Packard Bell G100 User Manual [es]

Page 1
Guía de usuario
1
Page 2
© 2011. Todos los derechos reservados.
Guía de usuario de PB Liberty Tab Modelo: G100 (solo modelos Wi-Fi) y G100W (modelos Wi-Fi+3G) Primera versión: 06/2011
PB Liberty Tab Número de modelo: ___________________________ Número de serie: ______________________________ Fecha de compra: _____________________________ Lugar de compra: _____________________________
Page 3
Contenido
Contrato de Licencia para Usuario Final
Conociendo su tablet
Características y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configurar
Desempaquetar su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conociendo su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cómo usar su tablet
Utilizar la ranura para tarjeta SIM (solo para los modelos Wi-Fi+3G) . . . . .10
Cargar su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bloquear su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
La pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
El teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conectar dispositivos USB a la tablet
Conexión a una fuente de alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Inserción de una tarjeta microSD (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conectar a un PC como dispositivo de almacenamiento USB . . . . . . . . . . .25
Conectar un dispositivo USB a la tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Conectar un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Conectar a un televisor mediante HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Conectar a la base (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conectarse
Administrar conexiones Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Navegar por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configurar Gmail (correo de Google) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Redactar un mensaje de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurar la aplicación Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Aplicaciones en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Reproducir música y vídeo
Reproducción multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Servidor multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
1
Page 4
Dolby Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Administrar contactos
Utilizar la cámara
Iconos e indicadores de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Hacer una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Grabar un vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Leer un eBook o un pdf
LumiRead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Utilizar una red de datos móvil (solo para los modelos Wi-Fi+3G)
Instalar una tarjeta SIM (solo para los modelos Wi-Fi+3G) . . . . . . . . . . . . . .50
Ajustar la configuración de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Compartir Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Configuración avanzada
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Activar el modo Avión en su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Activar o desactivar conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Ajustar la visibilidad Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Establecer la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Configuración de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Cambiar idioma y opciones de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Administrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Actualizar el sistema operativo de su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Reiniciar la tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Preguntas más frecuentes y solución de problemas
Otras fuentes de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Especificaciones
2
Page 5

Contrato de Licencia para Usuario Final

IMPORTANTE – LEA DETENIDAMENTE: ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EL “CONTRATO”) ES UN CONTRATO ENTRE USTED (BIEN SEA UNA PERSONA FÍSICA O UNA ENTIDAD JURIDICA), Y ACER INC. (“ACER”), INCLUYENDO SUS FILIALES/SUCURSALES PARA EL SOFTWARE (SUMINISTRADO POR ACER O POR UNO DE SUS LICENCIANTES O PROVEEDORES) QUE ACOMPAÑA ESTE CONTRATO, INCLUYENDO CUALQUIER SOPORTE ASOCIADO, MATERIAL IMPRESO O DOCUMENTACION ELECTRÓNICA DEL USUARIO RELACIONADA, QUE PUEDEN PERTENECER A LA MARCA “ACER” (EL “SOFTWARE”). NO SE PRETENDE LA CELEBRACIÓN DE CONTRATOS RELACIONADOS CON CUALQUIER OTRO PRODUCTO O TEMA, Y ÉSTOS NO SE ENTENDRÁN IMPLÍCITOS EN ESTE CONTRATO. MEDIANTE LA INSTALACIÓN DEL PRESENTE SOFTWARE, O DE CUALQUIER PARTE DEL MISMO, USTED PRESTA SU CONSENTIMIENTO QUEDANDO VINCULADO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO CONTINÚE EL PROCESO DE INSTALACIÓN Y BORRE INMENDIATAMENTE DE SU ORDENADOR TODOS LOS ARCHIVOS DEL SOFTWARE INCLUIDO EN ESTE CONTRATO QUE SE HAYAN INSTALADO, SI LOS HUBIERE.
SI USTED NO POSEE UNA COPIA VÁLIDAMENTE LICENCIADA DEL SOFTWARE EN CUESTIÓN, NO ESTÁ AUTORIZADO PARA INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA EL SOFTWARE Y CARECE DE TODO DERECHO DE ACUERDO CON LOS TERMINOS DE ESTE CONTRATO.
El Software está protegido por la legislación de propiedad intelectual de Estados Unidos de América y por las normas, convenciones y tratados internacionales, así como por las leyes y tratados sobre propiedad intelectual. El Software es objeto de una licencia de uso, no de venta.
CONCESIÓN DE LA LICENCIA Acer le concede los siguientes derechos, no exclusivos e intransferibles, sobre el Software. En virtud de este Contrato usted
podrá:
1. Instalar y usar el Software únicamente en un solo ordenador señalado. Se requiere una licencia separada para cada ordenador en el que se vaya a emplear el Software;
2. Realizar una sola copia del Software únicamente para la realización de una copia de seguridad o con fines de archivo;
3. Realizar una copia en papel de cualquier documento electrónico incluido en el Software, siempre que reciba los documentos electrónicamente.
RESTRICCIONES Usted NO podrá:
1. Usar o copiar este Software de forma distinta a la establecida en el presente Contrato;
2. Alquilar el Software a terceros;
3. Modificar, adaptar o traducir el Software total o parcialmente;
4. Realizar ingeniería inversa, descompilar, desmontar el Software o crear obras derivadas del Software;
5. Combinar el Software con cualquier otro programa o modificar el Software, salvo para uso personal;
6. Sublicenciar o poner el Software a disposición de terceros de cualquier otro modo. Usted podrá, previa notificación por escrito a Acer, transferir el Software en su totalidad a un tercero siempre que usted no conserve ninguna copia del software y el tercero acepte los términos de este Contrato;
7. Transferir a terceros los derechos concedidos de conformidad con este Contrato; ni
8. Exportar el Software en vulneración de las leyes y normativa sobre exportación que sean de aplicación, o (i) vender, exportar, reexportar, ceder, desviar, revelar datos técnicos, o traspasar un Software a una persona, entidad o destino o destino no autorizado, incluido, pero sin limitarse a ellos, Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria; o (ii) utilizar un Software para un uso no autorizado por las leyes y normativa de Estados Unidos.
SERVICIOS DE SOPORTE Acer no está obligado a proveer soporte técnico o de otro tipo para el Software. ACTUALIZACIÓN INSTANTANEA/INMEDIATA DE ACER Algunos software contienen elementos que dan posibilidad de utilizar/ posibilitan el empleo (d) el servicio de
actualización instantanea/inmediata, que permite una descarga e instalación automática para actualizaciones de este tipo de software. Mediante la instalación de este software ud., por el presente contrato, acuerda y consiente que Acer (o sus licenciatarios) pueden comprobar automáticamente la versión de software que utiliza su ordenador y proporcionar mejoras de software que pueden ser automáticamente descargadas en su ordenador.
PROPIEDAD Y COPYRIGHT Acer, o los licenciantes o proveedores de Acer, según los casos, conservarán la titularidad, los derechos de propiedad y los
derechos de propiedad intelectual del y sobre el Software y todas las copias del mismo. Usted no tendrá ni podrá arrogarse derecho dominical alguno sobre el Software (incluyendo toda modificación o copia hecha por o para usted) ni cualquier otro derecho de propiedad intelectual relacionado. La titularidad y derechos relacionados sobre el contenido al que se haya tenido acceso a través del Software es propiedad del titular del contenido en cuestión y podrá estar protegido por la ley que resulte de aplicación. Esta licencia no le otorga ningún derecho sobre dicho contenido. Por el presente Contrato usted se compromete a:
1. No eliminar del Software ningún aviso de copyright ni de otra clase;
2. Reproducir todos esos avisos en cualquiera de las copias autorizadas que realice del Software;
3. Colaborar con sus mejores esfuerzos para evitar la realización de copias no autorizadas.
MARCAS Este contrato no le concede derecho alguno en relación con cualquier marca o marca de servicio de Acer o licenciantes o
proveedores de Acer.
3
Page 6
CLÁUSULA DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, ACER, SUS PROVEEDORES Y SUS LICENCIANTES,
ENTREGAN EL SOFTWARE TAL Y COMO ESTÁ Y CON TODOS SUS DEFECTOS, Y POR LA PRESENTE CLÁUSULA SE EXONERAN DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES, BIEN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUYENDO, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIONES O CONDICIONES SOBRE LA COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SOBRE LA EXACTITUD O PLENITUD DE LAS RESPUESTAS, SOBRE LOS RESULTADOS, SOBRE EL ESFUERZO PROFESIONAL, SOBRE LA FALTA DE VIRUS, Y SOBRE LA FALTA DE NEGLIGENCIA, TODO ELLO CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y A LA PROVISIÓN O FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE SOPORTE. ASIMISMO, NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA O CONDICIÓN DE TITULARIDAD, DISFRUTE Y POSESIÓN PACÍFICOS, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN O NO INFRACCIÓN EN RELACIÓN AL SOFTWARE.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES Y OTROS DAÑOS EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, EN NINGÚN CASO ACER, SUS PROVEEDORES O
LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO, PUNITIVO O CONSECUENCIAL (INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITATIVO LOS DAÑOS POR BENEFICIOS DEJADOS DE OBTENER, POR PÉRDIDA DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O DE OTRO TIPO, POR CESE DE NEGOCIO, POR DAÑO PERSONAL, POR PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER INCLUYENDO EL DE BUENA FE O EL DE CUIDADO RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA, Y POR OTRA PÉRDIDA DE CARÁCTER PECUNIARIO O DE CUALQUIER OTRO TIPO) DERIVADO DE O RELACIONADO DE CUALQUIER FORMA CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, LA PROVISIÓN O LA FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE SOPORTE, O DE CUALQUIER OTRO MODO DERIVADO DE O EN RELACIÓN CON CUALQUIER TÉRMINO DE ESTE CONTRATO, INCLUSO EN EL CASO DE FALTA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDOS SUPUESTOS DE NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA POR PARTE DE ACER, DE SUS PROVEEDORES O LICENCIANTES, INCLUSO SI ACER, SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES HUBIESEN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIAD DE TALES DAÑOS.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD Y REPARACIÓN SIN PERJUICIO DE TODO DAÑO QUE USTED PUDIERA PROVOCAR POR CUALQUIER RAZÓN (INCLUYENDO, SIN CARÁCTER
LIMITATIVO, TODOS LOS DAÑOS SEÑALADOS ARRIBA ASÍ COMO TODO DAÑO DIRECTO Y GENERAL), LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE ACER, SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES BAJO ESTE CONTRATO Y LA CANTIDAD A LA QUE TENDRÁ DERECHO POR TODO LO PRECEDENTE ESTARÁN LIMITADAS A LA SUMA TOTAL QUE USTED HUBIESE PAGADO POR EL SOFTWARE. LAS PRECEDENTES LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y CLÁUSULAS DE EXONERACIÓN (INCLUÍDAS LA EXONERACIÓN DE GARANTÍAS Y LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES Y OTROS DAÑOS) SE APLICARÁ HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGÚN REMEDIO NO SATISFICIESE SU FIN ESENCIAL. LA ANTERIOR LIMITACIÓN NO SE LE APLICARÁ EN EL CASO DE QUE OTRA JURISDICCIÓN NO PERMITA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
RESOLUCIÓN Sin perjuicio de cualquier otro derecho, Acer podrá inmediatamente resolver este contrato sin preaviso si usted incumple
cualquiera de los términos o condiciones de este Contrato. En este supuesto, usted deberá:
1. Cesar todo uso del Software;
2. Destruir o devolver a Acer el original y las copias del Software; y
3. Eliminar el Software de todos los ordenadores donde estuviera instalado.
Todas las cláusulas de exoneración de garantías y limitación de responsabilidad establecidas en este contrato sobrevivirán a la terminación del mismo.
GENERAL Este Contrato constituye el contrato completo entre Acer y usted en relación con esta licencia para el Software, y sustituye
cualquier otro acuerdo anterior, comunicación, propuesta o manifestación entre las partes; y prevalecerá sobre cualquier término contradictorio o adicional contenido en cualquier presupuesto, orden de pedido, reconocimiento, o comunicación similar. Este Contrato sólo podrá ser modificado a través de documento escrito firmado por ambas partes. Si un tribunal competente declara que alguna cláusula de este Contrato es contraria a la ley, dicha cláusula será aplicada hasta el máximo permitido por la ley, permaneciendo el resto de cláusulas de este contrato con total fuerza y efecto.
DISPOSICIONES ADICIONALES APLICABLES AL SOFTWARE Y SERVICIOS DE TERCEROS El software suministrado en virtud del presente Contrato de licencia por los proveedores o licenciantes de Acer (“Software
de Terceros”) se pone a su disposición únicamente para su uso personal y no comercial. Usted no puede usar el Software de Terceros de forma que pueda dañar, invalidar, sobrecargar o empeorar los servicios prestados por los proveedores o los licenciantes de Acer en virtud del presente Contrato (“Servicios de Terceros”). Asimismo, usted no puede usar el Software de Terceros de forma que pudiera interferir con el uso o disfrute por parte de cualquier otro tercero de los Servicios de Terceros, o con los servicios y productos de los terceros licenciantes de los licenciantes o proveedores de Acer. El uso por su parte del Software de Terceros y de los Servicios de Terceros estará también sometido a términos y condiciones adicionales y a las políticas a las que pueda tenerse acceso a través de nuestra página web.
Aviso: La versión original del presente Contrato de Licencia para Usuario Final es en inglés. En caso de discrepancias de traducción con la versión original, prevalecerá el significado en inglés de los términos y condiciones. Copyright 2002-2011
4
Page 7

