Overmax Famy Operating Instructions

Instrukcja
Użytkownika
USER MANUAL
PL / EN / CZ / SK / RO / HU
www.overmax.pl
KWESTIE PRAWNE
Chroniony prawem autorskim © 2013 Overmax
Żaden fragment niniejszej publikacji nie może być cytowany, reprodukowany, tłumaczony lub
wykorzyst ywany w jaki ejkol wiek form ie za
pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych czy mechanicznych, włączając w to kopiowanie
oraz tworzenie mikrofilmu, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Overmax.
Firma Overmax zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian odnośnie błędów w druku lub
aktualizacji specyfikacji niniejszej instrukc j i bez uprzedniego powiadomienia.
r wersji: 1,0
N Data edycji: 2013.07.04
Informacje odnośnie
Nie należy
tekstowych.
Podczas
ajmniej
ciała.
Połknięcie niewielkich
zadławienie.
Należy unikać
magnetycznym.
bezpieczeństwa

Ogólne

wykonywać ani odbierać połączeń trzymając telefon w ręku podczas jazdy.
Podczas prowadzenia pojazdu
nie należy też pisać wiadomości
wykonywania
połączeń należy trzymać telefon w odległości co n
15 mm od ucha lub
Nie należy używać urządzenia na
stacjach benzynowych.
Telefon może emitować jasne lub migające światło.
części telefonu może spowodować
elefon może być
T źródłem głośnego dźwięku.
Nie należy wyrzucać telefonu
do ognia.
kontaktu telefonu z polem
Telefon należy
trzymać z dala od
medycznych.
W szpitalach i
urządzeń.
Na lotniskach oraz
pokładach samolotów
typu urządzeń.
Należy wyłączać
wybuchowych.
rozruszników serca oraz innych elektronicznych
urządzeń
Należy unikać
skrajnych temperatur.
placówkach
medycznych należy wyłączyć telefon w
miejscach, w których zakazane jest
używanie tego typu
należy wyłączyć
telefon w miejscach, w których z akazane
jest używanie tego
telefon w pobliżu
ciecz y o raz
materiałów
Nie należy polegać na telefonie w przypadkach łączności kryzysowej.
Należy unikać
kontaktu telefonu z
cieczami. Należy zwracać uwagę, aby urządzenie pozostawało
suche.
Nie należy rozmontowywać
telefonu.
Należy używać
tylko zatwierdzonych akcesoriów.

Ryzyko rozproszenia uwagi

Prowadzenie pojazdu

W celu zmniejszenia ryzyka wypadku należy być skoncentrowanym przez cały czas prowadzenia
pojazdu. Korzystanie z telefonu podczas jazdy (nawet w przypadku posiadania zestawu
słuchawkowego) może spowodować rozproszenie uwagi i doprowadzić do wypadku. Należy stosować się do lokalnych praw i przepisów ograniczających stosowanie urządzeń
bezprzewodowych podczas jazdy.

Obsługa maszyn

W celu zmniejszenia ryzyka wypadku należy być
skoncentrowanym przez cały czas obsługi maszyn.

Obsługa produktu

Ogólne zalecenia odnośnie obsługi

Użytkownik jest odpowiedzialny za sposób
korzystania z telefonu oraz wszelkie skutki jego używania.
Gdy korzystanie z niego jest zabronione, należy
zawsze wyłączać telefon. Korzystanie z telefonu podlega przepisom bezpieczeństwa mającym na celu ochronę użytkowników i ich otoczenia.
Należy zawsze obchodzić się ostrożnie z telefonem oraz jego akcesoriami oraz
przechowywać go w miejscu czystym i wolnym od pyłów.
elefonu nie należy umieszczać w pobliżu źródeł
T otwartego płomienia (np. zapalonych wyrobów
tytoniowych).
Nie należy narażać telefonu i jego akcesoriów na działanie cieczy ani wysokiej wilgoci.
Nie należy upuszczać, rzucać ani zginać
telefonu i jego akcesoriów.
Do czyszczenia urządzenia i jego akcesoriów nie należy stosować żrących chemikaliów,
rozpuszczalników ani aerozoli.
Nie należy malować telefonu ani j
ak
cesoriów.
Nie należy rozmontowywać telefonu ani j
cesoriów. W przypadku konieczności naprawy,
ak należy zlecić ją wykwalifikowanemu serwisowi.
Nie należy narażać telefonu i jego akcesoriów na działanie skrajnych temperatur (poniżej [-5] i powyżej [+50] stopni Celsjusza).
Zakres dopuszczalnych temperatur pracy telefonu to -20 ℃ ~ 60 ℃. Aby zapewnić prawidłowe
funkcjonowanie urządzenia, nie należy używać go poza zakresem wyżej wspomnianych temperatur.
Prosimy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji produktów elektronicznych.
Nie należy nosić telefonu w tylnej kieszeni spodni, ponieważ może to doprowadzić do jego
ego
ego
uszkodzenia podczas siadania.

Małe dzieci

Nie należy zostawiać telefonu i jego akcesoriów w zasięgu małych dzieci ani też pozwalać im na zabawę z tymi urządzeniami.
W przeciwnym razie dzieci mogą zranić siebie, innych lub przypadkowo uszkodzić telefon.
Telefon zawiera małe elementy o ostrych krawędziach, które mogą spowodować obrażenia, lub odpadając stworzyć ryzyko połknięcia i zadławienia.

Rozmagnesowanie

Aby uniknąć ryzyka rozmagnesowania, nie należy dopuścić, aby urządzenia elektroniczne lub magnetyczne nośniki danych leżały w pobliżu telefonu przez dłuższy czas.

Wyładowania elektrostatyczne (ESD)

Nie należy dotykać metalowych złącz karty SIM.

Antena

Nie należy bez potrzeby dotykać anteny.

Pozycja podczas trzymania telefonu

Podczas wykonywania lub odbierania połączenia telefonicznego należy trzymać telefon przy uchu, tak aby dolna jego część skierowana była w stronę
ust.

Poduszki powietrzne

Nie należy umieszczać telefonu w obszarze nad lokalizacją poduszki powietrznej ani też w strefie jej
wybuchu. Przed rozpoczęciem jazdy umieść telefon w
bezpiecznym miejscu.

Drgawki / omdlenia

Telefon może emitować jasne lub migające światło.

