PEPencore
PALMER POCKET encore - looper effect for guitar - Manual
SAFETY INFORMATION
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain
that wall mounts are properly installed and secured. Make certain that the equipment is installed securely
and cannot fall down.
7. During installation, observe the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make
certain that the equipment is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment
- in this case, observe the special instructions noted below. Do not expose this equipment to flammable
materials, fluids or gases.
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled
with liquids, such as vases or drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
15. Open the device for changing the battery, do not modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to
tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage
and personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or
if it has been damaged in another way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is
a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualified personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate
plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
22. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do
not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on
the equipment until it has reached room temperature.
23. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at
the mains outlet and/or power adapter and the equipment connector.
24. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely
accessible. Always disconnect the equipment from the power supply if the equipment is not in use or if
you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet
at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with
wet hands.
25. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter
from the power outlet.
26. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or
before extended periods of disuse.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
1
3
CAUTION:
There are no user serviceable parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.
CAUTION – HIGH VOLUME LEV ELS WITH AUDIO P RODUCTS!
This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the
respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is
obligated to notify you formally about the existence of potential health risks. Hearing damage due to high volume
and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pressure levels (SPL)
that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members. For this reason,
avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB.
MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY
You can find our current warranty conditions and limitation of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/
downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu Anspach / Email Info@adamhall.com / 49 (0) 6081 / 9419-0
PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)
This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled
waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote
sustainable economic activity.
INTRODUCTION
Featuring 10 minutes of uncompressed 24-bit recording for superb audio fidelity, the ENCORE lets you create
your own backing tracks on the fly. It also permits unlimited overdubs to add as many layers as you like. The
simple interface sports a level control for playback volume while the single footswitch controls all functions. True
bypass circuitry ensures your guitar signal remains unaffected when the pedal is switched off.
6
5
4
1
LED FUNCTION INDICATOR
Indicates the currently selected footswitch function (record, playback, stop, delete, restore, see 3.
2
LEVEL
Controls the loop playback volume.
3
FOOTSWITCH
Selects the record, playback, stop, delete or restore functions.
4
INPUT
Use a quality instrument or patch cable with 1/4” plugs to connect your guitar or the output of another
effects pedal to this jack.
5
9V DC INPUT
To power the pedal, connect a 9 Volt DC adapter to this barrel style jack (e.g. Palmer PW9V).
6
OUTPUT
Use a quality instrument or patch cable with 1/4” plugs to connect this jack to the input of your amplifier or that of the
next stomp box in your signal chain.
POWER REQUIREMENTS
Battery: Standard 9V battery
Power supply:
-9 V DC (regulated) 50 mA minimum
-5.5 x 2.1 mm barrel style connector center negative
ATTENTION: Please use a DC power supply or battery only! Failure to
do so may demage the unit and void the warranty.
OPERATING THE ENCORE LOOPER
RECORDING
Press the footswitch 3 once to start recording a loop. The LED 1 turns red to indicate record mode. To
finish recording, press the footswitch again. This starts continuous playback, and the LED turns green to
indicate playback mode. To stop playback, quickly tap the footswitch twice (the green LED keeps blinking).
OVERDUBBING
To layer another take on top of the recording, press the footswitch once while the pedal is in playback mode.
This starts recording the overdub, and the LED turns red again. To finish overdubbing, tap the footswitch one
more time. The LED turns green again indicating playback of the loop which now consists of both the first take
and the overdub. To stop playback, quickly tap the footswitch twice (the green LED keeps blinking).
NOTE: The loop length remains constant when overdubbing. If you continue playing beyond the loop length
this will create additional layers on top of the existing takes. The number of overdubs is unlimited.
DELETE AND RESTORE THE LAST TAKE
To delete the last take in overdub or playback mode, press and hold the footswitch for more than 2
seconds. The LED blinks twice rapidly before deletion.
To restore the recently deleted take, again press and hold the footswitch for more than 2 seconds. The LED
blinks twice rapidly before restoring the take.
START, STOP AND DELETE A LOOP
To start loop playback while the green LED is blinking, press the footswitch once. The green LED lights permanently.
To stop loop playback, quickly tap the footswitch twice. The green LED starts to blink.
To delete a loop, press and hold the footswitch for 2 seconds while the playback is stopped. The LED turns off.
SPECIFICATIONS
Model name: PEPENCORE
Product type: guitar effect pedals
Inputs: 1
Input connectors: 6.3 mm Jack
Input impedance: 800k
Outputs: 1
Output connectors: 6.3 mm Jack
Ouput impedance: 1k ohm
Signal to noise ratio: 100dB
Controls: Level
Indicators: Status LED
Current draw: 90mA
Power supply: 9 V DC power supply, 9 V block
Housing material: steel sheet
Housing surface: powder coated
Width: 60 mm
Depth: 100 mm
Height: 55 mm
Weight: 0.4 kg
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
FAX: ++49 (0)6081 43280 WEB: www.adamhall.com, www.palmer-germany.com EMAIL: info@palmer-germany.com
PEPencore
PALMER POCKET encore - looper Effekt für Gitarre - Handbuch
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom
Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen).
Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher,
dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend
gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor Geräte -
beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen Sie das Gerät
nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät zum Batteriewechsel, verändern Sie das Gerät nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch
Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei mög-
licher weise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerätein-
nere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es
von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Ver-
packung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden
22. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war
(beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
23. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz-
buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
24. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets
frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt
wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw.
am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit
nassen Händen.
25. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter
aus der Steckdose.
26. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie
das Gerät länger nicht verwenden.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
1
3
ACHT UNG:
Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repa riert oder gewartet werden können.
Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe
Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL)
erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können.
Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/
media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@
adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf
dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit
nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen
und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie
Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte
Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
EINFÜHRUNG
Mit 10 Minuten Aufnahmedauer in unkomprimierter 24-Bit-Auflösung erstellt das ENCORE-Pedal blitzschnell
Playbacks in detailtreuer Soundqualität. Es ermöglicht zudem unbegrenzte Overdubs, um weitere Spuren über
eine Loop zu legen. Das Pedal besitzt einen Regler für die Wiedergabelautstärke, der Fußschalter wählt alle
Funktionen des Geräts an. Durch die True-Bypass-Schaltung bleibt das Gitarrensignal unbeeinflusst, wenn der
Looper ausgeschaltet ist.
6
5
4
1
LED-FUNKTIONSANZEIGE
Zeigt die gegenwärtig gewählte Funktion an (Aufnahme, Wiedergabe, Stop, Löschen, Wiederherstellen, siehe 3 .
2
LEVEL
Stellt die Wiedergabelautstärke der Loop ein.
3
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
Wählt die Funktionen Aufnahme, Wiedergabe, Stop, Löschen oder Wiederherstellen.
4
EINGANG
Schließen Sie hier Ihre Gitarre an, oder verbinden Sie den Ausgang eines vorgeschalteten Geräts mit diesem
Eingang. Verwenden Sie dafür ein hochwertiges Instrumentenkabel mit 6,35 mm Klinkensteckern.
5
9V DC-EINGANG
Schließen Sie zum Netzbetrieb hier ein als Zubehör erhältliches 9 Volt- Gleichstromnetzteil an (z. B. PALMER
PW9V). Details finden Sie im Abschnitt “STROMVERSORGUNG”.
6
AUSGANG
Verbinden Sie diese Buchse mit dem Eingang Ihres Verstärkers oder dem nächsten Gerät Ihrer Effektkette.
Verwenden Sie dafür ein hochwertiges Instrumentenkabel mit 6,35 mm Klinkensteckern.
STROMVERSORGUNG
Batterie: Standard-9V-Blockbatterie
Stromversorgung:
- 9 V DC (geregelt), mindestens 50 mA
- 5,5 x 2,1 mm Rundstecker (Minuspol innen)
VORSICHT! Verwenden Sie Gleichstromnetzteil und Batterien nicht gleichzeitig! Bei Nichtbeachtung kann
das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlöschen.
DER ENCORE LOOPER IM EINSATZ
AUFNEHMEN
Drücken Sie den Fußtaster 3 einmal zum Starten der Aufnahme. Die LED 1 leuchtet zur Anzeige des Aufnahmemodus rot. Erneutes Drücken beendet die Aufnahme und startet die Wiedergabe der Loop. Die LED wechselt zur
Anzeige des Wiedergabemodus auf grün. Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie den Fußtaster zweimal in kurzer
Folge (die grüne LED blinkt fortwährend).
OVERDUBBING
Drücken Sie den Fußtaster im Wiedergabemodus einmal, um eine weitere Spur über die Aufnahme zu legen.
Die Aufnahme des Overdubs wird gestartet und die LED leuchtet erneut rot. Erneutes Drücken beendet die
Aufnahme und startet die Wiedergabe der Loop, die nun aus der ursprünglichen und der darübergelegten Spur
besteht. Die LED wechselt zur Anzeige des Wiedergabemodus erneut auf grün. Zum Beenden der Wiedergabe
drücken Sie den Fußtaster zweimal in kurzer Folge (die grüne LED blinkt fortwährend).
HINWEIS: Die Länge der Loop bleibt beim Overdubbing konstant. Wenn Sie über diese Länge hinaus weiterspielen,
werden weitere Overdubs zu den bereits existierenden Spuren erzeugt. Die Zahl der Overdubs ist unbegrenzt.
LÖSCHEN UND WIEDERHERSTELLEN DER LETZTEN AUFNAHME
Zum Löschen der letzten der letzten Aufnahme im Overdub- oder Wiedergabemodus halten Sie den Fußtaster
mehr als 2 Sekunden gedrückt. Die LED blinkt vor dem Löschen zweimal in kurzer Folge.
Zur Wiederherstellung einer gerade gelöschten Aufnahme halten Sie den Fußtaster erneut mehr als 2 Sekunden
gedrückt. Die LED blinkt auch vor der Wiederherstellung zweimal in kurzer Folge.
STARTEN, BEENDEN UND LÖSCHEN EINER LOOP
Zum Starten der Wiedergabe einer Loop drücken Sie den Fußtaster einmal, während die grüne LED blinkt. Sie
leuchtet nun dauerhaft.
Zum Beenden der Wiedergabe einer Loop drücken Sie den Fußtaster zweimal in kurzer Folge. Die grüne LED
beginnt zu blinken.
Zum Löschen einer Loop halten Sie den Fußtaster bei beendeter Wiedergabe 2 Sekunden gedrückt. Die LED erlischt.
SPEZIFIKATIONEN
Modellbezeichnung: PEPENCORE
Produktart: Gitarreneffekte
Anzahl Eingänge: 1
Eingangsanschlüsse: 6,3mm Klinke
Eingangsimpedanz: 800k
Anzahl Ausgänge: 1
Ausgangsanschlüsse: 6,3mm Klinke
Ausgangsimpedanz: 1k ohm
Signal to noise ratio: 100dB
Bedienelemente: Level
Anzeigeelemente: Status LED
Stromaufnahme: 90mA
Stromversorgung: Netzteil 9 VDC, 9 V Block Batterie
Gehäusematerial: Stahlblech
Gehäuseoberfläche: Pulverbeschichtet
Breite: 60 mm
Tiefe: 100 mm
Höhe: 55 mm
Gewicht: 0,4 kg
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
FAX: ++49 (0)6081 43280 WEB: www.adamhall.com, www.palmer-germany.com EMAIL: info@palmer-germany.com