Pósitron SP3300UB User Manual

SP3300UB
Manual de Instrucciones
CD/MP3/WMA/USB/SD PLAYER CON RECEPTOR DE AM/FM
1
AÑO DE GARANTÍA
Índice
AGRADECIMIENTO....................................................................... .........................................................................................02
INFORMACIÓN INICIAL........................................................................................................................................................02
PRECAUCIONES......................................................................................................................................................................03
CONTROL REMOTO...............................................................................................................................................................06
OPERACIÓN BÁSICA DE USO.............................................................................................................................................07
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO.........................................................................................................................................08
OPERACIÓN DE LA RADIO..................................................................................................................................................09
OPERACIÓN DEL MP3/WMA/CD/USB/SD.....................................................................................................................09
CONECTIVIDAD CON PRODUCTOS PÓSITRON........................... ................................................................................11
INSTALACIÓN............................................................................... ...........................................................................................12
CONEXIÓN DE LOS CABLES................................................................................................................................................14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................... .....................................................................................15
ESPECIFICACIÓN........................................................................... .........................................................................................17
GARANTÍA................................................................................... .............................................................................................18
Agradecimiento
¡Gracias! Los productos Pósitron fueron desarrollados para agregar a su vehículo nuestra tradición de calidad y tecnología, ofreciendo confort y estilo. El equipo que usted adquirió es un sosticado sistema electrónico de reproducción de audio. Para aprender a utilizar todos los recursos, lea atentamente este manual y, en caso de dudas, entre en contacto con el comercio donde fue realizada la instalación o comuníquese con el SAT (Servicio de Asistencia Técnica) 0800-333-5389 de Lunes a Viernes de 8 a 17 hs (días hábiles).
Información inicial
Recomendaciones
• Ajuste el volumen a un nivel para que pueda escuchar de forma clara y confortable, sin distorsiones y de manera que pueda oír los sonidos del tránsito.
• Proteja el aparato de la humedad o del contacto con líquidos.
• Mantenga este manual en un lugar accesible en caso de querer consultarlo.
• Si este aparato no funcionara correctamente, entre en contacto con un vendedor o con el comercio donde adquirió el producto.
• En caso de dudas entre en contacto con el SAT (Servicio de Asistencia Técnica) 0800 333 5389.
Advertencia
Evite el uso prolongado en un volumen superior a 85 decibeles, pues puede perjudicar su audición. Para referencia, se incluye una tabla con ejemplos de situaciones e intensidades sonoras en decibeles:
Nivel de Decibeles Ejemplos
30 Biblioteca silenciosa, susurros leves 40 Sala de estar, heladera 50 Tránsito leve, conversación normal, escritorio silencioso 60 Aire acondicionado a una distancia de 6 mts, máquina de coser 70 Aspiradora, secador de pelo, restaurant ruidoso 80 Recolector de basura, alarma despertador a una distancia de 60 cm 90* Subte, motocicleta, cortadora de césped 100* Camión de basura, sierra eléctrica, agujereadora neumática 120* Banda de rock frente a los parlantes 140* Disparo de arma de fuego 180* Lanzamiento de cohete
*Niveles de ruidos peligrosos en caso de exposición constante. Información provista por cortesía de Deafness Research Foundation .
02
Precauciones
PRECAUCIONES EN LA INSTALACIÓN
• Conecte el cable NEGRO del equipo en un punto de tierra/masa del vehículo
• Realice las conexiones conforme el diagrama de instalación
• Verique la polaridad de los parlantes antes de realizar las conexiones (terminal positivo con terminal positivo y terminal negativo con terminal negativo)
• Nunca conecte los cables del parlantes en corto o al chasis del vehículo
• Revise todos los puntos de conexión antes de conectar el equipo
• El uso de un fusible diferente del especicado puede causar serio daño al equipo y/o vehículo
• No intente desarmar el equipo. La luz del laser del lector óptico es peligrosa para los ojos
• No bloquee la ventilación o paneles del disipador de calor. Esto puede causar sobrecalentamiento en el equipo y podrá resultar en daños en el mismo
• No introduza objetos extraños dentro del equipo. Estos podrán causar un mal funcionamiento del mismo o provocar un cortocircuito
• Evite realizar ajustes en el equipo mientras conduce, ya que puede interferir con sus aptitudes al conducir colocándolo en una situación de riesgo
INSTALACIÓN
• La unidad debe ser instalada en posición horizontal con la parte delantera inclinada hacia arriba en un ángulo máximo de 30°. El producto es un dispositivo Laser de clase 1, que emitirá un haz de luz laser peligroso invisible o visible. Por lo tanto, evite dirigir la luz del laser directo a los ojos y consulte las especicaciones para su seguridad.
PROTECCIÓN DE LA UNIDAD CONTRA ROBO
El frente del equipo puede ser desmontado y guardado en el estuche
protector provisto como un medida para desalentar el robo.
DESMONTAR EL PANEL FRONTAL
Presione el botón para desmontar (REL) el panel frontal (movimiento
1) y quite el panel hacia el lado izquierdo (movimiento 2). Mantenga el panel dentro del estuche provisto para protegerlo.
