PACKARD BELL Compasseo 600 User Manual [fr]

PACKARD BELL COMPASSEO
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avis et déni de responsabilité
réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, qu'il soit électronique, chimique, manuel ou autre, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, les systèmes de photocopie, d'enregistrement, de stockage ou d'extraction de données, et ce quel qu'en soit le motif, sans l'accord préalable écrit de Packard Bell B.V.
Déni de responsabilité Tous les produits GPS Packard Bell ne doivent être utilisés qu'en tant qu’aide de voyage. ILS NE DOIVENT EN AUCUN CAS ÊTRE UTILISES POUR TOUTE ACTIVITÉ NÉCESSITANT UNE PRÉCISE ÉVALUATION DE DIRECTION, DE DISTANCE, DE POSITION, OU DE TOPOGRAPHIE. Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de se servir du produit avec prudence.
EN AUCUNE FAÇON PACKARD BELL NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL OU AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION, OU DE L'INCAPACITÉ A UTILISER LE PRODUIT PACKARD BELL GPS, OU DE DÉFAUTS DU PRODUIT.
Toute information communiquée à PACKARD BELL par des tiers tels que, entre autres, Navteq Corp., ALERTEGPS SARL ou Destinator Europe GmbH (ci-après « information de tiers ») qui sont contenues dans tous les produits GPS de Packard Bell a été transmise à l'utilisateur "telle quelle", sans aucune garantie induite, explicite, ou statutaire. PACKARD BELL ne garantit ni l'exactitude, ni l'adéquation ni la complétude de toute information de tiers contenue dans ses GPS et décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions dans ces informations. En aucune façon PACKARD BELL ne saurait être tenu responsable de tous préjudices, sans limitation aucune, directs ou indirects, spéciaux, accidentels, répressifs, ou des préjudices subis en découlant, pertes ou frais occasionnés par ladite information ou de l'usage ou de l'incapacité d'usage par quiconque, ou occasionnés par tout défaut ou exécution, erreur, omission, interruption, délai d'opération ou de transmission, écriture ou virus informatique ou erreur de système, même si PACKARD BELL et ses filiales ont eu connaissance du risque possible de ces préjudices, pertes ou frais. L'accès de tout utilisateur à tout lien Internet vers les informations mentionnées dans la présente documentation est au seul risque de l'utilisateur, et le contenu, l'exactitude, les opinions exprimées et autres liens fournis par ces ressources ne sont ni examinés, ni vérifiés, ni enregistrés ni même approuvés par PACKARD BELL.
Les composants logiciels et matériels sont régulièrement actualisés. Par conséquent, certaines des instructions, des spécifications et des illustrations fournies dans cette documentation peuvent légèrement différer de votre situation. Tous les éléments décrits dans ce guide ne sont fournis qu'à titre d'illustration et peuvent ne pas vous concerner. Aucun droit statutaire ou autre ne peut être obtenu des descriptions figurant dans ce manuel. Packard Bell B.V. se réserve le droit de réviser, de modifier ou d'améliorer ce produit ou sa documentation quand bon lui semble, sans en aviser quiconque.
SI LA PRÉSENTE LIMITATION EST RECONNUE ABUSIVE PAR QUELQUE JURIDICTION QUE CE SOIT, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE PACKARD BELL ENVERS L'UTILISATEUR CONCERNE NE SAURAIT EXCÉDER LE TOTAL DES FRAIS PAYES PAR L'UTILISATEUR POUR L’ACQUISITION DES PRODUITS.
Marques Packard Bell est une marque déposée de Packard Bell B.V. Destinator Navigates est une marque commerciale de Destinator Technologies Inc. (DTI). Tous les autres noms de société ou de produit cités sont les marques commerciales, les marques déposées ou les marques de service de leurs détenteurs respectifs.
2
Attention
Ne laissez pas le périphérique dans votre voiture. Toute exposition au soleil risque de l'endommager. N'incinérez pas et ne démontez pas l'unité. Elle risque d'exploser ou de libérer des substances toxiques. Ne court-circuitez pas l'unité car vous risquez de vous brûler.
Mise au rebut du produit
Conformément aux exigences de la directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité de déchets devant être éliminés et de réduire du même coup les décharges. Cela concerne votre ordinateur et tous ses accessoires, notamment le clavier, la souris, la télécommande, les haut-parleurs, etc. tels produits, veuillez vous conformer aux consignes des autorités municipales et/ou
terie Bat