Política de privacidad

Durante el registro se le pedirá que remita información a Acer. Consulte la política de privacidad de Acer en www.acer.com o en el sitio Web de Acer.
XT9 y el logotipo de XT9 son marcas registradas de Nuance Communications, Inc. o sus
subsidiarias en Estados Unidos de América y/u otros países.
5
Page 8
Español

Conociendo su tablet

Características y funciones

Su nueva tablet ofrece características de entretenimiento y multimedia de vanguardia y fáciles de acceder. Se puede:
• Conectarse a Internet a través de la Wi-Fi o, si su tablet incluye funciones 3G, vía HSDPA+.
• Acceder a su correo electrónico en movimiento.
• Mantenerse en contacto con amigos a través de sus Contactos y aplicaciones de las redes sociales.
• Escuche audio de alta calidad a través de Dolby Mobile.

Registro del producto

Al usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre inmediatamente. Esto le permitirá disfrutar de útiles ventajas, tales como:
• Un servicio más rápido de nuestros representantes cualificados.
• Ser miembro de la comunidad Packard Bell: recibirá promociones y participará en encuestas de clientes.
• Las últimas noticias de Packard Bell.
Apresúrese a registrarse, ¡le esperan un sinfín de ventajas!

Cómo registrarse

Para registrar su producto Packard Bell, visite www.packardbell.com. Haga clic en Registro y siga las instrucciones sencillas.
También puede registrarse directamente desde su tablet punteando en el icono de Registro.
Después de recibir su registro de producto, se le remitirá un correo electrónico de confirmación con datos importantes que deberá guardar en un lugar seguro.
6
Page 9
Español

Configurar

1
2
3

Desempaquetar su tablet

Su nueva tablet se proporciona empaquetada en una caja de protección. Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido. Si cualquiera de los artículos siguientes falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor inmediatamente:
• PB Liberty Tab
• Guía rápida
•Cable USB
• Adaptador de CA
• Tarjeta de garantía

Conociendo su tablet

Vista frontal

Nº Elemento Descripción
1 Pantalla táctil Pantalla táctil capacitiva de 10,1" y 1280 x 800 píxeles. 2 Cámara frontal Una cámara de 2 megapíxeles para chat de vídeo y
autorretratos.
3 Sensor de luz Detecta la luz ambiental y ajusta automáticamente el
brillo de la pantalla.
7Desempaquetar su tablet
Page 10
Español

Vista trasera

12
3
3
123
Elemento Descripción
1 Flash LED Se enciende para iluminar imágenes. 2 Cámara de 5 MP Una cámara de 5 megapíxeles para tomar
imágenes a alta resolución.
3 Altavoces Emiten audio estéreo.

Vista izquierda

Elemento Descripción
1 Puerto HDMI Micro
(tipo D)
2 Conector de auriculares
de 3,5 mm
3 Botón de encendido Manténgalo pulsado para encender o apagar la
8
Permite conectar un cable HDMI con un conector de tipo D.
Permite conectar a auriculares estéreo.
tablet, y púlselo brevemente para encender o apagar la pantalla o activar el modo de suspensión.
Page 11
Español

Vista derecha

123 4
4
12
3
Elemento Descripción
1 Botón de reinicio Inserte un objeto pequeño y fino (como un clip
sujetapapeles) para reiniciar la alimentación de
la tablet. 2 Puerto USB (principal) Permite conectar dispositivos USB a la tablet. 3 Puerto micro USB
(esclavo)
4 Clavija de entrada de CC Se conecta a la fuente de alimentación de CC.
Permite la conexión a un ordenador con un
cable USB.

Vistas superior e inferior

Elemento Descripción
1 Tecla de control del
volumen
2 Interruptor de bloqueo
de la rotación de la pantalla
3 Tapa de ranura para
tarjetas
4 Puerto de acoplamiento Permite conectar la tablet a la base.
Permite subir y bajar el volumen de la tablet.
Utilice este interruptor para bloquear la
rotación de la pantalla y permitir que la
pantalla se adapte a la orientación de la tablet.
Inserte una tarjeta microSD en la ranura que
hay debajo de esta tapa.
Consulte “Inserción de una tarjeta microSD
(opcional)” en la página 24.
Una ranura para tarjetas SIM (solo para los
modelos Wi-Fi+3G) le permite acceder a
Internet si dispone de una suscripción de datos
móvil.
9Conociendo su tablet
Page 12
Español

Cómo usar su tablet

Utilizar la ranura para tarjeta SIM (solo para los modelos Wi-Fi+3G)

Ciertas tablets incluyen una ranura de tarjeta SIM para el acceso a Internet. Para aprovechar al máximo las funciones de Internet de su tablet, debe instalar una tarjeta SIM con suscripción de datos
Consulte “Instalar una tarjeta SIM (solo para los modelos Wi-Fi+3G)” en la página 50.

Cargar su tablet

Para el uso inicial, debe cargar su tablet durante cuatro horas. Luego puede recargar la batería según sea necesario.
Conecte la clavija de entrada de CC a su tablet y enchufe el adaptador de CA a cualquier toma de corriente.
antes
de encender la tablet.
Nota: Es normal que la superficie de la tablet se caliente durante la carga o cuando se utilice durante largos períodos de tiempo.
10
Page 13
Español

Primer encendido

Para encender la tablet, mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos. Luego se le harán algunas preguntas antes de usar la tablet.
Para empezar, seleccione su idioma y luego puntee en Inicio. Siga el resto de instrucciones que aparezcan.

Inicie sesión para crear una cuenta de Google

Si tiene acceso a Internet, su tablet le permite sincronizar la información con una cuenta de Google.
Durante el proceso de inicio, puede crear o iniciar sesión en una cuenta, que se utilizará para sincronizar su lista de contactos, e-mail, calendario y otra información. Si todavía no tiene acceso a Internet, o no desea utilizar esta función, puntee en Omitir.
Importante: Debe iniciar sesión en una cuenta de Google para usar Gmail, Google Talk, Google Calendar y otras Google Apps; para descargar aplicaciones del Android Market; para copiar sus opciones de configuración en los servidores de Google; y para disfrutar de los demás servicios de Google en su tablet. Si desea restaurar la configuración existente de otro dispositivo que tuviera instalado Android 2.0 (o posterior), debe iniciar sesión en su cuenta de Google durante la instalación. Si espera a que se haya completado la instalación, no se restaurará la configuración.
Nota: Si usted dispone de varias cuentas de Google, como puede ser una personal y otra profesional, puede acceder a ellas y sincronizarlas desde la sección de configuración de cuentas. Consulte “Múltiples cuentas de Google” en la página 57.
11Primer encendido
Page 14
Español

Bloquear su tablet

Si no va a utilizar su tablet durante un tiempo, pulse brevemente el botón de encendido para bloquear el acceso. De este modo, ahorrará energía y se asegurará de que la tablet no utiliza accidentalmente ningún servicio. Su tablet se bloqueará automáticamente si no se utiliza durante un tiempo. Para modificar este tiempo de retardo, puntee en Aplicaciones > Configuración > Pantalla > Tiempo de espera.

Desactivar el modo de espera de su tablet

Si la pantalla está apagada y la tablet no reacciona al puntear en la pantalla, significa que está bloqueada y en modo de espera.
Para desactivar el modo de espera de la tablet, pulse el botón de encendido. La tablet mostrará la pantalla de bloqueo. Para desbloquear la tablet, arrastre el símbolo de bloqueo hasta el borde del círculo.
Para más seguridad, puede configurar un código o un número que deberá introducir para acceder a la tablet, como un trazado de desbloqueo (una serie de puntos en los que se debe puntear en el orden correcto). Abra la pantalla de inicio y puntee en Aplicaciones > Configuración > Ubicación y seguridad > Configurar trazado de desbloqueo.
Nota: Si olvida su trazado de desbloqueo o PIN, consulte “Trazado de desbloqueo” en la página 61.
12
Page 15
Español

Uso de la pantalla táctil

Buscar

Navegación
Menú de aplicaciones
Pantalla personalizar
Hora y Estado
y
Su tablet utiliza una pantalla táctil para seleccionar elementos e introducir información. Utilice el dedo para puntear en la pantalla.
Puntear: Toque en la pantalla una vez para abrir los elementos y seleccionar las opciones.
Arrastrar: Mantenga el dedo en la pantalla y arrástrelo por la misma para seleccionar texto e imágenes.
Puntear sin soltar: Puntee sin soltar en un elemento para ver una lista de opciones disponibles para dicho elemento. En el menú contextual que aparezca, puntee en la acción que desea realizar.
Desplazarse: Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla, sólo tiene que arrastrar el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla en la dirección en la que desee desplazarse.

