корпус оптоэлектроники, дорога Хэмин, 19, промышленная зона
Ланьтянь, г. Чжанчжоу, Фуцзянь, Китай.
(Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co.,Ltd.: The mansion of
optoelectronics, 19 Heming Road, Lantian industrial zone, Zhangzhou, Fujian, China).
OWON
OWON ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ: HDS-N
Тел.: +86-596-2130430 Факс: +86-596-2109272
Сайт:
www.owon.com.hk
Электроннаяпочта:
Отделпродаж: service@owon.com.hk
Филиал: Xiamen Lilliput Technology Co.,Ltd.: 5 этаж, участок B,
корпус Чуансинь, парк программного обеспечения, ЧженьЧжуВань, дорога Хуаньдао, г. Сяньмэнь, Фуцзянь, Китай.
(Xiamen Lilliput Technology Co.,Ltd.: the 5th floor, B Area, Chuangxin
Mansion, Software Park, ZhenZhuWan, Huandao RD, Xiamen, Fujian, China).
Тел.: +86-592-2575666 Факс: +86-592-2575669
Информация о компании: info@owon.com.hk
Гарантийные обязательства
Компания Lilliput гарантирует отсутствие дефектов как в материальной части, так в функциональности прибора в течение трех
лет со дня покупки первичным покупателем у компании Lilliput.
Гарантийный срок на принадлежности, включая щупы, батареи и
адаптер, составляет один год. Гарантия распространяется только
на первичного покупателя и не может быть распространена на
третьих лиц. Если в изделии возникла неисправность в течение
периода действия гарантии, компания Lilliput выполнит ремонт
неисправного изделия, не взимая плату за сменные части и работу, либо заменит неисправное изделие. Детали, модули и
сменные части могут быть новыми или отремонтированными.
Все замененные детали, модули и переходят в собственность
компании Lilliput.
Чтобы получить сервисное обслуживание в соответствии с гарантийными обязательствами, покупатель должен уведомить
компанию Lilliput о неисправности до истечения гарантийного
срока. Покупатель несет ответственность за упаковку и доставку
неисправного изделия в сервисный центр, назначенный компанией Lilliput, в сопровождении копии о документа о покупке изделия.
Настоящая гарантия не покрывает любые дефекты, неисправности и повреждения, вызванные неправильным использованием
или неправильным обслуживанием изделия. Компания Lilliput не
будет иметь обязательств по выполнению обслуживания изделия
по этой гарантии, связанного с: а) ремонтом неисправностей,
вызванных попытками монтажа, ремонта или технического обслуживания изделия людьми, не являющимися представителями
компании Lilliput; б) ремонтом неисправностей, вызванных неправильным использованием или подключением несовместимого
оборудования; в) ремонтом повреждений или неисправностей,
связанных с использованием нештатных источников питания; г)
обслуживанием изделия, которое было модифицировано или
интегрировано с другими изделиями в случае, если эффект от
этой модификации или интеграции усложняет или увеличивает
время сервисного обслуживания.
Свяжитесь с ближайшим центром продаж и обслуживания компании Lilliput, чтобы получить полную копию гарантийного заключения.
Для улучшения качества послепродажного обслуживания посетите сайт www.owon.com.hk а зарегистрируйте приобретенное изделие в Сети.
Глава 1
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
1.1. Заявление о соответствии
Ручные цифровые запоминающие осциллографы-мультиметры
серии HDS-N.
Производитель: Fujian Lilliput Optoelectronic Technology Co., Ltd.
Заявление о соответствии:
Согласно испытаниям по соответствующим стандартам, зделие
соответствует:
Выборочные тесты
Использованные стандарты:
EN61010-1: 2001 (2-я редакция)
Требования по безопасности к электрическому оборудованию для
измерений, управления и применения в лаборатории – часть 1:
основные требования.
EN61326-1: 2006
Требования по электромагнитной совместимости к электрическому оборудованию для измерений, управления и применения в
лаборатории – часть 1: основные требования.
EN61000-3-2: 2000+A2: 2005
Электромагнитная совместимость – часть 3: Ограничения – раздел 2: Ограничения на формирование гармоник тока (входной ток
оборудования меньше или равен 16 А на фазу).
