P3 International P7806 User guide [ml]

B E D IE N U N GS A N L EI T U N G www.conrad.com
D
Tiervertreiber Pro
Version 09/14
Best.-Nr. 1168851
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Tiervertreiber Pro können Sie Hunde, Katzen, Marder und andere Wildtiere aus Ihrem Garten, Anpanzungen usw. vertreiben. Die Aktivierung erfolgt über den eingebauten PIR­Bewegungsmelder.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Symbolerklärung
Da Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere
Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das Symbol mit der Hand ist zu nden, wenn besondere Tipps und Hinweise
zur Bedienung gegeben werden.
Funktionsbeschreibung
Über einen eingebauten Ultraschallgenerator erzeugt das Gerät einen für Menschen nicht hörbaren Ton, der aber für Katzen, Hunde, Marder oder andere Wildtiere als unangenehm empfunden wird. Der Tiervertreiber arbeitet dabei mit einer sich änderten Schallfrequenz von 18 kHz - 60 kHz. Eine zusätzliche Abschreckung erfolgt über die beiden integrierten LED­Blitzer, an der Gerätevorderseite. Die Tiere werden dadurch aus dem Wirkungsbereich des Gerätes vertrieben.
Die Aktivierung des Gerätes erfolgt über einen PIR-Bewegungsmelder. Die Einschaltdauer beträgt etwa 20 Sekunden nachdem ein Objekt im PIR- Erfassungsbereich erkannt wurde.
Einlegen der Batterien
• Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die beiden Schrauben am Batteriedeckel. Neh­men Sie den Batteriedeckel ab.
• Legen Sie die Batterien (5x 1,5 V Mignon-Batterien; Typ AA) polungsrichtig in das Batterie­fach ein. Die entsprechende Polung ist im Batteriefach gekennzeichnet
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder. Sichern Sie den Batteriefachdeckel wieder mit den beiden Schrauben.
Nur Batterien des vorgeschriebenen Typs verwenden. Benutzen Sie Alkali-Mangan
Batterien, um eine möglichst lange Betriebsdauer zu erreichen.
Kalte Temperaturen haben einen negativen Einuss auf die Batterie-Betriebsdauer
(verringerte Betriebszeit).
Das Produkt ist nur für den Betrieb mit 5x 1,5 V Mignon-Batterien, Typ AA zugelas-
sen. Eine andere Energieversorgung darf nicht verwendet werden.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung! Für Folgeschäden über­nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung.
• Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulas­sung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
• Die Spannungsversorgung erfolgt über 5x 1,5 V Mignon-Batterien, Typ AA.
• Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder schwerer mechani­scher Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Das Gehäuse des Tiervertreibers ist in Schutzart IP44 ausgeführt. Eine Verwendung des Vogelvertreibers ist im Außenbereich erlaubt.
• Ein beschädigtes Gerät darf nicht mehr betrieben werden und muss entsorgt werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört deshalb nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produkts, bezüglich der Sicherheit oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beach­ten).
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührungen mit der Haut Verätzun­gen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosions­gefahr!
• Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Ladezustands oder unterschiedlicher Her­steller.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Batterien. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterien auslaufen, was Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel „Ent­sorgung“.
Funktion des PIR-Bewegungsmelder
Der PIR-Sensor reagiert auf die Infrarot-Strahlung (Wärmestrahlung) von sich bewegenden Objekten, z.B. von Personen und Tieren, die den Erfassungsbereich betreten.
Der Sensor spricht am besten auf Bewegungen quer zum Erfassungsbereich an. Achten Sie hierauf, wenn Sie das Produkt montieren.
Die Reichweite für die Erkennung durch den PIR-Sensor beträgt max. 7 m. Je größer die Ent­fernung zu dem zu überwachenden Bereich, umso größer muss auch das Objekt sein, damit seine unterschiedliche Wärmestrahlung erkannt wird.
