Palm, Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante cualquier daño o pérdida
resultantes del uso de esta guía. Palm, Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de
responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse de
la utilización de este software. Palm, Inc. y sus proveedores no asumen ninguna
responsabilidad por ningún daño o pérdida que se produzca por la eliminación de datos como
resultado de averías, agotamiento de la batería o reparaciones. Deben realizarse copias de
seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de
información.
Pendiente de patente. Este producto también tiene licencia bajo la patente 6.058.304 de los
Estados Unidos.
El uso de este dispositivo requiere que se proporcione una dirección de correo electrónico
válida, un número de teléfono móvil e información relacionada para la configuración y
activación de la cuenta. También se requiere un plan de datos. Se recomienda un plan de datos
de uso ilimitado, de lo contrario, podrían aplicarse cargos adicionales por servicios de datos.
Información de la licencia de código abierto
®
es una marca
®
, un producto de DataViz,
Este símbolo indica que los productos de Palm se deben reciclar, en lugar de
desecharlos en vertederos municipales no destinados para este fin.Los productos de
Palm se deben enviar a una instalación que recicle equipos eléctricos y electrónicos
de forma adecuada. Si deseas obtener información sobre programas
medioambientales, visita palm.com/environment o recyclewireless.com/.
Como parte del compromiso empresarial de Palm de concienciarse con el cuidado del medio
ambiente, tratamos de utilizar materiales respetuosos con el medio ambiente, reducir los
desechos y desarrollar los máximos estándares en reciclaje electrónico.
v. 1.0
Es posible ver los términos de la licencia de código abierto en el teléfono. Toca el centro del
área de gestos y, a continuación, toca el icono del Lanzador. Desliza el dedo hacia la izquierda
hasta que aparezca el icono de Vista de PDF. Toca Vista de PDF y, a continuación, toca Open
Source Information.pdf.
También es posible ver el archivo en el ordenador. Conecta el teléfono al ordenador con el
cable USB. En el teléfono, toca Unidad USB. En el ordenador, localiza y haz doble clic en el
nombre de la unidad extraíble de tu teléfono. Para localizar la unidad, haz lo siguiente según tu
sistema operativo:
• Windows Vista/Windows 7: abre Equipo.
• Windows XP: abre Mi PC.
• Mac: abre Finder.
• Linux (Ubuntu): la unidad se muestra en el escritorio.
• Otra distribución Linux: la ubicación de la unidad puede variar según el sistema.
Una vez abierta la unidad, haz doble clic en el archivo Open Source Information.pdf.
Contenido
Capítulo 1Bienvenido
6El Teléfono Palm® Pixi™ Plus
7¿Qué se incluye en la caja?
8¿Dónde puedo encontrar más información?
Capítulo 2Conceptos básicos
10Cómo funciona el teléfono
13Configuración del teléfono
16Carga de la batería
18Encendido/apagado del teléfono
20Uso de gestos: tocar, deslizar el dedo, arrastrar,
tocar ligeramente y pellizcar
25Apertura de aplicaciones
27Trabajo con aplicaciones
30Introducir y guardar información
34Uso de los menús
35Búsqueda de información y realización de llamadas
37Visualización y respuesta a notificaciones
38Actualización del software en el teléfono
39Uso de App Catalog para comprar nuevas
aplicaciones
41Copia de archivos entre el teléfono y el ordenador
Capítulo 3Transferencia de datos
47¿Cómo puedo recuperar los datos de mi ordenador?
48Ya utilizo Google, Facebook, Yahoo! y Exchange.
¿Cómo sincronizo los datos?
49Deseo seguir utilizando mi aplicación de escritorio
actual y sincronizarla con una cuenta en línea actual
en mi teléfono
49No necesito sincronizar información, pero deseo
que haya una copia de seguridad de mis datos en
otro lugar aparte de mi teléfono
50Preferiría realizar la sincronización directamente
con mi ordenador
Capítulo 4Teléfono
52Realización de llamadas
55Recepción de llamadas
56Uso del correo de voz
56¿Qué puedo hacer durante una llamada?
59¿Cuál es mi número?
60Visualizar las llamadas registradas
60Guardar un número de teléfono en Contactos
61Uso de los auriculares del teléfono
62Personalización de la configuración del teléfono
Capítulo 5Correo electrónico, texto, multimedia y
mensajería instantánea
46Descripción general de la transferencia de datos
46¿Cómo puedo recuperar los datos de mi antiguo
teléfono?
68Correo electrónico
81Mensajería
Contenido3
Capítulo 6Contactos, Calendario y otra información
134Wi-Fi
136Servicios de ubicación
137Web
142Google Maps
143Tecnología inalámbrica Bluetooth
Capítulo 11Solución de problemas
170Para usuarios de otros dispositivos Palm
170Batería
175Pantalla y rendimiento
177Teléfono
178Dispositivos manos libres
179Sincronización
181Envío y recepción de datos por Correo electrónico,
Mensajería y Web
182Correo electrónico
183Mensajería
183Wi-Fi
184Web
184Calendario y Contactos
185Cámara
186Transferir información entre el teléfono y el
ordenador
186Copia de seguridad y restauración de datos
187Actualizaciones
187Transferir información de otro plataforma Palm
webOS™ teléfono
188Aplicaciones de terceros
®
188Liberación de espacio en el teléfono
®
®
Capítulo 9Documentos
148Vista de documentos
151Vista de PDF
Capítulo 10Preferencias
156Copia de seguridad
159Borrar de forma remota tu cuenta del perfil de Palm
159Fecha y hora
160Información del dispositivo
163Configuración regional
4Contenido
Términos
Cuentas en línea disponibles para Palm®
webOS™ teléfonos
Especificaciones
Información reguladora y de seguridad
Índice
Bienvenido
Te felicitamos por la adquisición de tu Teléfono Palm®
Pixi™ Plus.
En este capítulo
6El Teléfono Palm® Pixi™ Plus
7¿Qué se incluye en la caja?
8¿Dónde puedo encontrar más información?
Capítulo 1 : Bienvenido5
El Teléfono Palm® Pixi™ Plus
En un dispositivo compacto e indispensable tienes ahora todo esto:
• Un teléfono inalámbrico avanzado con plataforma Palm
• Un conjunto completo de aplicaciones de organización: Contactos,
Calendario, Notas y Tareas.
• Datos de alta velocidad compatible con GPRS/EDGE y UMTS (3G y
HSDPA)
• Funcionalidad Wi-Fi
• Cámara digital de 2 megapíxeles
• Funcionalidad GPS
• Mensajes de texto, multimedia y mensajería instantánea (IM) integrados
• Herramientas para ver y gestionar archivos de Microsoft Office y Adobe
PDF
®
El Teléfono Palm
basado en gestos de Palm, plataforma Palm
Pixi™ Plus incorpora el nuevo sistema operativo multitarea
®
webOS™, en un dispositivo
pequeño y atractivo. A continuación se indica lo más destacado del nuevo
teléfono.
Gestos: en el Teléfono Pixi Plus, puedes realizar llamadas, desplazarte y
administrar aplicaciones e información mediante gestos sencillos en la
pantalla táctil o en el área de gestos directamente debajo de la pantalla. Si
deseas más información, consulta Uso de gestos: tocar, deslizar el dedo,
arrastrar, tocar ligeramente y pellizcar y visita palm.com/support para ver
animaciones que muestran estos gestos. La parte introductoria que se
incluye en la caja del Teléfono Pixi Plus contiene una guía de gestos que
podrás extraer para llevarla donde quieras y consultarla cuando lo necesites
(aunque te familiarizarás con ella en poco tiempo).
®
webOS™
®
La función Palm
Synergy™: la función Palm® Synergy™ del Teléfono Pixi
Plus muestra información de diversas fuentes en una sola vista, por lo que
puedes acceder a la información rápidamente y sin tener que recordar
dónde la guardaste.
Por ejemplo, supongamos que tienes una cuenta de Google para el correo
electrónico, los contactos y los eventos del calendario personales, y una
cuenta de Exchange para el correo electrónico, los contactos y los eventos
de trabajo. Las aplicaciones Correo electrónico, Contactos y Calendario del
Teléfono Pixi Plus proporcionan un tipo de vista en la que se puede ver
información de ambas cuentas en un solo lugar. Sin embargo, aunque la
información se muestra en una vista, sus fuentes se mantienen
independientes. Si deseas más información, lee acerca de los contactos
vinculados, los calendarios superpuestos y la bandeja de entrada única del
correo electrónico en Contactos, Calendario y Correo electrónico.
NOTA Consulta Cuentas en línea disponibles para Palm® webOSTM teléfonos
para ver la lista de cuentas en línea que puedes configurar en el teléfono y para
obtener información sobre el comportamiento de estas cuentas.
Gracias también a la función Synergy, en la aplicación Mensajería, todas las
conversaciones con la misma persona se agrupan en una vista de chat. Si
comienzas una conversación con Juan a través de IM, por ejemplo, puedes
continuar la misma conversación mediante mensajería de texto cuando
Juan cierre la sesión de IM y todo aparecerá en la misma vista. Si deseas
más información, consulta Mensajería.
Búsqueda universal: ¿necesitas llamar a Juan? Introduce ju. Si se
encuentra en la lista de Contactos, sus números estarán en los resultados de
la búsqueda. Toca uno para realizar la llamada. La búsqueda funciona con la
misma rapidez cuando necesitas buscar en la Web. Si deseas más
información, consulta Búsqueda de información y realización de llamadas.
Multitarea: puedes tener muchas aplicaciones abiertas al mismo tiempo y
desplazarte fácilmente entre ellas. Dirígete al Lanzador para abrir las
aplicaciones. Observa las aplicaciones que tienes abiertas en la vista Carta.
Toca una aplicación para llevarla a primer plano y utilizarla. Si deseas más
información, consulta Apertura de aplicaciones. También puedes enviar
mensajes de correo electrónico y navegar por la Web durante una llamada.
6Capítulo 1 : Bienvenido
Sincronización: el Teléfono Pixi Plus ofrece sincronización sin cable.
Puedes sincronizar contenidos de servicios en línea con los que Palm se ha
asociado, por lo que se puede almacenar y sincronizar información en
cuentas en línea. Podrás acceder a los datos aun cuando no puedas
conectarte a la Web, ya que se guarda una copia de los datos en el
dispositivo.
Tu perfil de Palm: al configurar el teléfono, creas un perfil de Palm. El perfil
da acceso a servicios como actualizaciones automáticas y copias de
seguridad automáticas frecuentes de información almacenada en el teléfono
y que no se sincroniza con una cuenta en línea.
ADVERTENCIA Consulta Información reguladora y de seguridad para obtener
información que te ayude a utilizar el teléfono de forma segura. Si no se leen y
siguen las instrucciones sobre información de seguridad importante de esta guía,
podrían producirse graves daños personales o materiales.
¿Qué se incluye en la caja?
La caja del teléfono contiene todos los elementos siguientes:
Material impreso
• Guía de introducción
• Garantía de Palm
• Acuerdo de licencia para el usuario final
Hardware
• Palm Teléfono Pixi Plus
• Cable USB
• Cargador de CA
Capítulo 1 : Bienvenido7
¿Dónde puedo encontrar más información?
• Ayuda en el dispositivo: consulta breves instrucciones y animaciones en
el nuevo teléfono.
Para ver toda la ayuda: Abre Ayuda .
Para ver los temas de ayuda de una sola aplicación: abre la
aplicación, abre el menú Aplicaciones y toca Ayuda.
• Asistencia en línea de Palm: Visita palm.com/support para editar tu
perfil de Palm, ver animaciones de uso, acceder a una herramienta de
ayuda para exportar datos desde el escritorio a tu nuevo teléfono (el
Asistente de transferencia de datos o ATD) y leer información completa
acerca de tu teléfono.
• Servicio de atención al cliente de tu proveedor de servicios
inalámbricos: si tienes alguna pregunta sobre tu cuenta móvil o
funciones, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de tu
proveedor de servicios inalámbricos.
8Capítulo 1 : Bienvenido
Conceptos básicos
Estás a punto de descubrir cómo puede ayudarte el
Teléfono Palm
®
Pixi™ Plus a organizarte mejor y a
divertirte. A medida que te familiarices con el teléfono,
querrás personalizar la configuración y agregar
aplicaciones para que se adapte mejor a tus
necesidades.
Pero primero, sigue los sencillos pasos que se detallan
en este capítulo para configurar el teléfono y empezar
a utilizarlo. A continuación, consulta las principales
características que facilitan el desplazamiento por el
teléfono y el acceso a la información: gestos, menús,
búsqueda, notificaciones y mucho más.
En este capítulo
10Cómo funciona el teléfono
13Configuración del teléfono
16Carga de la batería
18Encendido/apagado del teléfono
20Uso de gestos: tocar, deslizar el dedo, arrastrar, tocar
ligeramente y pellizcar
25Apertura de aplicaciones
27Trabajo con aplicaciones
30Introducir y guardar información
34Uso de los menús
35Búsqueda de información y realización de llamadas
37Visualización y respuesta a notificaciones
38Actualización del software en el teléfono
41Copia de archivos entre el teléfono y el ordenador
Capítulo 2 : Conceptos básicos9
Cómo funciona el teléfono
7 Vo lu me n
8 Conector microUSB/cargador
Vista frontal
1 Auriculares
2 Pantalla táctil: toca y realiza otros gestos directamente en la pantalla. Consulta Pantalla
táctil.
3 Área de gestos: realiza el gesto Atrás e inicia aquí otros gestos.
4 Te cl a d o : consulta Uso del teclado.
5 Micrófono
6 Interruptor de timbre: deslízalo para activar o desactivar el timbre y los sonidos de aviso.
(Rojo indica desactivado.) El interruptor de timbre no afecta a los sonidos de la reproducción
de música o vídeo.
IMPORTANTE Ten cuidado de no rayar, aplastar ni aplicar demasiada presión
sobre la pantalla táctil. No guardes el teléfono en un lugar donde pueda
resultar dañado. No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o
aerosoles para limpiar el teléfono o sus accesorios.
Te c l a d o
1 Opción: púlsala para introducir números, puntuación y símbolos que aparecen sobre las
letras en las teclas de letras (consulta Introducción de caracteres alternos del teclado), o para
mover el cursor (consulta Gestos de selección de texto).
2 Mayúsculas: consulta Introducción de letras en mayúsculas.
3 Espacio
4 Retroceso
5 Intro: púlsala para introducir un salto de línea (por ejemplo, en una nota o en un mensaje de
correo electrónico que estés redactando) o para aceptar información introducida en un
campo (consulta Introducción de información en un campo).
6 Sym: púlsala para introducir símbolos y caracteres acentuados que no aparecen en las
teclas. Consulta Introducción de caracteres desde la tabla de símbolos.
10Capítulo 2 : Conceptos básicos
Pantalla táctil
1 Nombre de la aplicación: muestra el nombre de la aplicación abierta en ese momento.
Arrastra hacia abajo sobre el nombre de la aplicación para abrir el menú Aplicaciones.
2 Lanzador: consulta Abrir una aplicación en el Lanzador.
3 Flecha de desplazamiento: desliza el dedo hacia arriba o hacia abajo para ver los iconos
ocultos de la página.
4 Inicio rápido: consulta Abrir una aplicación en Inicio rápido.
5 Iconos de conexión: muestran el estado de las conexiones de servicios inalámbricos y la
carga de la batería (consulta Iconos de la barra de título). Toca los iconos para abrir el menú
Conexión.
6 Indicadores de página: indican cuántas páginas del Lanzador hay a la derecha o a la
izquierda de la página que se muestra en ese momento. Desliza el dedo hacia la derecha o
hacia la izquierda en la pantalla para ver otras páginas.
7 Iconos de aviso: muestran las llamadas perdidas, los nuevos mensajes de correo de voz y
correo electrónico, etc. Toca la parte inferior de la pantalla para ver los detalles de la
notificación (consulta Visualización de todas las notificaciones).
Iconos de la barra de título
Puedes comprobar el estado de varios elementos mediante los iconos
situados en el área superior de la pantalla del teléfono:
Tabla 1. Iconos de la barra de título y descripción
ArtículoDescripción
La batería se está cargando.
La batería está totalmente cargada.
La batería tiene poca carga. Consulta Carga de la batería.
El modo Vuelo está activado. Esto significa que el teléfono, la
función Wi-Fi y la función de tecnología inalámbrica
Bluetooth
al sistema de correo de voz). Consulta Desactivación de los
servicios inalámbricos (modo Vuelo).
Wi-Fi está activado. El número de barras rellenas indica la
intensidad de la señal. Consulta Wi-Fi.
El teléfono está buscando una red Wi-Fi.
El teléfono está encendido. El número de barras rellenas
indica la intensidad de la señal. Consulta Activación de los
servicios inalámbricos.
El teléfono está conectado a una red de datos GPRS.
Consulta No puedo saber si los servicios de datos se
encuentran disponibles.
El teléfono está conectado a una red de datos EDGE.
Consulta No puedo saber si los servicios de datos se
encuentran disponibles.
®
están desactivados (las llamadas entrantes pasan
El teléfono está conectado a una red de datos 3G (HSDPA o
UMTS). Consulta No puedo saber si los servicios de datos se
encuentran disponibles.
Cuando el teléfono teléfono está encendido y conectado a la
red de tu proveedor de servicios inalámbricos, el nombre del
proveedor aparece en la esquina superior izquierda de la
vista Carta y en la mayoría de las pantallas de Teléfono.
Capítulo 2 : Conceptos básicos11
Tabla 1. Iconos de la barra de título y descripción
ArtículoDescripción
El teléfono está buscando la red del proveedor de servicios
inalámbricos.
La red del proveedor de servicios inalámbricos no está
disponible.
El teléfono no puede detectar o leer la tarjeta SIM. Solo
puedes llamar al número nacional de emergencias. Consulta
Configuración del teléfono.
La tecnología inalámbrica Bluetooth
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Hay una conexión Bluetooth en curso.
Se ha establecido una conexión Bluetooth.
El teléfono está realizando una búsqueda de los caracteres
introducidos. Si estás en la vista Carta o en el Lanzador, el
teléfono realiza una búsqueda universal (consulta Búsqueda
de información y realización de llamadas). Si estás en una
aplicación como Contactos o Notas, el teléfono busca
elementos dentro de la aplicación que coincidan con el
término de búsqueda introducido.
®
está activada. Consulta
.
Vista posterior
El teléfono está dentro de la cobertura de roaming. Consulta
Establecimiento de las preferencias de uso de roaming y
datos.
El desvío de llamadas está activado. Consulta Activar/
desactivar el desvío de llamadas.
El teletipo está activado. Consulta Activación de Teletipo.
HAC está activado. Consulta Activación de HAC.
12Capítulo 2 : Conceptos básicos
1 Flash de la cámara
2 Objetivo de la cámara
3 Altavoz
Vista superior
1 Enchufe de auriculares de 3,5 mm
2 Botón de encendido: púlsalo para encender o apagar la pantalla. Mantenlo presionado
para activar y desactivar los servicios inalámbricos, sustituir la batería o encender y apagar
el dispositivo por completo. Apaga el teléfono completamente antes de retirar la batería.
Configuración del teléfono
Inserción de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Subscribe Identity Module, Módulo de identidad del
abonado) contiene información sobre tu cuenta inalámbrica. En función de
tu proveedor de servicios inalámbricos, esta información puede incluir el
número de teléfono y el número de acceso al correo de voz. Para realizar
llamadas o utilizar el correo electrónico o las funciones Web del teléfono,
deberás insertar una tarjeta SIM.
Si no tienes una tarjeta SIM, ponte en contacto con tu proveedor de
servicios inalámbricos.
4Para comenzar a separar la carcasa trasera del cuerpo del teléfono
utiliza la uña del pulgar para liberar el cierre situado en la mitad del
lateral izquierdo del teléfono (consulta (a) en el paso 5).
Para poder aprovechar la conexión de datos de alta velocidad disponible en
el teléfono, es posible que tengas que disponer de una tarjeta SIM 3G. Para
obtener información, ponte en contacto con tu proveedor de servicios
inalámbricos.
ADVERTENCIA Debes retirar la batería antes de insertar o retirar la tarjeta SIM.
1Si el cable USB está conectado al teléfono, desconéctalo.
2Si hay unos auriculares conectados al teléfono, desconéctalos.
3Apaga completamente el teléfono (consulta Activación/desactivación
de todo (la pantalla y los servicios inalámbricos)).
5Desliza la uña del pulgar alrededor de la fina abertura para liberar los
cierres superior y superior izquierdo. Al liberar el cierre se puede oír un
sonido.
Capítulo 2 : Conceptos básicos13
6Desliza la uña del pulgar alrededor de la fina abertura para liberar los
cierres inferior e inferior izquierdo. Finaliza en (b).
8Extrae la batería poniendo el dedo en el hueco a la derecha de la
batería; empuja la batería hacia la izquierda y levántala para extraerla.
ADVERTENCIA Debes retirar la batería antes de insertar o retirar la tarjeta SIM.
7Extrae el cuerpo del teléfono de la carcasa trasera como si el lado
derecho fuera una bisagra.
9Inserta la tarjeta SIM.
* Muesca
10Coloca la batería.
14Capítulo 2 : Conceptos básicos
11Para volver a colocar la carcasa trasera: introduce el interruptor de
timbre en el orificio proporcionado en el lado derecho de la carcasa
trasera.
12Presiona la carcasa trasera y el cuerpo del teléfono juntos en cada par
de cierres. Puedes sentir cómo se acoplan los cierres.
Realización de la configuración
1Mantén presionado el botón de encendido que se encuentra en la
esquina superior izquierda del teléfono hasta que aparezca un logotipo
®
de Palm
en la pantalla (aproximadamente cinco segundos).
2Sigue las instrucciones en pantalla para realizar la configuración.
3Para crear un perfil de Palm, introduce una dirección de correo
electrónico activa y selecciona y responde a la pregunta de seguridad
(consulta ¿Qué es un perfil de Palm?).
NOTA Si tienes un perfil de Palm de un teléfono webOS antiguo que ya no
utilizas, puedes introducir la dirección de correo electrónico de ese perfil y el
nombre de usuario para descargar la información del perfil al nuevo teléfono. Pero,
si sigues utilizando el otro teléfono, debes crear un nuevo perfil de Palm para el
Teléfono Pixi Plus (no puedes utilizar el mismo perfil en dos teléfono).
4Ya puedes utilizar el teléfono. Si deseas averiguar cómo realizar la
primera llamada, consulta Realización de llamadas.
Veri fi ca ción del perfil
SUGERENCIA Si el teléfono no se enciende después de insertar la batería y
mantener presionado el botón de encendido, es posible que tengas que cargar la
batería (consulta Carga de la batería).
Cuando termine la instalación, busca un mensaje de correo electrónico en el
ordenador, en la dirección utilizada para el perfil de Palm. Si no aparece el
mensaje de correo electrónico de confirmación en la bandeja de entrada,
consulta la carpeta de correo no deseado en el programa de correo
electrónico de escritorio. Haz clic en el vínculo del mensaje de correo
electrónico para realizar lo siguiente:
• Verifica tu perfil de Palm.
• Seguir un vínculo para aprender a obtener datos del teléfono, como
contactos y citas, desde el software del organizador de escritorio (consulta
¿Cómo puedo recuperar los datos de mi ordenador?).
Capítulo 2 : Conceptos básicos15
¿Qué es un perfil de Palm?
Tu perfil de Palm ofrece las siguientes ventajas:
Carga de la batería
• Se envían actualizaciones automáticas del sistema y del software a tu
teléfono.
• Se crea automáticamente una cuenta del perfil de Palm en el teléfono. En
esta cuenta puedes almacenar información de contactos y calendario que
no almacenes en cuentas en línea como Google o Exchange.
NOTA No puedes acceder a los datos del perfil de Palm en el sitio Web del perfil;
solo puedes acceder a los datos en el teléfono.
• Se realiza una copia de seguridad automática de la información
almacenada en la cuenta del perfil de Palm, así como de la información
que tengas en las aplicaciones del teléfono (como Notas y Tareas), en los
servidores administrados por Palm.
• Si el teléfono se pierde o lo roban, abre el navegador Web en el ordenador,
inicia sesión en tu perfil de Palm en palm.com/palmprofile y realiza un
borrado remoto de la información del teléfono.
NOTA Si deseas borrar los datos del teléfono mientras aún lo tienes, por ejemplo,
antes de dárselo a alguien, no realices un borrado remoto. En cambio, realiza un
borrado parcial o completo desde el propio teléfono (consulta Borrado de datos y
restablecimiento del teléfono).