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001
Электромагнитная совместимость – часть 3: Ограничения – раздел 3: Ограничения на флуктуации напряжения и пульсации в
низковольтных источниках питания для оборудования с номинальным током меньше или равным 16 А. формирование гармоник тока.
Тесты проводились в стандартной конфигурации.
Соответствие обозначено символом CE (“Conformité Européenne”).
1.2. Комплектпоставки
Обратитесь к приведенному ниже рисунку. Этот рисунок приведен только для вашей ориентировки. Если между изображенным
на рисунке и приобретенным прибором обнаружились какие-либо
различия, обратитесь к актуальной комплектации прибором.
В целях обеспечения правильной эксплуатации и максимально
эффективного обслуживания внимательно прочтите настоящую
инструкцию по эксплуатации.
2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: HDS-N OWON
2.1. Предупреждающиесимволыитермины
2.1.1. Предупреждающиесимволы
Вы можете встретить предупреждающие символы в инструкции и
на приборе.
Опасно!
Описывает условия и действия, которые могут представлять
опасность для пользователя
Внимание!
Описывает условия и действия, которые могут причинить вред
прибору или другому оборудованию
ОПАСНО! Высокое напряжение
Обратитесь к инструкции
Выход защитного проводника
Выход на корпус
Выход на заземление
2.1.2. Предупреждающиетермины
Опасность: термин «опасность» используется в данной инструкции для обозначения случаев, в которых существует угроза немедленного получения травмы.
Предупреждение: термин «предупреждение» используетсяв
данной инструкции для обозначения случаев, в которых вероятность немедленного получения травмы мала, тем не менее, но
требуется соблюдать осторожность.
Замечание: термин «примечание» используется в данной инструкции для обозначения случаев, в которых может быть нанесен ущерб прибору или другому оборудованию.
2.2. Общаяинформацияпотехникебезопасности
Во избежание получения травм и повреждения прибора или подсоединенного к нему оборудования внимательно прочтите нижеследующую информацию по безопасной работе. Чтобы исключить
возможные опасности, прибор разрешается использовать только
в указанных в инструкции целях.
Опасно!
Во избежание пожара или поражения электрическим током, используйте надлежащий источник питания. Используйте только
определенный производителем адаптер при условии, что его
применение допускается в вашей стране.
Опасно!
Два канала осциллографа электрически не изолированы друг от
друга. Во избежание коротких замыканий, не допускается подсоединять заземление двух щупов разных каналов к двум различным неизолированным уровням постоянного напряжения.
Схема заземления осциллографа:
Схема заземления осциллографа в случае, когда осциллограф с
питанием от батареи, подключен через соответствующий порт к
компьютеру, работающему от электросети переменного тока:
Не допускается измерение мощности переменного тока, если
осциллограф с питанием от электросети через адаптер постоянного тока, или если осциллограф с питанием от батареи подключен через порт к компьютеру, запитанному от электросети переменного тока.
Опасно!
Во избежание пожара или поражения электрическим током, если
на вход прибора подается напряжение выше с пиковым значением 42 В (со среднеквадратичным значением 30 В), а также в цепях с мощностью более 4800 В·А:
• Используйте только изолированные щупы, измерительные
провода и адаптер, входящие в комплект поставки прибора
или указанные компанией OWON как подходящие для осциллографа-мультиметра.
• Перед началом работы осмотрите щупы, измерительные
провода и принадлежности на предмет механических повреждений, и замените их в случае обнаружения таковых.
• Отсоединяйте все щупы, измерительные провода и принадлежности, которые в данный момент не используются в работе.
• При подсоединении адаптера постоянного тока к осцилло-
графу сначала включайте адаптер в розетку.
• Привыполненииизмеренийнаоборудованиикатегории CAT
II неприкладывайтенапряжениебольше 400 Вмеждулюбымвходомиземлейосциллографа.
• Привыполненииизмеренийнаоборудованиикатегории CAT
II неприкладывайтенапряжениебольше 400 Вмеждулюбымидвумявходами.
• Не подавайте на входы прибора напряжения выше номинально допустимых. С осторожностью работайте при ослаблении измерительных проводов 1:1, поскольку напряжение,
поданное на концы проводов, будет передано непосредственно на прибор.
• Не используйте открытые металлические разъемы типа BNC
и «бананового» типа.