NE PAS REMPLACER LA BATTERIE VOUS-MÊME. RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE INAPPROPRIÉ. MISE AU REBUT DES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Débarrassez-vous des batteries conformém votre pays. Ne jetez pas les batteries usagées dans votre poubelle : dans la plupart des pays, il est interdit par la loi de les incinérer, de les enfouir ou de les jeter dans des décharges publiques. Veuillez contacter les autorités compétentes pour de plus amples informations sur les mesures prises dans votre pays pour collecter, recycler et détruire les batteries usagées.
rque :
Rema Il est possible e Dans ce cas, veuillez choisir la zone plus large affichée entre parenthèses pour rechercher ces rues. Vous pouvez également modifier l’ordre de recherche en Rue>Ville ou Code postal>Rue pour trouver les données relatives à la rue d’une plus petite municipalité.
vous renseigner auprès de votre revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit.
ent aux lois et règlements en la matière en vigueur dans
que certain s petites municipalités ne contiennent pas de données relatives aux rues.
Lorsque vous vous débarrassez de
Informations Importantes
Si vous installez la solution Compasseo de Packard Bell dans votre voiture, assurez-vous de choisir un emplacement approprié sur votre pare-brise pour le kit support pour voiture de sorte qu'il n'entrave pas la visibilité du conducteur et le fonctionnement des systèmes de sécurité.
Pour votre propre sécurité et celle des autres, nous vous recommandons de n'utiliser la solution Compasseo que lorsque votre voiture est à l'arrêt. Vous ne devez en aucun cas regarder l'écran lorsque vous conduisez, excepté si cela ne présente aucun danger. Si vous devez effectuer des réglages ou entrer une nouvelle destination, garez-vous tout d'abord dans un endroit approprié.
Vous devez conduire normalement et conformément aux règles de sécurité routière. Les instructions routières fournies ne libèrent pas le conducteur de sa responsabilité personnelle. Veuillez noter que les instructions routières fournies par Compasseo ne sont que des suggestions et que leur conformité aux conditions routières n'est pas garantie. Le conducteur doit donc systématiquement s'assurer qu'il n'est pas dangereux de suivre les instructions fournies. Si les conditions routières diffèrent des instructions, les règles de sécurité routière doivent toujours prévaloir sur les instructions routières fournies par Compasseo.
Faites particulièrement attention aux panneaux de signalisation car ils peuvent changer et ne plus correspondre aux informations figurant sur la carte. La solution Compasseo peut ne pas reconnaître une rue en sens interdit, une voie à sens unique ou les rues dans lesquelles il est interdit de tourner à gauche/tourner à droite/faire demi-tour.
Remarque : Il est également fortement recommandé de se conformer à ces directives lors de l'utilisation de Compasseo en mode Piéton.
Table des matières
Chapitre 1 - Présentation du Packard Bell Compasseo.................................................... 5
1.1 Contenu de l'emballage......................................................................................................5
1.2 Caractéristiques..................................................................................................................5
1.3 Commandes .......................................................................................................................5
Chapitre 2 - Premiers pas ....................................................................................................7
2.1 Mise SOUS/HORS TENSION ............................................................................................7
2.2 Branchement du périphérique sur votre ordinateur............................................................7
2.3 Déconnexion du périphérique de votre ordinateur .............................................................8
2.4 Chargement de la batterie..................................................................................................8
Chapitre 3 - Dépannage et mise à niveau du Compasseo.............................................. 10
3.1 Réinitialisation du périphérique ........................................................................................10
3.2 Support technique ............................................................................................................10
Chapitre 4 - Installation du Packard Bell Compasseo dans votre voiture.................... 11
Installation du périphérique ....................................................................................................11
Spécifications ..................................................................................................................... 14
Chapitre 1 - Présentation du Packard Bell
Compasseo