Cuando la batería tiene poca carga, el icono de la batería en la esquina
superior derecha de la pantalla cambia a color rojo. Cuando la batería está
completamente cargada, el icono aparece lleno y cambia a color verde .
ADVERTENCIA Utiliza solo baterías y cargadores aprobados por Palm con el
teléfono. La utilización de una batería o cargador no aprobado por Palm podría
aumentar el riesgo de que el teléfono se sobrecaliente, se incendie o explote, lo
que podría provocar daños personales o materiales. La utilización de accesorios de
suministro de alimentación no aprobados podría dañar el teléfono y anular la
garantía limitada del producto.
Aunque la batería puede incluir la carga suficiente para finalizar el proceso
de configuración, se recomienda cargar el teléfono después de la
configuración hasta que el icono de la batería en la esquina superior
derecha de la pantalla esté lleno para asegurarse de que la batería está
completamente cargada.
Consulta Prolongación de la vida útil de la batería para obtener sugerencias
sobre cómo prolongar la vida útil de la batería.
1En el lateral derecho del teléfono, abre el conector microUSB/
cargador.
Para obtener información detallada acerca del perfil de Palm, consulta Copia
de seguridad.
Aunque se crea un perfil de Palm introduciendo una dirección de correo
electrónico válida, configurar un perfil de Palm no es igual que configurar el
correo electrónico en el teléfono. Para configurar el correo electrónico,
consulta Configuración del correo electrónico. Para cambiar la información
del perfil de Palm después de haberlo configurado, consulta Actualiza la
configuración de tu perfil de Palm.
16Capítulo 2 : Conceptos básicos
2Conecta el extremo más pequeño del cable USB al conector
microUSB/cargador. El círculo plateado del cable está de cara a la
parte frontal del teléfono.
3Conecta el otro extremo del cable USB al cargador de CA.
4Enchufa el cargador de CA a una toma de corriente.
SUGERENCIA También puedes cargar la batería del teléfono conectándolo al
ordenador mediante el cable USB. Este tipo de carga requiere mucho más tiempo
que el uso del cargador de CA. No conectes la base de carga Palm
(se vende por separado) al ordenador.
®
TouchstoneTM
Prolongación de la vida útil de la batería
La vida útil de la batería depende del uso que se haga del teléfono. Puedes
prolongar la vida de la batería siguiendo unas directrices sencillas:
• Carga el teléfono siempre que puedas. Cárgalo por la noche. La vida útil
de la batería se prolongará en gran medida si se recarga con frecuencia,
en lugar de cargarla una vez agotada.
• Configura la pantalla para que se apague automáticamente después de un
breve periodo de inactividad (consulta Configuración del intervalo para
que la pantalla se apague automáticamente).
• Mantén la batería alejada de la luz solar directa y de otras fuentes de
calor. Las temperaturas que sobrepasan los 45 grados centígrados pueden
reducir permanentemente la capacidad y la vida útil de las baterías de
iones de litio.
• Al igual que con cualquier teléfono móvil, si te encuentras en un área sin
cobertura inalámbrica, el teléfono sigue buscando una señal, lo cual
consume energía. Apaga el teléfono si te encuentras en un área sin
cobertura (consulta Desactivación de los servicios inalámbricos (modo
Vuelo)). Puedes desviar las llamadas a otro número o dejar que las reciba
el correo de voz (consulta Activar/desactivar el desvío de llamadas).
• Cuantas menos conexiones inalámbricas tengas, menor energía se
requiere de la batería. Activa el modo Vuelo cuando no necesites conexión
inalámbrica. El modo Vuelo apaga la conexión a la red de tu proveedor de
servicios inalámbricos, además de desactivar Wi-Fi y Bluetooth. Puedes
activar Wi-Fi (consulta Wi-Fi) y Bluetooth (consulta Tecnología
®
inalámbrica Bluetooth
) por separado cuando el modo Vuelo está
activado.
• Si configuras una cuenta de correo electrónico en la aplicación de correo
electrónico, establece el intervalo para descargar automáticamente el
correo electrónico cada dos horas o con menos frecuencia (consulta
Introducción de la configuración avanzada de cuenta).
• Reduce el brillo de la pantalla (consulta Cambio del brillo de la pantalla).
• Utiliza una conexión Wi-Fi para descargar actualizaciones del sistema y
aplicaciones de App Catalog (consulta Actualización del software en el
teléfono y Uso de App Catalog para comprar nuevas aplicaciones). Las
descargas son más rápidas por Wi-Fi que si se utiliza la conexión de datos
del proveedor de servicios inalámbricos y, por tanto, consumen menos
batería.
• Recuerda que el uso frecuente de la mensajería instantánea (IM) puede
reducir la vida útil de la batería. Cierra la sesión de tu cuenta de IM
cuando no la estés utilizando (consulta Finalización de sesión en una
cuenta de IM).
• Apaga el teléfono por completo si no vas a utilizarlo durante un periodo
de tiempo prolongado (consulta Activación/desactivación de todo (la
pantalla y los servicios inalámbricos)).
• Si te encuentras en un área donde las zonas de cobertura de red no se
entrecruzan completamente, desactiva Selección automática de red en
Preferencias del teléfono. A continuación, en Tipo de red, toca Sólo 3G
o, si esta opción no aparece, toca Sólo 2G (consulta Establecimiento de
las preferencias de uso de roaming y datos). Al seleccionar cualquiera de
estas dos opciones, el teléfono se conecta únicamente a ese tipo de red, lo
que evita que busque continuamente una conexión más potente.
Capítulo 2 : Conceptos básicos17
• Si no utilizas con frecuencia aplicaciones que requieran información de
GPS, desactiva la configuración en Servicios de ubicación (consulta
Servicios de ubicación). Tu teléfono te solicitará que actives un servicio si
una aplicación lo requiere temporalmente.
• Adquiere una batería de repuesto para periodos de mucho uso o periodos
largos en los que no puedas cargar el teléfono. Para adquirir baterías que
sean compatibles con tu teléfono, visita palm.com/store y haz clic en
Accesorios para tu teléfono.
Encendido/apagado del teléfono
La pantalla del Teléfono Pixi Plus se puede activar y desactivar por separado
desde los servicios inalámbricos (que son las aplicaciones Te lé f o no ,
Wi-Fi y Bluetooth ). Esto significa que se puede activar la pantalla
para usar las funciones del organizador del dispositivo (Calendario,
Contactos, Tareas y Notas, entre otras) sin activar el teléfono y otras
funciones inalámbricas. Además, cuando la pantalla está apagada, el
teléfono puede estar encendido y preparado para recibir llamadas o
mensajes.
Encendido/apagado de la pantalla
Enciende la pantalla y deja los servicios inalámbricos desactivados cuando
solo desees utilizar las funciones del organizador, como cuando estás en un
avión y debes desactivar todos los servicios inalámbricos, pero deseas ver el
calendario.
Para encender la pantalla, pulsa el botón de encendido. Arrastra
hacia arriba para desbloquear la pantalla.
* Encendido
SUGERENCIA También puedes desbloquear la pantalla arrastrando hacia arriba
desde el área de gestos por encima del icono de candado de la pantalla.
Para apagar la pantalla, pulsa el botón de encendido.
Para ahorrar energía, la pantalla se atenúa automáticamente después de un
periodo de inactividad y después se apaga. Puedes tener una llamada activa
cuando la pantalla se atenúe y se apague. Esto no afecta a la llamada. Para
iluminar la pantalla después de atenuarse, tócala.
SUGERENCIA Se puede configurar el tiempo que la pantalla permanecerá
encendida durante un periodo de inactividad (consulta Configuración del intervalo
para que la pantalla se apague automáticamente).
Desactivación de los servicios inalámbricos (modo Vuelo)
El modo Vuelo desactiva el teléfono, así como las funciones de tecnología
inalámbrica Bluetooth
en un avión o en cualquier lugar donde necesites desactivar todos los
servicios inalámbricos. No puedes navegar por la Web, pero puedes seguir
utilizando aplicaciones como Calendario, Contactos, Fotos, Música, Vista de
documentos y Vista de PDF.
®
y Wi-Fi. Utiliza el modo Vuelo cuando te encuentres
18Capítulo 2 : Conceptos básicos
Realiza una de las siguientes acciones:
Activación de los servicios inalámbricos
• Toca en la esquina superior derecha de cualquier pantalla para abrir el
menú de conexión. Toca Activar modo Vuelo.
• Mantén presionado el botón de encendido y toca Activar modo
Vuelo.
Cuando el teléfono está en modo Vuelo, aparece el icono de modo de vuelo
en la parte superior de cada pantalla y aparece Modo Vuelo en la
esquina superior izquierda de la pantalla del Lanzador, la vista Carta y la
aplicación Teléfono. El teléfono no está conectado a ninguna red móvil.
Al encenderse, el teléfono se conecta a una red móvil y, de este modo, se
pueden hacer y recibir llamadas y utilizar otros servicios inalámbricos (si la
red local los admite).
ANTESDEEMPEZAR Para utilizar el teléfono debes tener una tarjeta SIM
activa de tu proveedor de servicios inalámbricos insertada en el teléfono
(consulta Inserción de la tarjeta SIM).
• Si está activado el modo Vuelo, deberás apagarlo antes de conectarte a la
red móvil. Toca en la esquina superior derecha de cualquier pantalla para
abrir el menú de conexión. Toca Desactivar modo Vuelo.
Cuando el teléfono localiza una señal, el nombre de tu proveedor de
servicios inalámbricos aparece en la esquina superior izquierda de la
pantalla en el Lanzador, la vista Carta y la aplicación Teléfono, y el icono de
intensidad de la señal aparece en la parte superior de la pantalla.
* Estos indican que los servicios inalámbricos están desactivados (modo Vuelo).
SUGERENCIA Cuando el teléfono está en modo Vuelo, puedes activar las
funciones Wi-Fi y Bluetooth por separado (consulta Activación y desactivación de
la función Wi-Fi y Activación/desactivación de la función Bluetooth). Para volver a
activar el teléfono, desactiva el modo Vuelo.
* Estos indican que los servicios inalámbricos están activados.
Cuando se está dentro de un área de cobertura del teléfono, las barras del
icono de intensidad de la señal están rellenas. Si se está fuera de un área
de cobertura, las barras del icono de intensidad de la señal aparecen
atenuadas con una X.
Capítulo 2 : Conceptos básicos19
Activación/desactivación de todo (la pantalla y los servicios
inalámbricos)
Por lo general, apagar el teléfono o ponerlo en modo Vuelo es suficiente
para periodos normales en los que lleves el teléfono contigo aunque no lo
utilices. En raras ocasiones pondrás el teléfono en desactivación completa
porque no vayas a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. En
esas ocasiones, haz algo de lo siguiente:
• Abre Información del dispositivo y toca Opciones de Restablecer.
To c a Apagar y Apagar de nuevo.
• Mantén presionado el botón de encendido y toca encendido. Toca
Apagar/cambiar batería y Apagar.
Uso de gestos: tocar, deslizar el dedo, arrastrar,
tocar ligeramente y pellizcar
Los gestos son una parte importante y básica del teléfono. Son fáciles de
aprender y aceleran el manejo del teléfono. La mayoría de los gestos se
hacen con un dedo. Para algunos, se necesitan dos. Realiza los gestos con la
yema del dedo. No utilices las uñas. No ejerzas presión.
Para ver animaciones breves sobre cómo realizar gestos, visita palm.com/
support o toca Clips en Ayuda en el teléfono (consulta Apertura de
aplicaciones para obtener información sobre cómo abrir la Ayuda).
Los gestos se realizan en dos áreas del teléfono: la pantalla táctil y el área de
gestos. El área de gestos es la zona negra que se extiende por la parte
inferior de la pantalla.
NOTA Al desactivarlo todo, las alarmas, el tono y los avisos del teléfono también
se desactivan.
Para volver a encender la pantalla y activar los servicios inalámbricos,
mantén presionado el botón de encendido.
20Capítulo 2 : Conceptos básicos
* Área de gestos
Cuando estés trabajando en una aplicación, el área de gestos muestra una
barra iluminada en el centro. La barra iluminada también aparece al tocar el
centro del área de gestos para maximizar una carta en la vista Carta.
Gestos básicos
To c a r: toca con la yema del dedo, no con la uña. Toca rápidamente y con
firmeza y, a continuación, levanta inmediatamente el dedo de la pantalla. No
ejerzas presión sobre lo que estás tocando. No esperes una respuesta; ésta
se producirá cuando levantes el dedo. No prolongues el gesto; se tarda
medio segundo en realizar un toque.
Toca el centro del área de gestos para realizar lo siguiente:
Por ejemplo, cuando termines de leer un mensaje de correo electrónico,
realiza el gesto Atrás para cerrar el mensaje y volver a la lista de mensajes.
O bien, cuando termines de escribir una nota, haz el gesto Atrás para cerrar
y guardar la nota y volver a la pantalla con todas las notas. Cuando se realiza
el gesto Atrás en una aplicación y ésa es la única pantalla de dicha aplicación
que está abierta, se minimiza la aplicación y se vuelve a la vista Carta.
En Web, el gesto Atrás realiza la misma función que el botón Atrás del
navegador, lo que te permite desplazarte hacia atrás por páginas visitadas
previamente.
• Cuando estés trabajando en una aplicación, toca el centro del área de
gestos para ver la vista Carta. La vista Carta muestra como una serie de
cartas (pequeñas ventanas activas) todas las aplicaciones que están
abiertas en ese momento.
• En la vista Carta, toca el centro del área de gestos para maximizar la
aplicación en el centro de la vista.
Deslizar el dedo: el gesto de deslizar el dedo suele ser horizontal, de
derecha a izquierda o de izquierda a derecha. Hazlo rápida y ligeramente. Al
deslizar el dedo, la yema solo roza la superficie de la pantalla táctil o el área
de gestos.
Una de las formas de deslizamiento que utilizarás con frecuencia es Atrás.
Realiza el gesto Atrás de derecha a izquierda en cualquier parte del área de
gestos. El gesto Atrás sube un nivel desde una vista detallada hasta una vista
más general de la aplicación en la que se está trabajando.
El gesto Siguiente, solo disponible en Web, es un deslizamiento del dedo de
izquierda a derecha en cualquier lugar del área de gestos. El gesto Siguiente
te permite avanzar por páginas Web vistas previamente.
Arrastrar: arrastrar es el gesto que realizas para desplazarte lentamente
hacia arriba y hacia abajo, por ejemplo, en una lista, documento o página
Web. Desliza la yema del dedo lentamente por la superficie (no es necesario
presionar).
Un tipo de movimiento de arrastre que usarás con frecuencia abre Inicio
rápido cuando estás en una aplicación. Este gesto de arrastre empieza en el
Capítulo 2 : Conceptos básicos21
área de gestos y termina en la pantalla táctil. Cuando la yema del dedo cruza
lentamente el borde entre el área de gestos y la pantalla táctil, parece que
arrastra Inicio rápido a la vista. Para abrir una de las aplicaciones en Inicio
rápido, mueve el dedo hasta el icono correspondiente. Cuando veas que
aparece el nombre de la aplicación, levanta el dedo. La aplicación se abre.
El gesto de arrastre también se efectúa como parte de una operación de
arrastrar y soltar.
Toca r li g e ra m e nt e : como su propio nombre indica, es un gesto rápido,
perfecto para desplazarse por listas largas, documentos o páginas. Hazlo de
forma rápida y ligera; como ocurre al deslizar el dedo, la yema solo roza la
superficie. Cuanto más rápidamente realices este gesto, con más rapidez y a
más distancia te desplazarás hacia arriba y hacia abajo por la lista.
Gestos de desplazamiento
Deslizar lentamente: arrastra la pantalla en la dirección deseada.
Deslizar rápidamente: toca ligeramente la pantalla en la dirección
deseada.
Para cerrar una aplicación en la vista Carta, toca ligeramente la carta hacia
la parte superior de la pantalla táctil. Esto se llama tirar la carta por la parte
superior de la pantalla.
En algunas aplicaciones, como Correo electrónico y Mensajería, se puede
tirar un elemento de una lista por el lateral de la pantalla para eliminarlo.
Si se maximiza una aplicación, puedes tocar ligeramente desde el área de
gestos hasta la pantalla para minimizar la aplicación y mostrar la vista Carta.
Este es el gesto hacia arriba. Si hace el gesto hacia arriba mientras se
muestra la vista Carta, se abre el Lanzador.
22Capítulo 2 : Conceptos básicos
Detener desplazamiento: toca o arrastra la pantalla durante el
desplazamiento.
Alejar/pellizcar hacia dentro para reducir el tamaño de los elementos de
la pantalla en Correo electrónico, Web, Fotos, Vista de documentos, Vista de
PDF, Google Maps: coloca dos dedos en la pantalla y júntalos.
Gestos de zoom
Acercar/pellizcar hacia fuera para aumentar el tamaño de los elementos
de la pantalla en Correo electrónico, Web, Fotos, Vista de documentos, Vista
de PDF, Google Maps: coloca dos dedos en la pantalla y sepáralos
lentamente.
Acercar o alejar una cantidad fija en Web, Fotos, Vista de documentos,
Vista de PDF: toca la pantalla dos veces.
Gestos de selección de texto
Para obtener información sobre qué se puede hacer con el texto después de
seleccionarlo, consulta Cortar, copiar y pegar información y Utiliza las
funciones Seleccionar todo y Copiar todo.
Capítulo 2 : Conceptos básicos23
Insertar el cursor en un campo de texto: toca la ubicación. Consulta
Cortar, copiar y pegar información.
Mover el cursor: toca la ubicación para insertar el cursor. Mantén pulsada
Opción . Toca la pantalla con el dedo y arrástralo en la dirección en la
que desees mover el cursor.
Seleccionar texto cuando puedes ver un cursor: toca la ubicación para
insertar el cursor. Mantén presionada Mayúsculas. Toca la pantalla con
el dedo y arrástralo en la dirección en la que desees seleccionar el texto.
Toca el texto resaltado para cancelar su selección.
Seleccionar un párrafo de texto: cuando no puedes insertar un cursor en
el texto (por ejemplo, en una página Web o en un mensaje de correo
electrónico recibido) la cantidad de texto más pequeña que puedes
seleccionar es un párrafo completo. Mantén presionada la tecla
Mayúsculas y toca el párrafo. Toca un párrafo adyacente para añadirlo
a la selección (no puedes saltar párrafos). Si necesitas desplazarte hacia
abajo para seleccionar el párrafo siguiente, suelta Mayúsculas ,
desplázate, pulsa Mayúsculas y toca el párrafo. Si tocas cualquier parte
de la selección resaltada, elimina la selección.
24Capítulo 2 : Conceptos básicos
Arrastrar un elemento
Toca y mantén presionado el elemento, arrástralo y, a continuación, levanta
el dedo para soltarlo. Obtienes una indicación visual de que ya se puede
arrastrar el elemento. Por ejemplo, un icono en el Lanzador se puede
arrastrar cuando veas un círculo de luz a su alrededor. Una carta en la vista
Carta se puede arrastrar cuando cambia de tamaño y se hace transparente.
un elemento de lista tirándolo, ábrelo y busca un comando de eliminación
en el menú Aplicaciones.
SUGERENCIA Para eliminar varios elementos de lista, tira cada uno de ellos fuera
de la pantalla. Si se muestra la solicitud de confirmación de eliminación después
de tirar el primer elemento, no tienes que tocarlo, tan solo tira el segundo
elemento y la eliminación del primero se confirma de forma automática.
Apertura de aplicaciones
Puedes tener abiertas al mismo tiempo todas las aplicaciones que desees;
solo te limitará la cantidad de memoria disponible en el teléfono en ese
momento.
Abrir una aplicación en Inicio rápido
Eliminar un elemento de lista
Tira el elemento por el lateral de la pantalla. Si se te solicita, toca Eliminar
para confirmar la eliminación.
El gesto de eliminación está disponible en aplicaciones como Correo
electrónico, Mensajería, Tareas, Música y Bluetooth. Si no puedes eliminar
Inicio rápido es la barra de cinco iconos que siempre está disponible en la
parte inferior de la vista Carta y el Lanzador. Para abrir una aplicación desde
Inicio rápido, solo tienes que tocar el icono.
* Inicio rápido
Capítulo 2 : Conceptos básicos25
Inicio rápido no puede mostrar más de cinco iconos. De forma
predeterminada, muestra, de izquierda a derecha, Teléfono, Contactos,
Correo electrónico, Calendario y el Lanzador. Puedes cambiar el orden de
los iconos (excepto el icono del Lanzador) en Inicio rápido (consulta
Reorganización de los iconos de Inicio rápido) o cambiar las aplicaciones
que desees (consulta Cambio de las aplicaciones que aparecen en Inicio
rápido).
Abrir una aplicación en el Lanzador
El Lanzador muestra todas las aplicaciones que no están en Inicio rápido. El
Lanzador incluye varias páginas, que se pueden organizar para agrupar las
aplicaciones como se desee (consulta Reorganización de los iconos del
Lanzador).
Cuando una aplicación ocupe toda la pantalla, realiza el siguiente gesto para
mostrar Inicio rápido y abrir una de las aplicaciones.
1Arrastra el dedo lentamente hacia arriba, desde el área de gestos hasta
la pantalla.
NOTA No confundas este “arrastrar hacia arriba” con el gesto hacia arriba, que
es tocar ligeramente desde el área de gestos hasta la pantalla que muestra la vista
Carta.
2Mueve el dedo hasta el icono de la aplicación. Cuando veas que
aparece el nombre de la aplicación, levanta el dedo. La aplicación se
abre.
1Si estás en una aplicación, toca el centro del área de gestos para
mostrar la vista Carta.
2En la vista Carta, toca .
SUGERENCIA También puedes abrir el Lanzador tocando ligeramente hacia
arriba dos veces desde el área de gestos hasta la pantalla. Si estás en la vista Carta,
solo tienes que tocar ligeramente hacia arriba una vez para abrir el Lanzador.
26Capítulo 2 : Conceptos básicos
3Para buscar la aplicación que desees, desliza el dedo hacia arriba o
hacia abajo para ver todos los iconos en una página. Desliza el dedo
hacia la izquierda o hacia la derecha para ver otras páginas.
1 La flecha indica que puedes deslizar el dedo hacia arriba para ver los iconos ocultos
parcial o totalmente.
2 Los indicadores de página indican que hay dos páginas del Lanzador a la derecha.
Desliza el dedo hacia la izquierda en la pantalla para verlas.
2Introduce el nombre de la aplicación o una palabra clave que la
identifique (consulta Palabras clave de la aplicación de búsqueda
universal).
3Cuando el icono de la aplicación aparezca en los resultados de la
búsqueda, tócalo.
Trabajo con aplicaciones
Subir un nivel en una aplicación (gesto Atrás)
El gesto Atrás sube un nivel desde un nivel detallado hasta una vista más
general de la aplicación en la que se está trabajando. Por ejemplo, cuando
termines de leer un mensaje de correo electrónico, realiza el gesto Atrás
para cerrar el mensaje y volver a la lista de mensajes. O bien, cuando
termines de escribir una nota, haz el gesto Atrás para cerrar y guardar la
nota y volver a la pantalla con todas las notas. Cuando se realiza el gesto
Atrás en una aplicación y ésa es la única pantalla de dicha aplicación que
está abierta, se minimiza la aplicación y se vuelve a la vista Carta.
4Toca el icono de la aplicación.
Para cerrar el Lanzador, realiza una de las siguientes opciones:
• Toca el centro del área de gestos.
• To ca .
• Realiza el gesto hacia arriba: toca ligeramente desde el área de gestos
hasta la pantalla.
Abrir una aplicación mediante búsqueda
1Toca el centro del área de gestos para mostrar la vista Carta.
Para realizar el gesto Atrás, desliza el dedo de derecha a izquierda en
cualquier parte del área de gestos.
Visualización de todas las aplicaciones abiertas (vista Carta)
La vista Carta muestra las aplicaciones abiertas como pequeñas cartas, de
forma que puedes desplazarte fácilmente por ellas y arrastrarlas para
cambiar su orden.
Capítulo 2 : Conceptos básicos27
Cuando una aplicación ocupe toda la pantalla y desees ir a la vista Carta,
realiza una de las siguientes acciones:
2Toca una carta para maximizar la aplicación.
• Toca el centro del área de gestos.
• Realiza el gesto hacia arriba: toca ligeramente desde el área de gestos
hasta la pantalla.