La pantalla principal

Cuando encienda su tablet, o desactive el modo de ahorro de energía, aparecerá la pantalla principal. Desde esta pantalla, puede acceder rápidamente a información y controles sencillos con widgets o accesos directos. Estos muestran información como la hora o los marcadores favoritos, o bien ofrecen controles adicionales y acceso directo a aplicaciones. Algunos vienen preinstalados en la tablet, mientras que otros se pueden descargar del Android Market.
La pantalla principal ya incluye información y controles útiles.
Buscar
Para buscar aplicaciones, archivos o información en Internet, puntee en el icono Google/Buscar de la esquina superior izquierda.
Simplemente introduzca el texto que desea buscar. Puntee en la flecha o en la tecla Intro para buscar en Internet, o bien puntee en una de las sugerencias, aplicaciones o archivos que aparecen en la lista.
13Uso de la pantalla táctil
Page 16
Español
Nota: Para poder buscar o navegar por Internet, debe estar conectado a una
Atrás Inicio Recientes
Ocultar
Pantalla principal
red de datos móvil (si existe) o inalámbrica. Consulte “Conectarse” en la página 28.
Búsqueda de voz
Si la búsqueda de voz está disponible, puntee en el micrófono y diga lo que desea buscar. Consulte “Búsqueda de voz” en la página 29.

Navegación

Para navegar por los menús y opciones, aparecen tres (o más) iconos en la esquina inferior izquierda.
Atrás
Puntee en este icono para ir a la página anterior o para subir un nivel en un menú. Este icono puede sustituirse con el icono ciertos casos (como, por ejemplo, si se muestra el teclado o la lista de aplicaciones recientes).
Inicio
Puntee en este icono para ir directamente a la pantalla principal.
Recientes
Puntee en este icono para ver las aplicaciones abiertas recientemente. Puntee en una aplicación para abrirla o bien puntee en cualquier punto de la pantalla para volver a la pantalla Inicio.
Configuración
El icono aparece en algunas aplicaciones. Puntee en este icono para abrir una lista de opciones.
ocultar
en

La pantalla principal ampliada

La pantalla principal se extiende a cualquiera de los lados de la pantalla principal inicial, lo que le proporciona más espacio para añadir widgets y organizar accesos directos. Para ver la pantalla principal extendida, deslice el dedo a izquierda o derecha.
Hay un total de cinco páginas disponibles, dos a la izquierda y dos a la derecha. Para cambiar o añadir widgets en cualquiera de las pantallas, consulte “Personalización de la pantalla principal” en la página 18.
14
Page 17
Español

El menú de aplicaciones

Hora
Recepción
Estado
de carga
inalámbrica
de la batería
El menú de aplicaciones muestra las aplicaciones instaladas en su tablet. Hay dos categorías disponibles: Todas las aplicaciones y Descargadas. Todas las
aplicaciones muestra todas las aplicaciones que están instaladas en su tablet; Descargadas muestra las aplicaciones que ha instalado desde el Android Market.
Nota: Todas las imágenes se incluyen únicamente como referencia. Las aplicaciones instaladas en su tablet pueden ser distintas de las aplicaciones que aparecen en las ilustraciones.
Las aplicaciones se muestran en orden alfabético. Si hay más aplicaciones disponibles, se mostrará un esquema de la segunda página en el lateral de la pantalla. Mueva el esquema hacia el centro de la pantalla para cambiar de página.
Puntee durante varios segundos en un icono para añadir un acceso directo a una de las pantallas principales. Cuando hay un acceso directo seleccionado, las vistas en miniatura de las pantallas principales se muestran debajo de la lista de aplicaciones. Simplemente arrastre el acceso directo a una pantalla.

Área de estado y notificación

Los iconos de estado y notificación se muestran en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Esta área contiene diversos iconos que le informan del estado de su tablet. Los iconos de la parte derecha del reloj indican el estado de conectividad
15La pantalla principal
Page 18
Español
y batería. En la parte izquierda del reloj se muestran los iconos de notificación de evento.
Puntee en los iconos de estado para ver más información de estado y un resumen de los eventos.
Vuelva a puntear en el área de estado para ver más controles. Mientras visualiza una notificación, puntee en el resumen para ver más información, si está disponible. Algunos resúmenes de evento incluyen controles, como controles multimedia si se está reproduciendo música.
Iconos de estado y notificación
Iconos de conexión y estado de la batería
Nota: Los iconos de conexión de red son azules si tiene una cuenta de Google activa.
Icono Descripción Icono Descripción
Conectado a una red inalámbrica (las ondas indican la intensidad de la conexión)
Red inalámbrica abierta disponible
Bluetooth activado Batería parcialmente agotada
16
Nivel de la batería muy bajo
Nivel de la batería bajo
Page 19
Español
Icono Descripción Icono Descripción
Conectado a un dispositivo Bluetooth
Modo Avión (conectividad inalámbrica desconectada)
Batería llena
Se está cargando la batería
Iconos de notificación
Icono Descripción Icono Descripción
Alarma configurada Altavoz silenciado
Nuevo mensaje de Gmail Micrófono de la tablet
desactivado
Nuevo mensaje de Google Talk GPS activado
Próximo evento Recibiendo datos de ubicación
de GPS
Se está reproduciendo una canción
Tarjeta SD o unidad de almacenamiento USB llena
La tablet está conectada al PC por USB
Actualización de aplicación disponible
Actualización del sistema disponible
Estado de red privada virtual (VPN)
Más notificaciones de estado
Sincronizando datos
La sincronización está activada
Problema al iniciar sesión o sincronizar
Cargando datos
Descargando datos (animado)
Descarga completada
Iconos de estado de datos móviles.
Icono Descripción Icono Descripción
Intensidad de señal celular Itinerancia
Conectado a red GPRS Sin señal
GPRS en uso La tarjeta SIM no es válida o no
está instalada
Conectado a red EDGE SMS/MMS nuevo/no leído
EDGE en uso Problema al enviar SMS/MMS
Conectado a red 3G Tethering por USB activado
17La pantalla principal
Page 20
Español
Icono Descripción Icono Descripción
3G en uso Tethering por Bluetooth
activado
Se ha superado el límite de uso de datos del operador
El tethering inalámbrico está activado
Hay varias conexiones de tethering o hotspot activadas

Personalización de la pantalla principal

Puede personalizar su pantalla principal añadiendo o eliminando accesos directos a aplicaciones o widgets, y modificando el fondo de escritorio.
Añadir o eliminar accesos directos o widgets
Para añadir accesos directos o widgets, abra la pantalla Añadir a pantalla principal: puntee en el signo más que hay junto a Aplicaciones en la esquina superior derecha de la pantalla principal. Si lo prefiere, puntee durante varios segundos en cualquier punto de la pantalla principal.
Puntee en Widgets para ver pequeñas aplicaciones que puede añadir a la pantalla principal. Los widgets son pequeñas aplicaciones que muestran información actualizada constantemente, o accesos directos a aplicaciones o funciones especiales.
Puntee en Aplicaciones para abrir una lista de accesos directos a aplicaciones y opciones que puede arrastrar a una pantalla principal.
Puntee en Fondos de pantalla para cambiar el fondo de escritorio actual. Puede elegir entre una serie de fondos de escritorio predefinidos, imágenes almacenadas en la Galería o fondos de escritorio animados o interactivos.
18
Page 21
Español
Puntee en Más para añadir iconos, accesos directos, grupos de contactos o enlaces a determinadas opciones.
Para mover cualquier objeto en la pantalla principal, puntee sin soltar en el elemento hasta que se seleccione. Puede arrastrar el elemento a cualquier área libre de la pantalla. Para mover el elemento a otra pantalla principal, arrástrelo al lateral de la pantalla y la pantalla principal cambiará a la pantalla que está en esa dirección. Suelte el elemento cuando esté en la posición correcta.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal, puntee sin soltar en el elemento hasta que aparezca el icono de papelera en la esquina superior derecha de la pantalla. Simplemente arrastre el elemento al icono de papelera.
Añadir accesos directos desde el menú de aplicaciones
Puede añadir accesos directos a la pantalla principal directamente desde el menú de aplicaciones. Abra el menú de aplicaciones y luego puntee sin soltar en un icono hasta que aparezca la imagen de las pantallas principales. Arrastre el icono a una pantalla principal para crear un acceso directo.
19La pantalla principal
Page 22
Español

El teclado en pantalla

Cuando puntee en un cuadro de texto para introducir texto, se mostrará el teclado en pantalla. Sólo tiene que puntear en las teclas para introducir texto.
Puntee en el botón ?123 para ver los números y caracteres especiales y, a continuación, puntee en la tecla Más para ver más opciones. Puntee durante varios segundos en una tecla para seleccionar caracteres alternativos (si existe), tales como letras con acentos.
El diseño del teclado varía ligeramente, en función de la aplicación y la información que se requiera.

Cambiar la configuración del teclado Android

Para usar un idioma de teclado distinto o cambiar la configuración, puntee en la tecla Opciones de entrada y luego seleccione Idiomas de entrada o Configuración del teclado Android. Estas opciones incluyen tanto Autocorrección como sonidos y vibración del teclado.

Texto predictivo o autocorrección

El teclado Android puede ofrecer entrada de texto predictivo. A medida que puntea en las letras de una palabra, se muestra una selección de palabras que continúan con la secuencia de letras punteadas o son una coincidencia cercana que permite la detección de errores. La lista de palabras cambia con cada pulsación. Si se muestra la palabra que necesita, puede puntear en la misma para insertarla en su texto.
Para activar o desactivar el texto predictivo con el teclado Android, puntee en la tecla Opciones de entrada y luego en Configuración del teclado Android. Puntee en Autocorrección o Mostrar sugerencias de corrección y seleccione una de las opciones.
20
Page 23
Español

Cambiar el teclado

Para usar otro tipo de teclado, puntee en el icono de Estado de teclado para abrir un menú en el que se mostrarán los métodos de entrada de texto disponibles en su tablet. Puntee en el método de entrada que prefiera. Normalmente, hay tres opciones disponibles: dos tipos de Teclado Android (teclado y voz) y Entrada de texto XT9.

Entrada de texto XT9

El teclado XT9 ofrece una alternativa al teclado Android estándar.
Puntee en el botón ?123 para ver los números y caracteres especiales y, a continuación, puntee en la tecla ALT para ver más opciones. Puntee durante varios segundos en una tecla para seleccionar caracteres alternativos (si existe), tales como letras con acentos.
Las teclas adicionales pueden variar en función del tipo de texto que introduce: por ejemplo, una tecla para añadir una sonrisa está disponible al introducir un mensaje de texto. Al igual que con el resto de las teclas, puntee sin soltar para ver si hay opciones adicionales disponibles.
Asistencia de texto
El teclado XT9 estándar tiene varias funciones para ayudarle a introducir texto correctamente. Para usar estas funciones, puntee en el icono de Estado de teclado para abrir un menú en el que se mostrarán los métodos de entrada de texto disponibles en su tablet. Puntee en el icono de configuración que hay junto a la opción Entrada de texto XT9.
21El teclado en pantalla
Page 24
Español
Función Descripción
Idiomas y configuración
Preferencias Cambie sus preferencias de entrada de texto.
Defina los idiomas que estarán disponibles. Si ha seleccionado más de un idioma, puntee en el
globo terráqueo que hay junto a la barra de predicción de texto para cambiar de idioma. Puntee sin soltar en el globo terráqueo para ver una lista de los idiomas seleccionados.