• Значения напряжения, указанные в инструкции, даны в качестве пределов «рабочего напряжения» и представляют собой
среднеквадратичное значение синусоидальной волны для
переменного напряжения (50-60 Гц) или значение постоянного напряжения для постоянного сигнала. Категория перенапряжения CAT II соответствует оборудованию местного уровня, включающему бытовые и портативные приборы.
Техническое обслуживание прибора может проводить только квалифицированный технический персонал.
Обращайте внимание на номинальные допустимые значения
для каждого входа прибора. Воизбежаниевозгоранияилипо-
ражения электрическим током будьте особенно внимательны
следите за номинальными значениями и отметками, указанными
для прибора. Перед тем, как подсоединять к данному прибору
какие-либо цепи и компоненты, внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации для получения подробной информации о
номинальных допустимых значениях входных сигналов.
Не допускается работа на приборе при открытом корпусе.
Если верхняя крышка или передняя панель корпуса снята, запрещается любая работа с прибором.
Неприкасайтеськоткрытымпроводникам. Когда прибор
включен, не прикасайтесь к открытым металлическим соединениям и деталям прибора.
Запрещается работа с прибором в случае неопределенной
неисправности. Еливысомневаетесьвисправностиприбора,
проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом для
его проверки.
Поддерживайтехорошиеусловиядлявентиляции. Обратитесь к инструкции по эксплуатации за подробными указаниями по
установке прибора, чтобы обеспечить ему хорошую вентиляцию.
Не допускается работа с прибором во влажной среде.
Не допускается работа с прибором во взрывоопасной среде.
Держите поверхность прибора сухой и чистой.
Глава 3
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Осциллограф
• 2 в 1 (поддержкафункциймультиметра)
• Длиназаписи: 6000 точеквкаждомканале
• Считываниезначенийспомощьюкурсора
• Двадцатьавтоматическихизмерительныхфункций
• Функцияавтоматическоговыборашкалы
• Жидкокристаллическийдисплейсвысокимразрешением,
высоким контрастом и регулируемой подсветкой
• Сохранениеивызовизпамятиосциллограмм
• Возможностьбыстройнастройкиспомощьюфункцииавто-
матической настройки
3
OWON ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ: HDS-N
• Функция математических операций над несколькими осцилло-
граммами
После того как вы приобрели новый осциллограф серии HDS-N,
рекомендуется провести общий осмотр прибора и принадлежностей в следующем порядке.
4.1.1. Выявлениеповрежденийпритранспортировке
Если на упаковке прибора или пенопластовых прокладках обнаружены серьезные повреждения, сохраняйте их, пока прибор и
все принадлежности не пройдут проверку электрических и механических свойств.
4.1.2. Проверкапринадлежностей
Перечень принадлежностей приведен в разделе 1.2 и проиллюстрирован рисунком 1 данной инструкции. Проверьте наличие
всех принадлежностей. В случае, если какая-либо принадлежность отсутствует или повреждена, обратитесь к дилеру или в
местное представительство компании OWON.
4.1.3. Проверкаприбора
Если прибор имеет внешние повреждения, или обнаружены
нарушения нормального функционирования, обратитесь к дилеру
или в местное представительство компании OWON. Если прибор
получил повреждения при транспортировке, сохраните упаковку и
обратитесь к дилеру или в местное представительство компании
OWON, которые обеспечат замену или ремонт прибора.
Глава 5
ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
5.1. Входные разъемы и приспособления
5.1.1. Входныеразъемыиприспособления
3. Входные гнезда мультиметра под штекеры «бананового» типа.
Слева направо: гнездо для измерения силы тока на пределах
измерения 2 А и 10 А; гнездо на измерения силы тока на прочих
пределах измерения; гнездо для общего провода (СОМ); гнездо
для измерения напряжения, сопротивления и емкости.
4. Щупыосциллографа
5. Входныегнездаосциллографа: верхнеегнездо – канал 1
(CH1), нижнеегнездо – канал 2 (СН2).
6. Выходнойразъемтестовогопрямоугольногосигнала 1 кГц/5 В.
5.1.2. Подключение тестового прямоугольного сигнала 1 кГц/5 В
С левой стороны осциллографа находится выходной разъем
тестового прямоугольного сигнала 1 кГц/5 В, который используется для регулировки щупов, как показано на рисунке 3:
7. AUTO SET: врежимеосциллографаслужитдляавтоматиче-
ской настройки горизонтальной и вертикальной шкал и уровня
запуска в зависимости от поданного на вход сигнала.
