vorbehalten. Dieses Handbuch darf, auf welche Weise und mit welchen Mitteln auch immer, ob
elektronisch, chemisch, manuell oder sonst wie, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt,
Fotokopien, Aufzeichnungen oder Datenbanksysteme, weder ganz noch teilweise vervielfältigt oder
übertragen werden, ohne dass hierfür die schriftliche Genehmigung von Packard Bell B.V. vorliegt.
Haftungsausschluss
Siehe seite 58.
Warenzeichen
Packard Bell ist ein eingetragenes Warenzeichen von Packard Bell B.V. Destinator ND ist ein
Warenzeichen von Destinator Technologies Inc. (DTI). Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten
Firmen- oder Produktnamen sind Warenzeichen, eingetragene Warenzeichen oder
Dienstleistungsnamen der jeweiligen Rechteinhaber.
Vorsicht
Lassen Sie das Gerät nicht in Ihrem Fahrzeug. Starke Sonneneinstrahlung kann zu Schäden führen.
Nicht verbrennen oder demontieren. Die Einheit könnte explodieren oder giftige Stoffe freigeben.
Keinen Kurzschluss herbeiführen, weil dies zu Verbrennungen führen kann.
Entsorgung
Gemäß der WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Richtlinie müssen
elektrische und elektronische Produkte getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt
werden, um die Wiederbenutzung, Weiterverwertung und andere Formen der
Wiedergewinnung zu fördern und die Menge des zu beseitigenden Mülls und im
Hinblick auf eine verringerte Deponielagerung zu reduzieren. Dazu gehören neben
Ihrem Computer auch Zubehörteile wie Tastatur, Maus, Fernbedienung, Lautsprecher
usw. Befolgen Sie bei der Entsorgung solcher Produkte bitte die Anweisungen Ihrer
Hinweis zu Akkus/Batterien
ERSETZEN SIE DIE BATTERIE BITTE NICHT SELBER. BEIM ERSETZEN DES AKKUS ODER DER
BATTERIE DURCH ANDERE DES FALSCHEN TYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE AKKUS UND BATTERIEN VORSCHRIFTSMÄßIG.
Die Entsorgung von Akkus und Batterien ist gemäß den jeweils geltenden Vorschriften vorzunehmen.
Werfen Sie verbrauchte Akkus und Batterien nicht in den Hausmüll: Die Veraschung, Verfüllung oder
Vermischung von Akkus und Batterien mit kommunalen Feststoffabfällen ist in den meisten Ländern
gesetzlich verboten. Informationen über umweltgerechte Abfallbeseitigung, Recycling und Entsorgung
erhalten Sie bei Ihrer zuständigen Behörde.
zuständigen Behörde und/oder fragen Sie beim Kauf neuer Produkte den Händler.
Hinweis: Manche kleinere Gemeinden (Fraktionen) enthalten möglicherweise keine Straßenangaben.
Wählen Sie in diesem Fall die größere (Haupt)Gemeinde, die in Klammern angezeigt wird, um nach
diesen Straßen zu suchen. Wahlweise können Sie die Suchreihenfolge auf Straße>Stadt oder
Postleitzahl>Straße ändern, um die Straßenangaben für kleinere Gemeinden zu finden.
2
INHALT
Kapitel 1 – Einführung in den Packard Bell GPS 400........................................................5
Um Ihren Packard Bell GPS 400 optimal zu nutzen, indem Sie sich Zusatzkarten oder die neueste Firmwareversion
herunterladen oder nützliches Zubehör kaufen, sollten Sie regelmäßig die Packard Bell Website besuc hen unter
www.packardbell.com!
Hier werden Status und Informationen angezeigt. Tippen Sie auf den
Bildschirm, um Informationen einzugeben und in den Anwendungen zu
navigieren.
Zeigt den Akkustatus an.
Justiert die aktuelle Ansicht.
Drücken, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Drücken, um das Navigationsprogramm direkt aufzurufen.
Drücken, um nach oben/unten/links/rechts zu gehen oder Eingaben
vorzunehmen.
Drücken, um die Lautstärke anzupassen.
Kurz drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken und halten, um
die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten.
Setzen Sie eine SD- oder MMC-Card ein, um Karten, Musik oder Fotos
einzulesen.