Editar texto

En ciertas aplicaciones, puede seleccionar y editar texto, como el texto introducido en un campo de texto. El texto seleccionado se puede cortar o copiar y luego pegar dentro de la misma aplicación o en otra aplicación.
Nota: Puede que algunas aplicaciones no admitan la selección de texto o solo la admitan en ciertas áreas. Otras aplicaciones ofrecen comandos especializados para seleccionar texto que solo está disponible en esa aplicación.

Seleccionar texto

Para seleccionar el texto que desea cortar, copiar, borrar o reemplazar:
1. Puntee en el texto que desea seleccionar. Si puede seleccionar este texto, se insertará un cursor debajo del texto.
Nota: El cursor indica dónde se insertará el texto que escriba o pegue.
2. puntee sin soltar en el texto o en la palabra que desea seleccionar. El texto seleccionado se resaltará con un tabulador en cada uno de los
extremos de la selección.
3. Arrastre cualquiera de los tabuladores para ampliar o reducir la cantidad de texto seleccionado o bien puntee en Seleccionar todo.
4. Para cortar o copiar el texto, puntee en el botón Cortar o Copiar.
22
Page 25
Español

Insertar texto

Para introducir texto nuevo o añadir texto que haya copiado:
1. Puntee en el texto que desea seleccionar. Si puede seleccionar este texto, se insertará un cursor debajo del texto.
Nota: El cursor indica dónde se insertará el texto que escriba o pegue.
2. Si el cursor no está en la posición deseada, arrástrelo a la posición correcta. Si ya ha copiado antes (véase a continuación) un texto, el botón
aparecerá brevemente encima del cursor. Puntee en el botón para pegar el texto.
3. Modifique el texto: escriba, pegue o borre texto.
4. Puntee en Intro en el teclado o bien en el botón Cerrar teclado.
Pegar
23Editar texto
Page 26
Español
Conectar dispositivos USB a la
microSD
tablet

Conexión a una fuente de alimentación de CA

Consulte “Cargar su tablet” en la página 10.

Inserción de una tarjeta microSD (opcional)

Puede instalar una tarjeta microSD para ampliar el espacio de almacenamiento del dispositivo.
Nota: Su tablet solo es compatible con tarjetas microSD que utilicen el sistema de archivos FAT o FAT32.
1. Abra la tapa de la ranura para tarjetas.
2. Inserte la tarjeta microSD como se indica. Asegúrese de que la tarjeta microSD se ha insertado correctamente en la ranura correspondiente.
3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa de la ranura para tarjetas.
Compruebe la capacidad de la tarjeta en la sección Tarjeta SD externa de Aplicaciones > Configuración > Almacenamiento.

Transferir archivos entre una tarjeta microSD y un PC

Extraiga la tarjeta de la tablet y utilice un lector de tarjetas o un adaptador USB para acceder a la tarjeta como dispositivo de almacenamiento externo.
Nota: Compruebe que la tablet no está utilizando la tarjeta microSD antes de extraerla. Tenga cuidado al extraer la tarjeta, ya que la ranura tiene un muelle.
24
Page 27
Español

Conectar a un PC como dispositivo de almacenamiento USB

Antes de conectar la tablet al ordenador, descargue e instale el controlador USB más reciente en el ordenador. Visite www.packardbell.com para acceder a los últimos controladores: Seleccione Soporte, Centro de descarga, Tablet. Seleccione el modelo de su tablet, haga clic en la ficha Driver y seleccione USB. Luego acepte la descarga.
Esto le permite transferir sus datos personales a su equipo utilizando el explorador de archivos del PC.
Conecte el conector micro USB a la tablet y el otro extremo del cable USB a un puerto USB del ordenador.
Tras unos instantes, la memoria interna de la tablet aparecerá como una unidad externa en el explorador de archivos del equipo.

Conectar un dispositivo USB a la tablet

Se pueden conectar dispositivos USB, como un teclado o un dispositivo de almacenamiento USB, a través del puerto USB principal.
Dado que la mayoría de teclados USB están diseñados para ordenadores y sistemas operativos de sobremesa, es posible que algunas teclas no funcionen.

Acceder a los archivos de un dispositivo de almacenamiento USB

Nota: Su tablet solo es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que utilicen el sistema de archivos FAT o FAT32.
Puede acceder a los archivos multimedia (fotos, música y vídeo) de los dispositivos de almacenamiento USB con las aplicaciones multimedia de la tablet.
25Conectar a un PC como dispositivo de almacenamiento USB
Page 28
Español
Precaución: Antes de extraer esta unidad de almacenamiento USB, asegúrese de que el dispositivo no está utilizando los datos de la unidad de almacenamiento USB.
Nota: Compruebe si hay actualizaciones para el software de la tablet que puedan añadir compatibilidad con otros dispositivos USB. Consulte “Actualizar el sistema operativo de su tablet” en la página 59.

Conectar un dispositivo Bluetooth

Solo son compatibles los auriculares estéreo A2DP (sin micrófono). Busque actualizaciones en el software de la tableta que pueden añadir compatibilidad con dispositivos Bluetooth adicionales.
Para todas las configuraciones de Bluetooth, puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Configuración de Bluetooth.
Puntee en Buscar dispositivos cercanos para buscar los dispositivos disponibles.
Nota: Busque actualizaciones en el software de la tablet que añadan compatibilidad con dispositivos Bluetooth adicionales. Consulte “Actualizar el sistema operativo de su tablet” en la página 59.

Conectar a un televisor mediante HDMI

Conecte un cable cable a un TV o monitor con puerto HDMI.
micro HDMI
(tipo D) a su tablet y conecte el otro extremo del
26
Page 29
Español

Conectar a la base (opcional)

La base opcional sujeta la tablet y permite cargar la batería fácilmente con una única conexión.
La base ofrece puertos adicionales que sustituyen a los puertos de la tablet mientras está colocada en la base. Consulte las especificaciones de la base para conocer sus características exactas.
27Conectar a la base (opcional)
Page 30
Español

Conectarse

Administrar conexiones Wi-Fi

Si no se conectó a una red Wi-Fi la primera vez que inició su tablet o bien desea conectarse a una nueva red, puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Configuración Wi-Fi para configurar su conexión. Si lo prefiere, puntee en el icono de estado Wi-Fi de la esquina inferior derecha de la pantalla.
Si la Wi-Fi no está activada, puntee en Activar Wi-Fi y espere a que su tablet detecte las redes cercanas. Puntee en el nombre de su red y, si es necesario, introduzca una contraseña de seguridad.

Navegar por Internet

Para poder navegar por Internet con su tablet, debe estar conectado a una red con conexión a Internet.

Utilizar el navegador

Para empezar a navegar, puntee en un marcador del widget de marcadores de la pantalla principal o bien abra el menú de aplicaciones y seleccione Explorador. Para acceder a la dirección de un sitio web, puntee en el cuadro de dirección de la parte superior de la página. Introduzca la dirección con el teclado y puntee en Intro o en la flecha Ir.
Para ver su historial de navegación, sus marcadores o sus sitios más visitados, abra el explorador y luego puntee en el icono de marcador de la esquina superior derecha.
28
Page 31
Español
Puede abrir varias fichas. Cuando haya una página abierta, puntee en la ficha
Nueva ficha
pequeña con un signo más. Simplemente puntee en una de las fichas de la parte superior de la pantalla para cambiar de página.
Utilice el movimiento de pellizco para acceder o alejar las páginas. Puntee durante varios segundos en un elemento de la página para abrir un menú contextual.

Búsqueda de voz

Con las acciones por voz, puede enviar mensajes de correo electrónico, encontrar direcciones de ubicaciones, buscar en Internet e incluso enviarse una nota a sí mismo con su voz. Puntee en el micrófono de la pantalla principal o abra Búsqueda de voz en la ficha de aplicaciones. Cuando aparezca el mensaje Hablar ahora, pronuncie su orden o consulta.
Nota: La búsqueda de voz solo está disponible en ciertas regiones.

Configurar Gmail (correo de Google)

1. Asegúrese de que la tablet esté conectada a Internet.
2. Desde el menú de aplicaciones, puntee en Gmail.
Si no introdujo una dirección y una contraseña de correo electrónico de Gmail cuando encendió la tablet por primera vez, siga las instrucciones.
Nota: Para poder usar Gmail, debe activar una cuenta de Google.

Redactar un mensaje de correo electrónico

1. Asegúrese de que la tablet esté conectada a Internet.
2. Abra el menú de aplicaciones y puntee en Gmail.
3. Pulse el botón Menú y luego puntee en Redactar.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto y el mensaje.
5. Cuando termine de redactar el mensaje, puntee en Enviar.
29Configurar Gmail (correo de Google)
Page 32
Español

Configurar la aplicación Correo electrónico

La aplicación Correo electrónico le permite acceder al correo electrónico de los proveedores de correo más populares. La mayoría de cuentas puede configurarse en dos pasos. Abra el menú de aplicaciones y luego puntee en Correo electrónico para empezar a configurar el acceso al correo electrónico.
Si es necesario, introduzca su dirección de correo electrónico y puntee en Configuración manual para introducir manualmente los parámetros. Puntee en Siguiente para finalizar el proceso de configuración.
La función de bandeja de entrada combinada de su tablet le permite ver los mensajes de correo electrónico de distintas cuentas en una única bandeja de entrada.

Aplicaciones en línea

Su tablet ofrece una gran variedad de aplicaciones preinstaladas. Muchas de estas aplicaciones requieren algún tipo de acceso a Internet.
Estas aplicaciones pueden incluir:
• SocialJogger: Visualice las actualizaciones de sus redes sociales en una única ubicación.
• Mapas: Obtenga indicaciones fáciles de seguir utilizando Google Maps.
• Talk*: Hable con sus amigos a través de texto, sonido y vídeo.
• Navigation*: Llegue a cualquier sitio gracias a la navegación giro a giro con tráfico en tiempo real, múltiples capas visibles e indicaciones sonoras.
• Latitude: Vea dónde están sus amigos en Google Maps.
• Lugares: Vea lugares de interés y negocios locales en Google Maps.
• YouTube*: Visualice los vídeos más vistos y más comentados en YouTube.
• LumiRead: Descargue libros de librerías destacadas y configure cómodos enlaces a sus sitios de ebook favoritos.
• SoundHound: Escuche música en su tablet, y acceda a la base de datos de SoundHound para buscar el nombre y el artista de una pista.
30
Page 33
Español
* Nota: Las aplicaciones instaladas pueden variar según la región.

SocialJogger

SocialJogger combina en una única ubicación todas sus actualizaciones en las distintas redes sociales, de forma que pueda seguir fácilmente lo que están haciendo sus amigos en diversas plataformas.
Desde el menú de aplicaciones, puntee en SocialJogger para iniciar el programa.
Seleccione Iniciar sesión para acceder a la información de su cuenta. Cuando haya terminado, pulse Iniciar.
Deslice hacia arriba y hacia abajo el disco que aparece en la parte derecha para examinar las distintas actualizaciones de estado.
Puntee en un estado para ver más detalles y hacer un comentario. Puntee en las flechas izquierda y derecha, situadas en la parte superior, para
examinar las categorías: Mi página, Fotos, Enlace y cualquier página que añada. Puntee en el botón Menú para acceder a la configuración de la cuenta,
actualizar la página, utilizar la reproducción automática y añadir o eliminar páginas personalizadas.