8. COPY: служит для сохранения осциллограмм на USBнакопитель
9. ▲(красная): кнопка регулировки вертикальной развертки (шкалы напряжения) или положения осциллограммы по вертикали в
канале 1
10. VOLTS POSITION (красная): кнопка переключения между регулировкой вертикальной развертки (шкалы напряжения) и положения осциллограммы по вертикали в канале 1
лы напряжения) или положения осциллограммы по вертикали в
канале 2
13. VOLTS POSITION (синяя): кнопка переключения между регулировкой вертикальной развертки (шкалы напряжения) и положения осциллограммы по вертикали в канале 2
14. ▼ (синяя): кнопка регулировки вертикальной развертки (шкалы напряжения) или положения осциллограммы по вертикали в
канале 2
18. MENU ▲: переходкэлементуменю, расположенномувыше
19. МЕNU: служитдлявызоваилиудаленияменю
20. MENU ▼: переходкэлементуменю, расположенномуниже
21. OPTIONS: кнопканастройки осциллографа, используется в
сочетании с четырьмя кнопками прокрутки и служит для настройки горизонтальной развертки (шкалы времени) и положения запуска по вертикали и горизонтали. Кнопка также используется
для регулировки множителей шкалы осциллограммы M (результат математической операции над двумя измеренными осциллограммами, CHMath, вольт/деление) и отображения положения по
вертикали (CHM Zero) при вычислительных операциях над осциллограммами и для управления курсором 1 (V1 или T1) и курсором 2 (V2 или T2) при курсорных измерениях.
ного и переменного сигнала при измерении напряжения и силы
тока, а также для переключения между функциями измерения
сопротивления, проверки,диодов, прозвонки цепи и измерения
емкости в режиме мультиметра
Глава 6
РАБОТА С ФУНКЦИЯМИ ОСЦИЛЛОГРАФА
6.1. Краткое содержание главы
В этой главе приводится пошаговое описание функций осциллографа. Данное описание является вводным и не охватывает всех
возможностей осциллографа, но дает базовые примеры работы с
меню и выполнения основных операций.
6.2. Включениеосциллографа
Подключите осциллограф к электросети переменного тока через
адаптер постоянного тока, как показано ни рисунке 1 (осциллограф может работать и без электросети от литий-ионной батареи).
Включите осциллограф нажатием выключателя питания .
После включения питания прибор запускает процедуру самотестирования. После завершения самотестирования на экране
появляется окно приветствия и фраза «Press any key to continue»
(«Для продолжения нажмите любую кнопку»).
Для перехода к измерительным функциям пользователю нужно
нажать любую кнопку.
Осциллограф запускается в последней заданной конфигурации
настроек.
6.3. Рабочееокноосциллографа
Рисунок 5. Рабочее окно осциллографа
Описание:
1. Индикаторзарядабатареиводномизследующихвариантов:
, , и .
2. Окноавтоматическихизмеренийхарактеристик сигнала 1, в
котором f обозначаетчастоту, T – период, V – среднеезначение,
Vp – размах, Vk – среднеквадратичноезначение, Ma - макси-
мальное значение амплитуры, Mi – минимальное значение амплитуды, Vt – напряжение на плоском верхнем участке осциллограммы, Vb – напряжение на плоском нижнем участке осциллограммы, Va – амплитуду, Os – величину выброса на фронте импульса, Ps – величину выброса перед фронтом импульса, RT –
время нарастания импульса, FT – время спада импульса, PW –
длительность положительного импульса, NW – длительность
отрицательного импульса, +D – коэффициент заполнения положительного импульса, -D –коэффициент заполнения отрицательного импульса, PD – величину задержки А→B , величину задержки А→B .
и средней линией экрана. Его значение равно нулю, когда позиция запуска находится по центру экрана.
6. Индикатор состояния запуска, принимающий следующие зна-
чения:
Auto: осциллограф работает в автоматическом режиме и отоб-
ражает осциллограмму без ожидания сигнала запуска.
Tirg’d: осциллограф обнаружил сигнал запуска и собирает ин-
формацию, следующую за ним.