Verwenden Sie das beiliegende USB-Kabel für den Anschluss an Ihren
Computer.
Benutzen Sie diesen Schalter, um die Stromzufuhr zum Gerät zu
unterbrechen. Beachten Sie, dass dadurch auch der Gerätespeicher
zurückgesetzt wird. Sie müssen den Erststartvorgang erneut durchführen
(Bildschirmkalibrierung, Einstellungen, GPS-Verbindung herstellen usw.).
Dient zum Neustarten des Geräts, falls es nicht mehr reagiert oder instabil
wird.
Falls Ihr Fahrzeug eine wärmereflektierende Windschutzscheibe h at, kann
eine externe Antenne den GPS-Empfang verbessern.
Für den Anschluss von Ohrhörern.
Dient zum Anschließen des beiliegenden Netzadapters.
Um Musik oder Streckenführungsanweisungen zu hören.
Um das Gerät in die Fahrzeughalterung einzusetzen.
6
Kapitel 2 – Erste Schritte
2.1 Ein/Ausschalten
Um den Packard Bell GPS 400 ein- oder auszuschalten, drücken Sie einfach die Standby-Taste.
2.2 Anschließen an einen Computer
Um sich die neuesten Karten, Reiseziele oder Software-Updates zu beso rgen, brauchen Sie einen
Computer (Internet-Anschluss erforderlich).
1. Schließen Sie das kleine Ende des mitgelieferten USB-Kabels am GPS 400 und das andere
Ende an einem USB-Port Ihres Computers an.
2. Legen Sie die Begleit-CD/DVD in den Computer ein.
3. Wählen Sie die Option für die automatische Suche nach einem Treiber, und installieren Sie
Microsoft ActiveSync 4.1.
4. Befolgen Sie nun die Anweisungen auf dem Bildschirm, und wählen Sie im Fenster mit den
Synchronisierungseinstellungen die Option „Files“ (Dateien).
5. Sie können nun Dateien mittels Kopieren und Einfügen auf die MMC-Card des GPS 400 oder
von dieser übertragen.
7
2
2.3 Abtrennen vom Computer
1. Klicken Sie auf das Symbol Hardware sicher entfernen im Infobereich (neben der Uhr).
2. Klicken Sie auf USB-Massenspeichergerät sicher entfernen.
3. Warten Sie, bis die Meldung Hardware kann jetzt entferntwerden erscheint.
4. Entfernen Sie das Gerät.
2.4 Aufladen des Akkus
Die Aufladungsanzeige zeigt den Akkustatus an:
Blinkt rot: Der Akku hat weniger 10% Kapazität (mit Piepsignal).
Leuchtet braun: Akku wird aufgeladen.
Leuchtet grün: Der Akku ist vollständig aufgeladen.
Die Aufladungsanzeige (die letzen beiden LEDs) funktioniert nur bei Netzstromversorgung.
Nehmen Sie immer dann eine Vollaufladung vor, wenn der Akku des Gerät s vollständig entladen war.
Dies gewährleistet eine maximale Betriebsleistung. Vermeiden Sie häufige Voll aufladungen, weil dies
den Akku zusätzlich belastet. Günstiger sind bei einem Lithium-Ionen-Akku mehrere Teilentladungen mit
häufigerer Wiederaufladung.
Wenn der Akku stark entladen ist, sollten Sie ihn rechtzei tig wieder auflad en. Andernfall s kann es
sein, dass sich das Gerät automatisc h abschalte t und nicht wied er einschal ten lässt. Sollt e das Gerät
vollständig entladen sein und sich nicht mehr einschalten lassen, führen Sie bitte folgende S chritte au s:
1. Schließen Sie das Gerät mindestens 3 Minuten vor dem Einschal ten an den Netzadapter an.
. Anschließend sollte der Akku ausreichend aufgeladen sein, damit das Gerät normal funktioniert,
wenn er an einen Netzadapter oder Computer angeschlossen wird.
z
Aufladen mit Netzadapter:
Schließen Sie den Netzadapter am Stromanschluss an. Das Gerät wird nun automatisch aufgeladen.
Eine Vollaufladung im ausgeschalteten Zustand dauert etwa 4 Stunden.
z
Aufladen mit dem Kfz-Adapter:
Um den GPS 400 in Ihrem Fahrzeug aufzuladen, können Sie ihn mit dem Kfz-Adapter am
Zigarettenanzünder anschließen.