Desplazamiento entre aplicaciones abiertas
1En la vista Carta (consulta Visualización de todas las aplicaciones
abiertas (vista Carta)), desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha en la pantalla para ver otras aplicaciones abiertas.
SUGERENCIA También puedes maximizar la carta del centro en la vista Carta
tocando ligeramente hacia abajo desde la pantalla hasta el área de gestos.
SUGERENCIA Puedes definir una preferencia para moverte entre aplicaciones
abiertas sin ir primero a la vista Carta (consulta Activación/desactivación de los
gestos avanzados).
Reorganización de las cartas abiertas
1En la vista Carta (consulta Visualización de todas las aplicaciones
abiertas (vista Carta)), toca y mantén presionada una carta para
reducir aún más el tamaño de las cartas.
SUGERENCIA También puedes tocar en cualquier parte de la pantalla alrededor
de las cartas para reducir su tamaño.
2Cuando la carta se vuelva transparente, arrástrala a otra posición.
28Capítulo 2 : Conceptos básicos
Cierre de una aplicación
• En la vista Carta (consulta Visualización de todas las aplicaciones abiertas
(vista Carta)), tira la carta por la parte superior de la pantalla.
Cambio de las aplicaciones que aparecen en Inicio rápido
Si Inicio rápido contiene cinco iconos, debes eliminar una aplicación de
Inicio rápido para poder añadir otra. Puedes eliminar cualquier aplicación
excepto el Lanzador.
3Toca y mantén presionado un icono del Lanzador y cuando aparezca
el halo alrededor del icono, arrástralo a la barra de Inicio rápido.
Reorganización de los iconos de Inicio rápido
Puedes cambiar la ubicación de cualquier icono de Inicio rápido excepto el
icono del Lanzador.
1En la vista Carta, toca y mantén presionado un icono de Inicio
rápido.
2Cuando aparezca un halo alrededor del icono, arrástralo a otra
ubicación.
1Abre el Lanzador. Inicio rápido aparece en la parte inferior.
2Toca y mantén presionado el icono Inicio rápido y, cuando aparezca
un halo alrededor del icono, arrástralo al Lanzador.
Reorganización de los iconos del Lanzador
1En el Lanzador, toca y mantén presionado un icono.
2Cuando aparezca el halo alrededor del icono, arrástralo a otra
ubicación.
Capítulo 2 : Conceptos básicos29
3Para mover el icono a otra página, arrástralo al borde izquierdo o
derecho de la pantalla. No sueltes el icono hasta que aparezca la nueva
página.
Eliminación de una aplicación
Puedes eliminar aplicaciones que hayas instalado en el teléfono.
1Mientras mantienes presionada la tecla Opción, toca el icono de la
aplicación.
2To c a Eliminar.
SUGERENCIA También puedes eliminar una aplicación instalada abriendo el
Lanzador y el menú Aplicaciones y tocando Lista de aplicaciones. En la lista de
aplicaciones, mantén presionado el nombre de la aplicación o lanza la aplicación
por un lateral de la pantalla y, a continuación, toca Eliminar.
Introducir y guardar información
Uso del teclado
1 Opción: púlsala para introducir números, puntuación y símbolos que aparecen sobre las
letras en las teclas de letras (consulta Introducción de caracteres alternos del teclado), o para
mover el cursor (consulta Gestos de selección de texto).
2 Mayúsculas: consulta Introducción de letras en mayúsculas y Gestos de selección de texto.
3 Espacio
4 Retroceso
5 Intro: púlsala para introducir un salto de línea (por ejemplo, en una nota o en un mensaje de
correo electrónico que estés redactando) o para aceptar información introducida en un
campo (consulta Introducción de información en un campo).
6 Sym: consulta Introducción de caracteres desde la tabla de símbolos.
Introducción de letras en mayúsculas
30Capítulo 2 : Conceptos básicos
De forma predeterminada, la primera letra de cada frase o campo está en
mayúsculas y el resto del texto que introduzcas en minúsculas. Para
introducir otras letras en mayúsculas, realiza una de las siguientes acciones:
• Pulsa Mayúsculas y la tecla de letra. Aparece el símbolo de
mayúsculas:. No tienes que mantener presionada Mayúsculas
mientras pulsas la tecla de letra.
• Activar el bloqueo de mayúsculas: pulsa Mayúsculas dos veces.
Aparece el símbolo de bloqueo de mayúsculas:.
• Desactivar el bloqueo de mayúsculas: pulsa Mayúsculas .
Introducción de caracteres alternos del teclado
Los números, signos de puntuación y símbolos aparecen encima de las letras
en las teclas. Para introducir estos caracteres, realiza una de las siguientes
acciones:
• Pulsa Opción y, a continuación, pulsa la tecla del carácter. Aparece el
símbolo de carácter alterno:. No tienes que mantener presionada
Opción mientras pulsas la segunda tecla.
• Introduce una serie de caracteres: pulsa Opción dos veces para activar
el bloqueo de Opción. Aparece el símbolo de bloqueo de Opción:.
• Desactiva el bloqueo de Opción: pulsa Opción .
Introducción de contraseñas
Puedes ver cada carácter de una contraseña solo cuando lo introduces, así
que ten cuidado. Asegúrate de que el bloqueo de mayúsculas y el bloqueo
de Opción están desactivados, a menos que los necesites. Para obtener
información sobre la introducción de caracteres, consulta Introducción de
letras en mayúsculas e Introducción de caracteres alternos del teclado.
2Acota la lista pulsando la tecla que corresponde al carácter que deseas.
Por ejemplo, para introducir é, pulsa e. Consulta la siguiente tabla para
obtener una lista de los caracteres correspondientes.
SUGERENCIA Los símbolos y caracteres acentuados se agrupan según su
similitud con la tecla correspondiente. En algunos casos, el símbolo está
relacionado con el carácter alterno en la tecla, no con la letra. Por ejemplo, para
escribir ¢ u otro símbolo de moneda, pulsa Sym + h. ¿Por qué? Porque el carácter
alterno de la tecla H es $.
SUGERENCIA Si pulsas la tecla incorrecta, pulsa Retroceso para volver a la lista
completa de símbolos y caracteres acentuados. A continuación, puedes pulsar otra
tecla.
3Desplázate para encontrar el carácter que deseas.
4Toca el carácter para insertarlo.
Símbolos y caracteres acentuados
Tabla 2. Símbolos y caracteres acentuados
Pulsa Sym y
pulsa…
a o Aá à ä â ã å æ Á À Ä Â Ã Å Æ ª ~ \ ` • ÷ ^ [] {} < >
para seleccionar…
«» Ø μ |
Introducción de caracteres desde la tabla de símbolos
Puedes introducir símbolos y caracteres acentuados que no aparecen en las
teclas utilizando la tabla de símbolos. Consulta Símbolos y caracteres
acentuados para obtener una lista de los símbolos y caracteres acentuados
disponibles.
1Pulsa Sym para que aparezca la tabla de símbolos.
Para aceptar la información introducida, realiza una de las siguientes
acciones:
• Toca fuera del campo.
• Pulsa Intro. Si una pantalla contiene varios campos, al pulsar Intro se
acepta la información que acabas de introducir y el cursor salta al campo
siguiente.
• Cuando hayas terminado de introducir información en la pantalla que
contiene el campo, realiza el gesto Atrás para aceptar la información y
salir de la pantalla (consulta Subir un nivel en una aplicación (gesto
Atrás)).
s o Sß š Š ~ \ ` • ÷ ^ [ ] { } < > « » Ø |
t o T™ ³ ¾
u o Uú ù ü û Ú Ù Ü Û [ ] { } < > « »
v o V^
w o W÷ ^ ±
x o Xx ¤
y o Yÿ ý Ÿ Ý ¥ [ ] { } < > « »
zž Ž •
, o _~ \ ` • ÷ ^ [ ] { } < > « » Ø μ |
.… ~ \ ` • ÷ ^ [ ] { } < > « » Ø μ |
@° • Ø
Introducción de información en un campo
Puedes introducir información en un campo escribiendo o pegando
información copiada anteriormente (consulta Cortar, copiar y pegar
información).
Selección de elementos en una lista
Las listas permiten seleccionar una serie de opciones. Las listas son
diferentes de los menús (consulta Uso de los menús), que proporcionan
acceso a características adicionales.
Las listas están ocultas hasta que se toca en la opción mostrada en ese
momento para esa lista.
1Toque en la opción mostrada actualmente para abrir la lista. Por
ejemplo, al crear un nuevo evento en Calendario, toca 15 minutos
antes para visualizar la lista de opciones de recordatorio.
Las aplicaciones con campos de texto admiten la función de autocorrección.
Si la aplicación reconoce un error ortográfico común, lo corrige
automáticamente. Para cancelar la autocorrección, pulsa Retroceso .
32Capítulo 2 : Conceptos básicos
2Toca el elemento que desees de la lista.
SUGERENCIA También puedes utilizar los métodos abreviados del teclado para
cortar, copiar y pegar. Después de seleccionar el texto o insertar el cursor, mantén
presionada el área de gestos hasta que aparezca una luz debajo de la superficie del
área de gestos y pulsa X (cortar), C (copiar), V (pegar) o A (copiar/seleccionar
todo, en aplicaciones que admitan esta función). Mantener presionado el área de
gestos a veces se denomina un "meta-toque".
Utiliza las funciones Seleccionar todo y Copiar todo
Algunas aplicaciones ofrecen un elemento de menú Seleccionar todo. Por
ejemplo, en Mensajería, puedes iniciar o abrir una conversación, abre el
menú Aplicaciones y toca Editar > Seleccionar todo. De esta forma se
guarda toda la conversación como texto sin formato, que puedes copiar y
pegar en una nota, mensaje de correo electrónico, etc.
Cortar, copiar y pegar información
Puedes copiar cualquier texto que se pueda seleccionar y puedes cortar
cualquier texto que hayas introducido, por ejemplo, en una nota o mensaje
de correo electrónico. Esto incluye texto que puedes seleccionar arrastrando
el cursor y los párrafos que puedes seleccionar tocando sobre ellos (consulta
Gestos de selección de texto).
1Selecciona el texto que desees cortar o copiar (consulta Gestos de
selección de texto).
2Abre el menú Aplicaciones y toca Editar > Cortar o Copiar.
3Abre la aplicación e inserta el cursor donde desees pegar el texto
(consulta Gestos de selección de texto).
4Abre el menú Aplicaciones y toca Editar > Pegar.
En Notas, puedes abrir una nota y utilizar la función Seleccionar todo para
resaltar todo el texto de la nota, que podrás cortar o copiar.
Además del elemento Seleccionar todo, algunas aplicaciones incluyen el
elemento de menú Copiar todo. Estas funciones realizan diferentes tareas de
selección de texto.
• Correo electrónico: en un mensaje de correo electrónico abierto, utiliza
Copiar todo para copiar el mensaje completo (incluida la información de
encabezado como el emisor, el destinatario o el asunto), o utiliza
Seleccionar todo para seleccionar solo el cuerpo del mensaje (consulta
Copia de mensajes).
• Contactos: en la página de detalles de un contacto, utiliza Copiar todo
para copiar el contenido de la entrada del contacto como texto sin
formato; o bien, en la pantalla de edición de un contacto, inserta el cursor
en un campo y utiliza Seleccionar todo para resaltar el contenido de ese
camp.
Guardar información
• En la mayoría de las pantallas, la información se guarda automáticamente.
Solo tienes que realizar el gesto Atrás para cerrar la pantalla (consulta
Capítulo 2 : Conceptos básicos33
Subir un nivel en una aplicación (gesto Atrás)) y la información se
guardará al mismo tiempo.
• Tu información también se guarda al minimizar una pantalla de aplicación
a la vista de carta y la lanzas por la parte superior de la pantalla para
cerrar la aplicación.
• En las pantallas que tienen un botón Aceptar, toca en Aceptar para
guardar la información.
Uso de los menús
La mayoría de las aplicaciones tienen un menú de aplicación oculto en la
esquina superior izquierda, que proporciona acceso a características
adicionales. También hay un menú de conexiones oculto en la esquina
superior derecha, que proporciona acceso a servicios inalámbricos.
Algunas aplicaciones tienen menús adicionales. Por ejemplo, en Fotos, toca
una foto abierta y toca para mostrar un menú de tareas que puedes
realizar con la foto (consulta Fotos). Para aprovechar al máximo el teléfono,
se recomienda que te familiarices con las características adicionales
disponibles a través de los menús de las distintas aplicaciones.
• Toca el nombre de la aplicación en la esquina superior izquierda de
la pantalla.
2Toca un elemento de menú para abrirlo. Si un elemento de menú
muestra una flecha que apunta a la derecha , toca el elemento para
mostrar un submenú para ese elemento; por ejemplo, toca el elemento
de menú Editar para abrir un submenú que contiene las opciones
Cortar, Copiar y Pegar. Si ves una flecha que apunta hacia abajo en
la parte inferior del menú, desplázate hacia abajo para ver elementos
de menú adicionales.
Abrir el menú de una aplicación
El menú de la aplicación incluye elementos para la aplicación con la que
estás trabajando, como Cortar y Copiar, Preferencias, Ayuda y otros
comandos específicos de la aplicación.
1En una aplicación, realiza una de las siguientes acciones:
• Arrastra hacia abajo desde la esquina superior izquierda del teléfono
(sobre la pantalla) hacia la pantalla.
34Capítulo 2 : Conceptos básicos
* Menú de aplicación
3Para cerrar un menú sin seleccionar un elemento, repite una de las
opciones del paso 1.
Abrir el menú de conexiones
Búsqueda de información y realización de
El menú de conexiones permite administrar servicios inalámbricos (el
teléfono, Wi-Fi y la tecnología inalámbrica Bluetooth
¿SABÍAQUE...? El menú de conexiones también muestra la fecha y hora
actuales, así como el nivel de carga de la batería.
1Realiza una de las siguientes acciones:
• Arrastra hacia abajo desde la esquina superior derecha del teléfono
(sobre la pantalla) hacia la pantalla.
• Toca la esquina superior derecha de la pantalla.
®
).
llamadas
Uso de la búsqueda universal
Puedes buscar contactos y aplicaciones en el teléfono, así como en la Web.
1Muestra la vista Carta (consulta Visualización de todas las aplicaciones
abiertas (vista Carta)) o abre el Lanzador (consulta Abrir una
aplicación en el Lanzador).
2Comienza a escribir un término de búsqueda o palabra clave (consulta
Palabras clave de la aplicación de búsqueda universal). Mientras
escribes, la búsqueda muestra cualquier nombre de contacto y
nombres de aplicación que coincidan con el carácter o los nombres de
aplicación asociados con la palabra clave. Conforme vas escribiendo, la
búsqueda se acota.
2Toca un elemento de menú para activar esa característica inalámbrica
o para mostrar una lista de elementos de menú para esa característica
(consulta Desactivación de los servicios inalámbricos (modo Vuelo)). Si
ves una flecha que apunta hacia abajo en la parte inferior del
menú, desplázate hacia abajo para ver elementos de menú adicionales.
3Para cerrar un menú sin seleccionar un elemento, repite una de las
opciones del paso 1.
SUGERENCIA También puedes iniciar una búsqueda copiando texto en otra
aplicación, abriendo el Lanzador y pegando el texto. El texto aparece en la parte
superior de la pantalla como término de búsqueda. Ten en cuenta que no puedes
pegar texto en la vista Carta.
Capítulo 2 : Conceptos básicos35
3Realiza una de las siguientes acciones:
Tabla 3. Símbolos y caracteres acentuados
• Para buscar o ponerte en contacto con alguien: toca el nombre de
un contacto para abrir la información de contacto de la persona.
Toca un número de teléfono para marcarlo, una dirección de correo
electrónico para enviar un mensaje, etc. Si solo aparece el nombre
del contacto, toca el nombre para ver las formas de ponerte en
contacto con él. También puedes tocar Añadir recordatorio para
añadir un mensaje de recordatorio al contacto (consulta Asignación
de un mensaje de recordatorio a un contacto).
• Para buscar un contacto en la lista global de direcciones (GAL) de la
empresa: toca Búsqueda global de dirección.
• Para realizar una búsqueda en la Web: toca el término de búsqueda
introducido para abrir una lista de opciones de búsqueda en la Web
y toca la opción. Si no se encuentran los contactos o aplicaciones, las
opciones de búsqueda en la Web se muestran automáticamente.
• Para abrir una aplicación: toca la aplicación.
Palabras clave de la aplicación de búsqueda universal
Si no sabes el nombre de la aplicación que vas a buscar, puedes introducir
una palabra clave asociada a la aplicación. Esta tabla muestra las palabras
clave que puedes utilizar para buscar una aplicación en el teléfono.
Tabla 3. Símbolos y caracteres acentuados
AplicaciónPalabras clave
Fecha y horaReloj, Preferencias, Configuración
FotosImágenes
Google MapsMapas
Información del
dispositivo
MensajeríaIM, Chat instantáneo, MMS, SMS, Texto
MúsicaAudio, Canciones, Melodías
NotasBloc de notas, Notas, Notas adhesivas
Pantalla y bloqueoBrillo, Escritorio, Gestos, Preferencias,
RelojAlarma, Hora, Mirar
Servicios de ubicaciónPreferencias, Configuración
Sonidos y tonosAudio, Música, Preferencias, Configuración,
TareasLista de verificación, Tareas
Te l é f o n oM a r c a r
Vista de documentosExcel, PowerPoint, Word
Preferencias, Restablecer, Configuración
Seguridad, Configuración, Desbloquear, Imagen
de fondo
Silencioso, Vibrar, Volumen
AplicaciónPalabras clave
ActualizacionesPreferencias, Configuración
App CatalogTienda
BluetoothPreferencias, Configuración, Inalámbrico
CalendarioAgenda, Eventos, Reuniones
Configuración regionalPreferencias, Configuración
ContactosDirecciones, Gente
Correo electrónicoCorreo
Copia de seguridadPreferencias, Configuración
36Capítulo 2 : Conceptos básicos
Vista de PDFAcrobat
VídeosPelículas
WebBlazer, N avegad or, Internet
YouTubePelículas, Vídeos
Búsqueda dentro de una aplicación
En aplicaciones como Contactos, Correo electrónico, Notas, Vista de
documentos y Vista de PDF, puedes buscar entradas o archivos. En la vista
de lista, introduce el nombre del archivo, algunas palabras de una nota, o el
nombre, las iniciales, la dirección o el número de un contacto. Consulta las
secciones individuales de la aplicación para obtener más información.
También puedes introducir un término de búsqueda en la aplicación Ayuda
para buscar contenido de la ayuda relacionado con el término.
Visualización y respuesta a notificaciones
Respuesta a una notificación
Los avisos se muestran en la parte inferior de la pantalla para avisarte de que
tienes correo de voz y mensajes nuevos, próximas citas, llamadas perdidas y
mucho más. De forma predeterminada, si llega una notificación cuando la
pantalla está apagada, la luz del área de gestos emite pulsos. Puedes
desactivar esta función (consulta Recibir notificaciones cuando la pantalla
está bloqueada o apagada).
Visualización de todas las notificaciones
Para la mayoría de los tipos de avisos, si no tocas un aviso transcurridos
unos segundos, éste se transforma en un icono en la parte inferior derecha
de la pantalla.
1Toca en cualquier lugar de la parte inferior de la pantalla para visualizar
los avisos.
2Toca un aviso para llevar a cabo alguna acción. Si junto al aviso
aparece un número, éste indica el número de elementos incluidos en el
aviso (cuántos mensajes de correo electrónico o correo de voz tienes,
etc.).
Realiza una de las siguientes acciones:
• Toca el aviso para realizar acciones.
• Para algunos tipos de notificaciones, tira la notificación por el lateral de la
pantalla para descartarla.
Algunas notificaciones te permiten realizar varias acciones. Por ejemplo, en
una notificación de calendario, toca el icono de calendario para abrir
Calendario en la vista Día mostrando el evento, o toca el nombre del evento
para abrir la página de detalles del evento.
Capítulo 2 : Conceptos básicos37
Reorganización de las notificaciones y otros elementos del
panel de información
El área en la que se muestran todas las notificaciones (consulta Visualización
de todas las notificaciones) se denomina panel de información.
• To c a Instalar después. La próxima vez que cargues el teléfono, recibirás
otro aviso de actualización. De nuevo puedes decidir si instalar la
actualización ahora o más tarde. Si no tocas Instalar después antes de que
transcurran 10 minutos desde la recepción del aviso, la instalación
comienza automáticamente.
• Toca y mantén presionado un elemento del panel de información y, a
continuación, arrástralo a otra ubicación.
• Tira un elemento del panel de información por el lateral de la pantalla para
cerrarlo.
Actualización del software en el teléfono
Palm proporciona continuamente actualizaciones del sistema operativo del
teléfono. Los avisos de actualización se envían al teléfono automáticamente
cuando hay una actualización del sistema disponible (consulta Respuesta a
una notificación de software del sistema). Al actualizar el sistema operativo
del teléfono, la información personal y los archivos no resultan afectados.
Además de recibir avisos de actualización, puedes buscar manualmente
actualizaciones del sistema operativo en cualquier momento (consulta
Comprobación manual de actualizaciones del sistema).
Es más, tanto Palm como muchos desarrolladores de aplicaciones ponen a
disposición de los usuarios actualizaciones para las aplicaciones que ya
tienes instaladas en el teléfono. Puedes buscar actualizaciones de
aplicaciones en App Catalog en cualquier momento (consulta Actualización
de aplicaciones descargadas).
Respuesta a una notificación de software del sistema
Cuando recibas una notificación sobre la disponibilidad de una actualización
del sistema, realiza una de las siguientes acciones:
• To c a Instalar ahora dos veces. Cuando la instalación haya terminado y se
haya reiniciado el teléfono, toca Aceptar. La instalación puede tardar
unos 15 minutos.
NOTA Puedes utilizar el teléfono mientras se están descargando actualizaciones,
pero no puedes utilizar el teléfono (ni siquiera para realizar llamadas de
emergencia) mientras se están instalando.
IMPORTANTE No retires la batería mientras se estén instalando
actualizaciones.
A continuación se incluye información adicional sobre las actualizaciones
del sistema:
• Si tienes la funcionalidad Wi-Fi activada y la batería tiene al menos un
30% de carga, el teléfono descarga automáticamente una actualización
del sistema si hay alguna disponible (no tienes que hacer nada). Si la
funcionalidad Wi-Fi no está activada cuando la actualización está
disponible, los servidores de Palm continúan comprobando la
disponibilidad de la función Wi-Fi en el teléfono durante dos días.
• Si no se activa la funcionalidad Wi-Fi en ningún momento en los dos días
siguientes a la publicación de la actualización, el teléfono descarga
automáticamente la actualización a través de la red de tu proveedor de
servicios inalámbricos siempre que la batería tenga un 30% de carga y
tengas una conexión de datos, como indican los iconos , o en la
parte superior de la pantalla.
• Si la batería tiene menos de un 30% de carga, debes cargarla para poder
descargar o instalar una actualización.
• Para evitar cargos de roaming, las actualizaciones no se descargan si el
teléfono se encuentra en un área de cobertura de roaming.
• Si no instalas una actualización inmediatamente después de descargarla,
se te pedirá que la instales la próxima vez que cargues el teléfono. Puedes
decidir si instalar la actualización ahora o más tarde. Tienes diez minutos
para tomar una decisión; de lo contrario, la actualización se instala
automáticamente.
38Capítulo 2 : Conceptos básicos
Comprobación manual de actualizaciones del sistema
1AbreActualizaciones .
IMPORTANTE No retires la batería mientras se estén instalando
actualizaciones.
Uso de App Catalog para comprar nuevas
aplicaciones
Exploración de aplicaciones en App Catalog
Utiliza App Catalog para explorar y descargar cualquiera de las muchas
aplicaciones disponibles para el teléfono.
2Si aparece un mensaje que indica que hay una actualización del
sistema disponible, haz lo siguiente:
• To c a Descargar ahora.
• Cuando se te solicite, toca Instalar ahora.
• Cuando la instalación haya terminado y se haya reiniciado el
teléfono, toca Aceptar.
NOTA Las aplicaciones instaladas en el antiguo smartphone Palm OS® de
ACCESS o Windows Mobile no funcionan en el Teléfono Pixi Plus porque utiliza el
nuevo plataforma Palm
versión de los antiguos favoritos. O compra la aplicación Classic en App Catalog.
Classic te permite ejecutar aplicaciones Palm OS en el Teléfono Pixi Plus.
