P3 International P7835 User guide [ml]

B E D IE N U N GS A N L EI T U N G www.conrad.com
D
Solar-Vogelvertreiber P7835
Version 05/14
Best.-Nr. 1168853
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Solar-Vogelvertreiber können Sie Vögel aus Ihrem Garten, Anpanzungen, Obstbäu­men usw. vertreiben. Die Stromversorgung erfolgt mit einem eingebauten Akku, der über eine Solarzelle bei ausreichender Sonnenstrahlung aufgeladen wird.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Symbolerklärung
heit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefah-
ren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das Symbol mit der Hand ist zu nden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung! Für Folgeschäden über­nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung.
• Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulas­sung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
• Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder schwerer mechani­scher Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Das Gehäuse des Vogelvertreibers ist in Schutzart IP44 ausgeführt.
• Ein beschädigtes Gerät darf nicht mehr betrieben werden und muss entsorgt werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört deshalb nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produkts, bezüglich der Sicherheit oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Funktionsbeschreibung
Durch die Wiedergabe eines Raubvogelschreis vertreibt das Gerät Vögel aus dem Wirkungs­bereich. Die Aktivierung der Wiedergabe erfolgt wahlweise über den integrierten PIR-Sensor oder über die AUTO-Funktion mit einstellbarem Zeitintervall.
Funktion des PIR-Bewegungsmelder
Der PIR-Sensor reagiert auf die Infrarot-Strahlung (Wärmestrahlung) von sich bewegenden Objekten, z.B. von Personen und Tieren, die den Erfassungsbereich betreten.
Der Sensor spricht am besten auf Bewegungen quer zum Erfassungsbereich an. Achten Sie hierauf, wenn Sie das Produkt montieren.
Die Reichweite für die Erkennung durch den PIR-Sensor beträgt max. 10 m. Je größer die Ent­fernung zu dem zu überwachenden Bereich, umso größer muss auch das Objekt sein, damit seine unterschiedliche Wärmestrahlung erkannt wird.
Außerdem gilt: Bei höherer Umgebungstemperaturen (z.B. an einem heißen Sommertag) nimmt die Reichweite ab, da hier der Temperaturunterschied geringer wird.
Platzieren Sie den PIR-Bewegungsmelder nicht über Wärmequellen oder nah über den Boden. Regentropfen auf der PIR-Linse kann zu Erfassungsproblemen führen.
Richten Sie den PIR-Bewegungsmelder nicht auf Wärmequellen. Dadurch wird die Erkennung von Tieren, die durch den Erfassungsbereich iegen, verhindert.
Montage
Montieren Sie das Gerät nur auf oder an einem stabilen ebenen Untergrund,
z.B. Mauerwerk.
Achten Sie bei einer Wandmontage darauf, das Sie beim Bohren keine Strom-,
Gas- oder Wasserleitung beschädigen! Lebensgefahr!
Achten Sie auf eine korrekte Montage und sicheren Halt des Vogelvertreibers,
durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
Das Produkt darf nur so montiert und betrieben werden, dass es ausreichend
Fluchtmöglichkeiten für die Tiere gibt. Betreiben Sie es deshalb niemals in der Nähe von Kägen, Ställen oder in Wohnungen.
Das Produkt ist ausreichend gegen Feuchtigkeit und Regen geschützt. Es darf
jedoch nicht Strahlwasser ausgesetzt werden.
Denken Sie bei der Wahl des Montageortes an einen vandalen- und diebstahlsiche-
re Position.
Sollte das Gerät z.B. im Garten montiert werden, so denken Sie auch an Ihre Nach-
barn. Wählen Sie eine passende Position und eine entsprechende Lautstärke das diese durch den Betrieb nicht belästigt werden.
Richten Sie das Gerät nicht auf Bereiche, die von Personen betreten oder von Fahr-
zeugen befahren werden.
Es ist auch denkbar, dass sich ein Gewöhnungseffekt bei den Tieren einstellt.
Wechseln Sie dann den Standort des Vogelvertreibers.
In Hinsicht auf eine lange fehlerfreie Funktion empehlt es sich, den Vogelvertreiber
im Winter (oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benötigt wird) in einem trockenen, warmen Raum aufzubewahren. Schalten Sie hierzu das Gerät aus (Stellung OFF).
Damit der Akku ausreichend geladen wird, muss das Gerät so platziert werden,
dass die Solarzelle möglichst lange direkt dem Sonnenlicht ausgesetzt wird. Die Solarzelle des Gerätes kann deshalb zusätzlich noch etwas ausgerichtet werden.
Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht durch andere Objekte im Laufe des
Tages bedeckt oder beschattet wird. Die Solarzelle sollte die längste Zeit des Ta­ges direktes Sonnenlicht empfangen können. Die Betriebszeit des Gerätes variiert zudem je nach Jahreszeit und Wetterperioden, abhängig von der Dauer und Stärke des empfangenen Sonnenlichts. Ohne ausreiche Sonneneinstrahlung kann es vor­kommen, dass der Ladezustand des Akkus zu gering ist, um eine Funktion über längere Zeit zu ermöglichen.