8
Kapitel 3 – Störungsbeseitigung und
Nachrüsten des GPS 400
3.1 Zurücksetzen des Geräts
Reset-Taste: Sollte der GPS 400 einfrieren oder inst abil werden, füh ren Sie eine ge radegebo gene
Büroklammer vorsichtig in die Reset-Öffnu ng rechts am Gerät ein . Das Gerät wird daraufhin n eu gestartet.
Kaltstart: Führen Sie eine geradegebogene Büroklammer in die Reset-Öffnung ein, und drücken Sie
gleichzeitig die Standby-Taste. Dadurch werden die herstellerseitigen Standardeinstellungen des Geräts
wiederhergestellt.
Standby Taste
Down Taste
Reset Taste
3.2 Technischer Support
Antworten auf häufig gestellte Fragen und schnelle Unterstützung erhalten Sie online unter
Destinator FAQ für Registrierte Benutzer auf der Seite
Falls Sie noch Fragen zum Destinator ND haben, kontaktieren Sie den Händler oder den
Destinator Technischen Support via E-Mail unter support-eu@destinatortechnologies.com.
http://www.destinatortechnologies.com
9
Kapitel 4 – Installieren des Packard Bell
GPS 400 in Ihrem Fahrzeug
Einrichten des Geräts
Um das Gerät korrekt in Ihrem Fahrzeug zu installieren, richten Sie sich bitte nach den Abbildungen
auf der folgenden Seite sowie den nachstehenden Anweisungen.
1. Um die Fahrzeughalterung zu montieren, bringen Sie zunächst die Halterung am Schwanenhals
mit dem Saugfuß an. Stellen Sie sicher, dass der Pfeile „CLOSE“ in die Richtung zeigt, in der
Sie die Halterung anbringen.
2. Platzieren Sie die Fahrzeughalterung an einer geeigneten Stelle an der Windschutzscheibe und
entriegeln Sie dann den Clip am Sockel des Schwanenhalses.
3. Drücken Sie den Clip wieder in seine Ausgangsstellung zurück, um den Saugfuß fest an der
Windschutzscheibe anzubringen.
4. Setzen Sie den GPS 400 in die Halterung ein: Setzen Sie den GPS 400 zunächst unten ein, und
drücken Sie dann den oberen Teil des GPS 400 nach hinten. Ziehen Sie am oberen Clip, bis er
einrastet. Bringen Sie den Schwanenhals mit dem GPS 400 so in Position, dass Sie den
Bildschirm bequem ablesen können.
5. Um den GPS 400 in Ihrem Fahrzeug aufzuladen, schließen Sie das Gleichstromkabel am
Netzanschluss des GPS 400 und das andere Ende am Zigarettenanzünder des Fahrzeugs an.
Damit ist der Packard Bell GPS 400 betriebsbereit! Lesen Sie bitte die Hinweise zum Destinator ND, um
sich über die Benutzung Ihres GPS zu informieren.
VORSICHT: Lassen Sie das Gerät nicht in Ihrem Fahrzeug. Starke Sonneneinstrahlung kann zu
Schäden führen.
10
11
12
Kapitel 5 - Willkommen bei Destinator ND
5.1 Einführung
Destinator ND ist ein vollständiges, mobiles Satelliten-Navigationssystem.
Mit Hilfe von GPS-Satelliten (Globales Positioniersystem) kann er Ihre Position genau bestimmen. Da zu
verwendet er die neueste Technologie zur Datenvermessung, damit Sie Ihren Zielort auf effizienteste
und kürzeste Weise erreichen. Der Destinator ND unterstützt Sie bei der Planung Ihrer Route und gibt
Ihnen Turn-by-Turn, sprachliche und visuelle Anweisungen zum Erreichen des Zielortes.
Der MP3-Player ermöglicht Ihnen das Herunterladen Ihrer Lieblingssongs aus einer SD- oder CFSpeicherkarte sowie das Erstellen einer Playlist. Mit der Bilderansichtsfunktion können Sie Ihre
Digitalbilder herunterladen und auf Ihrem GPS 400 ansehen.