®
webOS™. Consulta App Catalog para obtener una nueva
1AbreApp Catalog .
2La primera vez que abras App Catalog, toca Aceptar.
Capítulo 2 : Conceptos básicos39
3Desliza el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda sobre las
miniaturas para ver aplicaciones destacadas o realiza una de las
siguientes acciones:
• Para buscar por nombre: toca Buscar, introduce el término de
búsqueda y pulsa Intro.
• Para buscar aplicaciones por categoría: toca Explorar. Para ver
categorías en una lista alfabética, toca . Para verlas como una
etiqueta, toca .
¿SABÍAQUE...? En una nube de etiquetas, las categorías que tienen más
elementos o elementos más populares aparecen con un tamaño mayor de fuente,
lo que sirve de sugerencia de las categorías que podrías estar interesado en
explorar.
• Para encontrar las aplicaciones añadidas más recientemente: toca
Reciente.
• Para encontrar las aplicaciones más populares: toca Populares.
4(Optativo) Para ordenar la lista de aplicaciones o ver los resultados
ordenados por fecha, orden alfabético o clasificación, toca un icono de
ordenación en la parte inferior de la pantalla.
5Cuando aparezca la aplicación que desees, toca el nombre para
visualizar los detalles de la aplicación.
6En la pantalla de detalles de la aplicación, realiza una de las siguientes
acciones:
• Toca una captura de pantalla para obtener una vista más grande.
• To c a Reseñas para leer todas las reseñas.
• To c a Enviar y, a continuación, toca Correo electrónico o Mensajes
de texto para compartir información acerca de una aplicación con
un amigo.
• To c a Página de inicio del desarrollador para ir a la página de inicio
del desarrollador de la aplicación.
• Si está disponible, toca Asistencia para ir a la página de asistencia
del producto del desarrollador.
• Si está disponible, toca el enlace a YouTube para ver un vídeo de la
aplicación en la aplicación YouTube de tu teléfono.
Descarga de una aplicación gratuita
40Capítulo 2 : Conceptos básicos
ANTESDEEMPEZAR Antes de descargar una aplicación debes asegurarte de
que tienes suficiente espacio de almacenamiento en el teléfono para la
aplicación. AbreInformación del dispositivo y mira el campo
Disponible en Te l é f o n o .
1AbreApp Catalog .
2Navega hasta la aplicación que desees (consulta Exploración de
aplicaciones en App Catalog).
3Toca el nombre de la aplicación y, a continuación, toca Descargar
gratis.
4Si la aplicación utiliza Servicios de ubicación, se mostrará un aviso
(consulta Servicios de ubicación). Toca Continuar.
Toca el nombre de la aplicación y, a continuación, toca Volv er a
descargar gratis.
Actualización de aplicaciones descargadas
¿SABÍAQUE...? Después de descargar una aplicación, puedes tocar Reseñas en
la pantalla de detalles de la aplicación para ver reseñas de otros. O bien, en la
pantalla de reseñas, toca Reseña para escribir una.
5Después de descargar una aplicación, toca Tocar para iniciar para
abrirla. La aplicación aparece ahora como un icono en el Lanzador, por
lo que también puedes abrirla desde el Lanzador.
Administración de aplicaciones
1AbreApp Catalog .
2Toca y, a continuación, toca Aplicaciones.
3Toca el nombre de la aplicación.
4Realiza una de las siguientes acciones:
• Para informar de un problema con una aplicación: abre el menú
Aplicaciones y toca Informar de un problema.
• Para leer las reseñas: toca Reseñas en la pantalla de detalles de la
aplicación.
• Para añadir una reseña: toca Reseñas en la pantalla de detalles de la
aplicación y, a continuación toca Reseña.
• Para compartir información sobre una aplicación: toca Enviar en la
pantalla de detalles de la aplicación y, a continuación, toca Correo
electrónico o Mensaje de texto.
• Para eliminar una aplicación: abre el menú Aplicaciones, toca
Eliminar aplicación y, a continuación, toca Eliminar.
• Para volver a instalar una aplicación eliminada: navega hasta la
aplicación (consulta Exploración de aplicaciones en App Catalog).
1AbreApp Catalog .
2Toc a .
3To c a Actualizaciones. La lista muestra cualquiera de las aplicaciones
instaladas que tengan actualizaciones disponibles.
4Toca un nombre de aplicación y, a continuación, toca Actualización
disponible.
5Para iniciar una aplicación actualizada, toca Tocar para iniciar.
Copia de archivos entre el teléfono y el
ordenador
Copia de archivos y carpetas mediante el modo Unidad USB
Para copiar cualquier tipo de archivo de un ordenador al teléfono y del
teléfono al ordenador, pon el teléfono en modo Unidad USB. En este modo,
tu teléfono aparece como un disco duro extraíble en el escritorio del
ordenador.
Después de copiar un archivo en el teléfono, puedes abrirlo si el teléfono
tiene una aplicación que admita el tipo de archivo. Puedes abrir muchos
formatos de archivo para fotos, vídeos y música, archivos de Microsoft
Office y archivos PDF. También puedes copiar tonos que descargues a
través del navegador Web de tu ordenador.
Capítulo 2 : Conceptos básicos41
IMPORTANTE No se realiza una copia de seguridad de todos los archivos que
almacenes en la unidad USB del teléfono en tu perfil de Palm y no se pueden
sincronizar con ninguna de las cuentas en línea. Por lo tanto, asegúrate de
mantener una copia de todos los archivos en otro lugar que no sea el teléfono por
si pierdes el teléfono o debes realizar un borrado completo de la información del
mismo.
6Desconecta el cable USB del ordenador y el teléfono cuando no se
muestre la pantalla Unidad USB en el teléfono.
Eliminación de archivos y carpetas mediante el modo Unidad
USB
Cuando el teléfono está en modo Unidad USB, no puedes realizar ni recibir
llamadas, ni utilizar otras características inalámbricas, como el correo
electrónico o la Web.
ANTESDEEMPEZAR Antes de copiar los archivos del ordenador, asegúrate
de que tienes suficiente espacio de almacenamiento en el teléfono para el
archivo. AbreInformación del dispositivo y mira el campo Disponible
en Te l é f o n o .
1Conecta el teléfono al ordenador con el cable USB.
2En el teléfono, toca Unidad USB. En el ordenador, el teléfono aparece
como una unidad extraíble.
3En un ordenador Windows, si se abre el Asistente para hardware
nuevo encontrado, haz clic en Cancelar para cerrarlo.
4Abre Mi PC (Windows XP), Equipo (Windows Vista/Windows 7) o
Finder (Mac), haz doble clic en la unidad que representa el teléfono y
arrastra los archivos en el teléfono. La unidad muestra carpetas que
puedes utilizar para organizar los archivos que copies. También puedes
crear tus propias carpetas.
NOTA Si copias tonos al teléfono, asegúrate de colocarlos en la carpeta tonos de
la unidad USB del teléfono.
Cuando el teléfono está en modo Unidad USB, no puedes realizar ni recibir
llamadas, ni utilizar otras características inalámbricas, como el correo
electrónico o la Web.
1Conecta el teléfono al ordenador con el cable USB.
2En el teléfono, toca Unidad USB. En el ordenador, el teléfono aparece
como una unidad extraíble.
3En un ordenador Windows, si se abre el Asistente para hardware
nuevo encontrado, haz clic en Cancelar para cerrarlo.
4Abre Mi PC (Windows XP), Equipo (Windows Vista/Windows 7) o
Finder (Mac), haz doble clic en la unidad que representa el teléfono y
elimina los archivos o carpetas.
5Para finalizar la conexión de forma segura: en un ordenador Windows,
haz clic con el botón derecho en la unidad que representa el teléfono y
haz clic en Expulsar. En un ordenador Mac, desde el escritorio, arrastra
la unidad que representa el teléfono a la Papelera. Papelera se
convierte en Expulsar.
6Desconecta el cable USB del ordenador y el teléfono cuando no se
muestre la pantalla Unidad USB en el teléfono.
5Para finalizar la conexión de forma segura: en un ordenador Windows,
haz clic con el botón derecho en la unidad que representa el teléfono y
haz clic en Expulsar. En un ordenador Mac, desde el escritorio, arrastra
la unidad que representa el teléfono a la Papelera. Papelera se
convierte en Expulsar.
42Capítulo 2 : Conceptos básicos
Copiar música, fotos y vídeos con software de terceros
Además de utilizar el modo Unidad USB para copiar fotos, vídeos y música
no protegida por DRM desde el ordenador al teléfono, también puedes
utilizar soluciones disponibles de desarrolladores de software de terceros (se
venden por separado) que faciliten la transferencia de archivos multimedia al
teléfono. Para obtener más información, abre el navegador en el ordenador
y visita palm.com/sync-solutions.
TÉRMINOCLAVE Libre de DRM: Describe un archivo que no está protegido por
la gestión digital de derechos. Los archivos de música libre de DRM se pueden
copiar todas las veces que desees y se pueden reproducir en el Teléfono Pixi Plus.
Sincronización de datos personales utilizando software de
terceros
Puedes configurar cuentas en línea como Google y Exchange para que se
sincronicen los contactos (consulta ¿Cómo puedo añadir nombres y otra
información a Contactos?) y los eventos del calendario (consulta ¿Cómo se
añaden eventos al Calendario?.
No obstante, si prefieres dejar los datos personales en el ordenador y
sincronizar directamente con los datos del teléfono, hay soluciones de
terceros (se venden por separado) disponibles que te permiten hacerlo. Para
obtener más información, visita palm.com/sync-solutions.
Capítulo 2 : Conceptos básicos43
44Capítulo 2 : Conceptos básicos
Transferencia de datos
En un ordenador Windows, se pueden exportar
contactos, citas del calendario, tareas y notas desde el
software Palm
Microsoft Outlook
®
Desktop de ACCESS versión 6.2 y
®
2003 o posterior. En un ordenador
Mac, se pueden exportar contactos, eventos del
calendario y tareas desde la libreta de direcciones e
iCal.
Tras exportar los datos, puedes añadirlos a una de tus
cuentas en línea o a la cuenta del perfil de Palm en tu
Teléfono Palm
®
Pixi™ Plus.
También hay soluciones de terceros, que se venden
por separado, que te permiten seguir sincronizando
con tu software de escritorio.
En este capítulo
46Descripción general de la transferencia de datos
46¿Cómo puedo recuperar los datos de mi antiguo
teléfono?
47¿Cómo puedo recuperar los datos de mi ordenador?
48Ya utilizo Google, Facebook, Yahoo! y Exchange.
¿Cómo sincronizo los datos?
49Deseo seguir utilizando mi aplicación de escritorio
actual y sincronizarla con una cuenta en línea actual
en mi teléfono
49No necesito sincronizar información, pero deseo que
haya una copia de seguridad de mis datos en otro
lugar aparte de mi teléfono
50Preferiría realizar la sincronización directamente con
mi ordenador
Capítulo 3 : Transferencia de datos45
Descripción general de la transferencia de
¿Cómo puedo recuperar los datos de mi
datos
Aunque existen varias opciones para transferir los datos, Palm recomienda
aprovechar las ventajas de la función Palm
en una cuenta en línea (por ejemplo, si no tienes una cuenta de Google,
recomendamos que crees una y almacenes en ella tus datos (consulta
¿Cómo puedo añadir nombres y otra información a Contactos?, ¿Cómo se
añaden eventos al Calendario? y ¿Cómo puedo enviar y recibir correo
electrónico en el teléfono?). Para obtener más información acerca de los
tipos de cuentas en línea que se benefician de la función Synergy, consulta
Cuentas en línea disponibles para Palm
Si no deseas realizar la sincronización con una cuenta en línea, existen otras
formas de transferir tus datos al . Consulta Preferiría realizar la
sincronización directamente con mi ordenador. Piensa detenidamente si
deseas poder acceder y modificar tus datos en otro lugar que no sea el
teléfono. Si es así, ¿prefieres hacerlo a través de un sitio Web (por ejemplo,
Google) o a través de un software instalado en tu ordenador?
Independientemente de la opción que elijas, podrás configurar opciones
para sincronizar la información nueva o modificada entre el teléfono y la
otra ubicación de los datos. También puedes optar por no configurar la
sincronización de los datos, en cuyo caso podrás utilizar tu perfil de Palm
para hacer copias de seguridad de los mismos (consulta Copia de
seguridad). Aunque no podrás acceder a estos datos desde otro lugar que
no sea el teléfono, se guarda una copia de seguridad de los datos en el
servidor de Palm. De este modo, en caso de emergencia (por ejemplo, si
pierdes el teléfono o lo roban) podrás borrar de forma remota los datos del
teléfono y restaurar más tarde los datos en un nuevo teléfono Palm
webOS
TM
.
®
Synergy™ colocando los datos
®
webOSTM teléfonos.
®
antiguo teléfono?
¿Deseas sincronizar la información personal del Teléfono Pixi Plus con
Google o Exchange, pero primero necesitas recuperar tus datos de un
antiguo teléfono o una aplicación de escritorio que deseas dejar de utilizar?
Puedes hacerlo mediante una exportación de datos unidireccional y única al
Teléfono Pixi Plus y, a continuación, puedes sincronizar los datos con Google
o Exchange.
ANTESDEEMPEZAR Consulta con tu proveedor de servicios inalámbricos
para ver si ofrece asistencia con la transferencia de datos desde tu viejo
teléfono.
1En el ordenador, configura una cuenta en el sitio Web de Google (visita
googlemail.com) o una cuenta de Exchange (consulta con el personal
de TI de tu empresa).
2AbreContactos en el Teléfono Pixi Plus.
3Introduce el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Google
o Exchange. Consulta Uso de Contactos por primera vez.
NOTA No es necesario que vayas a Calendario para configurarlo; la
configuración se realiza automáticamente con el nombre de usuario y la
contraseña introducidos en Contactos.
46Capítulo 3 : Transferencia de datos
4Visita la tienda de tu proveedor de servicios inalámbricos y pide ayuda
al agente de soporte con la transferencia de datos desde tu viejo
teléfono. Cuando estés listo para transferir los datos de tu antiguo
teléfono, asegúrate de indicarle al agente a qué cuenta deseas
transferirlos.
¿Cómo puedo recuperar los datos de mi
Acerca del Asistente de transferencia de datos (ATD)
ordenador?
¿Deseas sincronizar la información personal del Teléfono Pixi Plus con
Google o Exchange, pero primero necesitas recuperar tus datos de una
aplicación de escritorio que deseas dejar de utilizar? Puedes hacerlo
mediante una exportación de datos unidireccional y única al teléfono y, a
continuación, si lo deseas, puedes sincronizar los datos con Google o
Exchange.
1En el ordenador, configura una cuenta en el sitio Web de Google (visita
googlemail.com) o una cuenta de Exchange (consulta con el personal
de TI de tu empresa).
2AbreContactos en el Teléfono Pixi Plus.
3Introduce el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Google
o Exchange. Consulta Uso de Contactos por primera vez.
El ATD permite realizar una exportación de datos de una sola vez y en una
sola dirección de las aplicaciones de escritorio seleccionadas al Teléfono Pixi
Plus a través del cable USB incluido con el teléfono. Una vez que los datos
estén en el teléfono, podrás seleccionar la cuenta a la que deseas
importarlos.
IMPORTANTE El ATD no es software de sincronización. Se debe utilizar una vez
por aplicación de escritorio para exportar la información de la aplicación de
escritorio a una cuenta en el teléfono.
A continuación se indican algunas de las aplicaciones de escritorio
compatibles con el ATD y los tipos de datos que el ATD transfiere al
teléfono:
Tabla 1. ATD: datos de aplicación transferidos
Sistema
operativo
Windows
XP o
®
Vista
Aplicación de
escritorio
Outlook 2003
o 2007
Palm Desktop
ContactosCalendarioTareasNotas
√√√√
√√√√
v6.2
Mac OS
10.5
Libreta de
direcciones
√
NOTA No es necesario que vayas a Calendario para configurarlo; la
configuración se realiza automáticamente con el nombre de usuario y la
contraseña introducidos en Contactos.
4Si vas a transferir los datos de una aplicación de escritorio que deseas
dejar de utilizar, visita palm.com/migrate-pixi para obtener
información sobre el Asistente de transferencia de datos (ATD). La
descarga de Palm es gratuita.
iCal√
Ten en cuenta lo siguiente:
• En función de la cantidad de datos, la transferencia puede tardar hasta una
hora en realizarse.
• En Vista, solo se admite Outlook 2007.
• Si tienes una versión anterior de Palm Desktop, puedes descargar la
versión 6.2 de forma gratuita en palm.com/desktop. Instálala, sincroniza tu
antiguo dispositivo Palm y, a continuación, utiliza el ATD para transferir
los datos.
Capítulo 3 : Transferencia de datos47
• Si utilizas Palm Desktop en un Mac, puedes exportar tus contactos,
eventos del calendario y tareas a Address Book e iCal. A continuación,
puedes utilizar el ATD para transferir los datos. Para obtener más
información, visita palm.com/migrate-pixi.
• Para transferir Calendario y Contactos a Yahoo!, debes utilizar la
herramienta de carga que proporciona Yahoo!. Para obtener más
información, visita palm.com/migrate-pixi.
Tabla 2. Tabla de sincronización de cuentas en línea
Configura el Teléfono Pixi Plus
para realizar la sincronización
con...
GoogleContactos y eventos del calendario
ExchangeContactos, eventos del calendario y
Para sincronizar estos datos...
tareas
Ya utilizo Google, Facebook, Yahoo! y
Exchange. ¿Cómo sincronizo los datos?
Si ya utilizas Google, Facebook, Yahoo! o Exchange para gestionar tu
calendario y tus contactos, todo lo que necesitas para sincronizar los datos
con tu teléfono es configurar una o varias de estas cuentas en el teléfono.
Los datos se sincronizan automáticamente.
Yahoo!Contactos y eventos del calendario
FacebookContactos y eventos del calendario
NOTA Los cambios que hagas en las cuentas de Yahoo! o Facebook en la Web se
muestran en el teléfono. Tu no tienes que hacer nada. Sin embargo, no puedes
cambiar los contactos y eventos del calendario de Yahoo! o Facebook en el
teléfono.
1AbreContactos .
2Introduce las credenciales de tu cuenta de Google, Facebook, Yahoo! o
Exchange. Consulta Uso de Contactos por primera vez.
NOTA No es necesario que vayas a Calendario para configurarlo; la
configuración se realiza automáticamente con las credenciales que has
introducido en Contactos.
48Capítulo 3 : Transferencia de datos
Deseo seguir utilizando mi aplicación de
escritorio actual y sincronizarla con una cuenta
en línea actual en mi teléfono
NOTA No es necesario que vayas a Calendario para configurarlo; la
configuración se realiza automáticamente con el nombre de usuario y la
contraseña introducidos en Contactos.
4Instala una aplicación de terceros en el ordenador que te permita
realizar la sincronización con Google. Visita palm.com/sync-solutions
para conocer soluciones de sincronización de terceros disponibles.
5Sigue las instrucciones de la aplicación de terceros para sincronizar los
datos de tu aplicación de escritorio con Google. La próxima vez que
Google se sincronice con el teléfono, tu información aparecerá en el
teléfono.
No necesito sincronizar información, pero
deseo que haya una copia de seguridad de mis
Si deseas seguir utilizando una aplicación de escritorio para almacenar los
contactos, los eventos del calendario y las tareas (iCal y la libreta de
direcciones en Mac, o las aplicaciones Outlook
Desktop de ACCESS en Windows), considera esta solución.
Descarga e instala una aplicación de terceros (se venden por separado) que
te permita sincronizar tu aplicación de escritorio con Google. La aplicación
de escritorio se sincroniza con la cuenta de Google y el teléfono también se
sincroniza con Google.
1En el ordenador, configura una cuenta en el sitio Web de Google (visita
googlemail.com).
2AbreContactos en el Teléfono Pixi Plus.
3Introduce las credenciales de tu cuenta de Google. Consulta Uso de
Contactos por primera vez.
®
de escritorio o Palm®
datos en otro lugar aparte de mi teléfono
Utiliza el Asistente de transferencia de datos para transferir tus datos a tu
cuenta del perfil de Palm. Para obtener más información acerca de la cuenta
de perfil de Palm, consulta Copia de seguridad.
Capítulo 3 : Transferencia de datos49
Preferiría realizar la sincronización
directamente con mi ordenador
¿Preferirías sincronizar el Teléfono Pixi Plus directamente con el ordenador,
sin tener que pasar por la Web, mediante Wi-Fi, tecnología Bluetooth o el
cable USB del teléfono? Descarga una aplicación de terceros (se vende por
separado) que te permita sincronizar el teléfono directamente con el
escritorio.
1Visita palm.com/sync-solutions ara conocer aplicaciones de terceros
que te permitan sincronizar tu teléfono con el ordenador.
2Sigue las instrucciones proporcionadas por el proveedor de terceros
para instalar la aplicación en el ordenador.
NOTA Es posible que tengas que instalar otro componente de la aplicación en tu
teléfono. Sigue las instrucciones del proveedor de terceros.
50Capítulo 3 : Transferencia de datos
Te l é f o n o
Tu Teléfono Palm® Pixi™ Plus te permite administrar de
forma efectiva múltiples llamadas. Puedes responder a
una segunda llamada, alternar entre llamadas y crear
una llamada de conferencia a seis. También puedes
trabajar con otras aplicaciones durante una llamada. El
Teléfono Pixi Plus permite realizar todas estas tareas
de forma sencilla.
En este capítulo
52Realización de llamadas
55Recepción de llamadas
56Uso del correo de voz
56¿Qué puedo hacer durante una llamada?
59¿Cuál es mi número?
60Visualizar las llamadas registradas
60Guardar un número de teléfono en Contactos
61Uso de los auriculares del teléfono
62Personalización de la configuración del teléfono
Capítulo 4 : Teléfono51
Realización de llamadas
Para obtener información sobre cómo apagar y volver a encender el
teléfono, consulta Encendido/apagado del teléfono.
* Éstos indican que el teléfono está encendido.
* Éstos indican que el teléfono está apagado (modo Vuelo).
Marcado con el teclado numérico en pantalla
El teclado numérico en pantalla resulta útil cuando es necesario marcar
números que están expresados como letras y cuando se necesitan números
de gran tamaño y bien iluminados que se puedan tocar.
52Capítulo 4 : Teléfono
1AbreTe l é fo n o .
2Toca los números del teclado numérico para introducir el número.
3Toc a pa ra m a rc a r.
SUGERENCIA Pulsa Retroceso o toca el icono de retroceso en pantalla (a la
derecha del número que introduzcas) para eliminar los números de uno en uno.
Toca y mantén presionado el icono para eliminar todos los números.
SUGERENCIA Puedes pegar números copiados de otras aplicaciones (por
ejemplo, de un mensaje de correo electrónico o nota) en el teclado numérico.
2Introduce primero el nombre o el apellido del contacto, o sus iniciales.
3Toca el número de teléfono de un contacto para marcarlo. Si solo se
muestra el nombre del contacto, tócalo para mostrar los números de
teléfono de ese contacto y toca un número.
Marcado con el teclado
1En el Lanzador, la vista Carta o la aplicación Teléfono, utiliza el teclado
para introducir el número. No es necesario pulsar Opción para
introducir números, ni los signos * o #.
SUGERENCIA Para introducir +, toca y mantén presionado el 0 en pantalla.
Marcado por nombre de contacto mediante la búsqueda
universal
Al buscar contactos, el teléfono devuelve tanto las entradas de contacto
coincidentes que haya almacenadas en la aplicación Contactos como las
que haya almacenadas en la tarjeta SIM.
1Muestra la vista Carta (consulta Visualización de todas las aplicaciones
abiertas (vista Carta)) o abre el Lanzador (consulta Abrir una
aplicación en el Lanzador).
2Cuando termines de introducir el número, tócalo para marcar.
SUGERENCIA Si desactivas la preferencia para mostrar coincidencias de
contactos en el teclado numérico (consulta Activar/desactivar la opción de mostrar
coincidencia de contacto), cambia el modo en el que marcas con el teclado en la
aplicación Teléfono. En Teléfono, después de introducir el número con el teclado,
toca el icono de marcado en pantalla para marcarlo.
Capítulo 4 : Teléfono53
Uso del marcado rápido
Consulta Asignación de un marcado rápido a un contacto para obtener
instrucciones sobre cómo crear un marcado rápido.