Halten Sie die Solarzelle sauber. Staub und Schmutz verringern die Leistungsfähig-
keit der Solarzelle, der Ladestrom für den Akku verringert sich. Das Gerät sollte in unmittelbarer Nähe des zu schützenden Bereiches aufgestellt werden. Um die max. Reichweite des PIR-Bewegungsmelders von ca. 10 m zu erreichen, sollte der
Vogelvertreiber in einer Höhe von 1,5 m - 2,5 m montiert werden. Sollten die beiliegenden Schrauben und Dübel für Ihre Wand nicht geeignet sein, so verwenden Sie bitte andere.
Wählen Sie den Montageort so, dass der Bewegungsmelder in die Richtung positioniert ist, die überwacht werden soll.
Befestigen Sie die Basiseinheit an der Wand. Schrauben Sie das Solarmodul auf den Vogelver­treiber. Richten Sie das Solarmodul entsprechend aus, bevor Sie die Kunststoffüberwurfmutter anziehen. Stecken Sie das Kabel des Solarmoduls seitlich am Vogelvertreiber an.
Ein Festdrehen der Kunststoffüberwurfmutter von Hand ist ausreichend. Wenden
Sie beim Festdrehen keine Gewalt an! Verwenden Sie kein Werkzeug, hierbei wird
das Produkt beschädigt!
Betrieb
1. Solarmodul
2. Lautsprecher
3. Lautstärkedrehregler „VOLUME“: Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke für die Wie-
dergabe der Raubvogelstimme ein. Wir empfehlen Ihnen, als Grundeinstellung den Dreh­regler etwa in die Mitte zu stellen.
4. PIR-Bewegungsmelder
5. Ein/Aus-Schiebeschalter: Mit diesem Schiebeschalter können Sie zwischen den Funktio-
nen OFF (Aus), PIR und AUTO wählen.
PIR: Der Raubvogelstimmensimulator wird aktiviert, sobald der PIR-Bewegungsmelder
ein Objekt im Erfassungsbereich wahrnimmt. Die LED-Anzeige blinkt während der Raub­vogelstimmewiedergabe. Die Wiedergabe erfolgt für ca. 20 Sekunden bzw. so lange ein Objekt im Erfassungsbereich erkannt wird. Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn der zu überwachende Bereich direkt vor dem Vogelvertreiber liegt. Anderfalls erfolgt bei kleineren Vögeln, die weiter entfernt sind, keine Auslösung.
AUTO: Der PIR-Bewegungsmelder ist nicht im Betrieb. Der Raubvogelstimmensimulator
wird je nach eingestellten Zeitintervall automatisch für 20 Sekunden aktiviert. Die LED-An­zeige blinkt in regelmäßigen Abständen. Diese Betriebsart ist ideal für den Schutz größerer Bereiche.
OFF: Das Gerät ist ausgeschaltet.
6. Drehregler „TIME INTERVALL“: Mit diesem Drehregler stellen Sie den Zeitintervall bei der AUTO Funktion ein. Der Zeitintervall kann zwischen 5 - 30 Minuten eingestellt werden.
7. LED-Anzeige
Bei Lieferung ist der eingebaute Akku in der Regel nicht voll geladen. Bevor Sie das
Gerät das erste Mal einschalten, sollte der Akku für 1-2 Tage bei Sonnenlicht ge­laden werden. Während dieser Zeit ist der Schalter in Stellung „OFF“ zu belassen. Die Ladung des internen Akkus erfolgt in jeder Schalterstellung, sofern ausreichend Licht auf die Solarzelle trifft.
Da die meisten Vogelarten tagaktiv sind, wurde das Gerät mit einem Dämmerungs-
schalter ausgestattet. Bei Dunkelheit ist das Gerät deshalb deaktiviert.
Wartung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals! Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinem Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte. Drücken Sie bei der Reinigung nicht zu stark auf die Linse des PIR-Bewegungsmelder!
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
Technische Daten
Betriebsspannung .................................LiFePo4 Akku; 6,4 V; 1400 mAh (intern)
Max. Reichweite PIR-Sensor ................10 m
PIR Erfassungswinkel ...........................110°
Schalldruck ..........................................bis 110 dB einstellbar
Signaldauer ..........................................ca. 20 Sekunden
Schutzart ..............................................IP44
Abmessungen (mit Solarzelle) ..............110 x 153 x 225 mm
Masse ...................................................670 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
roverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli­chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
und Ausstattung vorbehalten.
O P E RA T I NG IN ST R UC T I O NS www.conrad.com
G
Solar-powered bird scarer P7835
Version 05/14
Item no. 1168853
Intended use
With the solar-powered bird scarer, you can scare birds out of your garden, plantings, fruit trees, etc. Power is supplied by a built-in rechargeable battery, which is charged by a solar cell when there is ample sunlight.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits, re, electric shock, etc. The safety instructions have to be followed without fail!