Ready: все данные, последовавшие после запуска, получены, и
осциллограф находится в готовности принять сигнал запуска.
Scan: осциллограф может получать и отображать данные для
построения осциллограммы непрерывно в сканирующем режиме
Stop: осциллограф прекратил захват данных для построения
осциллограммы.
7. Красный и синий указатели показывают позиции запуска по
вертикали при поочередном запуске и становятся зелеными в
режимах запуска по фронту и видеозапуска.
8. Скрывающееся меню. С помощью кнопки MENU вы можете
вызывать меню на экран или скрывать его.
9. Опции настройки меню: для разных меню предусмотрены раз-
мы в канале 2. Отсутствие этого указателя показывает, что канал
закрыт.
18.Подсказка по дополнительным операциям. Для разных допол-
нительных операций предусмотрены разные подсказки.
5
OWON ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ: HDS-N
19. Область отображения осциллограмм. Красная осциллограмма соответствует сигналу в канале 1, синяя – сигналу в канале 2.
20. Синий указатель показывает нулевой уровень осциллограммы в канале 2. Отсутствие этого указателя показывает, что канал
не был открыт.
6.4. Описаниеменю
Следующий пример показывает, как можно использовать предусмотренные в приборе меню для выбора функций (см. рисунок 6).
1. Нажмите кнопку MENU для вызова меню функций в правой
части экрана, и соответствующих опций настройки в нижней части экрана. Повторное нажатие кнопки MENU скроет меню функций.
2. Нажмите кнопку MENU▲ или MENU▼ для выбора меню различных функций.
3. Выберите одну из кнопок F1-F5 и нажмите ее для изменения
настроек функций (см. рисунок 6).
– установить уровень запуска по вертикали, горизонтальную развертку и положение осциллограммы по горизонтали (то есть позицию запуска по горизонтали) при запуске по фронту и запуске
по видеосигналу;
– установить уровень запуска по вертикали, горизонтальную развертку, и положение осциллограммы по горизонтали при поочередном запуске.
Далее описан пример использования кнопки OPTION для
настройки.
Следующий порядок действий применяется в режиме запуска
по фронту и видеозапуска:
1. Один раз нажмите кнопку OPTION, и в левом нижнем углу
экрана появятся следующие указания:
◄/► – Time Base
▲/▼ – Trig
(см. рисунок 7):
Рисунок 6. Меню осциллографа
Ручная настройка вертикальной и горизонтальной развертки и
положения запуска
6.5. Ручная настройка вертикальной и горизонтальной развертки и положения запуска
6.5.1. Настройкавертикальнойразвертки
Для настройки вертикальной шкалы канала 1:
1. Используйте красную кнопку VOLTS POSITION, чтобы переключаться между параметрами настройки, отображенными в
нижней левой части экрана:
▲/▼ – CH1 Zero
▲/▼ – CH1 Volts/Div
2. Когда на дисплее отображается «▲/▼– CH1 Zero», используйте красные кнопки ▲ и ▼ для регулировки положения осциллограммы в канале 1 по вертикали. На дисплее будут отображаться
соответствующие данные.
3. Когда на дисплее отображается «▲/▼– CH1 Volts/Div», используйте красные кнопки ▲ и ▼ для регулировки вертикальной
развертки (шкалы напряжения) в канале 1. На дисплее будут
отображаться соответствующие данные.
Для настройки вертикальной шкалы канала 2:
1. Используйте синюю кнопкуVOLTS POSITION, чтобы переключаться между параметрами настройки, отображенными в нижней
левой части экрана:
▲/▼ – CH2 Zero
▲/▼ – CH2 Volts/Div
2. Когда на дисплее отображается «▲/▼– CH2 Zero», используйте синие кнопки ▲ и ▼ для регулировки положения осциллограммы в канале 2 по вертикали. На дисплее будут отображаться
соответствующие данные.
3. Когда на дисплее отображается «▲/▼– CH2 Volts/Div», используйте синие кнопки ▲ и ▼ для регулировки вертикальной
развертки (шкалы напряжения) в канале 2. На дисплее будут
отображаться соответствующие данные.
6.5.2. Настройка горизонтальной развертки и положения запуска
осциллограммы по горизонтали или нажмите кнопку R для установки позиции запуска по горизонтали на ноль. Используйте жел-тые кнопки ▲ и ▼ для настройкиуровнязапуска. Дляустановки
уровня запуска на ноль нажмите кнопку R.