Urazy RSI

Aby zminimalizować ryzyko urazów RSI podczas wysyłania wiadomości SMS lub grania w gry przy użyciu telefonu:
Nie należy zbyt mocno chwytać telefonu.
Należy lekko wciskać klawisze.
Należy używać specjalnych funkcji,
zaprojektowanych w celu zminimalizowania czasu
naciskania przycisków, np. szablonów wiadomości
lub funkcji przewidywania wpisywanego tekstu.
Należy robić dużo przerw w celu rozciągnięcia i
rozluźnienia mięśni.

Połączenia alarmowe

To urządzenie, jak każdy inny telefon komórkowy, wykorzystuje sygnały radiowe, które nie gwarantują nawiązania połączenia w każdych warunkach. Dlatego w przypadkach łączności kryzysowej nie należy nigdy polegać wyłącznie na telefonie
komórkowym.

Głośne dźwięki

Ten telefon może emitować głośne dźwięki, które mogą doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Przed rozpoczęciem korzystania z słuchawek, lub innych urządzeń audio należy zmniejszyć głośność.

Nagrzewanie się telefonu

Podczas ładowania oraz normalnego użytkowania telefon może się nagrzewać.

Bezpieczeństwo związane z elektrycznością

Akcesoria

Należy używać tylko zatwierdzonych akcesoriów. Nie należy łączyć telefonu z niekompatybilnymi
urządzeniami oraz akcesoriami. Nie należy dopuścić do zwarcia ani dotykania
metalowych złącz baterii przez inne obiekty
metalowe n p. m onety c zy b rel oczki kl uczyk ów.

Podłączenie do samochodu

Podczas podłączania interfejsu telefonu do układu elektrycznego pojazdu należy zasięgnąć
profesjonalnej porady.

Uszkodzenia produktu

Nie należy rozmontowywać telefonu ani jego
akcesoriów.
W przypadku konieczności naprawy, należy zlecić ją wykwalifikowanemu serwisowi.
Jeśli telefon lub któreś z jego akcesoriów zostały zanurzone w wodzie, przedziurawione lub doszło do ich poważnego upadku, nie należy ich używać, dopóki nie zostaną sprawdzone w autoryzowanym
centrum serwisowym.

Zakłócenia

Zalecenia ogólne

Należy zachować ostrożność podczas korzystania z telefonu w pobliżu urządzeń medycznych, tak i ch jak rozruszniki serca i aparaty słuchowe.

Kardiostymulatory

Aby uniknąć potencjalnego zakłócenia pracy rozrusznika serca, producenci tych urządzeń zalecają zachowanie odległości minimum 15 cm między telefonem komórkowym a rozrusznikiem. Wobec tego należy używać telefonu przy tym uchu,
od którego rozrusznik oddalony jest bardziej, oraz nie nosić go w kieszeni na piersi.

Aparaty słuchowe

U osób korzystających z aparatów słuchowych lub innych implantów ślimakowych podczas korzystania
z urządzeń bezprzewodowych lub w sytuacji, gdy takie urządzenie jest w pobliżu, mogą wystąpić zakłócenia w postaci szumów.
Poziom zakłóceń zależy od typu aparatu słuchowego i odległości od źródła zakłóceń. Zwiększenie odległości między aparatem a źródłem może zmniejszyć zakłócenia. Użytkownik może także skontaktować się z producentem aparatu słuchowego, aby omówić alternatywne rozwiązania mające na celu uniknięcie zakłóceń.

Urządzenia medyczne

Prosimy skonsultować się z lekarzem oraz producentem danego urządzenia medycznego w celu określenia, czy działanie telefonu może zakłócać jego pracę.

Szpitale

Gdy jest t o wymagane , w s z pi t al ac h, k li n ik ach i placówkach ochrony zdrowia należy wyłączać
urządzenie bezprzewodowe. Przepisy te zostały wprowadzone po to, aby uniknąć zakłóceń działania precyzyjnego i podatnego na zakłócenia sprzętu
medycznego.

Samolot

Należy wyłączać urządzenia bezprzewodowe zawsze wtedy, gdy stosowne zalecenia zostaną
wystosowane przez personel lotniczy.
W przypadku wątpliwości co do możliwości
stosowania urządzeń bezprzewodowych na pokładzie samolotu należy skonsultować się z personelem lotniczym. Jeśli urządzenie jest wyposażone w "tryb samolotowy", należy aktywować ów tryb przed wejściem na pokład
samolotu.

Zakłócenia w samochodach

Należy pamiętać, że z powodu możliwych zakłóceń działania sprzętu elektronicznego niektó rz y p ro d uc enc i samochodów zakazują używania telefonów komórkowych w swoich pojazdach, jeśli nie jest w nich zainstalowany zestaw głośnomówiący z zewnętrzną anteną.
Zalecenia odnośnie używania telefonu w pobliżu materiałów
wybuchowych

Stacje benzynowe i miejsca ryzyka wybuchu

W miejscach, w których występuje zagrożenie wybuchu należy stosować się do wszystkich znaków nakazujących wyłączenie urządzeń
bezprzewodowych, takich jak telefon lub inne
urządzenia radiowe. Strefy zagrożone wybuchem obejmują obszary
tankowania, pod pokładami łodzi, miejsca przenoszenia lub składowania chemikaliów oraz
paliw, a także obszary, w których powietrze zawiera
Przycisk
Funkcja
Przycisk
Przytrzymaj, aby przełączać profile
Naciśnij, aby przełączyć telefon w tryb
Naciśnij, aby powrócić do trybu pracy.
Przycisk
(Home)
Naciśnij, aby powrócić do widoku
używane aplikacje.
niebezpieczne związki chemiczne lub cząstki takie jak włókna, pyły lub opiłki metalu.

Strefy materiałów wybuchowych

Przebywając w strefie robót wykorzystujących materiały wybuchowe lub w miejscach, w których znajdują się stosowne zalecenia, należy wyłączać telefony komórkowe i inne urządzenia elektroniczne w celu uniknięcia eksplozji.

Pierwsze kroki

Ogólnie o produkcie Przyciski i ich funkcje
Power (Włącznik)
powrotu do widoku pulpitu
dźwiękowe, włączyć / wyłączyć tryb samolotowy lub całkowicie wyłączyć urządzenie.
uśpienia.
ekranu głównego z dowolnej aplikacji lub
interfejsu.
Przytrzymaj, aby wyświetlić ostatnio
Przycisk
Funkcja
Przycisk Menu
Wciśnij, aby wyświetlić opcje bieżącego interfejsu.
Przycisk
powrotu
(Back)
Kliknij, aby przejść do poprzedniego
Przyciski głośności
Wciskaj lun przytrzymaj, aby zmniejszyć / zwiększyć głośność.
interfejsu.