1.1 Contenu de l'emballage

Compasseo
Adaptateur pour allume-cigare de 12 V
Kit support pour voiture
Câble USB
Carte SD/MMC (avec carte du pays)
CD/DVD Compagnon (documentation et logiciels)
Guide de prise en main

1.2 Caractéristiques

Branchez et conduisez avec le système
Écran tactile LCD TFT coul
Lecteur de cartes SD/MMC
Carte SD/MMC de 256/512 Mo fournie
Lecteur MP3 et visionneur de p
Haut-parleur de haute qualit
Module GPS : SiRF Sta
Processeur : 266 MHz
Mémoire : 32 Mo (flash) / 64 Mo (DRAM) + carte SD/MMC de
Batterie : batterie Li-Ion
Firmware actualisable
Prise en charge de Windows 2000/XP
eur de 3,5"
hotos
é
r III
rechargeable intégrée, 1100 mAh
GPS
avec carte du pays

1.3 Commandes

256/512 Mo
5
Commutateur
1
d'alimentation Connecteur pour
2
antenne GPS externe (de type MMCX)
Témoin de chargement
3
de la batterie Écran tactile
4
Slot pour cartes
5
SD/MMC Volume +/-
6
Fentes pour support
7
pour voiture Connecteur
8
USB/d'alimentation
Connecteur jack pour
9
casque Commutateur de
10
verrouillage de la batterie
Bouton de
11
réinitialisation
Haut-parleur
12
Faites-le glisser pour allumer ou éteindre le périphérique.
Si votre voiture est équipée d'un pare-brise avec couches réfléchissantes ou d'un pare-brise thermique, vous pourriez avoir besoin d'utiliser une antenne externe afin d'optimiser la réception GPS.
Il indique l'état de la batterie.
L'état du périphérique et d'autres informations s'affichent sur cet écran. Appuyez sur l'écran pour entrer des informations et parcourir les applications. Insérez-y une carte SD/MMC pour lire des cartes, écouter de la musique ou visionner des photos. Vous permet de régler le volume.
Utilisez-les pour positionner le périphérique sur le kit support pour voiture.
Utilisez le câble USB fourni pour brancher la solution Compasseo sur votre ordinateur et échanger des fichiers ou charger la batterie ou raccordez le câble d'adaptateur pour voiture fourni au périphérique Compasseo et branchez l'autre extrémité de ce câble sur l'allume-cigare pour charger la batterie. Branchez-y un casque.
Utilisez ce commutateur pour couper l'alimentation du périphérique. Veuillez noter que cette opération réinitialise également la mémoire du périphérique. Vous devrez donc réexécuter la procédure de démarrage initial (écran d'étalonnage, paramètres, acquisition de la connexion GPS, etc.). Utilisez ce bouton pour redémarrer le périphérique s'il ne répond plus ou qu'il devient instable.
Utilisez-le pour écouter des instructions routières ou de la musique.
Pour tirer pleinement profit de Packard Bell Compasseo, téléchargez des cartes supplémentaires, équipez-vous du dernier firmware, achetez des accessoires et n'oubliez pas de visiter régulièrement le site Web de (www.packardbell.com) !
6
Packard Bell

Chapitre 2 - Premiers pas

2.1 Mise SOUS/HORS TENSION

Il vous suffit de faire glisser le commutateur d'alimentation vers le haut ou le bas pour allumer ou éteindre la solution Compasseo de Packard Bell.

2.2 Branchement du périphérique sur votre ordinateur

Vous devez brancher le périphérique sur votre ordinateur pour pouvoir obtenir des cartes récentes, des noms de sites intéressants ou des mises à jour logicielles (connexion Internet requise).
Remarque : Vous ne devrez exécuter l'ensemble de la procédure d'installation qu’une seule fois.
1. Branchez l'extrémité la plus petite du câble USB fourni sur le Compasseo et l'autre extrémité sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
2. Insérez le CD/DVD Compagnon dans le lecteur correspondant de votre ordinateur et cliquez sur le bouton Installation.
3. Cliquez sur le bouton Pilotes pour installer le pilote de Compasseo.
4. Cliquez sur le bouton Microsoft ActiveSync pour installer Microsoft ActiveSync 4.1.
5. Conformez-vous aux instructions qui s'affichent et sélectionnez 'Files (Fichiers)' dans la fenêtre Synchronisation Settings (Paramètres de synchronisation).
6. Vous pouvez maintenant effectuer un copier/coller pour transférer des fichiers vers/depuis la carte SD/MMC du Compasseo.
7

2.3 Déconnexion du périphérique de votre ordinateur

1. Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité située dans la zone de notification (près de l'horloge).
2. Cliquez sur Retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité.
3. Attendez que le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité s'affiche.
4. Débranchez le périphérique.