Außerdem gilt: Bei höherer Umgebungstemperaturen (z.B. an einem heißen Sommertag) nimmt die Reichweite ab, da hier der Temperaturunterschied geringer wird.
Platzieren Sie den PIR-Bewegungsmelder nicht über Wärmequellen oder nah über den Boden. Regentropfen auf der PIR-Linse kann zu Erfassungsproblemen führen.
Richten Sie den PIR-Bewegungsmelder nicht auf Wärmequellen. Dadurch wird die Erkennung von Tieren, die durch den Erfassungsbereich iegen, verhindert.
Montage
Montieren Sie das Gerät bei der Wandmontage nur auf oder an einem stabilen
ebenen Untergrund, z.B. Mauerwerk.
Beachten Sie bei der Wandmontage und auch bei der Montage mit dem Erd-
spieß, dass Sie beim Bohren oder Stecken keine Strom-, Gas- oder Wasserlei­tung beschädigen! Lebensgefahr!
Achten Sie auf eine korrekte Montage und sicheren Halt des Tiervertreibers,
durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
Das Produkt darf nur so montiert und betrieben werden, dass es ausreichend
Fluchtmöglichkeiten für die Tiere gibt. Betreiben Sie es deshalb niemals in der Nähe von Kägen, Ställen oder in Wohnungen.
Das Produkt ist ausreichend gegen Feuchtigkeit und Regen geschützt. Es darf
jedoch nicht Strahlwasser ausgesetzt werden.
Denken Sie bei der Wahl des Montageortes an eine vandalen- und diebstahlsi-
chere Position.
Sollte das Gerät z.B. im Garten montiert werden, so denken Sie auch an Ihre
Nachbarn. Wählen Sie eine passende Position, so dass diese durch den Be­trieb (LED-Blitzlicht) nicht belästigt werden.
Richten Sie das Gerät nicht auf Bereiche, die von Personen betreten oder von
Fahrzeugen befahren werden.
Es ist auch denkbar, dass sich ein Gewöhnungseffekt bei den Tieren einstellt.
Wechseln Sie dann den Standort des Vogelvertreibers.
In Hinsicht auf eine lange fehlerfreie Funktion empehlt es sich, den Tierver-
treiber im Winter (oder wenn er längere Zeit nicht benötigt wird) in einem tro­ckenen, warmen Raum aufzubewahren.
Der Tiervertreiber kann an einer Wand montiert oder mit dem dreiteiligen Erdspieß am Boden aufgestellt werden.
Das Gerät sollte in unmittelbarer Nähe des zu schützenden Bereiches aufgestellt werden.
Wandmontage
Um die max. Reichweite des PIR-Bewegungsmelders von 7 m zu erreichen, sollte der Wand­halter in einer Höhe von 1,5m - 2,5m montiert werden. Sollten die beiliegenden Schrauben und Dübel für Ihre Wand nicht geeignet sein, so verwenden Sie bitte andere. Schrauben Sie den Wandhalter an die Wand. Befestigen Sie danach den Tiervertreiber an der Wandhalterung.
Erdspieß
Der Erdspieß besteht aus drei Teilen. Stecken Sie zuerst den Erdspieß zusammen. Wählen Sie einen geeigneten Aufstellort, z.B. den Rasenbereich oder ein Gartenbeet. Stecken
Sie den Erdspieß mit der Spitze voran in das Erdreich. Der Erdspieß darf nur mit der Hand in das Erdreich gedrückt werden. Schlagen Sie mit keinem harten Gegenstand auf den Erdspieß, um diesen in der Erde zu versenken. Bei hartem Erdreich ist es evtl. nötig, zuerst ein entspre­chendes Loch, z.B. mit einem Holzstab, einzuschlagen. Treten Sie die Erde um den Erspieß fest. Schrauben Sie danach den Tiervertreiber auf den Erdspieß.
Die max. PIR-Reichweite von 7 m, ist bei der Erdspießmontage nicht möglich.