5. Нажмите кнопку OPTION для возврата на этап 1.
Следующий порядок действий применяется в режиме поочередного запуска:
1. Один раз нажмите кнопку OPTION, и в левом нижнем углу
экрана появятся следующие указания:
◄/► – Time
3. НажмитекнопкуF1, чтобывыбратьопцию «Reсall Factory» для
восстановлениязаводскихнастроек.
4. Нажмите кнопку F2, чтобы выбрать опцию «Auto calibration».
Если колебания температуры окружающей среды достигают или
превышают 5ºС, следует воспользоваться этой функцией автоматической калибровки. Но из-за тепла от дисплея и электронных
компонентов прибора его функциональность не ухудшится.
(см. рисунок 11)
Рисунок 9. Установка горизонтальной позиции осциллограммы и
уровня запуска в канале 2
2. Используйте желтые кнопки ◄ и ► для настройки положения
осциллограмм по горизонтали или нажмите кнопку V для установки позиции запуска по горизонтали на ноль. Используйте жел-тые кнопки ▲ и ▼ для настройкиуровнязапускавканале 2 (или
в канале 1). Для установки уровня запуска на ноль нажмите кнопку R.
3. Нажмите кнопку OPTION еще раз, и в левом нижнем углу экрана появятся следующие указания:
◄/► – Time base
▲/▼ – Trig 1 (или Trig 2)
(см. рисунок 10):
Рисунок 10. Настройка горизонтальной развертки и уровня запус-
ка в канале 1
4. Используйте желтые кнопки ◄ и ► для настройки горизонтальной развертки. Используйте желтые кнопки ▲ и ▼ для
настройки уровня запуска в канале 1 (или в канале 2). Для установки уровня запуска на ноль нажмите кнопку R.
5. Нажмите кнопку OPTION для возврата на этап 1.
Определения терминов:
• Вертикальная развертка: показывает разницу напряжений,
соответствующую делению вертикальной шкалы дисплея, регулируя которую, можно визуально усиливать или ослаблять
сигнал и, таким образом, настраивать амплитуду осциллограммы на ожидаемый диапазон.
• Позиция нуля по вертикали: соответствует нулевому уров-
ню сигнала. Регулируя эту позицию, можно смещать позицию
осциллограммы на дисплее по вертикали.
• Горизонтальная развертка: промежуток времени, соответ-
ствующий делению горизонтальной шкалы дисплея.
• Позиция запуска по горизонтали: показывает разницу во
времени между действительной точкой запуска и центральной линией экрана, которая отображается как нулевое значение временной шкалы в центре экрана.
• Уровень запуска: показывает разницу напряжений между
действительным уровнем запуска и позицией нуля в канале с
запускающим сигналом.
6.6. Восстановлениезаводскихнастроек
Если вы ходите восстановить исходные настройки осциллографа, выполните следующие действия:
Рисунок 11. Восстановление заводских настроек осциллографа
6.7. Входныеразъемы
Осмотрите нижнюю и правую стороны осциллографа. Осциллограф имеет шесть входов для внешних сигналов: два коаксиальных гнезда (CH1 и CH2) для работы в режиме осциллографа и
четыре 4-мм гнезда «бананового» типа для измерений сопротивления, напряжения и тока в режиме мультиметра.
Изолированные входы позволяют проводить независимые поочередные измерения с помощью мультиметра и осциллографа.
(см. рисунок 2)
6.8. Отображение неизвестного сигнала
в автоматическом режиме
Функция автоматической настройки осциллограмм позволяет
осциллографу автоматически стоить осциллограмму и измерять
параметры неизвестных сигналов. С помощью этой функции оптимизируются положение осциллограммы, вертикальная и горизонтальная развертка, параметры запуска и обеспечивается стабильное отображение практически любого сигнала. Эта функция
особенно полезна для быстрой проверки набора сигналов.
Для включения функции автоматической настройки осциллограмм выполните следующие действия:
1. Подсоедините измерительный щуп к источнику тестируемого
сигнала.
2. Нажмите кнопку AUTO SET, и осциллограф переключится в
режим автоматической настройки. Осциллограмма тестируемого
сигнала появится на экране.