Zaczynamy

Instalacja karty SIM/SD oraz baterii

Przed instalacją oraz wymianą baterii, karty SIM lub karty pamięci należy wcześniej wyłączyć telefon.
Zdejmij tylną pokrywę.Uchwyć kartę SIM tak, aby ucięty róg znajdował
się w pozycji pokazanej na zdjęciu, a następnie wsuń ją do portu karty.
Włóż kartę pamięci do gniazda karty tak, aby metalowe styki skierowane były w dół, a następnie wciśnij ją delikatnie, dopóki nie zostanie zablokowana we właściwej pozycji.
Włóż baterię tak, aby jej złote złącze spasowało się ze złączem komory baterii. Delikatnie dociśnij baterię, aż zostanie zablokowana we właściwej
pozycji.
Delikatnie dociśnij tylną pokrywę z powrotem na miejsce, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.

Wyjmowanie baterii i karty SIM / SD

Upewnij się, że telefon jest wyłączony.Zdejmij tylną pokrywę.Wysuń kartę SIM na zewnątrz.Wysuń kartę SD na zewnątrz.

Ładowanie baterii

Po zakupie telefonu należy naładować jego baterię. Podłącz zasilacz do gniazda ładowania. Upewnij
się, że zasilacz jest podłączony w prawidłowy sposób. Nie wciskaj wtyczki przy użyciu nadmiernej siły.
Podłącz ładowarkę do standardowego gniazdka sieciowego.
Gdy bateria zostanie w pełni naładowana, odłącz ładowarkę.

Włączanie / wyłączanie telefonu

Upewnij się, że karta SIM znajduje się w urządzeniu, a bateria jest naładowana.
Aby włączyć telefon, przytrzymaj Przycisk
Power (Włącznik).
Aby wyłączyć telefon, przytrzymaj Przycisk
Power (Włącznik) . Wyświetlone zostanie okno z opcjami (w tym opcją zamknięcia). Zaznacz
Wyłącz, a następnie kliknij OK.

Ustawienia podczas pierwszego użycia

Podczas pierwszego włączania telefonu po zakupie lub po przywróceniu ustawień fabrycznych (patrz rozdział Objaśnienia Ustawień Telefonu –
Prywatność: Przywracanie ustawień fabrycznych),
należy skonfigurować niektóre jego opcje. Gdy telefon jest włączony kliknij Prz ycisk Menu, a
następnie wybierz Ustawienia systemowe > Język i metoda wprowadzania > Język , aby, jeśli to potrzebne, zmienić język menu telefonu.

Przejście w tryb uśpienia

Aby oszczędzić energię baterii, urządzenie można przełączyć do trybu uśpienia (ekran jest wyłączony i telefon pobiera mniej energii). Urządzenie również przechodzi w tryb uśpienia samoistnie po upływie określonego w ustawieniach okresu czasu. Aby ręcznie przełączyć telefon do trybu uśpienia:
kliknij Przycisk Power (Włącznik).

Wybudzanie telefonu (powrót do trybu pracy)

Aby włączyć wyświetlacz telefonu, wciśnij
Przycisk Power (Włącznik).
Kliknij ikonkę
UWAGA: Jeśli ustawiony został wzór dblokowania, kod PIN lub hasło do telefonu (patrz rozdział
i przeciągnij ją w prawo.
Objaśnienia Ustawień Telefonu – Opcje bezpieczeństwa), w celu odblokowania ekranu należy odtworzyć wzór lub wprowadzić kod PIN / hasło.

Obsługa telefonu

Obsługa dotykowego panelu

Do sterowania telefonem można używać gestów
palcami. Gesty i przyciski na dotykowym ekranie
zmieniają swe funkcje w zależności od aktualnie
wykonywanego zadania. Dotykaj (klikaj ) przyc iski, ikony lub aplikacje, aby
wybrać dany element lub otworzyć program.
Przesuwaj palcem po ekranie, aby przewinąć go w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
Wskazuj, przeciągaj i upuszczaj, aby przenosić poszczególne elementy na ekranie.
Kliknij dwukrotnie ekran, aby powiększyć / pomniejszyć obraz.
UWAGA: Obraz na ekranie telefonu może być wyświetlony w orientacji pionowej lub poziomej. Aby zmieniać orientację ekranu wystarczy obracać
telefon (do w pozycji pionowej lub bocznej). Nie
wszystkie interfejsy da się wyświetlić w orientacji
poziomej.

Ekran główny (Pulpit)

Na ekranie głównym, wyświetlane są ikony skrótu,
widżety (możliwość dodawania i usuwania w zależności od preferencji) oraz tapeta (jako którą użytkownik może ustawić dowolny obraz).
Przełączanie stron Ekranu głównego
(Pulpitów)
Interfejs ekranu głównego może wystawać poza szerokość widoku ekranu, tak aby zapewnić więcej miejsca, dzięki czemu można umieścić nowo utworzone skróty, widżety, itd. Przesuń palec w
kierunku poziomym w lewo lub prawo, aby przełączać strony pulpitu.
Wybór tapety
Aby powrócić do widoku ekranu głównego, kliknij
Przycisk Home.
 Kliknij Przycisk Menu a następnie Tapeta.  Kliknij Galeria, Tap ety int eraktywn e,
Tapety wid eo, lub Tapety, a następnie wybierz obraz lub animację, którą chcesz ustawić jako tło pulpitu. W przypadku niektórych obrazów może być wymagane ich przycięcie.
Kliknij Ustaw tapetę.
Dodawanie elementów do ekranu głównego
Wciśnij Przycisk Home > a następnie kliknij aby wyświetlić interfejs aplikacji.
Z listy aplikacji naciśnij i przytrzymaj daną ikonę aż do pojawienia się ekranu głównego. Przenieś ikonę aplikacji w preferowane miejsce ekranu głównego a następnie.
Usuwanie elementów ekranu głównego
Połączenie
nieodebrane
Status funkcji debugowania USB
Aby powrócić do widoku ekranu głównego, kliknij Przycisk Home.
K l ik ni j i pr z yt r z ym aj el em e n t, kt ó ry chcesz
usunąć dopóki na ekranie nie pojawi się ikonka
kosza. Przeciągnij element na ikonkę kosza, a gdy
zmieni kolor na czerwony, zwolnij palec, aby go usunąć.