Richten Sie die Neigung und den Erfassungsbereich des PIR-Bewegungsmelders
entsprechend aus, bevor Sie die Kunststoffüberwurfmutter anziehen.
Die Reichweite des PIR-Bewegungsmelders beträgt max. 7 m mit einem Erfas-
sungswinkel von 110°. In diesem Bereich sollten sich keine Äste o.ä. benden, um eine gute Erkennung der Tiere sicherzustellen.
Ein Festdrehen der Kunststoffüberwurfmutter von Hand ist ausreichend. Wenden
Sie beim Festdrehen keine Gewalt an! Verwenden Sie kein Werkzeug, hierbei wird das Produkt beschädigt!
Betrieb
Auf der Unterseite des Gerätes bendet sich ein Schiebeschalter, mit dem folgende Betriebs­arten gewählt werden können:
ON1 Der Ultraschallgenerator und der LED-Blitzer werden aktiviert, sobald der PIR-Sen-
sor ein Objekt im Erfassungsbereich wahrnimmt.
ON2 Der Ultraschallgenerator wird aktiviert, sobald der PIR-Sensor ein Objekt im Erfas-
sungsbereich wahrnimmt.
Solange Bewegungen/Wärmeveränderungen im Erfassungsbereich erkannt wer-
den, bleibt der Ultraschallgenerator/LED-Blitzer aktiv.
Der Ultraschallgenerator/LED-Blitzer schaltet sich automatisch nach ca. 20 Sekun-
den ab, wenn keine Bewegungen/Wärmeveränderungen mehr im Erfassungsbe­reich registriert werden.
OFF Der Tiervertreiber ist ausgeschaltet.
Technische Daten
Betriebsspannung ................................ 7,5 V/DC (5x 1,5 V Mignon-Batterien; Typ AA)
Max. Reichweite PIR-Sensor ............... 7 m
PIR Erfassungswinkel .......................... 110°
Frequenz Ultraschallgenerator ............ 18 kHz - 60 kHz
Einschaltdauer ..................................... ca. 20 Sekunden
Wirkungsbereich .................................. max. 50 m²
Schutzart ............................................. IP 44
Abmessungen ...................................... 173 x 126 x 85 mm
Masse .................................................. 300 g (ohne Batterien)
Wartung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals! Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte. Drücken Sie bei der Reinigung nicht zu stark auf die Linse des PIR-Bewegungsmelders!
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol ge-
kennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge­meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt­schutz.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
(www.conrad.com).
roverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift­lichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
O P E RA TI N G IN S T R UC T I O NS www.conrad.com
G
Animal Repeller Pro
Version 09/14
Item no. 1168851
Intended Use
Animal Repeller Pro chases dogs, cats, martens and other wildlife out of your garden, plantings etc. The device is activated via the built-in PIR motion detector.
Any use other than that described above can damage this product and beyond that, this poses risks of short circuits, re, electric shock, etc. The safety instructions have to be followed with­out fail!
Explanation of the Symbols
The triangle containing a lightning symbol indicates a health hazard e.g. elec-
tric shock.
This symbol, an exclamation mark in a triangle, indicates particular dangers
associated with handling, function or operation.
The “hand” symbol indicates special information and advice on operating the
device.
Functional Description
The device uses a built-in ultrasonic generator that generates a sound inaudible to the human ear but uncomfortable for cats, dogs, martens and other wildlife. The Animal Repeller makes use of altering sound frequencies in the range of 18 kHz - 60 kHz. Further deterrent happens via built-in LED ashes located at the front of the device. That way the animals are driven away out of the effective range of the device.
The device is activated via a PIR motion detector. The duty cycle is 20 seconds after an object has been identied in the PIR range of detection.
Installing batteries
• Remove the two screws on the battery compartment cover using a screw driver. Remove the battery compartment cover.