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player no está instalado en la tablet. Si desea usar el contenido Flash en su explorador, puede visitar el Android Market (véase a continuación) para descargar e instalar fácilmente Adobe Flash Player.
31Aplicaciones en línea
Page 34
Español

Android Market

Nota: Es posible que Android Market no esté disponible en todos los países y regiones.
Nota: Para poder usar Android Market, debe activar una cuenta de Google.
Puntee en Market en la pantalla principal o en el menú de aplicaciones para abrir el que pueden mejorar la funcionalidad de su tablet.
También puede buscar libros que puede leer con LumiRead u otra aplicación de lectura.
La primera vez que acceda a Android Market, tendrá que leer y aceptar las Condiciones del servicio.
Puede buscar por categorías o puntear en el icono de búsqueda para buscar una aplicación específica.
Android Market
. Aquí puede obtener diversos programas y aplicaciones
32
Page 35
Español
Una vez que haya seleccionado una aplicación, puntee en el botón DESCARGAR para descargar e instalar la aplicación. Se le indicará a qué servicios (información de contacto, acceso inalámbrico, GPS, etc.) necesita acceder la aplicación para funcionar correctamente. Si ninguno de estos servicios le parece inusual, puntee en Aceptar para continuar con la instalación.
Puede controlar el progreso de la descarga desde el área de estado.
Importante: Puede que tenga que pagar para descargar algunas aplicaciones. Para pagar por estas aplicaciones, tendrá que disponer de una cuenta Google Checkout.
Utilizar aplicaciones descargadas
Una vez que haya descargado e instalado una aplicación, aparecerá en la sección Descargadas o en la sección Todas del menú de aplicaciones.
Hay ciertas aplicaciones que también ofrecen widgets o solo ofrecen un widget (sin ningún icono de aplicación). Los widgets se encuentran en la sección Widget al personalizar la pantalla principal. pantalla principal” en la página 18.
Consulte “Personalización de la
Desinstalar las aplicaciones descargadas
Una vez que haya descargado e instalado una aplicación, puede desinstalarla pulsando durante varios segundos en el icono de la aplicación y arrastrándolo a la papelera ubicada en la esquina superior derecha de la pantalla.
Si lo prefiere, puede ir a Configuración en el menú de aplicaciones y seleccionar Aplicaciones > Administrar aplicaciones. Puntee en la aplicación que desea desinstalar, luego puntee en Desinstalar y confirme la desinstalación.
33Aplicaciones en línea
Page 36
Español

Google Talk

Nota: Es posible que Google Talk no esté disponible en todos los países y regiones.
Nota: Para poder usar Google Talk, debe activar una cuenta de Google.
Puntee en Talk en el menú de aplicaciones para abrir Google Talk. Aquí puede ver una lista de sus contactos conectados a los servicios de Google Talk. Puntee en un contacto para abrir una sesión de chat. Una vez que se haya conectado, puede abrir una sesión de chat de vídeo.
Utilice la cámara frontal para que la persona a la que llame pueda verle mientras usted puede verla también a ella en la pantalla; sujete la tablet en el modo vertical para mejorar la posición de la cámara.
34
Page 37
Español

Reproducir música y vídeo

Reproducción multimedia

Su tablet incluye una gran variedad de programas que puede utilizar para disfrutar de contenido multimedia.

Música

Utilice la aplicación Música para escuchar música y otros archivos de audio descargados o copiados del ordenador.
Puntee en Aplicaciones > Música para abrir la aplicación.
Puntee en Reproducción aleatoria para reproducir una selección aleatoria o examine los álbumes y puntee en ellos para ver una lista de pistas. Puntee en el símbolo de reproducción o en una pista para iniciar la reproducción. Puntee en el icono Música para volver a la vista anterior.
Para cambiar el modo en que se visualiza la música, puntee en la flecha que hay junto a Nuevas y reciente.
35Reproducción multimedia
Page 38
Español
Dependiendo de su selección, la biblioteca de música mostrará las portadas de los álbumes o una lista de pistas.
Nota: Puede volver a la página de inicio mientras reproduce música; se mostrará un icono de Música con los iconos de notificación. Puntee
en este icono para controlar la reproducción.

nemoPlayer

Abra nemoPlayer desde el menú de aplicaciones para reproducir los medios que tiene guardados en su tablet.
nemoPlayer le permite escuchar música, ver clips de vídeo e imágenes en los formatos compatibles con su tablet. Consulte “Multimedia” en la página 62.

Servidor multimedia

Su tablet puede funcionar como un servidor de medios digitales utilizando la tecnología UPnP. Esto significa que puede usarlo para enviar contenido multimedia a otros dispositivos de entretenimiento doméstico con tecnología UPnP que estén conectados a una red inalámbrica doméstica.
Para configurar el servidor multimedia, abra el menú de aplicaciones y puntee en Servidor multimedia.
Deberá habilitar Compartir contenido antes de poder empezar a utilizar el servicio.
Puede elegir entre compartir Vídeo, Fotos o Música. Puntee en una categoría para controlar los archivos que se comparten.

Dolby Mobile

Para acceder la configuración de Dolby Mobile, vaya al menú de aplicaciones y puntee en Configuración > Dolby Mobile. Aquí puede activar o desactivar Dolby Mobile, y ajustar los agudos, los graves naturales, el ecualizador de música y el ecualizador de vídeo.
36
Page 39
Español

Administrar contactos

Su tablet cuenta con una libreta telefónica que permite guardar contactos en la memoria interna, en la tarjeta SIM o en su cuenta de Google.
Para ver sus contactos, puntee en Contacto en el menú de aplicaciones. Si no tiene ningún contacto almacenado en la tablet, puede sincronizar sus
contactos de la cuenta de Google, importar los contactos de un archivo de datos de contacto (vCard o csv) o añadir una nueva cuenta.
Si ha activado una cuenta de Google que incluye contactos, sus contactos se sincronizarán automáticamente. Consulte “Sincronización” en la página 57.

Importar contactos

Puntee en el botón opción que indica dónde se almacenarán los contactos. Una vez localizados los contactos, confirme que desea importar los contactos a un nuevo grupo.
Menú
y seleccione Importar/Exportar. Puntee en la

Agregar un contacto nuevo

Puntee en Nuevo para agregar un contacto nuevo. Se le preguntará qué cuenta desea usar para almacenar el contacto. Si selecciona el nombre de su tablet, se almacenará en la memoria interna de la tablet y no se sincronizará con otras cuentas.
37
Page 40
Español
Ahora puede editar la entrada del nuevo contacto.

Editar un contacto

Si ha abierto un contacto nuevo o existente, puede introducir información sobre el contacto:
Simplemente puntee en un cuadro e introduzca la información adecuada. Haga clic en la flecha que hay junto a la entrada del nombre para ver opciones, como añadir un prefijo del nombre o un nombre fonético.
Para introducir múltiples entradas, como entradas separadas para números de teléfono móvil y fijo, puntee en el signo más para crear una segunda entrada. Puntee en el signo menos para eliminar una entrada.
Puntee en Añadir otro campo para ver más categorías. Para asignar una imagen a su contacto, puntee en la silueta y seleccione una
imagen desde la galería de imágenes de su tablet (seleccione Galería si se le solicita). También puede sacar y recortar una nueva foto:
Puntee en OK para completar y guardar el contacto.
38
Page 41
Español
Sugerencia: Configure cada número de teléfono para que coincida con el tipo de red, ya que esto puede determinar algunas funciones, es decir, algunas aplicaciones sólo pueden reconocer los números móviles puesto que necesitan una función que solo está disponible en una red móvil.

Abrir un contacto

Para ver la información guardada de un contacto, puntee en el nombre del contacto en la lista de la izquierda.
Puntee en una entrada (como una dirección de correo electrónico) para abrir la aplicación vinculada a ese tipo de entrada. Por ejemplo, puntee en una dirección de correo electrónico para abrir la aplicación Gmail.
Para añadir o modificar información, puntee en el icono de lápiz. Puntee en OK para guardar los cambios o en Cancelar para descartarlos.

Contactos favoritos

Puede acceder rápidamente a sus contactos favoritos añadiéndoles una Primero abra el contacto y luego puntee en la estrella que hay junto al nombre del contacto. Puntee en Todos los contactos y seleccione Favoritos para ver sus contactos favoritos.
Editar un contacto en su ordenador
Si ha sincronizado su cuenta de Google y los contactos, puede utilizar su ordenador para acceder y editar su lista de contactos. Abra el explorador de Internet en su ordenador y vaya a contacts.google.com. Inicie sesión en su cuenta, y luego seleccione y edite contactos de la lista; la próxima vez que su tablet sincronice con su ordenador, estos cambios también se realizarán en la lista de contactos de su tablet.
estrella
.
Advertencia: Haga copia de seguridad de sus contactos antes de realizar ningún cambio. Puntee en el botón Importar/Exportar. Luego puede exportar su lista de contactos a la memoria interna de su tablet o bien usar otras opciones dependiendo de las aplicaciones instaladas.
Menú
y seleccione
39
Page 42
Español

Utilizar la cámara

Su tablet incluye dos cámaras: una cámara digital de 5 megapíxeles con flash en la parte trasera y una cámara digital de 2 megapíxeles montada en la parte delantera. En esta sección se indican todos los pasos para hacer fotografías y grabar vídeos con su tablet.
Nota: Le recomendamos que inserte una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD antes de usar la cámara. Tenga en cuenta que solo puede guardar fotos y vídeos en la memoria interna o en una tarjeta microSD, no en un dispositivo de almacenamiento USB externo.
Sugerencia: Se recomienda usar la cámara frontal para el chat de vídeo. Utilice la cámara para que la persona a la que llama pueda verle mientras usted puede verla a ella en la pantalla. Normalmente, el software de chat de vídeo que utilice proporcionará controles para cambiar entre las cámaras frontal y trasera.
Para activar la cámara, abra el menú de aplicaciones y puntee en Cámara.

Iconos e indicadores de la cámara

Nota: Al usar la cámara frontal, no todos los controles están disponibles.
En la ventana de la cámara, los controles de la parte derecha le permitirán hacer zoom, cambiar la configuración, alternar entre la memoria interna y la memoria de la tarjeta SD, alternar entre la cámara frontal y trasera, o seleccionar la cámara o la videocámara.
40
Page 43
Español
Una vez que haya sacado una foto, aparecerá una vista en miniatura en la parte inferior izquierda que le permitirá ver la galería de imágenes o vídeos.
Icono Descripción
Alejar Puede alejar la imagen después de haberla acercado.
Acercar Recorte y amplíe el centro de la pantalla. Cuando utilice el zoom, la imagen de la pantalla no representará la calidad de la imagen final.
Sacar foto Después de sacar una foto, puntee en la vista en miniatura de la esquina inferior izquierda para ver la foto en la Galería.
Modo Flash Elija cuándo desea usar el flash: Automático, Activado o Desactivado
Balance de blancos Cambie el balance de color según la iluminación: Automático, Incandescente, Día o Fluorescente.
Efecto de color Elija un efecto para cambiar los colores de sus fotos: Ninguno, Mono, Sepia, Negativo, Solar o Póster.
Modo Escena Elija un modo que se adapte al tipo de escena que va a capturar: Automático, Acción, Retrato, Paisaje, Noche, Retrato nocturno, Teatro, Playa, Nieve, Atardecer, Foto fija, Fuegos artificiales.
Configuración de cámara Active o cambie la configuración especial: Almacenar ubicación, Modo de enfoque, Exposición, Tamaño de la imagen, Calidad de la imagen, Restaurar valores predeterminados.
Cambiar de cámara Permite cambiar entre las cámaras frontal y trasera.
Modo Videocámara Permite cambiar a la videocámara (grabadora de vídeo).
Modo Cámara Permite cambiar a la cámara.
Memoria interna Permite guardar fotos en la memoria interna de la tablet (este es el valor predeterminado).
Tarjeta de memoria Permite guardar fotos en la tarjeta de memoria de la ranura para tarjetas microSD (solo disponible si hay una tarjeta microSD insertada).
41Iconos e indicadores de la cámara
Page 44
Español

Hacer una foto

1. Asegúrese de que las opciones anteriores están configuradas según sus preferencias.
2. Encuadre su objetivo y estabilice su tablet.
3. Aleje y acerque según sea necesario. Nota: Cuando utilice el zoom, la imagen de la pantalla no representará la calidad de la imagen final.
4. Puntee en el icono Cámara para hacer la foto.
Después de sacar una foto, puntee en la vista en miniatura de la esquina inferior izquierda para ver la foto en la Galería.