Ikony stanu i powiadomień

Telefon za pomocą prostych ikon informuje użytkownika o bieżących operacjach i stanie. Znaczenie poszczególnych ikon określa poniższa
tabela.
Podłączono USB
Tryb samolotowy
Ładowanie baterii
Tryb Spotkań
Ustawiono alarm
Tryb cichy
Ikona Bluetooth
Siła sygnału
Nowa wiadomość
Sieć Wi-Fi
Wykryto słuchawki
Szukanie sygnału
Funkcja Data Conn
wyłączona
Wykryto nową sieć
Wi-Fi

Obsługa panelu powiadomień

Przesuń pasek stanu z górnej części ekranu w dół, aby otworzyć panel powiadomień, w którym zobaczyć można wydarzenia z kalendarza, nowe
wiadomości itp. Kliknij skrótów panelu powiadomień. Aby ukryć panel, kliknij i przeciągnij do góry jego dolną krawędź.
, aby otworzyć obszar
Otwieranie ostatnio używanych aplikacji
W dowolnym int erfejsie kl ikni j i przytrzymaj
Przycisk Home. Telefon wyświetli ostatnio używane przez Ciebie aplikacje.
Kliknij aplikację, którą chcesz otworzyć.

Połączenia telefoniczne

Nawiązywanie połączeń

Istnieje wiele sposobów nawiązywania połączeń . Wszystkie są bardzo proste i intuicyjne.
Nawiązywanie połączeń poprzez
wprowadzenie numeru
Kliknij Przycisk Home > a następnie > Telefon lub
Przy użyciu klawiatury ekranowej wprowadź numer telefonu.
kliknij na Ekranie głównym.
Kliknij , aby usuwać błędne cyfry.
Kliknij ikonkę wybierania numeru.
Wskazówki: Aby móc nawiązywać połączenia międzynarodowe, przytrzymaj , by wprowadzić
znak “+”.
Nawiązywanie połączeń z poziomu
Kontaktów
Wciśnij Przycisk Home > i kliknij > Kontakty.
Przesuwaj palec, aby przewijać listę kontaktów i wybierz nazwę kontaktu z którym chcesz nawiązać połączenie. Po pojawieniu się danych kontaktowych kliknij na numer, a następnie wybierz kartę SIM, aby rozpocząć nawiązywanie połączenia.
Kliknij kontaktu.
na ekranie, aby wyszukać danego

Nawiązywanie połączenia z listy ostatnich połączeń

Po kliknięciu dialera kliknij listę ostatnich połączeń, aby wyświetlić dane wybieranych, odebranych oraz nieodebranych połączeń.
Aby zadzwonić pod dany numer, kliknij ikonkę dialera z prawej strony danej pozycji.

Nawiązywanie połączenia z poziomu wiadomości tekstowej

Istnieje możliwość nawiązania połączenia podczas przeglądania wiadomości tekstowych, jeśli dana wiadomość tekstowa zawiera numer telefonu, pod który chcesz zadzwonić.
Wciśnij Przycisk Home > i kliknij
Wiadomości.
Kliknij okno rozmowy, a następnie znajdź wiadomość zawierającą numer telefonu.
Kliknij na tę wiadomość, a telefon wyświetli listę opcji, w tym opcję nawiązania połączenia.
>

Odbieranie połączeń

Odbieranie połączenia

Aby odebrać połączenie, kliknij .

Odrzucanie połączenia

Aby odrzucić połączenie, kliknij i przeciągnij ją w lewo.

Wyciszanie połączenia

Podczas rozmowy można wyciszyć mikrofon w taki sposób, aby rozmówca nie słyszał Cię, ale byś Ty wciąż mógł słyszeć jego/ją.
Kliknij
, aby wyłączyć mikrofon. Aby ponownie
włączyć mikrofon, kliknij .

Włączanie / wyłączanie trybu głośnomówiącego

Podczas rozmowy kliknij , aby włączyć tryb głośnomówiący. Kliknij
wyłączyć.
ponownie, aby go

Kończenie połączenia

Kliknij , aby zakończyć połączenie.

Kontakty

Użytkownik może dodawać kontakty w telefonie i synchronizować je z kontaktami konta Google lub innymi kontami obsługującymi funkcję synchronizacji
kontaktów.
Aby wyświetlić Kontakty, wciśnij Przycisk Home a następnie kliknij Kontakty.

Tworzenie kontaktu

W interf ejs i e Kontaktów kliknij . Wybierz miejsce zapisu danych kontaktu. Wprowadź nazwę kontaktu, numery telefonów i
inne dane, a następnie zapisz je.

Wyszukiwanie kont aktu

W interf ejs i e Kontaktów kliknij .
Wpisz nazwę kontaktu, który chcesz wyszukać.
Wyświetlone zostaną kontakty odpowiadające wpisanemu słowu kluczowemu.

Wiadomości tekstowe

Interfejs wiadomości SMS (tekstowych) oraz MMS (multimedialnych) można odnaleźć w jednym menu i
otworzyć klikając Przycisk Home >
Wiadomości.

Skrzynka wiadomości

W miejsce podziału na skrzynkę odbiorczą i nadawczą, telefon organizuje wszystkie wysłane i odebrane wiadomości w jednym oknie, tak aby wiadomości wymieniane z tym samym numerem zgrupowane były jako jeden ciągły wątek. Aby wyświetlić całą konwersację z danym numerem wystarczy kliknąć na dany wątek.

Wysyłanie wiadomości

Wciśnij Przycisk Home i kliknij
Wiadomości.
Kliknij Wprowadź nazwę lub numer odbiorcy. Podczas
wpisywania wyświetlane będą odpowiadające danemu ciągowi znaków kontakty. Kliknij dany kontakt, aby ustawić go jako odbiorcę wiadomości. Możesz także kliknąć , aby wybierać
odbiorców z listy kontaktów.
, aby utworzyć nową wiadomość.
>
>
Kliknij Wpisz tekst wiadomości, a następnie napisz wiadomość.
Kliknij Przycisk Menu, aby wprowadzić szablon lub kontakt.
Podczas pisania wiadomości MMS kliknij
Przycisk Menu, aby dodać temat oraz załączyć obrazy, pliki wideo, audio lub pokazy
slajdów. Kliknij
UWAGA: Po dodaniu załącznika do wiadomości
tekstowej zostanie ona automatycznie zmieniona na
wiadomość MMS. Podobnie, po wykasowaniu wszystkich załączników oraz tematu, wiadomość MMS przekształci się automatycznie w wiadomość tekstową.
, aby wysłać wiadomość.
, aby

Ustawienia wiadomości

Ustawienia wiadomości zostały zaprojektowane w taki sposób, aby umożliwić użytkownikowi szybki dostęp do ich opcji. Aby je zmienić interfejsie wiadomości kliknij Przycisk Menu > Ustawienia.
UWAGA: Aby przywrócić fabryczne ustawienia wiadomości, w interfejsie ustawień SMS kliknij
Przycisk Menu > Przywróć ustawienia domyślne.

