![](/html/cc/ccfb/ccfb4d289cceedbe1c04df5ca1d87a4597cf476a0b623c2ea3cd781ed25275c6/bg1.png)
I NS T RU K CJ A UŻ Y TK O WA NI A www.conrad.com
Odstraszacz owadów P7898
Wersja 04/14
Nr zam. 1168854
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Odstraszacz owadów P7898 służy do przepędzania i trzymania na dystans owadów.
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo wiąże się
z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd. Należy bezwzględnie przestrzegać zasad
bezpieczeństwa!
Wyjaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie stosowany jest, gdy istnieje zagrożenie dla zdrowia, takie jak np.
porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza szczególne zagrożenia związane z obsługą, funk-
cją lub użytkowaniem.
Symbol dłoni pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazówki i porady
dotyczące eksploatacji urządzenia.
Użytkowanie z zasilaczem sieciowym
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego w komorze baterii nie mogą znajdować
baterie ani akumulatory. Wyjmij je przed podłączeniem urządzenia do zasilacza sieciowego.
Zasilacz sieciowy nie jest objęty dostawą. Jeżeli urządzenie ma być używane z zasila-
Polaryzacja gniazdka niskonapięciowego: + wewnątrz / - zewnątrz
czem sieciowym, zwróć uwagę na polaryzację na gnieździe niskiego napięcia. Należy
używać wyłącznie zasilacza sieciowego o napięciu wyjściowym wynoszącym 3 VDC / 250
mA. Podczas użytkowania należy przestrzegać instrukcji obsługi gniazda sieciowego.
Montaż i uruchomienie
Urządzenie powinno stać wolno. Dzięki dwóm otworom na tylnej ścianie urządzenia istnieje możliwość montażu na ścianie.
Należy uważać, aby podczas wiercenia nie uszkodzić żadnych przewodów elektrycznych,
gazowych ani wodnych! Istnieje zagrożenie życia!
Nie należy nigdy odgradzać innych zwierząt na małej powierzchni, w której użytkowany jest produkt.
Urządzenie należy umieścić w bezpośredniej bliskości chronionego obszaru. Urządzenie można także postawić w pobliżu okien i drzwi, aby zapobiec dostaniu się do nich owadów. W miarę możliwości urządzenie
powinno stać wolno. Urządzenia nie należy ustawiać za zasłonami, meblami lub innymi obiektami. Bardzo
negatywnie wpływa to na zakres działania.
Wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika na górnej części urządzenia. Dioda LED u góry urządzania
zaświeci się podczas eksploatacji.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji ob-
sługi, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody
pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytkowa-
• Modykacja lub przebudowa produktu jest zabroniona i skutkuje nie tylko wygaśnięciem zezwolenia (CE),
• Urządzenie zasilane jest 2 bateriami Mignon 1,5V typu AA lub za pomocą gniazdka niskiego napięcia (3V
• Nie można narażać produktu na skrajne temperatury, silne wibracje, wilgoć ani silne obciążenia mecha-
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w suchych i zamkniętych pomieszczeniach.
• Nie należy użytkować uszkodzonego urządzenia, uszkodzone urządzenie należy zutylizować.
• Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rękach dzieci.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Plastikowe folie itp. mogą stać się niebezpieczną za-
• Jeśli nie ma się pewności co do prawidłowego użytkowania produktu, bezpieczeństwa lub jeśli pojawiają
niem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa.
lecz także gwarancji/rękojmi.
DC / 250mA).
niczne.
bawką dla dzieci, istnieje ryzyko uduszenia. Może ono stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla
dzieci.
się pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w tej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym działem
pomocy technicznej lub z innym specjalistą.
Wskazówki dotyczące baterii
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie należy przechowywać baterii w łatwo dostępnych miejscach, istnieje bowiem ryzyko, że mogą zostać
połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia, należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
•
• Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze skórą, dotykając ich
należy więc stosować odpowiednie rękawice ochronne.
• Baterii nie wolno zwierać, rozmontowywać ani wrzucać do ognia. Istnieje ryzyko wybuchu!
• Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować, istnieje bowiem niebezpieczeństwo wybuchu!
• Nigdy nie należy mieszać baterii o różnym stanie naładowania lub różnych producentów.
• Baterie należy wyjąć, gdy produkt nie jest użytkowany przez dłuższy czas (np. podczas składowania). W
przypadku użycia starych baterii istnieje ryzyko wycieku, co może spowodować uszkodzenie produktu i
utratę rękojmi/gwarancji!
Prawidłowy sposób utylizacji baterii i akumulatorów został opisany w rozdziale „Utylizacja“.
Konserwacja
Produkt jest bezobsługowy, nie należy go demontować! Z zewnątrz produkt należy czyścić wyłącznie miękką, lekko wilgotną szmatką. W żadnym wypadku nie należy używać silnie działających detergentów ani innych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć
funkcjonowanie urządzenia
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolone pozbywanie się
ich wraz z odpadami domowymi!
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepi-
sami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i pozbyć się ich w odpowiedni sposób,
oddzielnie od produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii i akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbo-
lem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują
się na baterii/akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów rmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory/ogniwa
guzikowe!
Dzięki temu spełniacie Państwo wymogi prawne oraz przyczyniacie się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze baterii ..................................................3,0 V/DC (2 x 1,5V baterie Mignon; typ AA)
Napięcie robocze gniazdka niskonapięciowego ..............3,0 V/DC / 250 mA (+wewnątrz / - zewnątrz)
Zakres działania ..............................................................ok. 20 m²
Częstotliwość ...................................................................6 kHz
Wymiary ...........................................................................74 x 76 x 35 mm
Waga ...............................................................................60 g (bez baterii)
Opis funkcji
Odstraszacz owadów P7898 wydaje ciągły sygnał o częstotliwości 6 kHz.
Komary i podobne owady odbierają ten sygnał jako nieprzyjemny. W ten sposób urządzenie odstrasza je, a
także powstrzymuje przed wchodzeniem w obszar działania urządzenia.
Dzięki wykorzystaniu baterii oraz kompaktowej, lekkiej budowie urządzenie to można zabrać niemal wszędzie. Urządzenie z reguły stosuje się w sypialniach, pokojach oraz przyczepach kempingowych.
Wkładanie baterii
• Pociągnij komorę baterii na dół.
• Włóż baterie do komory baterii (2 baterie Mignon 1,5V; typu AA) zgodnie z kierunkiem polaryzacji.
• Zamknij komorę baterii.
Należy używać tylko zalecanego typu baterii. Należy korzystać z baterii alkalicznych mangano-
wych, aby zapewnić możliwie jak najdłuższy czas działania.
Niskie temperatury mają negatywny wpływ na czas działania baterii (skrócony czas działania).
7\S$$
7\S$$
Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopio-
Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0414_01/IB
D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
wanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania
danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.
urządzeniach są zastrzeżone.