2.4 Chargement de la batterie

Nous vous recommandons de recharger complètement la batterie chaque fois qu'elle est déchargée. Vous bénéficierez ainsi de performances optimales. Évitez les déchargements complets fréquents, cela exerçant des contraintes supplémentaires sur la batterie. Pour ce qui est des batteries lithium-ion, il est préférable d'effectuer plusieurs décharges partielles avec recharges fréquentes plutôt qu'une décharge complète.
Lorsque le niveau de la batterie est trop bas, veuillez la recharger. Dans le cas contraire, le périphérique risque de s'éteindre automatiquement et de ne pas pouvoir se rallumer. Si la batterie
du périphérique se décharge entièrement et que vous ne pouvez pas redémarrer ce dernier, procédez comme suit.
1. Branchez le périphérique sur l'ordinateur pendant au moins 20 minutes avant de l'allumer.
Remarque : Lorsque vous chargez le périphérique au moyen de l'adaptateur pour allume-cigare ou de l'adaptateur secteur (en option), vous devez laisser le périphérique branché pendant au moins 10 minutes avant de l'allumer.
2. Une fois ce délai écoulé, la batterie doit être suffisamment chargée pour permettre au périphérique de
fonctionner normalement lorsque branché sur l'ordinateur, l'adaptateur pour allume-cigare ou l'adaptateur secteur.
8
z
Chargement avec l'ordinateur :
Branchez le câble USB fourni sur l'un des ports USB de votre ordinateur. La batterie du périphérique se charge automatiquement.
Remarque : Le chargement complet de la batterie du périphérique peut prendre 2,5 heures.
z
Chargement avec l'adaptateur pour allume-cigare :
Vous pouvez utiliser l'adaptateur pour allume-cigare pour charger la batterie de la solution Compasseo dans votre voiture.
Remarque : Le chargement complet de la batterie du périphérique peut prendre 5 heures.
z
Chargement avec l'adaptateur secteur (en option) :
Branchez le câble de l'adaptateur secteur au connecteur USB de votre périphérique. La batterie du périphérique se charge automatiquement.
Remarque : Le chargement complet de la batterie du périphérique peut prendre 2,5 heures.
Remarque : Le témoin de chargement indique l'état de la batterie :
Rouge clignotant : moins de 10% de sa capacité (avec signal sonore) Orange : chargement en cours
Vert : batterie entièrement chargée L'indicateur de chargement (les deux derniers) ne fonctionne que lorsque le périphérique est alimenté par le secteur.
9
Chapitre 3 - Dépannage et mise à niveau
du Compasseo

3.1 Réinitialisation du périphérique

Bouton de réinitialisation :
Si le Compasseo se bloque ou devient instable, insérez un trombone déplié dans le commutateur de réinitialisation situé côté droit du périphérique. Le périphérique redémarre.
Réinitialisation matérielle :
Utilisez le commutateur de verrouillage de la batterie pour couper l'alimentation du périphérique. Veuillez noter que cette opération réinitialise également la mémoire du périphérique et restaure les paramètres usine par défaut de ce dernier. Vous devrez donc réexécuter la procédure de démarrage initial (écran d'étalonnage, paramètres, acquisition de la connexion GPS, etc.).
Bouton de réinitialisation
Commutateur de verrouillage de la batterie

3.2 Support technique

Pour obtenir des réponses aux questions les plus courantes ainsi qu’une assistance rapide, consultez en ligne les
http://www.destinatortechnologies.com
Si vous avez d’autres questions relatives à Destinator Navigates, veuillez contacter votre fournisseur ou le service d’assistance technique Destinator par courrier électronique à l’adresse suivante : support-eu@destinatortechnologies.com.
FAQ Destinator pour utilisateurs enregistrés à l’adresse suivante :
10
Chapitre 4 - Installation du Packard Bell
Compasseo dans votre voiture