Grabar un vídeo

Nota: Al usar la cámara frontal, no todos los controles están disponibles.
Puntee en el icono de la videocámara para cambiar al modo videocámara. La mayoría de las opciones de la videocámara son las mismas que las
opciones de la cámara; si hay una opción que no aparece descrita a continuación, consulte la descripción de la cámara.
Icono Descripción
42
Iniciar/detener grabación
Modo Flash Permite activar o desactivar el flash.
Calidad de vídeo Elija la calidad (resolución) del vídeo: Alta, Baja, YouTube. Nota: La calidad YouTube equivale a la opción de calidad Alta, pero está limitada a 15 minutos.
Page 45
Español
Icono Descripción
Intervalo de tiempo Grabe un vídeo a cámara lenta con un lapso de tiempo. Ajuste el intervalo entre cuadro y cuadro en este menú.
1. Asegúrese de que las opciones anteriores están configuradas según sus preferencias.
2. Enmarque su objetivo, estabilice su tablet, y aleje y acerque según sea necesario.
3. Pulse del todo el botón de cámara para empezar a grabar.
4. Pulse del todo el botón de cámara para detener la grabación.
Nota: El zoom solo está disponible en ciertas resoluciones.

Formatos admitidos

Tipo Formatos
Imagen JPEG Vídeo H.264BP Audio AAC-LC

Ver fotos y vídeos

Una vez realizada la foto o grabado el vídeo, se guardará automáticamente (normalmente en la memoria interna).
Una vez realizada una foto o un vídeo, puede verlo en la Galería punteando en el icono en miniatura de la esquina inferior izquierda de la pantalla. O bien, abra el menú de aplicaciones y puntee en Galería y luego en Cámara. Seleccione la foto o el vídeo que desea ver (los vídeos marcados con un pequeño símbolo de reproducción).
Desde la Galería, puede compartir el archivo directamente a través de diversos servicios. Puntee en Menú y luego en Compartir.
Nota: Las opciones para compartir varían en función del tipo de archivo.
43Grabar un vídeo
Page 46
Español

Leer un eBook o un pdf

LumiRead

La aplicación LumiRead le permite comprar, guardar y leer libros en su tablet. Para abrir la aplicación LumiRead, puntee en el acceso directo a LumiRead en el menú de aplicaciones o bien en la carpeta de contenido eReading.

Las estanterías

Todos los libros disponibles en su tablet aparecen en las estanterías.
Si tiene muchos libros, mueva la pantalla arriba o abajo para ver más títulos.
Nota: Para añadir libros a las estanterías, consulte “Añadir libros a su tablet” en la página 47.

Barra de herramientas

La barra de herramientas se encuentra en la parte superior de la pantalla.
Esta área muestra iconos que le permiten buscar nuevos libros o cambiar el modo en que se muestran los libros.
Icono Elemento Descripción
Carro de la compra
Buscar Permite buscar un texto determinado en Internet o en
Ordenar por
44
Permite abrir la página Tienda de libros, donde puede elegir la tienda donde comprar libros.
sus libros.
Permite cambiar el modo en que se organizarán los libros en las estanterías.
Page 47
Español
Icono Elemento Descripción
Pantalla Permite cambiar el modo en que se muestran los
libros.
Configuración Permite abrir la configuración para administrar
carpetas, registrar un ID de Adobe, cambiar el tema o editar las etiquetas.
Leídos recientemente
La primera estantería (en la parte superior) muestra los libros que ha leído recientemente. Esta lista irá cambiando para reflejar su actividad.
Favoritos/etiquetas
A medida que añada libros a su tablet, tal vez le resulte difícil encontrar el libro que necesita. Para reducir el número de libros mostrados, puede buscar un título o un autor concreto, añadir libros a sus Favoritos o visualizar únicamente aquellos libros que tengan una etiqueta concreta.
Normalmente se mostrarán Todos los libros, pero puede seleccionar una etiqueta (Todos, Favoritos, PDF o una etiqueta creada por usted). Si se ha seleccionado una etiqueta, solo se mostrarán los libros con esa etiqueta.
Puntee en (+) para crear nuevas etiquetas o bien puntee en el icono Configuración y seleccione Etiquetas para crear, renombrar o eliminar etiquetas.
Añadir una etiqueta
Para añadir una etiqueta, puntee sin soltar en un libro y arrástrelo a una de las etiquetas que aparecen en la parte superior de la pantalla. Arrastre el libro al icono (+) para crear una nueva etiqueta.
Eliminar una etiqueta
Para eliminar una etiqueta de un libro, puntee en el nombre de la etiqueta en la parte superior de la pantalla para que se muestren únicamente los libros con esa etiqueta. Puntee sin soltar en el libro y luego arrástrelo al icono de eliminación de etiqueta.
Diccionario
El diccionario le permite consultar las definiciones de palabras. Abra el diccionario y escriba la palabra que desea consultar. Luego puntee en Buscar en diccionario.
Nota: Para realizar búsquedas en el diccionario, se necesita tener acceso a Internet, ya que las definiciones se obtienen del servicio de diccionario de Google.
45LumiRead
Page 48
Español

Leer eBooks en la tablet

Su tablet permite visualizar libros en formato ePub y pdf. La mayor parte de los sitios de eBook ofrecen archivos en estos formatos.
Advertencia: Puede que algunos proveedores utilicen sistemas de protección de copyright que no puede abrir su tablet. Compruebe cuál es el sistema DRM (Digital Rights Management, Gestión de derechos digitales) utilizado. LumiRead admite libros protegidos mediante ID de Adobe.
Para leer ciertos libros, debe activar su tablet con un ID de Adobe. Consulte “Su ID de Adobe” en la página 48.
Abrir un libro
Todos los libros almacenados en la tablet se pueden ver en las estanterías de la pantalla principal. Si tiene muchos libros, puede desplazar hacia arriba las estanterías para verlos.
Simplemente puntee en un libro para abrirlo. Gire su tablet para encontrar el mejor ángulo para leer el libro.
Leer un libro
Desplace el dedo por una página para cambiar de página. Hay más opciones disponibles, como buscar en el libro, cambiar el tamaño del texto o marcar secciones para consultarlas más adelante ( puntee en la página o en el icono de configuración.
Marcadores
o
Secciones resaltadas
):
Resaltar texto y añadir una nota
Para resaltar una palabra, puntee en ella dos veces rápidamente y luego puntee en una segunda palabra para resaltar una sección de texto entre las palabras seleccionadas. Puntee en el icono Resaltar y añada una nota si lo desea; puntee en Guardar para resaltar la sección seleccionada.
Nota: También puede puntear dos veces en una palabra para buscarla en el diccionario o en Internet.
Saltar a Contenido, Marcadores o Secciones resaltadas
Puede saltar directamente a determinadas secciones de un libro; para ello, puntee en la página o en el icono de configuración y seleccione Contenido. Seleccione Contenido, Marcadores o Secciones resaltadas y luego puntee en una entrada para acceder directamente a ese elemento del libro.
46
Page 49
Español
Realizar una captura
Puede realizar una captura de una página y guardarla como una imagen para poder volver a consultarla en el futuro. Puntee en el icono de configuración de la parte inferior de la pantalla y seleccione Captura. La imagen de la página se guardará en la carpeta LumiBooks/clipbook de la memoria interna de su tablet.

Añadir libros a su tablet

Puede añadir libros que ya posee o descargar nuevos libros directamente en su tablet.
Los libros que descargue (consulte “Comprar” en la página 48) se añadirán directamente a las estanterías.
Para añadir libros a la memoria interna de su tablet o a una tarjeta microSD, cópielos en la carpeta LumiBooks (consulte tarjeta microSD y un PC” en la página 24 o “Conectar a un PC como dispositivo de almacenamiento USB” en la página 25).
Nota: Conecte su tablet a un ordenador y añada libros a la carpeta
LumiBooks
verlos en las estanterías de LumiRead.
En lugar de usar la carpeta LumiBooks, puede añadir sus propias carpetas de libros o hacer que cualquier contenido aparezca en las estanterías de Lumiread.
Puntee en el icono de configuración y seleccione Administrar mis carpetas de libros. Verá una lista de las carpetas que aparecen en las estanterías.
de la memoria interna de su tablet o de la tarjeta micro SD para
“Transferir archivos entre una
Nota: Las carpetas que empiezan por /mnt/sdcard/se encuentran en la memoria interna de su tablet. En cambio, las que empiezan por /mnt/ external_sd/se encuentran en la tarjeta microSD.
Puntee en Añadir carpeta de libros, busque la carpeta en la lista y puntee en el círculo de la derecha para seleccionarla; puntee en el nombre de una carpeta para ver las subcarpetas. Cuando haya seleccionado todas las carpetas que desea añadir, puntee en Añadir. Tras unos instantes, los libros de las carpetas seleccionadas se añadirán a las estanterías.
Para eliminar una carpeta, puntee sin soltar en el nombre de la carpeta en la lista Administrar mis carpetas de libros, y seleccione Eliminar carpeta de libros y luego puntee en Sí.
47LumiRead
Page 50
Español

Comprar

Puntee en el carro de la compra y seleccione su región para ver una tienda destacada. En la parte derecha, aparecen tiendas adicionales. Puntee en el signo más para añadir enlaces a sus sitios favoritos.
Nota: Para poder comprar artículos de la tienda destacada, debe crearse una cuenta de cliente.
Su ID de Adobe
Algunos libros disponibles están protegidos con la tecnología DRM (Digital Rights Management, Gestión de derechos digitales) de Adobe. Para poder leerlos, debe introducir un ID de Adobe para activar la tablet. Solo se necesita una activación, ya que esta se aplica a todas las compras.
Si ya dispone de un ID de Adobe, puede usarlo para activar su tablet. Para crear un ID de Adobe:
1. Abra LumiRead.
2. Puntee en el botón Configuración.
3. Puntee en Registrar ID de Adobe.
4. Puntee en Crear una cuenta de Adobe.
5. Introduzca la información que se le solicite para crear los datos de inicio de sesión de su cuenta.
Nota: La dirección de correo electrónico que introduzca será su ID de Adobe. Asegúrese de que recuerda su contraseña.
6. Seleccione Continuar.
Su ID de Adobe ya está registrado.
48
Page 51
Español
Introducir su ID de Adobe
Para registrar su tablet, siga estos pasos:
1. Abra LumiRead.
2. Puntee en el botón Configuración.
3. Seleccione Activación de dispositivo.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña utilizadas para crear su ID de Adobe.
5. Por último, puntee en Activar.
Ahora ya puede leer libros protegidos con la tecnología DRM de Adobe.
49LumiRead
Page 52
Español
Utilizar una red de datos móvil
SIM card
(solo para los modelos Wi-Fi+3G)
La función ‘3G’, o datos a través de una red móvil, solo está disponible en modelos equipados con una ranura de tarjeta SIM o a través de un módem 3G independiente (no suministrado, disponible solicitándolo a su proveedor de Internet móvil, compruebe la compatibilidad).
Importante: Consulte la información que le facilite su proveedor de Internet móvil. No todas las opciones y configuraciones descritas en esta sección estarán disponibles y se pueden suministrar distintas aplicaciones.