Abbildung 1 – Hauptmenü
5.2 Funktionen des Destinators
Der Destinator ND bietet folgende Funktionen für eine einfache Navigation:
• Unterscheidung zwischen der Navigation im Auto und zu Fuß
• Minutenschnelle Installation und Inbetriebnahme Ihres Navigationsgeräts
• Tag- und Nachtansichten im 2D/3D-Volldisplay mit exakter Sprachführung
• Schnelle Routenplanung für Strecken jeder Länge
• Länderübergreifende Navigation ohne Kartenwechsel
• Intuitive Menüs und Touch Screen für eine einfache Eingabe
• Schneller Zugriff auf die Adressen der letzten Ziele, Favoriten und POI (Sonderziele)
• Planung von Routen auch mit Zwischenzielen
13
•Meidung gebührenpflichtiger oder stauanfälliger Straßen oder von Straßen durch
Gefahrengebiet
• Bereitstellung von Verkehrsmeldungen (optional)
• Eine große Auswahl an Karten aus der ganzen Welt
• Die Wahl zwischen mehr als 10 Sprachen
• Attraktives Karten- und Displayformat
• Absolut portabel und im Auto oder zu Fuß verwendbar, im Alltag oder im Urlaub
5.3 Anleitung
Im Einstellungen kann auf Tutorial geklickt werden, um die
elektronische Führung durch den Destinator zu öffnen. Die
Führung bietet hervorragende Möglichkeiten, sich mit den
verschiedenen Navigationsfunktionen vertraut zu machen.
14
Kapitel 6 – Erste Schritte
6.1 Was ist auf der Karte zu sehen?
Wenn Sie den Destinator ND zum ersten Mal einschalten, erscheint die Kartenansicht. Sie
können die auf diesem Bild angezeigten Symbole zur Planung und Veranschaulichung Ihrer
Route benutzen.
die Richtungsleiste
Standort
Weniger
Kompass
Schnellnav.
GPS-Information
Mehr
Batterieanzeige
Menü
Lautstärke GPS-Status
Abb 2 – Kartenansicht
Ihr aktueller Standort im Automodus.
Ihr aktueller Standort im Fußgängermodus.
Ihr letzter bekannter Standort, wenn kein GPS-Signal gefunden wurde.
Die erstellte Route
Ihr gewählter Zielort
Diese Symbole zeigen die aktuelle Stromversorgung an, Netzstrom
oder Batterie
nachdem, ob die Batterie aufgeladen oder schwach ist.
. Die Batterie erscheint in grün, gelb oder rot, je
Der roteGPS-Empfänger signalisiert, dass das Navigationsgerät noch kein zuverlässiges
GPS-Signal empfangen hat.
15
Der grüneGPS-Empfänger signalisiert, dass das Navigationsgerät ein zuverlässiges GPS-Signal
empfangen hat und dass Sie bereit sind, die Navigation zu starten.
Wenn ein Zielort eingegeben wurde, zeigt diese Umschaltfläche die verbleibende Fahrstrecke und –zeit,
die geschätzte Ankunftszeit sowie die Geschwindigkeit und die Hö he an.
Wenn Sie eine Route berechnet haben, erscheint in der Richtungsleiste die nächste
Abbiegeanweisung. Klicken Sie auf diese Leiste, um die komplette Liste der Turn-by-Turn-Anwei sungen
aufzurufen.
6.2 GPS-Signal
Wenn Sie Ihr Navigationsgerät zum ersten Mal starten, ertönt die Meldung „Signal zu schwach”.
Diese Meldung bedeutet, dass Ihr Navigationsgerät noch kein zuverlässiges GPS-Signal
empfangen hat. Überprüfen Sie, dass Ihre Antenne angeschlossen ist und eine freie Aussicht
auf den Himmel hat.
Überprüfen Sie bitte, dass:
• Die Antenne für einen ungestörten GPS-Empfang eine freie Aussicht auf den Himmel hat.
Destinator ND kann die Route nicht berechnen, wenn kein GPS-Empfang gegeben ist (z.B. in einem
Tunnel).
• Das Navigationsgerät voll aufgeladen ist.
6.3 Kartenansichten
Sie haben die Wahl zwischen einer zwei- und einer dreidimensionalen Kartenansicht bei Tag
oder Nacht.