Ustawienia opcji wprowadzania

Aby skonfigurować opcje wprowadzania tekstu, z poziomu Ekranu głównego klikaj kolejno Przycisk
Menu > Ustawienia systemowe > Język i metoda
wprowadzania. W zakładce KL AWIATURA I OPCJE
WPROWADZANIA wybierz preferowane opcje.
Nawiązywanie połączenia z
Internetem
Imponujące możliwości sieciowe telefonu umożliwiają łatwy i szybki dostęp do Internetu lub sieci roboczej.
Podczas łączenia się z Internetem za pośrednictwem sieci komórkowej lub Wi-Fi możesz użyć domyślnych ustawień połączeń.
Funkcja połączeń sieciowych może być włączana i wyłączana ręcznie. W tym celu wystarczy wcisnąć
Przycisk Home , a następnie kliknąć kolejno Ustawienia > Ustawienia karty SIM > Dane
połączeń.
>

Dodawanie nowego połączenia z siecią

Aby uzyskać połączenie z Internetem za pośrednictwem sieci komórkowej, niezbędne jest
posiadanie aktywnej odpowiedniej subskrypcji
operatora. Jeśli ustawienia sieci w telefonie nie są wstępnie skonfigurowane, należy skontaktować się z dostawcą, aby uzyskać niezbędne informacje.
Dostęp do ustawień można uzyskać wciskając Przycisk Home i klikając kolejno
Ustawienia > Więcej (Opcje sieci
>
bezprzewodowych) > Sieci mobilne > Nazwy
punktów dostępu.

Włączanie funkcji Wi-Fi

Wi-Fi zapewnia bezprzewodowy dostęp do Internetu na odległościach do około 300 metrów.
Wciśnij Przycisk Home > i kliknij Ustawienia.
Kliknij
funkcję Wi-Fi.
obok menu Wi-Fi , aby włączyć
Aby ją wyłączyć, kliknij .
>

Łączenie się z siecią Wi-Fi

Wciśnij Przycisk Home > i kliknij > Ustawienia > Wi-Fi.
Kiedy funkcja Wi-Fi jest włączona, telefon wykrywa punkty dostępu do sieci oraz "hotspoty" i wyświetla ich nazwy wraz z opcjami zabezpieczeń.
Kliknij na nazwę danej sieci, aby nawiązać z nią połączenie.
UWAGA: Jeśli dana sieć jest zabezpieczona, aby nawiązać z nią połączenie niezbędne będzie wprowadzenie odpowiedniego hasła dostępu.
Sprawdzanie stanu połączenia
Wi-Fi
O stanie połączenia Wi-Fi informuje ikonka zlokalizowana na pasku stanu.

USB tethering oraz opcje przenośnego punktu dostępu (Hotspot)

Użytkownik ma możliwość udostępnienia danych połączeń telefonu poprzez USB lub jako przenośny
hotspot Wi-Fi.

Włączanie funkcji USB tethering

Wskazówki: Dzięki tej funkcji użytkownik może
łączyć się z Internetem z poziomu komputera PC za pośrednictwem sieci komórkowej telefonu. Zanim spróbujesz użyć telefonu jako modemu, poprawnie skonfiguruj opcje połączeń sieciowych.
Wciśnij Przycisk Home i klikaj kolejno Przycisk
Menu > Ustawienia systemowe > Więcej (Opcje
sieci bezprzewodowych) > Tethering oraz
przenośny hotspot, a następnie zaznacz opcję
USB tethering.

Wyłączanie funkcji USB tethering

Wciśnij Przycisk Home i klikaj kolejno Przycisk
Menu > Ustawienia systemowe > Więcej (Opcje
sieci bezprzewodowych) > Tethering oraz przenośny hotspot, a następnie odznacz opcję USB tethering.
Inny sposób to po prostu odłączenie przewodu
USB.
Włączanie funkcji przenośnego
Hotspot'u Wi-Fi
Użytkownik może także używać telefonu jako przenośnego routera WLAN, aby dzielić połączenie internetowe z jednym lub większą liczbą komputerów PC oraz innych urządzeń.
UWAGA:
Gdy funkcja przenośnego Hotspot'u Wi-Fi jest
włączona, nie jest możliwe korzystanie z Internetu w
aplikacjach telefonu.
Aby skonfigurować ustawienia Hotspot'u Wi-Fi:
Wciśnij Przycisk Home a następnie kliknij kolejno Przycisk Menu > Ustawienia systemowe > Więcej (Opcje sieci bezprzewodowych). Kliknij
obok opcji Hotspot Wi-Fi, aby ją aktywować.
Kliknij Hotspot Wi-Fi, aby skonfigurować jego opcje. Od tej pory inne urządzenia będą wykrywać
Twój telefon jako przenośny punkt dostępu do sieci i będą mogły łączyć się z nim.
Wyłączanie funkcji przenośnego
Hotspot'u Wi-Fi
Wciśnij Prz ycisk Home, a następnie kliknij kolejno Przycisk Menu > Ustawienia systemowe >
Więcej (Opcje sieci bezprzewodowych). Kliknij
obok opcji Hotspot Wi-Fi, aby ją
dezaktywować.
Przeglądanie stron
internetowych
Możesz używać telefonu, aby połączyć się z Internetem za pośrednictwem sieci lub połączenia
Wi-Fi. Wciśnij Przycisk Home i kliknij
Przeglądarka. Istnieje kilka sposobów otwierania stron
internetowych :
Kliknij na pasek adresu, aby wpisać adres strony, którą chcesz otworzyć. Następnie na
klawiaturze ekranowej kliknij
Aby otworzyć Zakładki lub Historię przeglądanych stron kliknij Przycisk Menu >
Zakładki / Historia.

Opcje przeglądania

Podczas przeglądania stron dostępne są także następujące opcje:
Wciśnij Przycisk Menu > Zamknij i wybierz Wyjdź, aby opuścić przeglądarkę.
Aby otworzyć Zakładki lub Historię przeglądanych stron wciśnij Przycisk Menu >
Zakładki / Historia.
Aby skonfigurować opcje Przeglądarki, wciśnij
Przycisk Menu > Ustawienia.
>
.