Instalar una tarjeta SIM (solo para los modelos Wi-Fi+3G)

Ciertas tablets incluyen una ranura de tarjeta SIM para el acceso a Internet. Para aprovechar al máximo las funciones de Internet de su tablet, debe instalar una
antes
tarjeta SIM con suscripción de datos
1. Apague la tablet manteniendo presionado el botón de encendido.
2. Inserte la tarjeta SIM tal y como se muestra.
de encender la tablet.
3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa de la ranura para tarjetas.
Nota: Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada completamente en la ranura de la tarjeta.
Precaución: Apague la tablet antes de instalar o extraer una tarjeta SIM. Si el dispositivo está encendido, puede dañar la tarjeta o la tablet.
50
Page 53
Español

Activar una nueva tarjeta SIM y PIN (solo en modelos 3G)

La primera vez que utilice una tarjeta SIM, es posible que tenga que activarla. Póngase en contacto con el operador de la red para obtener detalles sobre cómo hacerlo.
La primera vez que instale una tarjeta SIM, debe introducir un PIN.
Importante: Dependiendo de su configuración, se le puede pedir que introduzca el PIN cada vez que encienda la función de datos móviles.

Bloquear la tarjeta SIM

Su tablet puede incluir un bloqueo para tarjetas SIM, de forma que solamente podrá utilizar la tarjeta SIM que le haya proporcionado su operador de red.
Para cancelar el bloqueo de SIM, contacte a su proveedor de red.
Nota: Si necesita activar o desactivar la red 3G, consulte “Activar el modo Avión en su tablet” en la página 55 y “Activar o desactivar conexiones” en la página 55.

Ajustar la configuración de conexión

Abra el menú de aplicaciones y puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes para administrar la configuración de su conexión.
Además de las opciones de Wi-Fi y Bluetooth, si su tablet incluye funciones 3G, dispondrá de algunas opciones adicionales:
Elemento Descripción
Tethering y hotspot portátil
Redes móviles Permite definir sus opciones para conectarse a redes
Compartir Internet Permite compartir su conexión de datos móvil con el
Permite compartir la conexión de datos móvil de su tablet por USB o como hotspot Wi-Fi portátil.
móviles.
ordenador conectado.

Configuración de Internet móvil

Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles para ajustar la configuración de la red. Puede activar o desactivar la conexión de datos en itinerancia, restringir la conexión a redes 2G únicamente, especificar un operador de red o definir nombres de punto de acceso.
51Ajustar la configuración de conexión
Page 54
Español

Seleccionar una red

Su tablet detectará automáticamente su configuración de red/proveedor cuando inserte una tarjeta SIM nueva. No obstante, es posible que prefiera seleccionar manualmente una red. Esto resulta adecuado cuando esté en itinerancia.
Sugerencia: Cuando está de viaje, la selección manual de una red puede ayudarle a reducir los gastos por itinerancia. Consulte con su proveedor de servicios cuál es la red que ofrece los precios más competitivos en su destino.

Deshabilitar la conexión de datos en itinerancia

Puede evitar que su tablet transmita datos a través de las redes móviles de otros operadores cuando esté de viaje o abandone la zona cubierta por las redes de su operador. Esto resulta útil para controlar los gatos si el contrato de datos móviles no incluye la conexión la itinerancia de datos.
1. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles.
2. Puntee en Itinerancia de datos para deshabilitarla (se eliminará la marca de verificación verde).

Limitar su conexión de datos a redes más lentas

Si su tablet se conecta a redes móviles 3G, puede ahorrar batería limitando las conexiones de datos a redes 2G más lentas (GPRS o EDGE). Cuando esté conectado a una red 2G, puede dejar las actividades que requieran la transmisión de muchos datos (como enviar, cargar o descargar imágenes o vídeo) para cuando esté conectado a una red móvil más rápida o a otra red inalámbrica.
1. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles.
2. Puntee en Utilizar solo redes 2G.

Crear un punto de acceso nuevo

Cuando necesite añadir otra conexión GPRS/3G/EDGE en su tablet, obtenga el nombre del punto de acceso y la configuración (incluyendo el nombre de usuario y la contraseña, si se requiere) de se proveedor de servicios.
1. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles > Nombres de punto de acceso.
2. Puntee en una APN existente o bien puntee en Nueva APN.
3. Introduzca la configuración de la APN. Puntee en un elemento para ajustarlo.
4. Cuando haya terminado, puntee en Guardar.
5. Si desea usar la APN nueva o modificada, puntee en la APN de la lista.
52
Page 55
Español
Importante: Algunos proveedores y países no permiten el uso de una tablet como un módem a través de HSDPA. Consúltelo con su proveedor antes de intentar hacerlo.

Compartir Internet

Tethering por USB

Si desea compartir su conexión a Internet móvil con un ordenador, puede conectar la tablet a un PC con el cable USB suministrado.
1. Enchufe dicho cable al puerto micro USB de su tablet.
2. Enchufe el conector de cliente USB a un puerto USB disponible de su ordenador.
3. Si lo prefiere, puede puntear en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Tethering y hotspot portátil y luego en Tethering por USB.

Hotspot Wi-Fi

Puede convertir su tablet en un hotspot Wi-Fi portátil para compartir su conexión a Internet móvil con hasta ocho clientes.
1. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Tethering y hotspot portátil.
2. Puntee en Hotspot Wi-Fi portátily en Configuración de hotspot Wi-Fi portátil.
3. Puntee en Configurar hotspot Wi-Fi para configurar el SSID de la red y ajustar las opciones de seguridad (como añadir una contraseña).
4. Puntee en Guardar para finalizar.
53Compartir Internet
Page 56
Español

Configuración avanzada

Acceda a Configuración desde el menú de aplicaciones. Puntee en Aplicaciones y luego en Ajustes.

Sonido

Ajuste el volumen de su tablet utilizando los botones de volumen situados en la parte lateral de la misma. Si lo prefiere, puede ajustar la configuración de sonido de su tablet punteando en Aplicaciones > Ajustes > Sonido.
Elemento Descripción
Vibración Ajusta las opciones de vibración. Volumen Ajusta el volumen para el contenido multimedia, la alarma
y las notificaciones.
Tono de notificación
Selección sonora Reproduce un sonido siempre que se realice una selección
Sonidos de bloqueo de la pantalla
Respuesta táctil Vibra al pulsar las teclas y al realizar determinadas acciones
Establece un tono de timbre para las notificaciones.
en pantalla. Reproduce un sonido al bloquear y desbloquear la pantalla.
en la interfaz de usuario.

Pantalla

Puede ajustar la configuración de pantalla de su tablet punteando en Aplicaciones > Configuración > Pantalla.
Elemento Descripción
Brillo Ajusta el brillo de la pantalla. Animación Permite las animaciones de las ventanas.
54
Page 57
Español
Elemento Descripción
Tiempo de espera Establezca un tiempo de espera antes de que la pantalla se
apague.

Activar el modo Avión en su tablet

Puede activar el modo Avión (también conocido como modo de vuelo) para apagar las funciones de red y Bluetooth, y utilizar su tablet durante un vuelo. Consulte con su aerolínea para saber si este uso está permitido abordo.
Apague su tablet durante el despegue y aterrizaje ya que puede causar interferencias con los sistemas electrónicos del avión.
Nota: Cuando el modo Avión esté activado, se mostrará el icono en el área de estado.
Active o desactive el modo Avisón punteando en Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Modo Avión.

Activar o desactivar conexiones

Abra el menú de aplicaciones y puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes para administrar la configuración de su conexión.
Al activar una conexión, aparecerá una marca de verificación verde junto a ella. Si lo prefiere, puede puntear a la derecha de la barra de estado para gestionar
la configuración de la conexión.

Ajustar la configuración de conexión

En esta sección se mostrará cómo ajustar la configuración al detalle para las conexiones de datos, Wi-Fi y Bluetooth.
Elemento Descripción
Modo avión Permite deshabilitar todas las conexiones inalámbricas para
poder utilizar este dispositivo de forma segura a bordo de
un avión. Wi-Fi Activa y desactiva la función Wi-Fi. Configuración de
Wi-Fi Bluetooth Permite activar o desactivar la función Bluetooth. Configuración de
Bluetooth Configuración de
red VPN
Permite configurar y gestionar puntos de acceso
inalámbricos.
Permite gestionar sus conexiones Bluetooth, y ajustar el
nombre del dispositivo y el reconocimiento.
Permite configurar y administrar las Redes Privadas
Virtuales (VPN).
55Activar el modo Avión en su tablet
Page 58
Español
Si su tablet incluye funciones 3G, tendrá algunas opciones adicionales:
Elemento Descripción
Tethering y hotspot portátil
Redes móviles Permite definir sus opciones para conectarse a redes
Compartir Internet Permite compartir su conexión de datos móvil con el
Permite compartir la conexión de datos móvil de su tablet
por USB o como hotspot Wi-Fi portátil.
móviles.
ordenador conectado.

Ajustar la visibilidad Bluetooth

Puede utilizar la funcionalidad Bluetooth para intercambiar información entre su tablet y otros dispositivos móviles.
Conexiones Bluetooth
Para todas las configuraciones de Bluetooth, puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Configuración de Bluetooth. Aquí podrá activar o desactivar Bluetooth, ajustar el nombre de un dispositivo y el reconocimiento. Puntee en Buscar dispositivos cercanos para buscar los dispositivos disponibles.
Para conectarse a un dispositivo, puntee en el dispositivo de la lista de dispositivos disponibles. Puede que se le pregunte que introduzca un PIN en ambos dispositivos para establecer la conexión.
Nota: Solo son compatibles los auriculares estéreo A2DP (sin micrófono). Compruebe si hay actualizaciones para el software de la tablet que puedan añadir compatibilidad con otros dispositivos Bluetooth.