6.9. Автоматический возврат на ноль позиции за-
пуска по горизонтали и уровня запуска
Если при настройке позиции запуска по горизонтали и уровня
запуска на большие значения точка запуска вышла за пределы
экрана, можно выполнить следующие действия для автоматического возврата этих параметров к нулевым значениям.
1. Нажмите кнопку V, и позиция запуска по горизонтали автома-
тически установится на ноль.
2. Нажмите кнопку R, и уровень запуска автоматически устано-
вится на ноль.
6.10. Автоматическиеизмерения
Осциллограф позволяет работать в 20 диапазонах автоматических измерений. Доступно отображение двух цифровых величин:
измерение 1 (measurement 1) и измерение 2 (measurement 2).
Эти величины могут быть выбраны независимо друг от друга, и
ния по выборке. Размер выборки, по которой производится
усреднение может быть выбран из значений 4, 16, 64 и 128.
Примечание:
Усреднение дает наилучший результат для хорошо воспроизводящейся осциллограммы. При увеличении выборки для усреднения частота обновления осциллограммы на экране падает.
1. Нажмите кнопку MENU, и в правой части экрана появится меню функций.
3. НажмитекнопкуF3, чтобывыбратьопцию «Average», затем
нажмите кнопку F4, чтобы выбрать опцию «16 Averages». При
этом усреднение будет производиться по выборке размером 16,
а результат усреднения будет выведен на экран, как показано на
рисунке.
(см. рисунок 14)
Рисунок 12. Режим автоматических измерений
6.11. Фиксацияизображениянаэкране
Осциллограф позволяет зафиксировать текущее изображение на
экране, включая все осциллограммы и численные значения.
1. Чтобы зафиксировать изображение на экране, нажмите кнопку
3. НажмитекнопкуF2, чтобывыбратьопцию «Peak Detect». Теперьвыможетеобнаружитьвсплеск.
(см. рисунок 16)
Рисунок 16. Обнаружениепиков
Определения терминов:
Режим сбора:
Режимсбораданных: осциллограф преобразует полученный
аналоговый сигнал в цифровую форму в трех различных режимах: «дискретизация», «обнаружение пиковых значений» и
«усреднение данных».
Дискретизация: в этом режиме для формирования сигнала осциллограф считывает значение сигнала через равные промежутки времени, что позволяет в большинстве случаев корректно
передать аналоговый сигнал, однако его быстрые изменения в
промежутке между двумя отсчетами выборки не могут быть записаны, что приводит к возможным искажениям сигнала и потере
узких импульсов.
Обнаружениепиковыхзначений: в этом режиме осциллограф
считывает минимальное и максимальное значение сигнала на
каждом интервале выборки и отображает осциллограмму из собранных таким образом данных, что позволяет не пропускать
узкие импульсы, которые могли бы быть потеряны в режиме дискретизации, но шум в этом случае повышается.
Усреднениеданных: в этом режиме осциллограф делает несколько выборок, производит усреднение по ним и выводит результат на экран. Этот режим позволяет подавить статистический шум.
Продолжительность: когда на экран выводится новая осциллограмма, предыдущая осциллограмма не исчезает немедленно, а
отображается на экране еще некоторое время, которое называется продолжительностью. Благодаря этому изменения осциллограммы визуально представляются непрерывными, что придает
прибору большее сходство с работой аналогового осциллографа.
Режимразвертки: в этом режиме осциллограф обновляет точки
осциллограммы последовательно от левого к правому краю
экрана. Этот режим доступен только при значении горизонтальной развертки более 50 мс/деление.
6.15. Включениесвязипопеременномутоку
При включении осциллограф находится в режиме связи по постоянному току, позволяющему как переменной, так и постоянной
составляющей сигнала попадать в осциллограф. Если вы работаете с небольшим переменным сигналом, наложенным на сильную постоянную составляющую, переключитесь в режим связи по
переменному току, для чего выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку MENU, и в правой части экрана появится меню функций.
нале 1 (СН1) и канале 2 (СН2) на дисплее отображаются исходные осциллограммы и осциллограмма М, являющаяся результатом операции. Математические операции с осциллограммами
выполняются поточечно. Для проведения математических операций выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку MENU, и в правой части экрана появится ме-