(1)
(2)
COLOCAR EL PANEL FRONTAL
Para colocar el panel frontal, inserte el lado derecho (movimiento 3) y luego encaje el lado izquierdo en el panel hasta trabar. Verique que el panel este colocado correctamente. Pueden ocurrir anormalidades en el display y algunas teclas podrán no funcionar de modo correcto si el panel no estuviera colocado correctamente.
¡ATENCIÓN!
* Nunca fuerce o apriete excesivamente la pantalla al remover o jar el panel frontal. * Evite impactos excesivos al panel frontal. * Proteja el panel frontal contra la luz solar directa y las altas temperaturas.
03
(3)
Panel frontal
25
24 23 22 21 20 19 18
1
2
3
5
26 27
7 9 11 13
17
1615141210864
1. Botón Power
Presione este botón para encender o apagar el equipo.
2. Botón MODE
Presione para seleccionar la función deseada (Radio, CD, USB, SD o Auxiliar IN).
3. Botón DISP
Presione este botón para mostrar el reloj. Presione y mantenga presionado para ajustar la hora en el reloj.
4. Botón EQ
Presione para seleccionar las ecualizaciones pre grabadas: EQ - USER, FLAT, POP, CLASS y ROCK.
5/6. Botones SEEK + / -
Modo Radio: Presione los botones SEEK + / - para buscar emisora automáticamente y mantenga presionado para cambiar entre el modo de sintonización manual y sintonización automática. Modo CD, USB y SD: Presione lso botones SEEK + / - para avanzar o retroceder la pista o mantenga presionado para avanzar o retroceder el tiempo de la canción.
7. Botón LOUD
Presione este botón para activar y desactivar la función Loudness.
8. Botón SCAN
Presione para localizar las emisoras almacenadas.
9. Botón 1/
En modo RADIO, presione para seleccionar la emisora almacenada en la memoria 1. Maneniendo presionado almacena la emisora sintonizada en la posición 1. En modo CD/USB/SD, presione para Pausar/Reanudar la música en curso.
10. Botón 2/INT
En modo RADIO, presione para seleccionar la emisora almacenada en la memoria 2. Maneniendo presionado almacena la emisora sintonizada en la posición 2. En modo CD/USB/SD, presione para activar la función INT. (Pág. 11)
11. Botón 3/RPT
En modo RADIO, presione para seleccionar la emisora almacenada en la memoria 3. Manteniendo presionado almacena la emisora sintonizada en la posición 3. En modo CD/USB/SD, presione para activar la función RPT. (Pág. 11)
04
Panel frontal
12. Botón 4/RDM
En modo RADIO, presione para seleccionar la emisora almacenada en la memoria 4. Manteniendo presionado almacena la emisora sintonizada en la posición 4. En modo CD/USB/SD, presione para activar la función RDM. (Pág. 11)
13. Botón 5/F-
En modo RADIO, presione para seleccionar la emisora almacenada en la memoria 5. Manteniendo presionado almacena la emisora sintonizada en la posición 5. En modo CD MP3/WMA, USB, SD presione para ir a la primera pista de la carpeta anterior.
14. Botón 6/F+
En modo RADIO, presione para seleccionar la emisora almacenada en la memoria 6. Manteniendo presionado almacena la emisora sintonizada en la posición 6. En modo CD MP3/WMA, USB, SD presione para ir a la primera pista de la carpeta siguiente.
15. Botón AMS
En modo radio presione para sintonizar las 6 emisoras de radio con mejor señal de recepción. En modo CD presione para seleccionar la música a través del número de pista. En modo CD MP3/WMA,USB, SD presione una vez para seleccionar la música a través del número de pista. Presionando una segunda vez es posible seleccionar por “carpeta/nombre de archivo”.
16. Entrada auxiliar frontal
Inserte el cable de audio (P2) y presione el botón MODE en el equipo para seleccionar el modo AUX.
17. Conexión USB frontal
Inserte el dispositivo USB (Mass Storage Device). El equipo
reproducirá los archivos del USB automáticamente o utilice el botón MODE para acceder al modo USB.
18. Botón (Eject)
Presione para expulsar el disco.
19. Ranura de entrada del disco
20. Display de LCD
21. Sensor de Infrarrojo
22. Botón BAND
Presione para cambiar la banda de radio disponibles: FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2.
23. Botón VOL
Gire para ajustar el nivel del volumen y para cambiar conguraciones. Presione para alternar entre los ajustes de audio disponibles (Bass, Treble, Balance y Fade). Mantenga presionado para entrar al menú de conguraciones del equipo. (Pág. 9)
24. Botón MUTE
Presione este botón para silenciar la salida de sonido.
25. Tecla REL
Presione para quitar el panel frontal.
26. Entrada SD Card
Inserte una tarjeta SD y utilice el botón MODE para acceder al modo SD Card.
27. Botón RESET
Presione el botón RESET para reestablecer la conguración de fábrica.
05
Loading...
+ 14 hidden pages