Die Ansicht im 2D-Tagesmodus ist optimiert für Tagfahrten. 2D-Ansichten erlauben manuelles
Schwenken oder Zoomen. Ein entsprechendes Beispiel finden Sie in Abb.2 – Ansicht im 2D-
Tagesmodus.
Die Ansicht im 2D-Nachtmodus ist optimiert für die Nachtfahrten und ungünstige
Witterungsbedingungen. Ein entsprechendes Beispiel finden Sie in Abb.3 – Ansicht im 2D-Nachtmodus.
Die Ansicht im 3D-Tages- oder Nachtmodus stellt eine dreidimensionale Karte für Tag- oder
Nachtfahrten zur Verfügung. Ein entsprechendes Beispiel finden Sie in Abb.4 – Ansicht im 3D-Tagesmodus und Abb.5 – 3D-Nachtmodus.
Klicken Sie im Optionsmenü auf 3D-Modus
anzusehen. Wird die Karte bereits dreidimensional angezeigt, wird 2D-Modus
der Schaltfläche angezeigt. Klicken Sie auf Nachtmodus
Nachtbedingungen anzuzeigen. Wird die Karte bereits im Nachtmodus angezeigt, wird
, um eine dreidimensionale Karte
auf
, um die Karte unter
Tagesmodus
auf der Schaltfläche angezeigt.
16
Abbildung 3 – 2D-Tagesansicht
Abbildung 4 – 2D-Nachtansicht
Abbildung 5 – 3D-Tagesansicht
Abbildung 6 – 3D-Nachtansicht
6.4 Orte auf der Karte
Eine Route kann berechnet werden, indem direkt in der Kartenansicht ein Punkt angeklickt wird. Diese
Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie die Route zu einem bestimmten Ort auf der Karte berechnet
haben möchten, aber die Adresse nicht kennen. Wenn man auf die Karte klickt, erscheint das
Kontextmenü.
Navigation – diese Schaltfläche erlaubt Ihnen,
eine Route zu einem bestimmten Punkt auf der
Karte zu berechnen.
Favoriten – diese Schaltfläche ermöglicht es
Ihnen, einen Punkt auf der Karte als Favorit zu
speichern. Das ist hilfreich, wenn Sie einen Ort
sehen, an den Sie später zurückkehren wollen.
Als Ausgangspunkt verwenden – diese
Schaltfläche erlaubt es Ihnen, den
ausgewählten Punkt als Ausgangspunkt statt
als Ziel zu verwenden. Das ist hilfreich, wenn
Sie eine Route von einem anderen Punkt als
Ihrem gegenwärtigen Standpunkt aus
berechnen möchten.
Abb 7 - Optionen für „Punkte auf der Karte
17
6.5 Turn-by-Turn-Liste
Nachdem Sie einen Zielort eingegeben und eine Route berechnet haben, erscheint die
Richtungsleiste unten in der Kartenansicht und zeigt die folgenden Informationen an:
• Die nächste Abbiegerichtung
• Die Entfernung bis zur nächsten Abzweigung
• Der Straßenname der nächsten Abzweigung
Wenn Sie auf die Richtungsleiste tippen, zeigt Destinator ND die komplette Liste aller Turn-byTurn-Anweisungen von ihrem aktuellen Standort bis zum gewählten Zielort an.
Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich in der Richtungsliste nach oben oder unten zu bewegen.
Abbildung 8 – Turn-by-Turn-Ansicht
Die folgenden Optionen sind verfügbar:
Route
Abzweingung
Die Schaltfläche Routenübersicht zeigt Ihre gesamte Route in der
Kartenansicht an, zuzüglich der Fahrstrecke und der
verbleibenden Fahrzeit
(ETR).
Geschätzten
Die Schaltfläche Abzweigung anzeigen zeigt die nächste Abzweigung
in der Kartenansicht an, einschließlich des Straßennamens, der
Entfernung dorthin und der Abbiegerichtung.
Meiden
Die Schaltfläche Meiden erlaubt Ihnen, die gewählte Abzweigung in
der Richtungsliste zu umfahren.
Destinator ND berechnet die Route
automatisch neu.
6.6 Menüs
Drücken Sie im Hauptkartenbildschirm die Menü-Taste , um die drei Zielmenüs
aufzurufen, wie unten gezeigt.
Abbildung 9 – Destinator Menüs
18
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.