• En el Lanzador, la vista Carta o la aplicación Teléfono, mantén presionada
la tecla de marcado rápido que se asignó al número.
¿SABÍAQUE...? Si pulsas E, R o cualquier otra tecla que muestre una letra y un
número, verás en la pantalla tanto los nombres como los números que coincidan.
¿SABÍAQUE...? Si la empresa utiliza Microsoft Exchange Server con una lista
global de direcciones (GAL), al introducir la información de búsqueda de contactos
se devuelven también resultados coincidentes de dicha lista.
3Toc a el nú me ro.
Marcado por nombre de contacto en la aplicación Teléfono
Consulta ¿Cómo puedo añadir nombres y otra información a Contactos?
para ver instrucciones sobre cómo añadir contactos al teléfono. También
puedes buscar y marcar contactos mediante la búsqueda universal (consulta
Marcado por nombre de contacto mediante la búsqueda universal).
Al buscar contactos, el teléfono devuelve tanto las entradas de contacto
coincidentes que haya almacenadas en la aplicación Contactos como las
que haya almacenadas en la tarjeta SIM.
1AbreTe l é f o n o .
2Con el teclado, introduce un nombre o las iniciales hasta que aparezca
el contacto que desees.
SUGERENCIA Si no deseas que aparezcan coincidencias de contactos al escribir
un número en el teclado, puedes desactivar la preferencia Mostrar coincidencias de
contactos (consulta Activar/desactivar la opción de mostrar coincidencia de
contacto). Aunque esta preferencia está desactivada, puedes seguir marcando por
nombre de contacto en la aplicación Teléfono. Después de abrir Teléfono, toca el
icono de lista de contactos a la derecha de donde se introduce el nombre o
número. Escribe el nombre o las iniciales del contacto y toca el número cuando
aparezca.
Volver a marcar el último número marcado
1AbreTe l é fo n o .
2Toca . Cuando el nombre o el número del contacto aparezca en la
parte superior de la pantalla, toca de nuevo para marcar.
Marcado del número nacional de emergencias
Para marcar el número nacional de emergencias (como 911, 112 o 999), haz
lo siguiente:
54Capítulo 4 : Teléfono
1Pulsa el botón de encendido para activar la pantalla si es
necesario.
2Arrastra hacia arriba para desbloquear la pantalla si es necesario.
3Realiza una de las siguientes acciones:
• Si no está activado Bloqueo seguro (consulta Configuración de
opciones para desbloquear la pantalla), toca el centro del área de
gestos para mostrar la vista Carta si aún no se muestra. Introduce el
número de emergencia y toca el número para marcarlo. No tienes
que pulsar Opción para introducir los números.
• Si Bloqueo seguro está activado, toca Tocar para marcar llamada
de emergencia y, a continuación, toca Llamada de emergencia.
Edita el número si es necesario y, a continuación, toca para
marcarlo.
NOTA Si el teléfono está desactivado (es decir, en modo Vuelo), no es necesario
activarlo. Intentará conectarse automáticamente a una red para realizar la
llamada.
Recepción de llamadas
Si deseas recibir llamadas, el teléfono debe estar activado. No basta con
tener encendida solo la pantalla (consulta Encendido/apagado del teléfono).
Cuando el teléfono está desactivado, las llamadas pasan al sistema de
correo de voz.
Puedes elegir el tono de las llamadas entrantes (consulta Selección del tono
para llamadas entrantes). Puedes asignar un tono también para contactos
individuales (consulta Añadir un tono a un contacto).
Responder a una llamada
Realiza una de las siguientes acciones:
Marcación desde otra aplicación
Si un número de teléfono aparece en otra aplicación como un enlace
subrayado, puedes comenzar marcando el número directamente desde esa
aplicación. Por ejemplo, puedes marcar números de teléfono que aparezcan
en páginas Web, en mensajes (correo electrónico, texto o multimedia) o en
eventos del calendario.
1Si un número de teléfono aparece como un enlace subrayado, toca el
número. De esta forma se abre el teclado numérico con el número ya
introducido.
2Toc a pa r a m a rc a r.
En Mensajería, puedes marcar el número de un contacto de una
conversación tocando Te x t o o el nombre de la cuenta de IM en la esquina
superior derecha de la pantalla para abrir la lista de números de teléfono que
tengas para ese contacto. A continuación, toca el número de teléfono al que
deseas llamar.
• Si la pantalla está encendida cuando el teléfono empiece a sonar, toca .
• Si la pantalla está apagada arrastra hacia arriba para desbloquearla y
responder a la llamada.
¿SABÍAQUE...? Si estás reproduciendo música o un vídeo en el teléfono y
recibes una llamada, la reproducción se detiene automáticamente y se reanuda
cuando cuelgas o ignoras la llamada.
Capítulo 4 : Teléfono55
Silenciamiento del timbre en una llamada entrante
Cuando silencias el timbre de una llamada entrante, puedes responder a la
llamada o dejarla sonar hasta que pase al correo de voz.
Realiza una de las siguientes acciones:
• Pulsa el botón de encendido.
• Pulsa subir volumen o bajar volumen.
• Desplaza el interruptor de timbre a la posición de sonido desactivado
(rojo indica desactivado). Así se silencia el timbre y no suena ningún aviso.
Estos sonidos permanecen desactivados hasta que desplazas de nuevo el
interruptor de timbre a la posición de sonido activado. Otros sonidos,
como la reproducción de música y vídeo, no resultan afectados al
desplazar el interruptor de timbre a la posición de sonido desactivado.
Uso del correo de voz
Configuración del correo de voz
1En el Lanzador, la vista Carta o la aplicación Teléfono, mantén
presionado 1. Cuando aparezca la pantalla de resultados de la
búsqueda, sigue presionando 1 hasta que aparezca la aplicación
Te l é f o n o .
2Sigue las indicaciones de voz para configurar el correo de voz.
Escucha de mensajes de correo de voz
1Realiza una de las siguientes acciones:
Ignorar una llamada
Para enviar una llamada inmediatamente al correo de voz, realiza una de las
siguientes acciones:
• To ca .
• Pulsa el botón de encendido dos veces.
Para responder a la llamada de alguien que está en tu lista de contactos
después de ignorarla, toca el aviso de dicha llamada. De esta forma se abre
la entrada de contacto de la persona que ha llamado, donde puedes
seleccionar un método de respuesta. Para responder a la llamada de alguien
que no está en la lista de contactos, ve a llamadas registradas (consulta
Visualizar las llamadas registradas).
• En el Lanzador, la vista Carta o la aplicación Teléfono, mantén
presionado 1.
• Toca un aviso de correo de voz en la parte inferior de la pantalla.
• AbreTe l éf o no . A continuación, toca .
• AbreTe l éf o no . A continuación, mantén presionado 1 en la
pantalla.
2Sigue las indicaciones de voz para escuchar los mensajes.
¿Qué puedo hacer durante una llamada?
Puedes utilizar muchas funciones avanzadas del teléfono, entre las que se
incluyen la llamada en espera, la llamada entre varias personas y el desvío de
llamadas en el teléfono. Estas funciones dependen del plan de servicio. Para
obtener más información, ponte en contacto con tu proveedor de servicios
inalámbricos.
56Capítulo 4 : Teléfono
Durante una llamada, aparece información sobre ésta en la pantalla de
llamada. Durante una llamada, puedes abrir otras aplicaciones y trabajar en
ellas sin perder la llamada. Consulta Apertura de aplicaciones.
Si has creado un recordatorio en la información de contacto de alguien, el
recordatorio aparece como un aviso al realizar o recibir una llamada de esa
persona. Consulta Asignación de un mensaje de recordatorio a un contacto.
Administración de una llamada
Realiza una de las siguientes acciones:
1 Subir volumen
2 Bajar volumen
¿SABÍAQUE...? Puedes enviar y recibir mensajes de texto durante una llamada.
Es una forma perfecta de mantenerse en contacto con amigos y compañeros
durante una llamada larga (consulta Creación y envío de un mensaje de texto o
multimedia).
Finalización de una llamada
• Toc a .
• Utiliza el teléfono con la función manos libres: toca .
• Silencia el micrófono para que no se te pueda oír: toca .
SUGERENCIA No es necesario un botón de puesta en espera para poner una
llamada en espera. Solo tienes que tocar el icono de silencio para silenciar tu parte
de la línea.
• Abre el teclado numérico para introducir números con el fin de navegar
por los árboles del teléfono, responder a avisos, etc.: toca .
• Añade una llamada: consulta Realización de una segunda llamada.
• Ajusta el volumen de la llamada: pulsa subir volumen o bajar volumen.
Uso de otra aplicación durante una llamada
Las aplicaciones que puedes utilizar durante una llamada dependen del tipo
de red a la que el teléfono está conectado. ¿Cómo es posible determinar el
tipo de red a la que se está conectado? Consulta Iconos de la barra de título.
Red GPRS: puedes utilizar las aplicaciones de información personal
(Contactos, Calendario, etc.) y enviar y recibir mensajes de texto. No
obstante, algunas conexiones de datos no son posibles: no se puede navegar
por la Web o enviar y recibir mensajes de correo electrónico, multimedia o
instantáneos. Para navegar por la Web o enviar o recibir mensajes de correo
electrónico o instantáneos durante una llamada, debes conectarte a una red
Wi-Fi. Consulta Wi-Fi.
Capítulo 4 : Teléfono57
Red 3G (UMTS o HSDPA): puedes realizar conexiones de voz y datos
simultáneas. Por lo tanto, durante una llamada, también puedes enviar y
recibir mensajes de correo electrónico, navegar por la Web y enviar y recibir
mensajes de texto, multimedia e instantáneos.
Realización de una segunda llamada
1Durante una llamada, toca . La primera llamada se pone en
espera.
NOTA Algunos proveedores de servicios inalámbricos no admiten funciones
simultáneas de voz y datos a través de una red 3G. Si es el caso del tuyo, debes
conectarte a una red Wi-Fi para navegar por la Web o enviar y recibir mensajes de
correo electrónico o instantáneos durante una llamada (consulta Wi-Fi). Para
obtener información, ponte en contacto con tu proveedor de servicios
inalámbricos. No puedes enviar ni recibir mensajes multimedia a través de una red
Wi-Fi.
1Muestra la vista Carta (consulta Visualización de todas las aplicaciones
abiertas (vista Carta)) o abre el Lanzador (consulta Abrir una
aplicación en el Lanzador) durante una llamada.
2Toc a la o tra a pl ic ac ió n.
3Toca la notificación de llamada en la parte inferior de la pantalla para
volver a la pantalla de llamada.
2Marca la segunda llamada.
Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera)
Cuando aparezca el aviso de una segunda llamada, toca . La primera
llamada se pone en espera.
Alternancia entre dos llamadas
• Toca para poner la llamada activa en espera y cambiar a la otra
llamada. En la pantalla que se muestra aquí, 555 0231 es la llamada
activa. Toca para poner la llamada en espera y hablar con Casa.
58Capítulo 4 : Teléfono
Realizar una llamada en conferencia
Puedes unir hasta cinco llamadas en una llamada de conferencia a seis. El
número de llamadas que puedes unir en conferencia depende del plan de
servicio. Se pueden aplicar cargos adicionales y los minutos de la cuenta
móvil se pueden ir reduciendo con cada llamada que realices. Para obtener
más información, ponte en contacto con tu proveedor de servicios
inalámbricos.
1Realiza o responde a una primera llamada y, a continuación, realiza o
contesta a una segunda llamada.
2Toca para crear la llamada en conferencia.
Búsqueda de un contacto o envío de un mensaje
Durante una llamada a un contacto, toca el nombre del contacto para ver la
información de la persona en Contactos. Con la entrada del contacto
abierta, puedes hacer lo siguiente:
• Toca para enviar al contacto un mensaje de texto. Por ejemplo, si el
contacto está en espera mientras mantienes una larga conversación con
una segunda persona, puedes enviar al contacto un mensaje de texto
indicándole que devolverás la llamada.
• To c a Editar para editar la entrada del contacto. Por ejemplo, si un
contacto te facilita su dirección de correo electrónico durante la
conversación, puedes introducir la dirección durante la llamada.
¿Cuál es mi número?
1AbreTe l é fo n o .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias. El número de teléfono
aparece en la parte superior de la pantalla de Preferencias del teléfono.
3Realiza una de las siguientes acciones:
• Para añadir llamadas, toca .
• Para extraer una llamada en conferencia y hablar en privado, toca el
nombre o el número de la llamada y, a continuación, toca .
• Para volver a incluir la llamada extraída en la conferencia, toca .
4Cuando termines, toca para finalizar una llamada extraída o la
llamada en conferencia.
Capítulo 4 : Teléfono59
SUGERENCIA También puedes ver tu número de teléfono abriendo Información
del dispositivo. El número aparece en la primera entrada debajo de Te l é f on o .
Visualizar las llamadas registradas
1AbreTe l é f o n o .
2Toc a .
¿SABÍAQUE...? Si una entrada del registro de llamadas muestra un número
junto a la foto del contacto o el icono, esto indica que has realizado o recibido
varias llamadas seguidas a o de ese número de teléfono o contacto. Si has
realizado o recibido llamadas a o de un contacto utilizando más de uno de los
números de teléfono de ese contacto, todas las llamadas se recopilan en una
entrada única y se muestra el número usado más recientemente.
• Para eliminar una entrada de las llamadas registradas: tira la entrada
por el lateral de la pantalla. Toca Eliminar para confirmar.
• Para borrar el historial de llamadas: abre el menú Aplicaciones, toca
Borrar historial de llamadas, y toca Borrar historial de llamadas
para confirmar.
3(Opcional) Si una entrada del registro de llamadas incluye un número
junto al icono de llamada a la izquierda, esto indica que has realizado o
recibido dicho número de llamadas seguidas a o de ese número. Toca
la entrada para ver las entradas de llamadas individuales.
4Realiza una de las siguientes acciones:
• Para cambiar los tipos de llamadas mostradas: toca Todas o
Perdidas.
• Para llamar a un número: toca el número.
• Para mostrar otras opciones para el contacto o el número: toca o
la foto del contacto a la derecha del número.
5Si has mostrado opciones adicionales para el contacto o el número,
realiza una de las siguientes acciones:
• Para llamar a un número alternativo de un contacto: toca el número.
• Para enviar un mensaje de texto: toca .
• Para guardar el número en Contactos: toca Añadir a Contactos
(consulta Guardar un número de teléfono en Contactos).
• Para ver la entrada de un contacto: toca Ver contacto.
¿SABÍAQUE...? Las opciones adicionales que se muestran incluyen la hora y el
tipo (entrante, saliente, perdida) de la llamada. Si una entrada de las llamadas
registradas colapsa varias llamadas, las opciones adicionales muestran información
para cada llamada.
Guardar un número de teléfono en Contactos
Puedes guardar el número de una llamada entrante o saliente en un
contacto existente, o puedes crear un nuevo contacto para el número. Si
una llamada entrante utiliza el bloqueo de ID de llamada, no podrás guardar
el número.
60Capítulo 4 : Teléfono
Para guardar un número de teléfono en la tarjeta SIM, sigue este
procedimiento para guardar el número en Contactos y, a continuación,
consulta Copia de un contacto a la tarjeta SIM.
1Realiza una de las siguientes acciones:
• Antes de marcar un número que has introducido en el teclado
numérico, toca Añadir a Contactos.
• Durante una llamada, toca .
• Después de una llamada, en el teclado numérico, toca . Toca
a la derecha del número y, a continuación, toca Añadir a
Contactos.
2Toca una de las siguientes opciones:
Añadir nuevo contacto: crea un nuevo contacto para el número de
teléfono.
Añadir a existente: toca el contacto al que desees añadir el número.
Uso de los auriculares del teléfono
Uso de auriculares con cable
El teléfono funciona con auriculares que tengan un conector de 3,5 mm
(busca las tres bandas de color en el enchufe). Si no estás seguro, pregunta
al fabricante de los auriculares si el producto es o no compatible con el
teléfono. Si escuchas un zumbido en los auriculares o el rendimiento del
micrófono no es aceptable, puede que los auriculares no sean compatibles
con el teléfono.
1Conecta los auriculares. Durante una llamada, el icono cambia
a.
2El botón de auriculares realiza distintas acciones según el modelo de
auriculares y la situación del teléfono. Pulsa el botón de auriculares una
vez para realizar cualquiera de las tareas que admiten los auriculares
en particular:
• Contestar una llamada entrante.
• Responder a una llamada en espera.
• Colgar una sola llamada activa o todas las llamadas de una llamada
en conferencia en caso de no existir llamada extraída.
• Pasar de una llamada a otra si existen una llamada activa y otra en
espera.
Puedes conectar unos auriculares de 3,5 mm (se venden por separado) para
funcionamiento en modo manos libres.
ADVERTENCIA Si las normativas locales permiten la conducción mientras se
utiliza un teléfono, recomendamos el uso de auriculares o un kit manos libres para
coche (se venden por separado). Sin embargo, ten en cuenta que el uso de
auriculares que cubren ambos oídos afecta a la capacidad para oír otros sonidos. El
uso de dichos auriculares mientras se conduce un vehículo a motor o se monta en
bicicleta puede crear un grave peligro para usted y para otros; además puede ser
ilegal. Si deseas utilizar auriculares estéreo mientras conduces, coloca un solo
auricular en un oído. Deja el otro oído libre para escuchar ruidos externos y utiliza
los auriculares solo si es legal y seguro hacerlo.
3Si deseas dejar de utilizar los auriculares, realiza una de las siguientes
acciones:
• Para cambiar de los auriculares a la función de manos libres teléfono:
toca y, a continuación, toca Altavoz.
• Para cambiar de los auriculares con cable a un dispositivo manos
®
libres Bluetooth
vinculado anteriormente: toca y, a
continuación, toca el nombre del dispositivo.
• Para utilizar el teléfono sin auriculares: desconecta los auriculares.
Capítulo 4 : Teléfono61
Configuración y uso de un dispositivo manos libres Bluetooth
®
El teléfono es compatible con muchos auriculares y kits de coche (se venden
®
por separado) que cuentan con la tecnología inalámbrica Bluetooth
versión
2.1 con EDR y estéreo (con controles de medios AVRCP).
Tras configurar una conexión con unos auriculares Bluetooth o un kit manos
libres para coche, puedes comunicarte con dicho dispositivo siempre que se
encuentre dentro del alcance y que la función Bluetooth del teléfono esté
activada. El radio de alcance varía en gran medida en función de los factores
medioambientales. El valor máximo es alrededor de 10 metros.
NOTA Puedes utilizar unos auriculares o altavoces Bluetooth estéreo (activados
para A2DP) para escuchar archivos de música en el teléfono. Sin embargo, no
puedes usar unos auriculares Bluetooth mono para escuchar archivos de música.
1AbreBluetooth .
2Si el ajuste Bluetooth en la parte superior de la pantalla está
desactivado, toca Inactivo para activar o desactivar la función de
Bluetooth.
Para obtener más información sobre el uso de la función Bluetooth en el
®
teléfono, consulta Tecnología inalámbrica Bluetooth
.
Personalización de la configuración del teléfono
Utiliza Preferencias del teléfono para personalizar la configuración del
teléfono.
3To c a Añadir dispositivo y, a continuación, toca el nombre del
dispositivo.
4Para utilizar un dispositivo Bluetooth con el teléfono, sigue las
instrucciones que se incluyen con el dispositivo Bluetooth.
5Para cambiar a otro dispositivo Bluetooth durante una llamada: toca
y, a continuación, toca el nombre del nuevo dispositivo. También
puedes tocar Handset (Auriculares) o Altavoz para utilizar el teléfono
sin los auriculares.
NOTA Si realizas una conexión Bluetooth con un kit de coche, es posible que
recibas una notificación en el teléfono en la que se te pregunte si deseas cargar los
contactos en el kit de coche. Toca Aceptar para cargar los contactos. Si más tarde
deseas eliminar los contactos del kit de coche, consulta la documentación del kit
de coche para obtener instrucciones.
62Capítulo 4 : Teléfono
Activar/desactivar la opción de mostrar coincidencia de
contacto
De forma predeterminada, cuando el teclado numérico está en la pantalla
pero estás utilizando el teclado para introducir un número de teléfono, se
muestran tanto números como letras y el teléfono realiza una búsqueda de
nombres coincidentes en Contactos. Si desactivas esta preferencia, al
escribir en el teclado con el teclado numérico solo se introducen números y
no se realiza ninguna búsqueda en Contactos.
1AbreTe l é fo n o .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
3En Mostrar coincidencias de contactos, toca Activo o Inactivo.
1AbreTe l é fo n o .
SUGERENCIA Si desactivas la preferencia Mostrar coincidencias de contactos,
puedes seguir buscando contactos en la aplicación Teléfono. Después de abrir
Teléfono, toca el icono de lista de contactos a la derecha de donde se introduce el
nombre o número. Escribe el nombre o las iniciales del contacto y toca el número
cuando aparezca.
Activar/desactivar el desvío de llamadas
Puedes desviar llamadas a otro número de teléfono. Consulta con tu
proveedor de servicios inalámbricos acerca de la disponibilidad y el precio
de las llamadas desviadas; se pueden aplicar cargos adicionales.
1AbreTe l é f o n o .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
3En Desvío de llamadas, toca Activo o Inactivo.
4Si activas el desvío de llamadas, toca Introducir número e introduce el
número al que se desviará la llamada. Toca para cambiar un número
existente.
Activación o desactivación del ID de llamada
La función de ID de llamada controla si el número de teléfono aparecerá en
el teléfono de otra persona cuando la llames. Consulta con tu proveedor de
servicios inalámbricos sobre la disponibilidad y el precio de la función de ID
de llamada.
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
3En Mostrar mi ID de llamada, toca Activo o Inactivo.
Activación o desactivación de la llamada en espera
Puedes elegir si deseas recibir una notificación al recibir otra llamada
mientras estás hablando. Puedes aceptar la llamada o no. Consulta
Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera). Consulta con tu
proveedor de servicios inalámbricos sobre la disponibilidad y el precio de la
función de llamada en espera.
1AbreTe l é fo n o .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
3En Llamada en espera, toca Activo o Inactivo.
Cambio del número del correo de voz
Si tu proveedor de servicios inalámbricos cambia el número de teléfono de
tu sistema de correo de voz, tendrás que cambiar el número en el teléfono.
Este es el número que el teléfono marca si utilizas cualquiera de los métodos
abreviados para acceder al correo de voz (consulta Escucha de mensajes de
correo de voz).
1AbreTe l é fo n o .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
¿SABÍAQUE...? La función de ID de llamada no afecta al hecho de que el
teléfono muestre el ID de llamada de una llamada entrante. El teléfono siempre
muestra el ID de llamada de una llamada entrante a menos que el número esté
oculto o sea privado.
3De forma predeterminada, en Número de correo de voz, tu número
de correo de voz actual está resaltado. Para cambiarlo, solo tienes que
introducir un nuevo número. Si el número actual no está resaltado,
toca el número para resaltarlo y, a continuación, introduce el número
nuevo.
Capítulo 4 : Teléfono63
Uso de métodos abreviados de marcado
Los métodos abreviados de marcado añaden un prefijo delante de un
número, para que puedas marcar una extensión en lugar del número
completo.
1AbreTe l é f o n o .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
3En Métodos abreviados de marcado, toca Añadir nuevo número.
4Configura las siguientes opciones:
Cuando marco: toca este campo y selecciona el número de dígitos
que debes introducir para que el teléfono añada un método abreviado
de marcado.
Usar este prefijo de marcado: introduce el prefijo que se debe añadir
al principio del número marcado. La combinación del prefijo y los
dígitos introducidos debe dar lugar a un número de teléfono completo.
5To c a Aceptar.
Ejemplo: un número de teléfono completo en el sistema telefónico de tu
empresa tiene 11 números, por ejemplo, 1-408-555-1122. Al marcar desde un
teléfono que sea parte de ese sistema, solo tendrás que marcar los últimos
cinco dígitos (51122). Al crear un método abreviado de marcado en el
teléfono, deberás seleccionar "números de 5 dígitos" en el campo Cuando
marco e introducir "140855" en Usar este prefijo de marcado. De este
modo, si marcas la extensión de cinco dígitos de un compañero de trabajo
(51122), el teléfono marca automáticamente el número completo:
1-408-555-1122.
Bloqueo o desbloqueo de la tarjeta SIM
emergencia. La tarjeta SIM sigue protegida incluso si cambias la tarjeta a
otro teléfono.
Para desproteger la tarjeta SIM, enciende el teléfono e introduce el PIN.