Korzystanie z funkcji Zakładek

Jeśli znasz adres strony, do której chcesz ustawić Zakładkę, możesz to zrobić ręcznie. Aby dodać zakładkę do strony, otwórz ją a następnie kliknij Przycisk Menu > Ustaw zakładkę. Nadaj nazwę zakładce i zapisz ją.

Edycja zakładek

1. Otwórz okno Przeglądarki
2. Kliknij Przycisk Menu > Zakładki / Historia.
3. Wybierz element, który chcesz edytować i przytrzymaj go, aż pojawi się menu opcji.
4. Wybierz Edytuj zakładkę.
5. Zmień nazwę lub adres zakładki, a następnie kliknij Ok, aby zapisać zmiany.

Usuwanie zakładek

1. Otwórz okno Przeglądarki
2. Kliknij Przycisk Menu > Zakładki / Historia.
3. Wybierz element, który chcesz usunąć i przytrzymaj go, aż pojawi się menu opcji.
4. Zaznacz Usuń zakładkę i kliknij OK, aby zatwierdzić.

Zmiana ustawień Przeglądarki

W oknie Przeglądarki kliknij Przycisk Menu > Ustawienia, aby zmienić jej ustawienia.

Bluetooth

Bluetooth to nazwa technologii bezprzewodowej
komunikacji krótkiego zasięgu. Telefony komórkowe oraz inne urządzenia wyposażone w funkcję Bluetooth mogą wymieniać informacje bezprzewodowo w promieniu około 10 metrów. Przed nawiązaniem połączenia niezbędne jest sparowanie danych urządzeń.
1. Wciśnij Przycisk Home i kliknij Ustawienia.
2. Kliknij
aktywować.
Gdy funkcja Bluetooth jest włączona na pasku
stanu widoczna jest ikonka
3. Kliknij Bluetooth. Telefon wyświetli listę
wszystkich dostępnych urządzeń Bluetooth w zasięgu.
4. Wybierz to urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie Bluetooth.
Po sparowaniu urządzeń zaakceptuj połączenie, aby je sfinalizować.
WSKAZÓWKI: Kliknij nazwę swojego urządzenia, aby uczynić telefon "widocznym" dla innych urządzeń z aktywną funkcją Bluetooth.
obok opcji funkcji Bluetooth, aby ją
.

Korzystanie z multimediów

Robienie zdjęć za pomocą
aparatu
Telefon posiada także funkcję aparatu. Otwórz interfejs aparatu wciskając Przycisk Home i
klikając
Kliknij
zrobione zdjęcie, kliknij jego miniaturkę w prawym
rogu ekranu.

Słuchanie Radia FM

Dzięki funkcji radia FM, można wyszukiwać kanały radiowe, słuchać ich oraz zapisywać je w telefonie. Pamiętaj, że jakość odbioru audycji radiowych zależy od zasięgu poszczególnych stacji na danym obszarze. Przewodowy zestaw słuchawkowy pełni także funkcję anteny, dlatego też podczas słuchania radia należy zawsze korzystać z słuchawek.
Przed wyszukaniem stacji należy podłączyć do telefonu zestaw słuchawkowy. Wciśnij Przycisk
Home i kliknij

Odtwarzanie muzyki

Z poziomu menu Muzyka użytkownik ma możliwość odtwarzania cyfrowych plików muzycznych
zapisanych na karcie pamięci telefonu. Przed
> Aparat.
, aby zrobić zdjęcie. Aby wyświetlić
Radio FM.
rozpoczęciem odtwarzania muzyki należy skopiować pliki muzyczne na kartę pamięci.
Aby otworzyć interfejs Muzyki, wciśnij Przycisk Home i kliknij
Kliknij daną nazwę kategorii, a następnie utwory, które chcesz odtworzyć.
Dostosuj głośność za pomocą Przycisków
głośności.
> Muzyka.

Otwieranie Galerii

Wciśnij Przycisk Home i kliknij Galeria . Interfejs Galerii wykorzystywany jest do przeglądania obrazów oraz odtwarzania plików wideo. Można także wykonać podstawową edycję
zdjęcia, ustawić je, jako tło pulpitu, miniaturkę kontaktu lub udostępnić znajomym.

Odtwarzanie wideo

Wciśnij Przycisk Home i kliknij Odtwarzacz wideo
jest do odgrywania zapisanych w telefonie oraz na karcie pamięci plików wideo.
. Odtwarzacz wideo wykorzystywany

Tworzenie notatek głosowych

Rejestrator dźwięku pozwala użytkownikowi na
tworzenie własnych notatek głosowych. Aby go włączyć, wciśnij Przycisk Home, a następnie kliknij
Rejestrator dźwięku.
Kliknij , aby rozpocząć nagrywanie. Kliknij Kliknij
Po zakończeniu nagrywania zapisz je lub kliknij
Usuń, aby je wykasować.
, aby zakończyć nagrywanie.
, aby odtworzyć nagranie głosowe.
Objaśnienia Ustawień
Telefonu

Ustawienia daty i godziny

Wciśnij Przycisk Home i kliknij > Ustawienia> Data i godzina.
Jeśli chcesz samodzielnie ustawić datę i godzinę, kliknij Automatyczne ustawienia daty i godziny, a następnie wybierz opcję Wył.
Ustaw datę, godzinę oraz pozostałe opcje czasu.

Ustawienia wyświetlacza

Wciśnij Przycisk Home i kliknij Ustawienia > Wyświetlacz, aby skonfigurować następujące ustawienia wyświetlacza:
Jasność: Regulacja jasności ekranu.
Automat yczne obracanie ekranu: Zaznacz tę
opcję, aby telefon automatycznie zmieniał orientację ekranu podczas obracania go.
Wygaszanie ekranu: Dostosuj cz as, po jak im
ekran automatycznie wyłączy się.
Tapeta: Ustawienia tła pulpitu.
Tematy: Ustawienia tematów telefonu.

Ustawienia profilów dźwiękowych

Aby uzyskać dostęp do tych ustawień wciśnij Przycisk Home, a następnie kliknij
Ustawienia > Profile dźwiękowe. Po wybraniu
trybu Ogólnego, użytkownik ma możliwość dostosowania opcji dzwonków, głośności oraz
wibracji.

Ustawienia języka

Aby zmienić język systemu telefonu: Wciśnij Przycisk Home, następnie kliknij
Ustawienia > Język i metoda wprowadzania > Język.
Z listy, która się wyświetli wybierz preferowany język systemu.