• Insert (5x 1,5 V Mignon batteries; Typ AA) batteries into the compartment matching the cor­rect polarity. The matching pole orientation is marked inside the battery compartment
• Close the battery compartment again. Secure the cover again using the two screws.
Only use batteries of the specied type. Use alkaline batteries to achieve as long a
period of operation as possible.
Cold temperatures have a negative inuence on the service life of the batteries
(reduced operating time).
The product has been approved for use with 5x 1.5 V Mignon batteries (type AA)
only. Do not use any other power supply.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty will be void in such cases.
• The product must not be modied or converted, as not only will the CE approval become void but also the warranty.
• Power is supplied by 5x 1.5 V Mignon, type AA batteries.
• The device may not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or heavy me­chanical stress.
• The housing of the Animal Repeller is designed according to protection class IP44. The prod­uct is licensed for outdoor use.
• A damaged device must no longer be used and must be disposed of.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• Do not leave packaging materials unattended. Plastic lm, etc. can be a dangerous plaything for children; there is a risk of suffocation.
• If you are in doubt about how to use the device correctly, concerning its safety, or if you have any questions not covered by these operating instructions, please contact our technical sup­port or other specialist.
Battery Notes
• Batteries should be kept out of the reach of children.
• Do not leave batteries lying around; there is a risk of them being swallowed by children or domestic animals. If they are swallowed, consult a doctor immediately.
• Make sure that the polarity is correct when inserting the batteries (pay attention to plus/+ and minus/–).
• Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin. Therefore, use suitable protective gloves.
• Batteries must not be short-circuited, opened or thrown into re. There is a risk of explosion!
• Do not recharge conventional non-rechargeable batteries; risk of explosion!
• Never mix batteries of different charge states or different brands.
• Remove the batteries, if the device is not used over a longer period of time (e.g. storage). Old batteries may leak and cause damage to the product, which will lead to the loss of the warranty/guarantee.
For the environmentally friendly disposal of batteries and rechargeable batteries, please read the chapter “Disposal”.
Features of the PIR Motion Detector
The PIR sensor responds to the infrared (heat) radiation from moving objects, e.g. people and animals, in its detection range.
The sensor responds best to movements across the detection range. Keep this in mind when installing the product.
The PIR sensor’s detection range is max. 7 m. The bigger the distance to the monitored area, the bigger the object must be, so that its different heat radiation will be detected.
Furthermore: At higher ambient temperatures (e.g. at a hot summer’s day) the range will de­crease, because the difference in temperature is getting smaller here.
Do not place the PIR motion detector above heat sources or close to the oor. Rain drops falling on the PIR lens can lead to detection problems.
Do not point the PIR motion detector at heat sources. This inhibits the detection of birds that cross the monitored area.
Installation
Make sure the surface is solid and smooth, e.g. masonry, when mounting the
device on a wall.
When installing the device to a surface or using the ground spike, take pre-
caution that you do not damage any power, gas or water supply lines! Danger to life!
Verify that the Animal Repeller is mounted properly and attached securely. If
the device falls, it may harm other people.
The product must be installed and operated in such a way that animals have
sufcient escape routes. Therefore, never operate it in the vicinity of cages, stables or apartments.
The product is adequately protected against moisture and rain. However, it
must not be subjected to jets of water.
Consider selecting an installation site that is not prone to vandalism and theft.
If the device should be installed in the yard, think also of your neighbours.
Choose a suitable position where the operation of the device (LED ash) will not bother them.
Do not point the device towards areas that are accessed by people or used by
vehicles. The birds may get accustomed. Change the position of the bird scarer. We recommend you keep the Animal Repeller in a dry, warm room during win-
ter (or when not in use over a longer period of time) to ensure long and fault-
less performance.
The Animal Repeller can be mounted on a wall or set up on the ground using the three-piece spike.
The device should be installed in the immediate vicinity of the guarded area.
Loading...
+ 5 hidden pages