ANTESDEEMPEZAR
• Consigue el PIN predeterminado de tu proveedor de servicios
inalámbricos.
• Asegúrate de que el teléfono está encendido y de que te encuentras
dentro de un área de cobertura (consulta Activación de los servicios
inalámbricos).
1AbreTe l é fo n o .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
3Realiza una de las siguientes acciones:
• Para proteger la tarjeta SIM: toca Proteger tarjeta SIM. Introduce
el PIN que te proporcionó tu proveedor de servicios inalámbricos
para proteger la tarjeta SIM y toca Aceptar. La tarjeta SIM se
bloquea cada vez que apagas el teléfono. Para volver a encender el
teléfono, deberás introducir el PIN.
• Para cambiar el PIN: toca Cambiar PIN de tarjeta SIM e introduce
el PIN antiguo. Introduce el nuevo PIN dos veces y toca Aceptar.
• Para desproteger la tarjeta SIM: toca Desproteger tarjeta SIM.
Introduce el PIN y toca Aceptar.
Uso del marcado restringido
Cuando el marcado restringido está activado, solo puedes realizar llamadas
a la lista de números restringidos y recibir llamadas de los números de esta
lista.
Puedes proteger la tarjeta SIM para evitar el uso no autorizado a tu cuenta.
Cuando la tarjeta SIM esté protegida, deberás introducir el código PIN para
encender el teléfono o recibir llamadas, excepto para números de
64Capítulo 4 : Teléfono
Para agregar números o cambiar la lista, tendrás que introducir un código
PIN2. Si introduces un PIN2 incorrecto más veces de las permitidas por el
proveedor de servicios inalámbricos, la tarjeta SIM se bloquea. Cuando una
tarjeta SIM se bloquea, tendrás que introducir un PUK2 para desbloquearla.
Contacta con tu proveedor de servicios inalámbricos para obtener más
información acerca del marcado restringido.
ANTESDEEMPEZAR Consigue el PIN2 de tu proveedor de servicios
inalámbricos. Si has introducido el PIN2 correctamente y la tarjeta SIM está
protegida, obtén el PUK2 de tu proveedor de servicios inalámbricos.
1AbreTe l é f o n o .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
3Para activar o desactivar el marcado restringido: en Marcado
restringido, toca Activo o Inactivo.
3En Red, configura cualquiera de las siguientes preferencias:
Selección automática de red: establece si el teléfono selecciona una
red automáticamente. Si desactivas la selección automática, toca la
red que quieras usar.
Tipo de red: establece si el teléfono se conecta automáticamente a un
tipo de red disponible o si se conecta solo a redes 3G o solo a redes
2G.
Roaming de datos: establece si deseas permitir la exploración Web, el
correo electrónico, los mensajes multimedia y la mensajería
instantánea cuando estés en roaming.
4Si activas el marcado restringido, introduce el PIN2 y toca Siguiente.
5Para editar el número restringido en una lista de marcado: en
Marcado restringido, toca Ver lista de marcado restringido y
realiza una de las siguientes acciones:
• Para añadir una entrada: toca Añadir una entrada e introduce el
PIN2. Introduce el nombre y el número de teléfono y toca Aceptar.
• Para editar una entrada: toca la entrada e introduce el PIN2. Edita la
información y toca Aceptar.
• Para eliminar una entrada: desliza la entrada fuera de la pantalla por
un lateral e introduce el PIN2. Toca Eliminar para confirmar.
Establecimiento de las preferencias de uso de roaming y datos
Utiliza las preferencias de roaming y uso de datos para definir opciones para
utilizar el teléfono en la red doméstica y en roaming. Por ejemplo, puedes
configurar opciones para que no se puedan realizar llamadas o conexiones
de datos en roaming, de forma que puedas evitar cargos adicionales.
1Abre Tel éfo no .
Uso de datos: configura si deseas activar o desactivar los servicios de
datos (exploración Web, correo electrónico, mensajería multimedia y
mensajería instantánea).
Selección manual de la configuración de red
Si tu teléfono no puede leer la configuración de red de tu tarjeta SIM
durante la configuración, puedes introducir los valores manualmente.
ANTESDEEMPEZAR Obtén la siguiente información de tu proveedor de
servicios inalámbricos:
• El nombre del punto de acceso a Internet (APN)
• Tu nombre de usuario y tu contraseña para acceder al APN de Internet
• El nombre de la mensajería multimedia APN (MMS APN)
• Tu nombre de usuario y tu contraseña para acceder a la mensajería
multimedia APN
• El nombre del centro de servicio de mensajería multimedia (MMSC)
• El nombre del servidor proxy de mensajería (proxy MMS)
• El tamaño máximo para la mensajería multimedia
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
1Abre Tel é fo n o.
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
Capítulo 4 : Teléfono65
3En Red, Manual, toca Inactivo para cambiar manualmente la
configuración de red de Inactivo a Activo.
4To c a Editar configuración de red.
5To c a APN de Internet e introduce la configuración que te
proporcionó tu proveedor de servicios inalámbricos.
3Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
4En Te l e t i p o , toca Inactivo para cambiar el teletipo de inactivo a
activo.
Activación de HAC
6To c a MMS APN e introduce la configuración que te proporcionó tu
proveedor de servicios inalámbricos.
7To c a Cambiar configuración.
Activación de Teletipo
Un TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un
dispositivo de telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con
dificultades de audición, así como a las personas con discapacidades orales,
comunicarse por teléfono. El teléfono es compatible con determinados
dispositivos TTY.
No todos los proveedores de servicios inalámbricos admiten la función
Teletipo en el teléfono. Para obtener información, ponte en contacto con tu
proveedor de servicios inalámbricos.
Puedes conectar una máquina de teletipo al teléfono a través del enchufe de
auriculares. Ponte en contacto con el fabricante del dispositivo de teletipo
para obtener información sobre la conectividad. Comprueba que el
dispositivo de teletipo es compatible con la transmisión inalámbrica digital.
Para utilizar el teléfono con un audífono, activa la función HAC. Esta función
garantiza que el teléfono pueda realizar la conexión necesaria con un
audífono.
1AbreTe l é fo n o .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias.
3En HAC, toca Inactivo para cambiar la función HAC de inactiva a
activa.
NOTA Cuando se activa el teletipo, no se puede utilizar el enchufe de auriculares
para otra cosa y todos los modos de audio del teléfono quedan desactivados,
incluida la escucha del teléfono aunque esté cerca del oído.
1Conecta un dispositivo teletipo al teléfono mediante el enchufe de
auriculares.
2AbreTe l é fo n o .
66Capítulo 4 : Teléfono
Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
Mantente en contacto con tus amigos, familiares y
compañeros desde cualquier lugar y con total facilidad
y rapidez conectándote a la red de datos de tu
proveedor de servicios inalámbricos. También puedes
enviar y recibir archivos adjuntos.
Y puedes utilizar la aplicación Mensajería cuando
necesites enviar un mensaje instantáneo, multimedia
o de texto breve a un número de teléfono móvil, esta
función es especialmente útil cuando te encuentres en
reuniones que se prolongan más de lo esperado.
¿Cómo puedo enviar y recibir correo electrónico en el teléfono?
Utiliza la aplicación Correo electrónico del teléfono para acceder a todas las
cuentas de correo electrónico que tengas: de empresa (como Exchange), del
proveedor de servicios de Internet (como Telefónica o Vodafone) y basadas
en Web (como Google Mail).
®
La función función Palm
datos de una cuenta en línea. Al configurar la sincronización en una
aplicación, la sincronización de las otras aplicaciones se configura
automáticamente. Por ejemplo, si configuras tu cuenta de contactos de
Google en Contactos antes de configurar Google Mail, la primera vez que
abras la aplicación Correo electrónico, verás que los mensajes de Google
Mail ya se han descargado. La primera vez que abras Calendario, verás que
los eventos del calendario de Google ya están en la aplicación Calendario
del teléfono.
En el caso de las cuentas de correo electrónico que no utilizan función
Synergy, tienes que introducir la configuración de la cuenta en cuestión
(como el nombre de usuario y la contraseña) directamente en la aplicación
Correo electrónico (consulta Configuración del correo electrónico).
También puedes utilizar el navegador Web del teléfono para consultar el
correo basado en Web; solo tendrás que ir al sitio Web del proveedor de
correo electrónico.
Synergy™ facilita la sincronización de todos los
1 El número que aparece a la derecha de Todas las bandejas de entrada muestra el número
total de mensajes de correo electrónico sin leer en tus cuentas de correo electrónico.
2 El número que aparece a la derecha de un nombre de carpeta individual muestra el número
de mensajes sin leer de esa carpeta.
Si se responde a un mensaje cuando se está trabajando en Todas las
bandejas de entrada, el mensaje se envía desde la misma cuenta en que se
recibió.
Si se crea un nuevo mensaje cuando se está trabajando en Todas las
bandejas de entrada, el mensaje se envía mediante la cuenta que hayas
establecido como predeterminada (consulta Configuración de las
preferencias de Correo electrónico).
Bandejas de entrada combinadas en Correo electrónico
Se pueden configurar varias cuentas de correo electrónico en el teléfono. Al
abrir la aplicación Correo electrónico, verás todas tus cuentas en una sola
vista: la vista de Cuentas. Desde aquí, puedes abrir la bandeja de entrada de
una cuenta individual o, gracias a la función Palm
todos los mensajes de todas tus bandejas de entrada en una única vista
denominada Todas las bandejas de entrada.
68Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
®
Synergy™, puedes ver
Configuración del correo electrónico
Sigue este procedimiento si cuentas con un proveedor de correo electrónico
habitual como, por ejemplo, AOL, EarthLink o Yahoo! Si estás configurando
la aplicación Correo electrónico para que funcione con tu cuenta de correo
electrónico de la empresa, que utiliza Microsoft Exchange, consulta
Configurar correo electrónico: Microsoft Exchange.
Si la cuenta de correo electrónico que configures utiliza la función Synergy,
la configuración también sincroniza los contactos y el calendario del
proveedor.
1AbreCorreo electrónico .
2La primera vez que abras Correo electrónico, realiza una de las
siguientes acciones:
• Si ésta es la primera cuenta de correo electrónico que configuras, la
dirección de correo electrónico que utilizaste en tu perfil de Palm se
introduce de forma predeterminada. Utiliza esa dirección o
introduce una dirección para una de tus otras cuentas de correo
electrónico. Introduce la contraseña de la cuenta, toca Iniciar sesión
y Aceptar.
• Si ya has configurado una cuenta que haga uso de función Synergy y
quieres configurar otra, toca Añadir una cuenta e introduce la
dirección de correo electrónico y la contraseña. Toca en Iniciar
sesión.
NOTA Si la configuración automática de tu cuenta de correo electrónico falla,
aparece un mensaje de error. Toca Aceptar, toca Configuración manual, obtén
la información de configuración necesaria e introduce la configuración de la
cuenta (consulta Configuración del correo electrónico cuando la configuración
automática falla).
Configurar correo electrónico: Microsoft Exchange
Sigue este procedimiento para configurar el correo electrónico para una
cuenta Exchange.
ANTESDEEMPEZAR Obtén la siguiente información de tu proveedor de
correo electrónico o del administrador del sistema:
• Nombre del servidor de correo o dirección IP para recibir correo
• Nombre de dominio del servidor
• Nombre de usuario y contraseña
NOTA Si tu sistema Exchange de empresa utiliza políticas como las de borrado
remoto y protección de contraseña (donde se incluyen parámetros como la
longitud mínima o el número máximo de intentos, y otros más), estas políticas son
compatibles con la cuenta EAS de tu teléfono. Ponte en contacto con el
administrador del sistema para obtener más detalles.
1AbreCorreo electrónico .
3En cualquier otro momento que abras Correo electrónico, abre el
menú Aplicaciones, toca Preferencias y cuentas y toca Añadir una
cuenta. Introduce la dirección de correo electrónico y la contraseña, y
2La primera vez que abras Correo electrónico, realiza una de las
siguientes acciones:
• Si ésta es la primera cuenta de correo electrónico que configuras, la
dirección de correo electrónico que utilizaste en tu perfil de Palm se
introduce de forma predeterminada. Utiliza esa dirección o
introduce una dirección para una de tus otras cuentas de correo
electrónico. Introduce la contraseña de la cuenta.
• Si ya has configurado una cuenta que se beneficia de función
Synergy y quieres configurar otra, toca Añadir una cuenta.
Introduce tu dirección de correo electrónico y contraseña.
3En cualquier otro momento que abras Correo electrónico, abre el
menú Aplicaciones, toca Preferencias y cuentas y toca Añadir una
cuenta. Introduce tu dirección de correo electrónico y contraseña.
4Abre el menú Aplicaciones y toca Configuración manual.
5Toca el campo Tipo de correo y Exchange (EAS).
6Introduce la información del servidor de entrada y salida, basándote en
la información del servidor que te proporcionó tu proveedor de correo
electrónico o el administrador del sistema (consulta ANTES DE
EMPEZAR al principio de este procedimiento). Introduce el nombre del
servidor o la dirección IP en el campo Servidor de correo entrante.
7To ca en Iniciar sesión.
Configuración del correo electrónico cuando la configuración
automática falla
Sigue estos pasos si la configuración automática (consulta Configuración del
correo electrónico) falla con tu cuenta de correo electrónico.
ANTESDEEMPEZAR Obtén la siguiente información de tu proveedor de
correo electrónico o del administrador del sistema:
• Tipo de cuenta (POP o IMAP)
• Nombres de los servidores de correo entrante y saliente
• Nombre de usuario y contraseña del servidor de correo entrante
• Números de los puertos del servidor de correo entrante y saliente
• Requisitos de SSL para el correo entrante y saliente
• Requisitos de autentificación (ESMTP) para el correo saliente
• Carpeta raíz (solo para cuentas IMAP)
1Si ya has comenzado la configuración de la cuente y aparece un
mensaje que te indica que no se ha podido iniciar la sesión, toca OK,
toca Configuración manual y salta al paso 7. De lo contrario,
comienza en el paso 2.
2AbreCorreo electrónico .
70Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
3La primera vez que abras Correo electrónico, realiza una de las
siguientes acciones:
• Si ésta es la primera cuenta de correo electrónico que configuras, la
dirección de correo electrónico que utilizaste en tu perfil de Palm se
introduce de forma predeterminada. Utiliza esa dirección o
introduce una dirección para una de tus otras cuentas de correo
electrónico. Introduce la contraseña de la cuenta.
• Si ya has configurado una cuenta que se beneficia de la función
Synergy y quieres configurar otra, toca Añadir una cuenta.
Introduce tu dirección de correo electrónico y contraseña.
Introducción de la configuración avanzada de cuenta
Esta configuración se aplica solo a la cuenta que hayas seleccionado en el
paso 3.
1AbreCorreo electrónico .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
3Toca el nombre de la cuenta.
4Configura cualquiera de las siguientes preferencias:
4En cualquier otro momento que abras Correo electrónico, abre el
menú Aplicaciones, toca Preferencias y cuentas y toca Añadir una
cuenta. Introduce tu dirección de correo electrónico y contraseña.
5Abre el menú Aplicaciones y toca Configuración manual.
6Toca el campo Tipo de correo y tu tipo de cuenta.
7Introduce la información del servidor de entrada y salida, basándote en
la información del servidor que te proporcionó el administrador del
sistema (consulta ANTES DE EMPEZAR al principio de este
procedimiento).
8To ca en Iniciar sesión.
Nombre de cuenta: introduce el nombre que aparece en la lista de
cuentas.
Nombre completo: introduce el nombre que deseas que aparezca en
el campo De de los mensajes que envíes.
Mostrar icono: indica si deseas que aparezca un icono de aviso en
pantalla cuando llegue un mensaje nuevo.
Alerta: cuando está activado Mostrar icono, indica si suena un
sonido al recibir un mensaje nuevo (consulta Activar/desactivar
notificaciones de correo electrónico nuevo).
Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea71
Firma: toca aquí para crear una firma que se añadirá a los mensajes
salientes (consulta Adición de una firma a mensajes salientes).
Dirección de respuesta: introduce la dirección que deseas que vean
los destinatarios y a la que deseas que respondan en tus mensajes
salientes (si es diferente de la dirección desde la que enviaste el
mensaje).
Sincronizar correos eliminados (solo cuentas POP): indica si los
mensajes se deben eliminar del servidor cuando los elimines del
teléfono.
Mostrar correo: indica el número de días de antigüedad de los
mensajes que se recuperan del servidor.
Recibir correo: indica la frecuencia con la que se sincroniza el correo
electrónico de esta cuenta.
4En Mostrar icono, toca Activo o Inactivo.
5To c a Alerta y una de las siguientes opciones:
Vibrar: el teléfono vibra y no se reproduce ningún sonido.
Sonido del sistema: se reproduce el sonido del sistema. Si el timbre
está desactivado, el teléfono vibra.
To n o : toca To n o y, a continuación, uno de los tonos. Toca a la
derecha del título de un tono para escuchar una muestra. Se reproduce
el tono que elijas.
Silenciar: no se reproduce ningún sonido y el teléfono no vibra.
Cambio de la configuración de inicio de sesión
Carpetas predeterminadas (solo para cuentas IMAP): indica la
carpeta donde se guardan los mensajes que envías, guardas como
borradores o eliminas.
Eliminar cuenta: consulta Eliminación de una cuenta de correo
electrónico.
Cambiar config. inicio sesión: consulta Cambio de la configuración
de inicio de sesión.
Activar/desactivar notificaciones de correo electrónico nuevo
La configuración que selecciones aquí se aplicarán a las cuentas de correo
electrónico individuales. Puedes aplicar una configuración diferente a cada
cuenta de correo electrónico.
1AbreCorreo electrónico .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
3Toca una cuenta en Cuentas.
Si cambias la contraseña de una cuenta de correo electrónico en línea,
recuerda realizar el cambio en la configuración de la cuenta del teléfono.
1AbreCorreo electrónico .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
3Toca el nombre de la cuenta.
4To c a Cambiar config. inicio sesión y toca los campos
correspondientes para cambiar la información de la cuenta.
Eliminación de una cuenta de correo electrónico
Si eliminas una cuenta de correo electrónico desde el teléfono, solo se
elimina la información de la cuenta en el teléfono. No afecta a tu cuenta con
el proveedor de correo electrónico.
1AbreCorreo electrónico .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
72Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
3Toca el nombre de la cuenta.
4To c a Eliminar cuenta y, a continuación, toca Eliminar cuenta de
correo.
Creación y envío de un mensaje de correo electrónico
1AbreCorreo electrónico .
2Si es la primera vez que abres la aplicación Correo electrónico y ya has
configurado al menos una cuenta, toca Aceptar. Si no has configurado
una cuenta de correo electrónico, consulta Configuración del correo
electrónico.
3Toc a .
5En el campo Para, haz lo siguiente para introducir la dirección del
mensaje:
• Introduce el nombre, las iniciales o la dirección de correo electrónico
de un contacto. Toca la dirección de correo electrónico cuando
aparezca.
• Toca para abrir la lista completa de contactos. Toca el contacto
que desees o introduce un nombre o una dirección para reducir la
lista.
• Introduce la dirección de correo electrónico completa para un
destinatario que no esté incluido en la lista de contactos.
SUGERENCIA Para dirigir un mensaje de correo electrónico directamente desde
el Lanzador o la vista Carta, escribe la dirección de correo electrónico. Si la
dirección de correo electrónico ya está asociada con un contacto, se muestra el
contacto. Toca la dirección de correo electrónico. Si la dirección de correo no está
aún en Contactos, toca la dirección de correo electrónico. Se abre un nuevo
mensaje de correo electrónico, con la dirección en el campo Para.
6(Optativo) Toca Para para abrir los campos Cc y Cco e introduce una
dirección.
7(Optativo) Repite los pasos 5 y 6 para introducir otras direcciones.
4(Optativo) Toca De para cambiar la cuenta de correo electrónico que
utilizarás para enviar el mensaje. Esta opción solo aparece si tienes
más de una cuenta de correo electrónico configurada en el teléfono.
8Introduce el asunto, pulsa Intro e introduce el texto del cuerpo.
9(Optativo) Para dar formato al cuerpo del texto, realiza una de las
siguientes acciones:
• Para introducir negrita, cursiva o subrayado: abre el menú
Aplicaciones y toca Editar > [la opción que desees]. Introduce el
texto. Para desactivar la opción de formato, abre el menú
Aplicaciones y toca Editar > [la opción que desees desactivar].
• Para introducir texto con color: abre el menú Aplicaciones y toca
Editar > desplázate hacia abajo > Color de texto. Toca el color e
• Para dar formato a texto que ya hayas introducido: selecciona el
texto (consulta Gestos de selección de texto), abre el menú
Aplicaciones y toca Editar > [la opción que desees]. Para
desactivar una opción de formato, abre el menú Aplicaciones y toca
Editar > [la opción que desees desactivar]. Para establecer el
color del texto, toca el cuadro negro.
10(Optativo) Para establecer la prioridad del mensaje: abre el menú
Aplicaciones y toca Establecer como prioridad normal o Establecer
como prioridad alta.
Recibir y leer mensajes de correo electrónico
La aplicación Correo electrónico sincroniza los mensajes cuando abres una
carpeta de correo. También sincroniza mensajes de acuerdo con una
programación automática. El intervalo predeterminado es cada 20 minutos
(consulta Introducción de la configuración avanzada de cuenta si deseas
obtener información sobre cómo cambiar el intervalo).
Sigue estos pasos para recuperar mensajes de forma manual.
11To ca .
Adición de archivos adjuntos a un mensaje
1Mientras redactas un mensaje, toca .
2Para acceder al archivo que quieres adjuntar, haz lo siguiente:
• Toca un icono en la parte inferior de la pantalla para buscar
imágenes, vídeos, archivos de música o documentos.
• Comienza a escribir el nombre del archivo.
• Para hacer una nueva fotografía y enviarla como archivo adjunto:
toca el icono de fotografía en la parte inferior de la pantalla y toca
Nueva foto.
3Toca el nombre del archivo.
4Repite los pasos del 1 al 3 para adjuntar otros archivos.
Guardar un mensaje como borrador
1AbreCorreo electrónico .
2Si las carpetas de la cuenta que deseas están ocultas, toca para
mostrar las carpetas.
3Toca la carpeta cuyos mensajes desees consultar. Si no se inicia la
sincronización, toca .
¿Cómo puedo saber si se está realizando la sincronización? Localiza
una animación con forma de círculo alrededor del número de
mensajes, en la parte superior derecha de la pantalla.
4Toca un mensaje para abrirlo.
Mientras redactas un mensaje, abre el menú Aplicaciones y toca Guardar
como borrador.
74Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
5(Optativo) Realiza una de las siguientes acciones:
• Para llamar a un número: toca el número y toca para llamar.
• Para enviar un mensaje de texto: toca y mantén presionado el
número y toca Tex t o .
• Para enviar un mensaje de correo electrónico: toca y mantén
presionada la dirección de correo electrónico y toca Enviar correo.
• Para acceder a una dirección Web: tócala.
6Toca o en el asunto para ver el mensaje anterior o siguiente.
7Si deseas ver mensajes de otra cuenta, realiza el gesto Atrás (consulta
Subir un nivel en una aplicación (gesto Atrás)) para volver a la lista de
cuentas y toca el nombre de la cuenta.
Abrir archivos adjuntos de correo electrónico
Puedes recibir cualquier tipo de archivo que se te envíe por correo
electrónico, pero solo puedes abrir un archivo adjunto si el teléfono tiene
una aplicación que pueda abrir el tipo de archivo.
• Para abrir un solo archivo adjunto: toca el nombre del archivo adjunto
para descargarlo. Si el adjunto es un tipo de archivo compatible (MP3,
PDF, DOC, XLS, PPT, GIF o JPG),se abrirá automáticamente.
• Para abrir varios archivos adjuntos: toca la lista de nombres de archivos
adjuntos para ver los archivos y toca un solo nombre de archivo adjunto
para abrirlo.
Guardar archivos adjuntos
Al abrir archivos adjuntos de determinados tipos de archivos, puedes
guardarlos en el teléfono y verlos posteriormente en una de las aplicaciones
del teléfono.
1Abre el archivo adjunto (consulta Abrir archivos adjuntos de correo
electrónico).
2Realiza una de las siguientes acciones:
• Para imágenes en formato JPG, GIF, BMP o PNG, toca Copiar en
Fotos.
• Para otros tipos de archivos, abre el menú Aplicaciones y toca
Guardar como. Si el elemento del menú Guardar como no está
disponible, no puedes guardar el archivo adjunto.