Wyłączanie usług transmisji danych

Wciśnij Przycisk Home, a następnie kliknij > Ustawienia > Ustawienia karty SIM > Dane
połączeń i kliknij opcję Wył.

Zmiana trybów sieciowych

Wciśnij Przycisk Home, a następnie kliknij
Ustawienia > Więcej (Opcje sieci bezprzewodowych) > Sieci mobilne > Tryb sieciowy.
Wybierz jeden z poniższych trybów:
GSM/WCDMA (tryb automatyczny) , tylko WCDMA, tylko GSM.

Zmiana sieci

Wciśnij Przycisk Home, a następnie kliknij
Ustawienia > Więcej (Opcje sieci
bezprzewodowych) > Sieci mobilne > Operatorzy sieciowi.
Wybierz sieć, którą chcesz aktywować. Kliknij Wybór ręczny, aby samodzielnie ustawić
daną sieć, lub Wybór automatyczny, by system automatycznie wykrył sieć na podstawie danych
karty SIM.

Ustawienia Punktów Dostępu

Aby połączyć się z Internetem, można w tym celu użyć domyślnych punktów dostępu (APN). Istnieje także możliwość dodania nowego APN. Aby uzyskać dodatkowe informacje jak to zrobić, należy skontaktować się z dostawcą usługi.
Wciśnij Przycisk Home> Przycisk Menu >
Ustawienia > Więcej (Opcje sieci
bezprzewodowych) > Sieci mobilne > Punkty
dostępu (APN).

Ustawienia zabezpieczeń

Niniejszy rozdział dotyczy sposobów ochrony telefonu i karty SIM przed nieupoważnionym użyciem.

Zabezpieczenie hasłem

Tworzenie wzoru odblokowania
Wciśnij Przycisk Home > kliknij Ustawienia
> Bezpieczeństwo > Blokada ekranu > Wzór.
Zapoznaj się z instrukcjami na ekranie oraz przykładowym wzorem, a następnie wybierz Dalej.
Przeciągnij palec po ekranie tak, aby połączyć, co najmniej cztery punkty i utworzyć wzór.
Kliknij Dalej. Ponownie "narysuj: wzór, aby potwierdzić.
Odblokowywanie ekranu za pomocą wzoru
Wciśnij Przycisk Power, aby "wybudzić" ekran. Odtwórz ustawiony wzór, aby odblokować ekran.
Gdy się pomylisz, telefon poprosi, aby spróbować
ponownie.

Zabezpieczenie hasłem głosowym

Tworzenie hasła głosowego
Wciśnij Przycisk Home> kliknij Ustawienia > Bezpieczeństwo > Blokada ekranu
> Hasło głosowe
 .  Zgodnie z instrukcjami ustaw hasło
odblokowywania oraz hasło "wybudzania".
Odblokowywanie ekranu za pomocą hasła głosowego
Wciśnij Przycisk Power, aby "wybudzić" telefon.Wypowiedz hasło głosowe.
Zabezpieczenie telefonu kodem PIN
lub hasłem
Tworzenie kodu PIN lub hasła
Wciśnij Przycisk Home> kliknij Ustawienia
> Bezpieczeństwo > Blokada ekranu.
Kliknij PIN lub Hasło. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
zakończyć ustawienia kodu PIN lub hasła.
Odblokowywanie ekranu za pomocą kodu PIN lub hasła
Wciśnij Przycisk Power, aby "wybudzić" telefon.Za pomocą klawiatury ekranowej wprowadź
ustawiony wcześniej kod PIN lub hasło.

Wyłączanie zabezpieczeń ekranu

Użytkownik ma możliwość dezaktywowania
ustawionego uprzednio zabezpieczenia wzorem, kodem PIN lub hasłem.
1. Wciśnij Przycisk Home, a następnie kliknij Ustawienia > Bezpieczeństwo > Blokada ekranu.
2. Jeśli system o to poprosi, narysuj wzór
odblokowania ekranu lub wprowadź kod PIN / hasło, które wcześniej utworzyłeś.
3. Następnie kliknij opcję Brak.

Zabezpieczenie karty SIM kodem PIN

Każda karta SIM posiada kod PIN. Początkowy kod
PIN dostarczany jest przez operatora telefonii
komórkowej. Zalecane jest użycie go do ochrony
karty SIM.
W tym celu wciśnij Przycisk Home następnie kliknij Ustawienia > Bezpieczeństwo >
Konfiguracja blokady karty SIM.
Wybierz kartę SIM, którą chcesz skonfigurować. Zaznacz pole wyboru przy opcji Blokada karty
SIM.
Wprowadź otrzymany od operatora kod PIN i kliknij OK.
Wskazówki: W przypadku wprowadzenia
nieprawidłowego kodu PIN karty SIM więcej razy, niż jest to dozwolone, karta SIM zostanie zablokowana, a użytkownik nie będzie miał możliwości uzyskania dostępu do sieci komórkowej. W takim przypadku, aby odblokować kartę, skontaktuj się z operatorem w celu uzyskania kodu
PUK.
, a
Zmiana kodu PIN
Użytkownik może zmienić otrzymany od operatora kod PIN na łatwiejszy do zapamiętania, a jednocześnie trudniejszy do odgadnięcia przez niepowołane osoby.
Aby to zrobić, wciśnij Przycisk Home następnie kliknij Ustawienia > Bezpieczeństwo >
Konfiguracja blokady karty SIM.
Wybierz kartę SIM, którą chcesz skonfigurować.Upewnij się, że zaznaczyłeś opcję Blokady
karty SIM.
Kliknij Zmiana kodu PIN.
, a

Zarządzanie pamięcią urządzenia

Wciśnij Przycisk Home i kliknij Ustawienia >
Pamięć masowa
Można tutaj zobaczyć informacje odnośnie miejsca
na karcie SD oraz wbudowanej pamięci masowej telefonu.
Deinstalacja karty SD: Opcja ta pozwala na odinstalowanie karty w celu jej bezpiecznego odłączenia.
Usuwanie danych z karty SD: Opcja ta powoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych na karcie SD.
.

Prywatność: Przywracanie ustawień fabrycznych

Wciśnij Przycisk Home i kliknij Ustawienia > Kopia zapasowa i Reset > Przywracanie
ustawień fabrycznych > Reset telefonu > Kasuj
wszystko. UWAGA: Po dokonaniu resetu wszystkie zapisane
w telefonie dane osobiste oraz aplikacje zostaną usunięte.