Conexión a un ordenador

Si desea transferir información entre la tablet y su ordenador, puede conectar la tablet a un ordenador a través del cable USB suministrado. Enchufe dicho cable al puerto micro USB de su tablet. Enchufe el conector de cliente USB a un puerto USB disponible de su ordenador.
Nota: Tal vez tenga que instalar controladores en el ordenador para poder usar la tablet con el ordenador.
Ahora podrá ver la memoria interna de su tablet como unidad en el explorador de archivos de su ordenador.
56
Page 59
Español

Sincronización

Puede configurar las opciones de sincronización para muchas aplicaciones de su tablet. También puede configurar los tipos de datos que desea sincronizar para cada cuenta.
Algunas aplicaciones, como Contactos, Gmail y Calendario, pueden sincronizar datos de múltiples cuentas. Otros sincronizan únicamente los datos de la primera cuenta de Google que haya configurado en su tablet o bien de una cuenta asociada específicamente a esa aplicación.
Para algunas aplicaciones, como Contactos o Calendario, los cambios que realice en la tablet se aplicarán también en la copia sincronizada de Internet. Otras aplicaciones solo copian información de la cuenta de Internet; la información de la tablet no se puede cambiar directamente, se debe cambiar la información almacenada en la cuenta de Internet.
Puntee en Aplicaciones > Configuración > Cuentas y sincronización para acceder a la configuración de sincronización.
Para administrar la sincronización de cuentas individuales, puntee en un nombre de cuenta.
Algunas aplicaciones, como Gmail y Calendario, tienen su propia configuración de sincronización. Abra la aplicación y puntee en el botón
Menú
(cuatro barras) y luego puntee en Cuentas.
Sincronización automática
Para que su tablet se sincronice automáticamente, asegúrese de habilitar las opciones Datos de fondo y Sincronización automática.
• Si está habilitada la opción transmitir y recibir datos cuando no los esté utilizando.
• Si la opción se transfieren automáticamente entre la tablet y las cuentas de Internet.
Sincronización automática
Datos de fondo
está habilitada, todos los cambios
, las aplicaciones pueden

Múltiples cuentas de Google

Si usted dispone de varias cuentas de Google, como puede ser una personal y otra profesional, puede acceder a ellas y sincronizarlas desde la sección de configuración de cuentas. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Cuentas y sincronización. Puntee en Agregar cuenta en la esquina superior derecha y seleccione Google.

Establecer la fecha y hora

Par establecer la fecha y la hora, puntee en Aplicaciones > Configuración > Fecha y hora.
Sugerencia: Si viaja con frecuencia o vive en un área que utiliza el horario de verano, y tiene acceso a red móvil, active Fecha y hora automáticas desde este menú. Su tablet establecerá la fecha y la hora basándose en la información que reciba de la red.
57Sincronización
Page 60
Español

Configuración de las alarmas

De forma predeterminada, existen dos alarmas predefinidas en su tablet. Para agregar o editar la configuración de alarmas, puntee en Reloj en el menú de aplicaciones y luego puntee en Definir alarma.
Puntee en Añadir alarma para crear una nueva alarma o bien puntee en la casilla de verificación que hay junto a una alarma predefinida para activarla o desactivarla.
Puntee en una alarma predefinida para editarla. Se puede:
• Activar o desactivar la alarma.
• Definir la hora de la alarma.
• Definir los días en que se repite la alarma.
• Definir un tono de timbre.
• Habilitar o deshabilitar la vibración.
• Asignarle una etiqueta (es decir, un nombre).

Cambiar idioma y opciones de texto

Defina la ubicación y las preferencias de idioma de entrada abriendo el menú de aplicaciones y accediendo a Aplicaciones > Configuración > Idioma y entrada.

Administrar aplicaciones

Puede permitir que se instalen programas de Orígenes desconocidos y podrá Administrar aplicaciones.

Cerrar una aplicación

Para cerrar una aplicación activa, vaya a Configuración > Aplicaciones > Gestionar aplicaciones. Puntee en la ficha En ejecución y luego puntee en el programa que desee cerrar. Seleccione Forzar parada para cerrar el programa.

Desinstalar una aplicación

Puede quitar programas instalados en su tablet para liberar memoria de almacenamiento. Puntee sin soltar en un icono de programa del menú de aplicaciones y arrástrelo al área Desinstalar de la esquina inferior derecha.
Nota: No puede desinstalar aplicaciones que estuvieran previamente cargadas en su tablet.
Si lo prefiere, puede ir a Aplicaciones > Configuración y seleccionar Aplicaciones > Administrar aplicaciones. Puntee en la aplicación que desea desinstalar, luego puntee en Desinstalar y confirme la desinstalación.
¡Atención! Deberá únicamente quitar programas si está familiarizado con el sistema operativo Android.
58
Page 61
Español

Actualizar el sistema operativo de su tablet

Su tablet puede descargar e instalar actualizaciones del sistema, lo que añadirá compatibilidad con nuevos dispositivos o ampliará las opciones del software.
Para buscar actualizaciones, puntee en Aplicaciones > Configuración > Acerca de la tablet > Actualización del sistema > Buscar ahora.
Nota: Dependiendo de la velocidad de su red, la descarga del nuevo firmware puede tardar hasta 40 minutos.

Reiniciar la tablet

Puede que tenga que reiniciar el dispositivo si su tablet deja de responder cuando se presionan los botones o se puntea en la pantalla.
Para reiniciar la tablet, utilice un pequeño objeto fino (como un clip sujetapapeles) para pulsar el botón de reinicio.

Arranque limpio

Un arranque limpio restablecerá su tablet a sus valores predeterminados de fábrica.
¡Atención! Esta operación borrará la información personal, todos los contactos almacenados en su tablet y todos los programas instalados.
Abra Configuración en el menú de aplicaciones, puntee en Privacidad > Restablecimiento de datos de fábrica; haga clic en Reiniciar tablet y luego en Borrar todo para formatear su tablet.
Si la tablet sigue sin responder, consulte “Preguntas más frecuentes y solución de problemas” en la página 60.
59Actualizar el sistema operativo de su tablet
Page 62
Español

Preguntas más frecuentes y solución de problemas

En esta sección, se incluyen las preguntas más frecuentes que pueden surgir durante el uso de su tablet, y se proporcionan respuestas y soluciones a dichas preguntas.
Aspecto Pregunta Resp.
Audio ¿Por qué el
dispositivo no emite sonido?
Ficheros multimedia
Información y rendimiento del sistema
Alimentación No puedo encender
Almacenamiento ¿Cómo puedo
¿Por qué no puedo ver mis ficheros de imagen?
¿Por qué no puedo ver mis ficheros de vídeo?
¿Por qué no puedo reproducir mis ficheros de música?
¿Cómo compruebo la versión del sistema operativo del dispositivo?
el dispositivo.
comprobar el estado de la memoria?
Si los auriculares están enchufados al dispositivo, el altavoz se desactiva automáticamente. Desconecte los auriculares.
Compruebe que la configuración del volumen del dispositivo no tenga desactivado el sonido.
Compruebe que el control de volumen no esté establecido en su nivel más bajo.
Puede estar intentando ver una imagen que no se admite. Consulte la sección “Multimedia” en la página 62 para obtener más información.
Puede estar intentando ver un vídeo que no se admite. Consulte la sección “Multimedia” en la página 62 para obtener más información.
Puede estar intentando reproducir un fichero que no se admite. Consulte la sección “Multimedia” en la página 62 para obtener más información.
Puntee en Aplicaciones > Configuración > Acerca de la tablet para revisar la versión del sistema operativo (número de kernel o build) y otra información del software o hardware.
La Alimentación de la batería puede estar agotada. Recargue el dispositivo. Consulte la sección “Cargar su tablet” en la página 10 para obtener más información.
Para comprobar el estado de la memoria de almacenamiento, vaya a Configuración > Almacenamiento.
60
Page 63
Español
Aspecto Pregunta Resp.
Trazado de desbloqueo
Calor La tablet se calienta
He olvidado mi trazado de desbloqueo.
cuando se carga o se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado.
Tras introducir un trazado equivocado un determinado número de veces, el sistema le dará la opción de restablecerlo. Puntee en ¿Ha olvidado el trazado? e introduzca el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de Google.
Si lo prefiere, puede realizar un arranque limpio de la tablet y borrar todos los datos. Consulte “Arranque limpio“ en la página 59.
Es normal que el dispositivo se caliente durante la carga. Tras la carga, recuperará su temperatura normal.
También es normal que la tablet se caliente durante periodos de uso prolongados, como al ver un vídeo o jugar a un juego.
Todas las tablets Packard Bell han sido probadas antes de salir de fábrica.
Nota: Debe tener una cuenta de Google activa en la tablet.

Otras fuentes de ayuda

Para encontrar información acerca de: Consulte:
Información actualizada relacionada con su tablet
Preguntas sobre servicio técnico support.packardbell.com
www.packardbell.com
61Otras fuentes de ayuda
Page 64
Español

Especificaciones

Rendimiento

• Procesador móvil NVIDIA® Tegra™ 2
• Dual-Core ARM® Cortex™-A9
• Memoria del sistema:
• 1 GB de RAM
• 16, 32 o 64 GB de memoria flash
• Sistema operativo Android

Pantalla

• Pantalla capacitiva multi-táctil TFT-LCD WXGA de 10,1”
• Resolución de 1280 x 800
• Compatibilidad con 262K de colores

Multimedia

• Salida HDMI Micro (tipo D)
• Salida estéreo con calidad de CD
• Altavoces estéreo
• Micrófono dual con cancelación de ruido y eco
• Dolby Mobile
Formatos admitidos:
Tipo Formatos
Grabación de audio
Reproducción de audio
Grabación de vídeo
Reproducción de vídeo
AAC-LC, AMR-WB
AAC-LC, AAC, AAC+ (no AAC en bruto), AMR-NB, AMR-WB, MP3, OGG Vorbis, WAV
H.264 BP, MPEG-4 SP, H.263
H.264 BP, H.264 MP, H.264 HP, MPEG-4 SP, H.263

Puertos USB

• Puerto USB (principal)
• Puerto micro USB (esclavo)

Alimentación

• Entrada de alimentación de CC (12 V, 1,5 A)

Conectividad

• Compatibilidad con Bluetooth 2.1+EDR y A2DP
• Wi-Fi 802.11b/g/n WLAN (solo 802.11n -> 2,4 GHz)
•GPS
62
Page 65
Español
Función 3G (solo disponible en los modelos Wi-Fi+3G)
• AGPS
• GSM 850/900/1800/1900
• UMTS 850/900/1900/2100
• HSDPA 7,2 Mbps/HSUPA 5,76 Mbps/EDGE/GPRS
• HSDPA a 21 Mbps opcional

Cámara

• Cámara frontal
• 2 megapíxeles
• Enfoque fijo
• Cámara trasera
• 5 megapíxeles
•Flash
• Auto-focus

Expansión

• Ranura para tarjeta de memoria microSD (hasta 32 GB)

Batería

• Baterías de polímero de litio de alta densidad recargables: 3260 mAh x 2 (24,1 Wh)
Nota: La duración de la batería dependerá del consumo de alimentación que, a su vez, depende del uso de los recursos del sistema. Por ejemplo, el uso constante de la retroiluminación o el uso de aplicaciones que requieren mucha alimentación acortará la vida de la batería entre recargas.

Dimensiones

Altura 260 mm Ancho 179 mm Grosor 14 mm Peso (solo modelo Wi-Fi) 760 g Peso (modelo Wi-Fi+3G) 775 g

Condiciones medioambientales

Temperatura
Encendido: de 0ºC a 45ºC Apagado: de -20ºC a 60ºC
Humedad (sin condensación)
Encendido: entre 20% y 80% Apagado: entre 20% y 80%
63
Loading...