Para abrir un archivo adjunto guardado en el teléfono, abre la aplicación que
puede mostrar el archivo adjunto. El archivo adjunto aparece en la lista de
archivos disponibles. Toca el archivo para abrirlo.
Si un mensaje contiene una imagen en línea (una imagen insertada dentro
del texto del cuerpo), puedes compartir la imagen con alguien a través del
correo electrónico. Si eliges esta opción, se abre un mensaje de correo
electrónico en blanco con el archivo de imagen como documento adjunto.
Si la imagen está en formato JPG, GIF, BMP o PNG, también puedes
guardarla y verla en la aplicación Fotos.
Para añadir un número de teléfono o una dirección de correo electrónico a
los contactos desde el cuerpo de un mensaje:
1En un mensaje recibido, toca y mantén presionado el número o la
dirección de correo electrónico.
2To c a Añadir a Contactos.
3Toca una de las siguientes opciones:
1Con el mensaje abierto, mantén presionada Opción y toca la
imagen.
2To c a Copiar en fotos (si está disponible) o Enviar.
Adición de un contacto desde un mensaje de correo
electrónico
Puedes agregar el nombre o la dirección de correo electrónico de un
contacto a la lista Contactos directamente desde los campos Para o Cc, o
bien desde el cuerpo, de un mensaje de correo electrónico entrante. Puedes
crear un nuevo contacto o añadir la información a un contacto existente.
Para añadir un contacto desde el campo Para o Cc:
1En un mensaje recibido, toca el nombre o la dirección de correo
electrónico.
2To c a Añadir a Contactos.
3Toca una de las siguientes opciones:
Guardar como nuevo: crea un nuevo contacto para el número de
teléfono o dirección de correo electrónico.
Añadir a existente: toca el contacto al que desees añadir el número o
dirección de correo electrónico.
Esta opción no está disponible cuando el número de teléfono o dirección de
correo electrónico ya está en Contactos.
Visualización de un contacto desde un mensaje de correo
electrónico
•En un mensaje recibido de alguien incluido en la lista de la aplicación
Contactos, toca el nombre para abrir la entrada del contacto.
Búsqueda de un mensaje de correo electrónico
Puedes buscar mensajes en cualquier carpeta. Los mensajes entrantes
deben estar descargados completamente en el teléfono para que se
muestren en los resultados de la búsqueda.
Añadir nuevo contacto: crea un contacto nuevo para el nombre o la
dirección.
Añadir a existente: toca el contacto al que desees añadir el nombre o
la dirección .
76Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
•En la carpeta que contiene el mensaje, escribe algunos caracteres del
nombre o la dirección en las líneas De, Para o CC, o algunos caracteres
en Asunto. Los resultados coincidentes aparecerán a medida que
introduzcas caracteres. Sigue introduciendo caracteres para limitar la
lista.
Responder a un mensaje
Desplazamiento de un mensaje a otra carpeta
1Abrir un mensaje.
2Toca una de las siguientes opciones:
: para responder solo al remitente.
: para responder al remitente y al resto de destinatarios.
3Introduce el texto del mensaje de respuesta y toca .
Reenvío de un mensaje
1Abre un mensaje y toca .
2Introduce la dirección a la que deseas reenviar el mensaje (consulta
Creación y envío de un mensaje de correo electrónico).
3Introduce el texto del mensaje que deseas reenviar y toca .
Copia de mensajes
1 Abrir un mensaje.
1Abrir un mensaje.
2Abre el menú Aplicaciones y toca Mover a carpeta.
3Toca la carpeta que desees.
Marcado de un mensaje como leído o no leído
1Abrir un mensaje.
2Abre el menú Aplicaciones y toca Marcar como leído/no leído.
Marcado o eliminación de la marca de un mensaje
Cuando etiquetas un mensaje, aparece junto al mensaje en la bandeja de
entrada. Puedes etiquetar un mensaje para marcarlo como algo a lo que
tendrás que volver a prestar atención.
1Abrir un mensaje.
2Abre el menú Aplicaciones y toca Etiquetar o Borrar marca.
2Realiza una de las siguientes acciones:
• Para copiar todo el contenido del mensaje, incluidos el remitente, la
fecha, el destinatario, el asunto y el texto del cuerpo: abre el menú
Aplicaciones, toca Editar y Copiar todo.
• Para copiar solo el texto del cuerpo: abre el menú Aplicaciones, toca
Editar y Seleccionar todo. A continuación, abre el menú
Aplicaciones, toca Editar y Copiar.
Visualizar u ocultar los detalles del encabezado de los mensajes
1Abrir un mensaje.
2Toca el nombre de un destinatario para mostrar los detalles. Toca de
Al eliminar un mensaje, se mueve a la carpeta de elementos eliminados, así
que permanece en el teléfono. En función de la cuenta de correo electrónico,
esta carpeta se denomina Elementos borrados, Borrados, Basura o algo
similar.
Si eliminas un mensaje accidentalmente, puedes devolverlo a la carpeta
original (consulta Desplazamiento de un mensaje a otra carpeta). Para
eliminar un mensaje permanentemente del teléfono, elimínalo de la carpeta
de elementos eliminados.
SUGERENCIA Si cambias la carpeta donde se guardan los mensajes eliminados
de una cuenta IMAP (consulta Introducción de la configuración avanzada de
cuenta), al eliminar los mensajes de esa carpeta se eliminan también del teléfono.
Realiza una de las siguientes acciones:
• En la lista de mensajes: tira los mensajes por el lateral de la pantalla.
• En un mensaje abierto: toca .
Adición de una firma a mensajes salientes
4To ca e l c am po Firma e introduce el texto de la firma. Para dar formato
al texto con negrita, cursiva o color, selecciona el texto (consulta
Gestos de selección de texto), abre el menú Aplicaciones y toca Editar
> [la opción que desees].
Visualización de las carpetas de correo
1AbreCorreo electrónico .
2Realiza una de las siguientes acciones:
Una firma incluye información que deseas añadir al final de todos tus
mensajes salientes, por ejemplo, tu nombre, dirección y números de
teléfono, tu sitio Web o un lema personal. Puedes utilizar una firma distinta
con cada cuenta de correo electrónico.
1AbreCorreo electrónico .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
3Toca la cuenta que desees.
78Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
• Visualiza todas las carpetas de una cuenta: toca.
• Abre una carpeta: toca el nombre de la carpeta.
• Visualiza información de una carpeta, como la última sincronización
y el número de mensajes: abre la carpeta y, a continuación, toca el
encabezado de la carpeta.
Ordenar correo electrónico en una carpeta
Añadir una carpeta de correo electrónico como favorita
Favoritos aparece en la parte superior de la vista de Cuentas.
1AbreCorreo electrónico .
2Si la carpeta que buscas no se muestra, toca a la derecha del
nombre de la cuenta de correo electrónico para mostrar la carpeta.
3Toca a la derecha del nombre de la carpeta.
Para eliminar una carpeta como favorita, repite los pasos 1 y 2, y toca a la
derecha del nombre de la carpeta.
Configuración de las preferencias de Correo electrónico
1AbreCorreo electrónico .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
1AbreCorreo electrónico .
2Si no se muestra la carpeta que deseas, toca para mostrar las
carpetas de una de tus cuentas.
3Toca una carpeta, abre el menú Aplicaciones y toca Ordenar.
4Toca una de las siguientes opciones:
Por fecha: ordena el contenido de la carpeta por fecha, desde la más
reciente a la más antigua. Toca Por fecha de nuevo para invertir el
orden.
Por remitente: ordena por el nombre del remitente, de la A a la Z.
Toca Por remitente de nuevo para invertir el orden. En carpetas de
mensajes salientes, como Enviados y Salida, Por remitente ordena los
mensajes por el nombre del remitente.
Por asunto: ordena por asunto, de la A a la Z. Toca Por asunto de
nuevo para invertir el orden.
3Configura cualquiera de las siguientes preferencias:
Carpetas inteligentes: indica si deseas incluir los mensajes de Todas
las bandejas de entrada y Todas las marcadas en la lista Favoritos que
se encuentra en la parte superior de la vista de Cuentas.
Cuentas: toca el nombre de una cuenta para introducir la
configuración avanzada (consulta Introducción de la configuración
avanzada de cuenta).
Cuenta predeterminada: toca la cuenta que se muestra y, a
continuación, toca la cuenta que deseas establecer como la nueva
cuenta predeterminada. La cuenta predeterminada se utiliza para
enviar un mensaje si creas un mensaje nuevo desde una vista de
Cuentas o de carpetas combinadas, como Todas las bandejas de
entrada o Todas las marcadas. Si solo tienes una cuenta de correo
electrónico en el teléfono, la preferencia Cuenta predeterminada no se
muestra.
Añadir una cuenta: consulta Configuración del correo electrónico.
Reorganización de las cuentas
Éstas son algunas de las características clave de las invitaciones a reuniones:
• Las invitaciones a reuniones se muestran en el teléfono en la aplicación
Correo electrónico, no en la aplicación Calendario.
• En la aplicación Correo electrónico puedes aceptar, rechazar o aceptar
provisionalmente una invitación a una reunión.
• Si aceptas o aceptas provisionalmente una invitación, aparece como un
evento en el Calendario.
• Puedes responder y reenviar invitaciones a reuniones de la misma forma
que con los mensajes de correo electrónico.
SUGERENCIA Si recibes una invitación actualizada a una reunión, de nuevo
puedes elegir entre aceptarla, rechazarla o aceptarla provisionalmente. Si recibes
una cancelación de reunión, abre el mensaje y toca Eliminar del calendario para
eliminar la reunión del calendario.
Puedes cambiar el orden de las cuentas en la vista de Cuentas.
1AbreCorreo electrónico .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
3Toca y mantén presionado el nombre de la cuenta, espera a que
aparezca una indicación visual y arrastra la cuenta hacia arriba o hacia
abajo.
Respuesta a invitaciones a reuniones
Recibes las invitaciones a reuniones en el teléfono de la misma forma que
recibes mensajes de correo electrónico. Sin embargo, no puedes crear
invitaciones a reuniones en el teléfono.
Toca si deseas aceptar, aceptar provisionalmente o rechazar una invitación.
Envío de mensajes de correo electrónico desde otra aplicación
Utiliza el elemento de menú Compartir en cualquier aplicación que admita
esta función para enviar un elemento como archivo adjunto a un mensaje
de correo electrónico. Esta función está disponible en las aplicaciones
Contactos, Fotos, Vista de documentos, Vista de PDF y Notas, entre otras.
Dependiendo de la aplicación, el nombre del elemento de menú podría ser
Compartir, Enviar o Correo electrónico. Si deseas obtener más
información, consulta la sección dedicada a la aplicación que estés
utilizando.
80Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
Mensajería
¿Qué tipos de mensajes puedo enviar y recibir?
Puedes utilizar la aplicación Mensajería para enviar y recibir los siguientes
tipos de mensajes:
2Realiza una de las siguientes acciones:
• Inicia una nueva conversación: crea un mensaje (consulta Creación y
envío de un mensaje de texto o multimedia o Envío y recepción de
mensajes) o toca un mensaje y respóndelo.
• Continúa una conversación existente: toca la conversación.
3Introduce el mensaje.
• Mensajes de texto y multimedia (consulta Creación y envío de un mensaje
de texto o multimedia)
• Mensajes instantáneos para una cuenta de IM que ya has configurado en
línea (consulta Configuración de una cuenta de Mensajería Instantánea
(IM))
La función Synergy permite a la aplicación Mensajería reunir todos los
mensajes de texto, multimedia e instantáneos de y para el mismo contacto
en una sola conversación (en ocasiones denominada tema). De ese modo,
puedes ver todo el historial de mensajes con una persona, con
independencia de los distintos métodos que hayas usado para comunicarte
con ella (consulta Trabajo con conversaciones). Incluso puedes cambiar de
una cuenta a otra sin perder el tema de la conversación (consulta Cambio
entre cuentas de mensajería en una conversación). Solo tienes que elegir la
cuenta de mensajería más apropiada para mantenerte en contacto
permanente con la persona con la que mantienes la conversación.
Trabajo con conversaciones
Al intercambiar más de un mensaje con una persona, los mensajes se
agrupan en una conversación. Una sola conversación puede contener
mensajes de texto, multimedia e instantáneos. Si se inicia o continúa una
conversación, en la parte superior de la pantalla de conversación se
muestran todos los mensajes intercambiados con esa persona y en la parte
inferior se ofrece un espacio para introducir el siguiente mensaje.
4To c a .
SUGERENCIA Puedes copiar el contenido de una conversación como texto sin
formato y pegarlo en una nota, un mensaje de correo electrónico, etc. (consulta
Copia de mensajes).
Cambio entre cuentas de mensajería en una conversación
En una conversación única, puedes cambiar entre mensajería de texto/
multimedia y una cuenta de IM. De este modo, si mantienes un chat de IM
con alguien y esta persona se desconecta, puedes enviarle un mensaje de
texto para finalizar la conversación. También puedes cambiar entre
diferentes números de teléfono para enviar un mensaje de texto a una
persona.
SUGERENCIA Para poder alternar entre mensajería de texto y mensajería IM con
alguien, el teléfono móvil de esa persona y su dirección IM deben estar en el
mismo contacto individual o en un contacto vinculado. Si la dirección y el número
están en contactos diferentes no vinculados, vincúlalos (consulta Vinculación de un
contacto).
1En Mensajería, inicia una nueva conversación o abre una que aparezca
en la vista Conversaciones.
Puedes mantener conversaciones con varias personas al mismo tiempo.
2To c a Te x t o o el nombre de una cuenta de IM en la esquina superior
derecha de la pantalla. Si corresponde, los otros métodos disponibles
para comunicarte con el contacto aparecen en una lista. Toca la cuenta
o el número de teléfono que desees utilizar.
Marcado de un número desde una conversación
1AbreMensajería .
2Para abrir la vista Historial de Conversaciones, toca Conversaciones.
Para abrir la vista Lista de amigos, toca Amigos.
3En la vista Lista de Amigos, toca para expandir una lista de amigos.
Toca el nombre de un amigo para contactar con él.
1AbreMensajería .
2Toc a una con ve rs ac ió n.
3Realiza una de las siguientes acciones:
• Toca el nombre del contacto o el número de teléfono en la parte
superior de la pantalla y toca el número al que deseas llamar.
• To c a TEXTO o el nombre de la cuenta de IM en la esquina superior
derecha y toca junto al número al que deseas llamar.
Cambio entre la vista Historial de Conversaciones y la vista
Lista de amigos
La vista Historial de Conversaciones incluye todas tus conversaciones de
Mensajería. La vista Lista de amigos incluye todos tus amigos de IM.
82Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
SUGERENCIA Puedes configurar una preferencia para que se muestren todos tus
amigos, tanto si están en línea como si están desconectados, o para ocultar los
amigos desconectados. En la vista Amigos, abre el menú Aplicaciones y toca
Mostrar amigos no conect./Ocultar amigos no conectados.
Creación y envío de un mensaje de texto o multimedia
Cada mensaje de texto puede contener hasta 160 caracteres. Puedes enviar
un mensaje que contenga más de 160 caracteres, pero se dividirá en varios
mensajes. Si envías un mensaje de texto a una dirección de correo
electrónico, la dirección de correo se incluye en el recuento de 160
caracteres.
Los mensajes multimedia están formados por texto e imágenes. Puedes
incluir imágenes en formato JPG.
¿SABÍAQUE...? Puedes enviar y recibir mensajes de texto incluso mientras
atiendes una llamada. Esto resulta más sencillo cuando se emplean unos
auriculares manos libres o el altavoz.
ANTES
DEEMPEZAR Asegúrate de que el teléfono está encendido y de que
te encuentras dentro de un área de cobertura (consulta Activación de los
servicios inalámbricos).
1AbreMensajería .
2La primera vez que abras Mensajería, toca Aceptar para enviar un
mensaje de texto o multimedia. Posteriormente, ve al paso 3.
4Toca el campo Para y repite el paso 3 para introducir otros
destinatarios.
5Para adjuntar una foto en formato JPG a un mensaje multimedia,
realiza una de las siguientes acciones:
• Si aún no has introducido el mensaje de texto, toca . Toca el
álbum que contiene la foto que deseas. Toca la foto o toca Nueva
foto y haz la foto. Toca Adjuntar foto.
• Si ya has introducido un mensaje de texto, abre el menú
Aplicaciones y toca Añadir imagen. Toca el álbum que contiene la
foto que deseas y toca la foto, o bien toca Nueva foto y haz la foto.
To c a Adjuntar foto.
3Toca . El cursor se encuentra en el campo Para. Realiza una de las
siguientes acciones para elegir el destinatario del mensaje:
• Introduce el nombre o el apellido, o las iniciales de un contacto, el
nombre en pantalla, el número de teléfono o la dirección de correo
electrónico. Toca el número de teléfono que quieras utilizar para
enviar el mensaje cuando aparezca.
• Toca para abrir la lista completa de contactos. Toca el contacto
que desees o introduce un nombre o una dirección para reducir la
lista.
• Introduce un número de teléfono para un destinatario que no sea un
contacto.
• ¿Necesitas introducir un código corto que contenga letras, por
ejemplo, para enviar por mensaje de texto una entrada aun concurso
de TV o hacer un donativo? Utiliza el teclado para introducirlo; pulsa
las teclas de letras y toca el código que aparece en Código corto.
Esto no es lo mismo que marcar un número que contenga letras, por
ejemplo (555) 256 PALM. Para marcar un número como éste, debes
utilizar el teclado numérico en pantalla y tocar los números que se
corresponden con las letras P, A, L, M, que son 7256.
• Introduce el nombre o el apellido, o las iniciales de un contacto, el
nombre en pantalla, el número de teléfono o la dirección de correo
electrónico. Toca el IM o la dirección de correo electrónico que
quieras utilizar para enviar el mensaje cuando aparezca.
6Para adjuntar un vídeo a un mensaje multimedia, realiza una de las
siguientes acciones:
• Antes de introducir el texto del mensaje: toca y . Toca el
álbum que contiene el vídeo y toca el vídeo, o bien toca Nuevo
vídeo. Si tocas Nuevo vídeo, toca para comenzar a grabar,
toca para parar y, a continuación, toca el nuevo vídeo.
• Después de introducir el mensaje de texto: abre el menú
Aplicaciones, toca Añadir imagen y . Toca el álbum que
contiene el vídeo y toca el vídeo, o bien toca Nuevo vídeo. Si tocas
Nuevo vídeo, toca para comenzar a grabar, toca para parar
y, a continuación, toca el nuevo vídeo.
7Introduce el texto del mensaje y toca .
SUGERENCIA Puedes incluir emoticonos en el mensaje (consulta Uso de
emoticonos en un mensaje).
SUGERENCIA También puedes enviar una entrada de contacto como parte de un
mensaje multimedia. Realiza esto en la aplicación Contactos (consulta Envío de
Para incluir un emoticono en un mensaje de texto, multimedia o
instantáneo, escribe la combinación de caracteres correspondiente. La
mayoría de emoticonos pueden crearse con más de una combinación.
Después de enviar el mensaje, la imagen del emoticono aparece en la
conversación en tu teléfono y en el teléfono del destinatario, siempre que la
aplicación de IM de recepción sea compatible con la imagen.
Esta tabla muestra los emoticonos que son compatibles con tu teléfono.
Para mostrar
este
emoticono...
Introduce cualquiera de estas combinaciones de
caracteres en el teclado...
>:o>:-o >:O>:-O>:(>:-( :angry:mad
o_O:confused
8)8-) B)B-):cool
:’(=’( :cry
:[:-[=[=-[:redface
:S:-S :s:-s%-(%( X-(X(:eww :gross
:!:-! :eek
:(:-( =(=-(:sad
:O:-O:o :-o=O=-O =o=-o:surprised :
shock:omg
^^^_^^-^:grin:biggrin
<3:heart
NOTA Las combinaciones de emoticonos que utilizan palabras, como :cool o
:cry, no son compatibles con la mayoría de aplicaciones de chat. Los emoticonos
creados mediante estas combinaciones puede que no aparezcan correctamente en
el teléfono del destinatario.
84Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
O:)O:-)o:)o:-):innocent:angel
:-*:*=*=-*:kiss
:-D:D=D=-D:laugh:lol
>:-)>:) >:->>:>:evil:twisted
:|:-| :neutral:meh
:-&:&=&=-&:-@:@=@=-@:sick
:):-) =)=-):smile
Tab la 1 . Em o ti co nos co mpa t ib les
Añadir un contacto desde un mensaje de texto o multimedia
Para mostrar
este
emoticono...
Introduce cualquiera de estas combinaciones de
caracteres en el teclado...
:/:-/:\:-\=/=-/=\=-\:doh
;);-) :wink
:P:-P :p:-p:b:-b =p=P=b=-b =-p
=-P:yuck:razz
Recepción y visualización de mensajes de texto y multimedia
Puedes ver fotos, vídeos y archivos GIF animados y escuchar archivos de
música incluidos en un mensaje multimedia. Puedes guardar fotos en
formato JPG en el teléfono para verlas en la aplicación Fotos. Los archivos
GIF animados aparecen como archivos JPG en la aplicación Mensajería.
1AbreMensajería .
2Toca una conversación para ver los mensajes.
3Para ver un archivo adjunto en un mensaje multimedia: toca el nombre
de un archivo de música, vídeo o vCard. (Las imágenes adjuntas se
muestran dentro del mensaje). Toca Copiar en Fotos para guardar
una imagen JPG adjunta.
Para añadir al emisor de un mensaje como contacto:
1En la vista Conversaciones, toca una conversación con alguien que no
sea un contacto.
2Toca el encabezado de la parte superior de la pantalla.
3To c a Añadir a Contactos.
4Toca una de las siguientes opciones:
Añadir nuevo contacto: crea un contacto nuevo para el nombre o la
dirección.
Añadir a existente: toca el contacto al que desees añadir el nombre o
la dirección.
Para añadir un número o una dirección de correo electrónico a Contactos
desde el cuerpo de un mensaje:
1Toca y mantén presionado el número o dirección de correo
electrónico.
2To c a Añadir a Contactos.
3Toca una de las siguientes opciones:
4(Optativo) Realiza una de las siguientes acciones:
• Para llamar a un número: toca el número y .
• Para enviar un mensaje de texto: toca y mantén presionado el
número y toca Tex t o .
• Para enviar un mensaje de correo electrónico: toca y mantén
presionada la dirección de correo electrónico y toca Enviar correo.
• Para acceder a una dirección Web: tócala.
Guardar como nuevo: crea un contacto nuevo para el número o la
dirección.
Añadir a existente: toca el contacto al que desees añadir el número o
la dirección .
Esta opción no está disponible cuando el número de teléfono o
dirección de correo electrónico ya está en Contactos.
• Para reenviar el mensaje a través de Mensajería: toca Reenviar e
introduce el número o dirección del destinatario en el campo Para.
• Para reenviar el mensaje en un mensaje de correo electrónico: toca
Reenviar por correo electrónico e introduce el nombre o dirección
de correo electrónico del destinatario en el campo Para.
3(Optativo) Toca el mensaje de texto y edita el texto.
4To c a .
Copia de mensajes
Puedes copiar un mensaje individual como texto sin formato. También
puedes copiar todo el contenido de una conversación.
1AbreMensajería .
2Toc a una con ve rs ac ió n.
3Realiza una de las siguientes acciones:
• Para copiar toda la conversación: abre el menú Aplicaciones, toca
Editar y Copiar todo.
• Para copiar un solo mensaje: toca el mensaje y Copiar texto.
•Toca un número de teléfono.
Eliminación de un mensaje
1En una Conversación, tira el mensaje por un lateral de la pantalla.
2To c a Eliminar para confirmar.
Eliminación de una conversación
1En la vista Historial de Conversaciones, tira la conversación por un
lateral de la pantalla.
2To c a Eliminar para confirmar.
Configuración de una cuenta de Mensajería Instantánea (IM)
Para utilizar una cuenta de IM en el teléfono, como una cuenta de IM de
GoogleTalk, debes tener previamente la cuenta en línea. Si tienes una
cuenta de IM con un proveedor que utiliza la función Synergy, esa cuenta de
IM se añadirá de forma automática al teléfono cuando introduzcas el
nombre de usuario y la contraseña para dicho proveedor en Correo
electrónico, Calendario o Contactos.
1AbreMensajería .