Installation du périphérique

Veuillez vous reporter aux photos fournies page suivante et aux instructions ci-dessous pour installer le périphérique correctement.
1. Pour assembler le kit support pour voiture, fixez tout d'abord le socle au col de cygne avec ventouse. Assurez-vous que la flèche de 'FERMETURE' est orientée dans le sens de fixation du socle.
2. Choisissez un emplacement approprié sur votre pare-brise, installez-y le kit support pour voiture et libérez le clip à la base du col de cygne.
3. Appuyez sur le clip pour fixer le col de cygne avec ventouse au pare-brise.
4. Fixez le Compasseo au kit support pour voiture : positionnez la partie supérieure du Compasseo puis inclinez-la de sorte que le Compasseo soit correctement positionné. Tirez le clip supérieur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu'il est en place. Tournez le col de cygne pour ajuster la position du Compasseo de sorte que son écran soit parfaitement visible de votre place.
5. Vous pouvez charger la batterie de la solution Compasseo dans votre voiture en utilisant le
câble d'adaptateur pour voiture fourni. Pour votre propre sécurité et celle des autres, ne branchez les câbles que lorsque votre voiture est à l'arrêt. Raccordez le câble USB fourni au port USB de la solution Compasseo et branchez l'autre extrémité de ce câble sur l'allume­cigare. Vous pouvez maintenant conduir
Le Packard Bell Compasseo est désormais opérationnel. Veuillez lire les instructions sur Destinator Navigates pour savoir comment utiliser le GPS.
ATTENTION : Ne laissez pas le périphérique dans votre voiture. Toute exposition au soleil risque de l'endommager.
11 12
13

Spécifications

Matériel
Processeur : Samsung S3C2410X02/A26 avec fréquence d'horloge interne de 266 MHz Mémoire intégrée
FLASH : 32 Mo pour l'image du système d'exploitation et les applications DRAM : 64 Mo
Affichage
LCD : LCD TFT 3,5" Rétroéclairage : six niveaux d'intensité (0, 20, 40, 60, 80 et 100% du niveau maximum) Écran tactile : écran tactile de 300 DPI, type pianotage
Audio
CODEC : stéréo 16 bits, fréquence d'échantillonnage max. de 44,1 KHz Connecteur jack pour casque : connecteur jack pour casque stéréo de 3,5 mm Haut-parleur
Batterie
Kit batterie : Lithium-Ion de 3,7 volts (ne peut être retirée), 1100 mAH Détection de la capacité : six niveaux de capacité (0, 20, 40, 60, 80 et 100%)
Connecteurs d'E/S
USB : USB (version 1.1). Mini-connecteur USB. Slot SD/MMC : prise en charge des cartes mémoire SD/MMC (jusqu'à 1 Go) Connecteur pour antenne GPS externe (de type MMCX)
Spécifications environnementales
Températures
Températures en fonctionnement : entre 0 et 40°C
Températures de stockage : entre -20 et 60°C Humidité : 20 -95% sans condensation ESD : +/-8 kv (air), +/-4 kv (décharge directe) Vibrations : 2,60 Grms, 5 ~ 500 Hz
Normes/homologations
Conforme aux standards CE.
EMI/RFI :
En émission - Directive Radio R&TTE 99/5/EC 301-440
En immunité : EN -55024
Sécurité : EN60950
Récepteur GPS
Module
Chipset : solution SiRF Star III
Fréquence : 1575,42 MHz Code C/A : Cadence de la puce de 1023 MHz Canaux : 20 canaux Sensibilité : -159 dBm
Performances
Précision : 10 mètres, 2D RMS Altitude : altitude max. de 18 000 m Vitesse : vitesse max. de 515 m/s
Interface
Débit en bauds : 4800 ~ 57600 bps ajustables Message en sortie : SiRF binaire ou NMEA-0183 GGA, GSA, GSV, RMC, VTG
14
Loading...