Explanation of the Symbols
The triangle containing a lightning symbol indicates a health hazard e.g. electric
shock.
This symbol, an exclamation mark in a triangle, indicates particular dangers associ-
ated with handling, function or operation.
The “hand” symbol indicates special information and advice on operating the device.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty will be void in such cases.
• The product must not be modied or converted, as not only will the CE approval become void
but also the warranty.
• The device may not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or heavy me-
chanical stress.
• The housing of the bird scarer is designed with IP44 protection class.
• A damaged device must no longer be used and must be disposed of.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• Do not leave packaging materials unattended. Plastic lm, etc. can be a dangerous plaything
for children; there is a risk of suffocation.
• If you are in doubt about how to use the device correctly, concerning its safety, or if you have
any questions not covered by these operating instructions, please contact our technical sup­port or other specialist.
Installation
Make sure you install the device on a solid base, e.g. brickwork.
In the case of wall-mounting, be careful not to damage any power supply lines,
gas or water pipes accidentally while drilling! Life threatening!
Pay attention to correct mounting and a secure grip of the bird scarer. People
could be injured if the device falls.
The product must be installed and operated in such a way that animals have
sufcient escape routes. Therefore, never operate it in the vicinity of cages, stables or apartments.
The product is adequately protected against damp and rain. However, it must
not be exposed to water jets.
When selecting the place of installation, think of a vandal and thief-proof position.
If the device should be installed in the yard, think also of your neighbours. Choose
a suitable position and a corresponding volume so that they will not be bothered by its operation.
Do not set up the device on areas that are accessed by people or are driven by
vehicles. The birds may get accustomed. Change the position of the bird scarer. With respect to a long, trouble-free period of operation, we recommend storing the
bird scarer in a dry, warm room during the winter or when it is not used for a longer
period. To this end, switch off the device (OFF position).
For the rechargeable battery to be charged effectively, the device must be placed
so that the solar cell is exposed as far as possible to direct sunlight. Therefore, the
solar cell of the device can also be aligned a bit. Make sure that the solar cell is not covered or shaded by other objects during the
day. The solar cell should be able to receive direct sunlight for most of the day. The
operating time of the device varies according to the season and weather spells,
depending on the hours and intensity of the incident sunlight. Insufcient sun radia-
tion can lower the charge state of the rechargeable battery, thus not allowing longer
operating times. Keep the solar cell clean. Dust and dirt reduce the performance of the solar cell, the
charging current to the rechargeable battery is reduced. The device should be installed in the immediate vicinity of the guarded area. In order to attain the PIR motion detector’s max. detection range of approximately 10 m, the
bird scarer should be mounted at a height of 1.5 m - 2.5 m. Should the supplied screws and plugs not be suitable for your wall, please use others.
Select the installation location such that the motion sensor is positioned in the direction that is to be monitored.
Fasten the base unit to the wall. Screw the solar module onto the bird scarer. Align the solar module accordingly before tightening the plastic cap nut. Plug the cable of the solar module to the side of the bird scarer.
Tightening the plastic cap nut by hand is sufcient. Do not use any force when
screwing tight! Do not use any tools; this will damage the product!
Functional Description
By playing the screech of a predator bird, the device scares birds away from the guarded area. The playback is activated via the integrated PIR sensor or the AUTO function with adjustable time interval.
Features of the PIR Motion Detector
The PIR sensor responds to the infrared (heat) radiation from moving objects, e.g. people and animals, in its detection range.
The sensor responds best to movements across the detection range. Keep this in mind when installing the product.
The PIR sensor’s detection range is max. 10 m. The bigger the distance to the monitored area, the bigger the object must be, so that its different heat radiation will be detected.
Furthermore: At higher ambient temperatures (e.g. at a hot summer’s day) the range will de­crease, because the difference in temperature is getting smaller here.
Do not place the PIR motion detector above heat sources or close to the oor. Rain drops falling on the PIR lens can lead to detection problems.
Do not point the PIR motion detector at heat sources. This inhibits the detection of birds that cross the monitored area.
Operation
1. Solar module
2. Loudspeaker
3. “VOLUME” control knob The playback volume of predator bird’s screech is set with this
control. We recommend setting the control knob somewhat at the centre by default.
4. PIR movement sensor
5. On/off slide switch: Using this slide switch, you can toggle between the functions OFF, PIR
and AUTO.
PIR: The predator bird’s screech simulator is activated as soon as the PIR motion detec-
tor detects an object in the detection range. The LED indicator ashes while the predator bird’s screech is played. The screech sounds for about 20 seconds or as long as an object is detected in the detection range. Use this operating mode when the area to be monitored is located directly in front of the bird scarer. Otherwise, the sound is not emitted for smaller birds that are farther away.
AUTO: The PIR motion detector is not in operation. The predator bird’s screech simulator is
automatically activated for 20 seconds depending on the time interval set. The LED indica­tor ashes at regular intervals. This operation mode is ideal for protecting larger areas.
OFF: The device is switched off.
Loading...
+ 5 hidden pages