Visualización de la información de un contacto desde un
mensaje
•En una conversación, toca el encabezado de un mensaje recibido de un
contacto para abrir la entrada del contacto.
86Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
2Realiza una de las siguientes acciones:
• La primera vez que abras Mensajería: toca Añadir una cuenta.
• En cualquier otro momento: abre el menú Aplicaciones y toca
Preferencias y cuentas. Toca Añadir cuenta de IM.
3Toca el tipo de cuenta e introduce el nombre de usuario y la
contraseña.
4To ca en Iniciar sesión.
3Toca a la izquierda del texto Desconectado y toca Disponible.
Finalización de sesión en una cuenta de IM
1AbreMensajería .
2To c a Amigos.
3Toca el icono de estado a la izquierda de tu estado en línea
(Disponible u Ocupado) y toca Finalizar sesión.
Envío y recepción de mensajes
ANTESDEEMPEZAR Asegúrate de que el teléfono está encendido y de que
te encuentras dentro de un área de cobertura (consulta Activación de los
servicios inalámbricos).
Inicio de sesión en una cuenta de IM
1AbreMensajería .
2To c a Amigos.
1AbreMensajería .
2Realiza una de las siguientes acciones para iniciar o continuar una
conversación:
• En la vista Lista de amigos, toca el nombre de un amigo e introduce
un mensaje nuevo. Si hay más de una cuenta para ese amigo, se
abrirá la cuenta de IM utilizada más recientemente.
• En la vista Conversaciones, toca una conversación existente e
introduce un mensaje nuevo.
• En la vista Conversaciones o Amigos, si tocas, comienza un
nuevo mensaje de texto. Para cambia a IM, toca el icono en la
esquina superior derecha de la pantalla, introduce una dirección de
IM de sus Contactos y, a continuación, toca la dirección.
3Introduce el texto del mensaje y toca .
SUGERENCIA Puedes incluir emoticonos en el mensaje (consulta Uso de
4Cuando el destinatario del mensaje responda, la respuesta se mostrará
debajo de tu mensaje en la conversación. Repite el paso 3 para
responder a esa persona.
Cambio del estado en línea
1AbreMensajería .
5(Optativo) Realiza una de las siguientes acciones en un mensaje
recibido:
• Para llamar a un número: toca el número y .
• Para enviar un mensaje de texto: toca y mantén presionado el
número y toca Tex t o .
• Para enviar un mensaje de correo electrónico: toca y mantén
presionada la dirección de correo electrónico y toca Enviar correo.
• Para acceder a una dirección Web: tócala.
Adición de un contacto desde un mensaje instantáneo
Puedes añadir un número o una dirección de correo electrónico a Contactos
desde el cuerpo de un mensaje instantáneo.
1Toca y mantén presionado el número o dirección de correo
electrónico.
2To c a Añadir a Contactos.
3Toca una de las siguientes opciones:
2To c a Amigos.
3Toca el icono de estado a la izquierda de tu descripción de estado y
toca tu nuevo estado.
Cambio del mensaje personalizado
Tus amigos de IM verán el mensaje personalizado. Aparece junto a tu
nombre en pantalla y estado de IM. Puede contener el texto que desees.
1AbreMensajería .
2To c a Amigos.
3Realiza una de las siguientes acciones:
• Si ya dispones de un mensaje personalizado, toca el mensaje actual e
introduce el texto del nuevo mensaje.
• Si es la primera vez que creas un mensaje personalizado, toca el
texto del estado (Disponible u Ocupado) e introduce el texto del
mensaje personalizado.
Guardar como nuevo: crea un contacto nuevo para el número o la
dirección.
Añadir a existente: toca el contacto al que desees añadir el número o
la dirección .
Esta opción no está disponible cuando el número de teléfono o
dirección de correo electrónico ya está en Contactos.
88Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
Cambio del nombre de usuario o la contraseña de una cuenta
de IM
Si cambias el nombre de usuario o la contraseña de tu cuenta de IM en
línea, deberás introducir la información actualizada de la cuenta en el
teléfono.
1AbreMensajería .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
3Toca el nombre de la cuenta.
4Introduce la nueva información y toca Iniciar sesión.
Eliminación de una cuenta de IM
1AbreMensajería .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
3Toca el nombre de la cuenta.
4To c a Eliminar cuenta y toca Eliminar cuenta de nuevo para
confirmar.
Activación o desactivación de notificaciones de mensajería
3En Mostrar avisos, toca Activo o Inactivo.
4Cuando la opción Mostrar avisos está activa, toca Alerta y cualquiera
de las siguientes preferencias:
Puedes configurar el teléfono para que se muestre un aviso y/o se
reproduzca un sonido cuando llegue un mensaje nuevo. Esta configuración
se aplica a todas tus cuentas de Mensajería.
1AbreMensajería .
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
Vibrar: el teléfono vibra y no se reproduce ningún sonido.
Sonido del sistema: se reproduce el sonido del sistema. Si el timbre
está desactivado, el teléfono vibra.
To n o : toca un tono. Toca a la derecha del título de un tono para
escuchar una muestra. Se reproduce el tono que elijas.
Silenciar: no se reproduce ningún sonido y el teléfono no vibra.
90Capítulo 5 : Correo electrónico, texto, multimedia y mensajería instantánea
Contactos, Calendario y otra información personal
El Teléfono Palm® Pixi™ Plus hace que resulte fácil
organizar la información personal y llevarla
dondequiera que vayas.
Se realiza una copia de seguridad de toda la
información personal y se guarda de forma
confidencial en tu perfil de Palm o en una de tus
cuentas en línea.
Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal91
Contactos
perfil de Palm se incluyen en la copia de seguridad diaria de la información
del perfil de Palm, por lo que puedes restaurarlos si se borran
accidentalmente.
¿Cómo puedo añadir nombres y otra información a Contactos?
Tienes varias opciones para introducir información en Contactos.
Conéctate a una libreta de direcciones en línea: si tienes una libreta de
direcciones en una cuenta en línea que es compatible con la función función
®
Palm
Synergy™ (por ejemplo, Google o Microsoft Exchange), puedes
configurar Contactos en el teléfono para que se sincronice y muestre los
contactos que almacenas en la libreta de direcciones en línea. Configura la
sincronización la primera vez que abras Contactos (consulta Uso de
Contactos por primera vez) o posteriormente, en cualquier momento
(consulta Personalización de Contactos). Tras configurar la conexión a la
libreta de direcciones en línea, los contactos que introduces en línea se
muestran automáticamente en Contactos y los contactos que introduces en
el teléfono se sincronizan con la cuenta en línea, siempre y cuando la cuenta
permita la escritura desde el teléfono a la cuenta en línea.
La función función Synergy facilita la sincronización de otros datos de una
cuenta en línea. Al configurar la sincronización en una aplicación, la
sincronización de las otras aplicaciones se configura automáticamente. Por
ejemplo, si configuras la cuenta de Google Mail en Correo electrónico antes
de configurar Contactos, la primera vez que abras esta aplicación verás que
ya se han descargado los contactos de Google. La primera vez que abras
Calendario, verás que los eventos del calendario de Google ya están en el
calendario del teléfono.
NOTA Consulta Cuentas en línea disponibles para Palm® webOSTM teléfonos
para ver la lista actual de cuentas en línea que puedes configurar en el teléfono,
desde las que podrás acceder a los contactos.
Usa una solución de sincronización de terceros: si deseas utilizar una
aplicación de escritorio para almacenar los contactos, puedes utilizar una
solución de terceros (se vende por separado) para sincronizar los contactos
directamente con el ordenador (consulta palm.com/sync-solutions).
Transfiere contactos mediante el Asistente de transferencia de datos:
cuando transfieras contactos desde el software de escritorio, selecciona la
cuenta a la que desees asignar esos contactos. Busca esos contactos en la
cuenta que selecciones (consulta ¿Cómo puedo recuperar los datos de mi
ordenador?).
Descarga información de vCard en Contactos: una vCard es un tipo de
archivo creado especialmente para la información de contactos. Una vCard
puede incluir una o más entradas de contactos. Una vCard puede adjuntarse
a un mensaje de correo electrónico o multimedia y puedes descargar la
información de una vCard en la aplicación Contactos. Consulta Recepción
de vCards.
Contactos vinculados
La función Synergy vincula automáticamente los contactos de diferentes
cuentas si encuentra datos en común entre ellas. Por ejemplo, si tienes un
contacto en Exchange y en Google para María Moreno, el teléfono vincula
los contactos de modo que toda la información de María se muestre en una
única pantalla. Solo tendrás que abrir una vista para ver toda su
información. La información de origen permanece separada en las diferentes
cuentas en las que se creó; simplemente se recopila en una vista en el
teléfono para mayor comodidad.
Introduce un contacto directamente en Contactos: consulta Creación de
un contacto para obtener instrucciones. Puedes asignar el contacto a una de
las libretas de direcciones en línea. Si lo haces, se sincronizará con esa libreta
de direcciones. También puedes crear el contacto en la cuenta del perfil de
Palm, lo que significa que solo aparecerá en el teléfono.Los contactos del
92Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal
¿Cómo puedo saber si un contacto está vinculado? Mira la esquina superior
derecha de la pantalla del contacto. Si ves una pila de fotos y un número, eso
significa que estás viendo un contacto vinculado, con información
combinada de contactos que almacenas en diferentes cuentas.
2Realiza una de las siguientes acciones:
• Para configurar tu primera cuenta en línea para que se sincronice:
toca el tipo de cuenta, introduce la información de la cuenta y toca
Iniciar sesión.
• Para configurar una segunda cuenta en línea para que se sincronice:
toca Añadir una cuenta, el tipo de cuenta, introduce la información
de la cuenta y toca Iniciar sesión.
• Para abrir Contactos sin crear una cuenta en línea: toca Aceptar. Así
se abre la cuenta del perfil de Palm y podrás empezar a crear
contactos en esta cuenta.
1 Toca la pila de fotos para ver los contactos que están vinculados.
2 María es un contacto de la cuenta en línea de Google y de la cuenta del perfil de Palm.
3 Desplázate hacia abajo para ver la información de contacto combinada de María.
Puedes desvincular los contactos vinculados, así como vincularlos
manualmente (consulta Vinculación de un contacto o Desvinculación de un
contacto).
Uso de Contactos por primera vez
1AbreContactos .
NOTA Si añades tu cuenta de Facebook o LinkedIn a Contactos, la dirección de
correo electrónico de tus amigos en Facebook y LinkedIn aparece en Contactos.
No puedes cambiar la información de Facebook o LinkedIn desde la aplicación
Contactos del teléfono. Tampoco puedes añadir amigos a la cuenta de Facebook o
LinkedIn desde Contactos. Para trabajar directamente con Facebook o LinkedIn,
accede a facebook.com o linkedin.com en la aplicación Web (consulta Web). Para
actualizar tu estado y ver las novedades de Facebook, utiliza la aplicación
Facebook desarrollada para tu teléfono (consulta Facebook).
Creación de un contacto
Cuando utilices Contactos por primera vez, verás diversos pasos para añadir
o acceder a los contactos del teléfono (consulta Uso de Contactos por
primera vez). Sigue estos pasos para añadir contactos directamente en el
teléfono después de utilizar Contactos por primera vez.
1AbreContactos .
2Toc a .
Al añadir un contacto, si no especificas la cuenta, el nuevo contacto se
añadirá a la cuenta predeterminada (consulta Personalización de
Contactos).
Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal93
NOTA Si no aparece un contacto en la lista, no puedes añadir datos a esa cuenta
desde el teléfono.
3(Optativo) Toca el icono de la cuenta a la derecha de Nombre para
cambiar la cuenta a la que se añadirá el nuevo contacto.
SUGERENCIA Al introducir un número de teléfono que requiera realizar pausas,
por ejemplo, un número para el que debas introducir una contraseña o responder a
indicaciones, puedes insertar una pausa o una parada en el número. Para insertar
una pausa de dos segundos, introduce T donde deba aparecer la pausa. Para
insertar una parada, introduce P donde deba aparecer la parada. Para marcar el
siguiente grupo de números tras la parada, toca la pantalla.
7To c a Aceptar.
Buscar un contacto
Puedes buscar un contacto desde la vista Carta o la vista Lanzador. Para
saber cómo, consulta Uso de la búsqueda universal. Para buscar un contacto
dentro de la aplicación Contactos, sigue estos pasos.
1AbreContactos .
2Comienza a escribir cualquiera de los siguientes elementos:
* icono de cuenta, mostrar cuenta del perfil de Palm
4To c a Nombre para introducir el nombre del contacto. Para añadir un
prefijo o otros detalles a un nombre, abre menú Aplicaciones y toca
Detalles de nombre.
5Toca los campos para introducir los detalles del contacto, seleccionar
un tono para el contacto, etc. Desplázate para ver todos los campos.
Puedes añadir un recordatorio que aparezca siempre que tú y esta
persona se pongan en contacto. Consulta Asignación de un mensaje
de recordatorio a un contacto.
6En algunos campos, como Nuevo número de teléfono, aparece un
botón de etiqueta a la derecha tras introducir la información. Toca el
botón para cambiar la etiqueta de la entrada, por ejemplo, para
identificar un número como teléfono móvil o del trabajo.
94Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal
• Nombre, segundo nombre, apellido(s)
• Inicial del nombre y el apellido (sin espacio entre ellas)
• Compañía
• Apodo
3Para ver más opciones de búsqueda, toca Búsqueda global de
dirección. (Esta opción está disponible si utilizas Microsoft Exchange
con una lista global de direcciones.)
5En un contacto vinculado, toca el icono de la cuenta en la esquina
superior derecha para editar campos específicos para esa cuenta.
4Toca el contacto.
Visualización, edición, copia o eliminación de información de
contacto
1AbreContactos .
2Busca un contacto (consulta Buscar un contacto) y toca el nombre del
contacto.
NOTA Los campos que forman parte del encabezado del contacto (nombre, foto,
puesto, empresa) son únicos para cada cuenta. Debes abrir una cuenta específica
para introducir estos campos.
6Realiza una de las siguientes acciones o ambas:
• Para añadir o cambiar información: toca un campo (consulta
Introducción de información en un campo).
NOTA En un contacto vinculado, cuando introduces información en un campo
por primera vez, puedes asignar esa información a cualquier cuenta tocando el
botón de la cuenta en el campo.
• Para eliminar información de contacto: tira el elemento por el lateral
de la pantalla y toca Eliminar.
7To c a Aceptar.
Copia de un contacto a la tarjeta SIM
1AbreContactos .
3(Opcional) Para copiar un contacto, abre menú Aplicaciones, toca
Editar y toca Copiar todo.
El contenido de la entrada del contacto se copia como texto sin
formato, con saltos de línea entre cada elemento.
4Para editar un contacto, toca Editar.
Cuando la información aparece atenuada, significa que procede de una
cuenta que no puedes editar en el teléfono (como Facebook).
2Busca un contacto (consulta Buscar un contacto) y toca el nombre del
contacto.
3Abre el menú Aplicaciones y toca Copiar a tarjeta SIM.
Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal95
Los dos contactos se vinculan automáticamente.
Adición de una foto a un contacto
2Realiza una de las siguientes acciones:
• Para hacer una nueva foto: toca Nueva foto y haz la foto.
• Para utilizar una fotografía existente: toca el álbum que contiene la
foto y, a continuación, toca la foto.
La foto que añades aparece en la pantalla cuando este contacto te llama, o
cuando tú llamas al contacto.
1Mientras creas (consulta Creación de un contacto) o editas (consulta
Visualización, edición, copia o eliminación de información de contacto)
un contacto, realiza una de las siguientes acciones:
• Para añadir una foto o cambiarla en la cuenta predeterminada:
toca.
• En un contacto vinculado, para añadir o cambiar la foto de otra
cuenta: toca el icono de la cuenta en la esquina superior derecha y
toca la otra cuenta (consulta Contactos vinculados).
96Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal
3(Optativo) Realiza cualquiera de las siguientes acciones o ambas:
• Para acercar o alejar una parte de la imagen: pellizca para acercar o
alejar la imagen.
• Para captar la porción de la foto que deseas: toca y mantén
presionada la foto y, a continuación, arrastra la porción que desees al
centro de la casilla en pantalla. Esta parte se convierte en la foto del
contacto.
4To c a Adjuntar foto.
Añadir un tono a un contacto
Selecciona el tono que deseas escuchar cuando un contacto te llame.
1Mientras creas (consulta Creación de un contacto) o editas (consulta
Visualización, edición, copia o eliminación de información de contacto)
un contacto, toca Asignar un tono.
2Realiza una de las siguientes acciones:
• Toca el nombre de un tono.
• Para utilizar un archivo de música como tono: toca y toca el
nombre del archivo.
3(Optativo) Toca para reproducir el tono.
4To c a Aceptar.
SUGERENCIA Para cambiar el tono de un contacto, toca el tono y, a continuación,
toca Cambiar tono. Eliminar tono elimina el tono del contacto, no de la lista de
tonos disponibles.
3Abre el menú Aplicaciones y toca Configurar marcado rápido.
Asignación de un marcado rápido a un contacto
Puedes asignar un marcado rápido al número de teléfono de cualquier
contacto. Puedes asignar hasta 26 marcados rápidos.
NOTA No puedes asignar 1 (la tecla E) como marcado rápido. El número 1 se
reserva para el marcado rápido al sistema de correo de voz.
1AbreContactos .
2Busca un contacto (consulta Buscar un contacto para saber cómo) y
toca el nombre del contacto.
4Toca el número de teléfono al que desees asignar un marcado rápido y,
a continuación, realiza una de las siguientes acciones:
• Para asignar un marcado rápido: toca la tecla que se utilizará como
marcado rápido.
• Para reasignar un marcado rápido al número seleccionado: toca el
marcado rápido asignado y, a continuación, toca Reasignar a
[Nombre].
SUGERENCIA Para eliminar un marcado rápido de un número, abre el contacto,
abre el menú Aplicaciones y toca Configurar marcado rápido. Toca el número y
toca Eliminar [letra de la tecla] de marcado rápido.
Asignación de un mensaje de recordatorio a un contacto
Si tienes un mensaje importante o una pregunta para un contacto, puedes
introducir un recordatorio en el teléfono. La próxima vez que te
comuniques con el contacto, ya sea mediante una llamada, un correo
electrónico o un mensaje de texto o instantáneo, aparecerá una notificación
que muestra el nombre del contacto y un mensaje. Toca el mensaje para ver
el recordatorio.
Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal97
1AbreContactos .
2Busca un contacto (consulta Buscar un contacto) y toca el nombre del
contacto.
3Abre el menú Aplicaciones y toca Añadir recordatorio de contacto.
4Introduce el recordatorio y realiza el gesto Atrás para guardarlo.
SUGERENCIA Si deseas eliminar un mensaje de recordatorio antes de que
aparezca como una notificación, abre el menú Aplicaciones y toca Añadir
recordatorio de contacto. Toca el icono de la basura.
Vinculación de un contacto
3En la entrada abierta, toca el nombre del contacto en el encabezado y,
a continuación, toca Vincular más perfiles.
Cuando el teléfono reconoce información coincidente entre dos o más
contactos (por ejemplo, el mismo nombre y número de teléfono),
automáticamente incorpora la información de los dos registros en una única
vista que muestra toda la información del contacto. También puedes
vincular contactos manualmente. La información de los contactos
vinculados aparece combinada solo en el teléfono. La información en sí se
mantiene independiente y bien diferenciada en las cuentas de las que
procede.
IMPORTANTE Para mantener la integridad de los datos de contacto, es
importante que vincules la información de contacto de una sola persona en
diferentes cuentas. Por ejemplo, si tienes información de contacto de María
Moreno en Google, Facebook, Microsoft Exchange y la cuenta del perfil de Palm,
vincula los cuatro contactos en un contacto vinculado. Pero no vincules la
información de contacto de María con la de su hermana Carmen.
1AbreContactos .
2Busca un contacto (consulta Buscar un contacto) y toca el nombre del
contacto.
4Busca el contacto (consulta Buscar un contacto) y tócalo para vincular
los dos contactos.
5Tras crear un vínculo, asegúrate de que el contacto vinculado aparece
en la lista de contactos bajo el nombre que es más probable que
utilices para las búsquedas y no bajo un nombre de IM en pantalla de
una persona, que podría no estar relacionado con su nombre real. Para
hacerlo, toca el nombre del contacto que quieras que aparezca y, a
continuación, toca Configurar como perfil principal. Si buscas un
contacto mediante la búsqueda universal (consulta Uso de la búsqueda
universal), la función de búsqueda busca solo la información del perfil
principal.
Desvinculación de un contacto
1AbreContactos .
2Busca un contacto (consulta Buscar un contacto) y toca el nombre del
contacto.
3Toca el nombre del contacto en el encabezado y, a continuación, toca
el contacto que desees desvincular.
98Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal
4To c a Cancelar enlace del perfil.
Adición de una entrada de contacto al Lanzador
Asigna tus contactos favoritos al Lanzador, de modo que puedas abrirlos
directamente desde esa ubicación.
1AbreContactos .
2Busca un contacto (consulta Buscar un contacto) y toca el nombre del
contacto.
3Abre el menú Aplicaciones y toca Añadir al Lanzador.
2Toca el nombre del contacto.
4(Optativo) Edita el nombre y el apellido como desees que aparezcan en
el Lanzador.
5To c a Añadir al Lanzador. Para ver el contacto en el Lanzador,
desplázate hacia abajo en la página 1 del mismo.
Si el contacto tiene una foto (consulta Adición de una foto a un contacto), la
foto aparece como un icono del Lanzador. Si el contacto no tiene ninguna
foto, el nombre del contacto aparece en el Lanzador con un icono de
marcador de posición. Toca la foto o el icono de favorito de posición para
abrir el contacto.
Comunicación con un contacto
1AbreContactos .
3Realiza una de las siguientes acciones:
• Toca el campo apropiado para llamar o enviar un mensaje de correo
electrónico o un mensaje instantáneo a ese contacto. Por ejemplo,
toca un número de teléfono para llamar al contacto.
• Toca para enviar un mensaje de texto.
• Toca un campo de dirección para ver la dirección en un mapa.
Eliminación de un contacto
1AbreContactos .
2Toca el nombre del contacto.
NOTA Las entradas que no puedes cambiar en el teléfono, como las de Facebook
y LinkedIn, tampoco puedes eliminarlas del teléfono. Debes eliminarlas de la
cuenta en la Web para eliminarlas del teléfono.
Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal99
3Realiza una de las siguientes acciones:
• Elimina solo una entrada de un contacto vinculado: toca el nombre
del contacto mostrado para abrir la lista de todas las entradas del
contacto vinculado. Toca la entrada que desees y toca Eliminar este
perfil.
• Elimina un contacto no vinculado o un contacto vinculado
totalmente: abre menú Aplicaciones y toca Eliminar contacto. Toca
Eliminar todos los perfiles para confirmar.
NOTA Si ves Eliminar otros perfiles en lugar de Eliminar todos los perfiles,
has vinculado contactos procedentes de cuentas cuya información no puedes
cambiar en el teléfono (como Facebook y LinkedIn). Tócalo. Para eliminar los
demás contactos, ve a la cuenta en línea utilizando tu ordenador y elimínalos
desde allí.
2Abre el menú Aplicaciones y toca Preferencias y cuentas.
3Configura las siguientes opciones:
Orden de lista: toca para seleccionar los criterios por los que se
ordena la lista de contactos. Si seleccionas Apellido(s) como criterio
de clasificación, los nombres se ordenan por orden alfabético por
apellido, pero siguen apareciendo en la lista de Contactos como
nombre seguido por el apellido. Si seleccionas Nombre como criterio,
los nombres aparecen por orden alfabético por nombre.
Si eliminas un contacto que está asignado a una cuenta en línea, se
eliminará también de dicha cuenta.
Personalización de Contactos
1AbreContactos .
100Capítulo 6 : Contactos, Calendario y otra información personal
También puedes elegir clasificar por Empresa y nombre o Empresa y
apellido(s). En estos casos, el nombre de la empresa aparece por
orden alfabético y, dentro de la empresa, independientemente del
contacto que elija, los nombres continúan apareciendo por Nombre
Apellido(s).
Cuentas: toca una cuenta para cambiar la configuración de inicio de
sesión e inicia sesión utilizando la nueva configuración.
Cuenta predeterminada: toca la cuenta predeterminada actual para
cambiar a otra cuenta predeterminada. Los nuevos contactos que
crees se asignarán a esta cuenta a menos que especifiques otra.
Sincronizar ahora: toca para sincronizar manualmente tus cuentas en
línea.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.