Aplikacje

Wciśnij Przycisk Home i kliknij Ustawienia > Aplikacje

Instalacja aplikacji

Istnieje możliwość instalacji aplikacji firm trzecich po uprzednim zezwoleniu na to w opcjach ustawień. Przed instalacją danej aplikacji należy upewnić się, że jest ona kompatybilna z naszym urządzeniem,
typem procesora itp.
Skopiuj plik instalacyjny aplikacji na kartę SD, a następnie umieść kartę w telefonie.
Wciśnij Przycisk Home, a następnie kliknij
Menadżer plików i otwórz folder, w którym znajduje
się plik aplikacji.
Kliknij plik, aby rozpocząć instalację. Aby sfinalizować proces instalacji, postępuj
zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami.

Usuwanie aplikacji

Wciśnij Przycisk Home i kliknij Ustawienia > Aplikacje
Wybierz aplikację, którą chcesz usunąć. Kliknij Odinstaluj, a następnie OK, aby
zatwierdzić.

Przenoszenie aplikacji

Gdy pamięć telefonu zapełni się, istnieje możliwość
przeniesienia zapisanych oraz zainstalowanych na
niej aplikacji na kartę pamięci. Można również przenosić aplikacje w drugą stronę - z karty do pamięci telefonu.
UWAGA: Należy pamiętać, że nie wszystkie aplikacje da się przenosić pomiędzy telefonem a kartą pamięci i odwrotnie.
1. Wciśnij Przycisk Home i kliknij Ustawienia > Aplikacje
2. Z tabeli pobranych aplikacji kliknij tę, którą chcesz przenieść.
.

Pozostałe ustawienia

Syntezator mowy

Aby skonfigurować opcje syntezatora mowy oraz rozpoznawania głosu, wciśnij Przycisk Home i kliknij
Ustawienia > Język i metoda wprowadzania
> Syntezator mowy.

Opcje dostępności

Aby skonfigurować opcje dostępności, wciśnij Przycisk Home , a następnie kliknij
Ustawienia > Dostępność.

Pozostałe aplikacje

Zegar

Wciśnij przycisk Home, a następnie kliknij
Zegar, aby wyświetlić zegar i ustawić alarm. W interfejsie Zegara kliknij ikonę u góry ekranu, aby
przełączać tryby odliczania oraz stopera.

Kalkulator

Użytkownik może za pomocą telefonu wykonywać także proste obliczenia matematyczne.
1. W tym celu wciśnij Przycisk Home i kliknij Kalkulator .
2. Aby wykonywać podstawowe działania arytmetyczne, klikaj przyciski ekranowe odpowiadające funkcjom kalkulatora.
Wskazówki: Kliknij Przycisk Menu > Panel
zaawansowany, aby móc wykonywać
zaawansowane operacje matematyczne.
Mobile Phone
User Manual
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2013 Overmax
All rights reserved.
No part of t his p ubli cat ion m ay be qu ot ed, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of Overmax Corporation.
Overmax Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice.
Versio n No.: 1.0 Edition Time: 2013.07.04

For Your Safety

Don’t make or receive
text while driving.
Keep your phone at from your ear or body
while making calls.
Your phone can sound.
Avoid contacting magnetic.
Keep away from
medical devices.
Switch off when and medical facilities.
Avoid contacting your phone dry.
Switch off when told airports.
Switch off when near explosive materials or liquids.

General Safety

handheld calls while driving. And never
least 15 mm away
Small parts may cause a choking.
produce a loud
pacemakers and other electronic
asked to in hospitals
to in aircrafts and
Don’t use at petrol stations.
Your phone may produce a bright or flashing light.
Don’t dispose of your phone in fire.
with anything
Avoid extreme temperatures.
with liquids. Keep
Don’t take your phone apart.
Only use approved accessories.
Don’t rely on your phone for emerg en cy communications.

Distraction

Driving

Full attention must be given to driving at all times in order to reduce the risk of an accident. Using a phone while driving (even with a hands free kit) can cause distraction and lead to an accide nt. Y o u must com p l y wit h local laws an d r eg u la ti ons restrict i ng the us e of wi re less devices while driving.

Operating Machinery

Full atte nt ion mus t be gi ve n to ope rat ing t he machin ery in o rde r to re duce t he ri sk of an accident.

Product Handling

General Statement on Handling and Use

You alone are responsible for how you use your phone and any consequences of its use.
You must always switch off your phone wherever the use of a phone is prohibited. Use of your phone is subject to safety measures designed to protect users and their environment.
Always treat your phone and its accessories with care and keep it in a clean and dust-free place.
Do not expose your phone or its accessories to open flames or lit tobacco products.
Do not expose your phone or its accessories to liquid, moisture or high humidity.
Do not drop, throw or try to bend your phone or its accessories.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or aerosols to clean the device or its accessories.
Do not paint your phone or its accessories.
Do not attempt to disassemble your phone or its
accessories, only authorized personnel can do so.
Do not expose your phone or its accessories to extreme temperatures, minimum - [5] and maximum + [50] degrees Celsius.
The phone's normal operating temperature is
-20 ~ 60 .In order to ensure the normal phone functions, do not use this phone outside the temperature range.
Please check local regulations for disposal of electronic products.
Do not carry your phone in your back pocket as it could break when you sit down.

Small Children

Do not leave your phone and its accessories within the reach of small children or allow them to play with it.
They could hurt themselves or others, or could accidentally damage the phone.
Your phone contains small parts with sharp edges that may cause an injury or may become detached and create a choking hazard.

Demagnetization

To avoid the risk of demagnetization, do not allow electronic devices or magnetic media close to your phone for a long time.

Electrostatic Discharge (ESD)

Do not touch the SIM card’s metal connectors.

Antenna

Do not touch the antenna unnecessarily.

Normal Use Position

When placing or receiving a phone call, hold your phone to your ear, with the bottom towards your mouth.

Air Bags

Do not place a phone in the area over an air bag or in the air bag deployment area.
Store the phone safely before driving your vehic l e.

Seizures/ Blackouts

The phone can produce a bright or flashing light.

Repetitive Motion Injuries

To minimize the risk of RSI when texting or playing games with your phone:
Do not grip the phone too tightly.
Press the buttons lightly.
Use the special features which are designed to
minimize the times of pressing buttons, such as Message Templates and Predictive Text.
Take lots of breaks to stretch and relax.

Emergency Calls

This phone, like any wireles s phone, operates using radio signals , which cannot guarant ee connection in all conditions. Therefore, you must never rely solely on any wireless phone for emergency communications.

Loud Noise

This phone is capable of producing loud noises, which may damage your hearing. Turn down the volume before using headphones, Bluetooth stereo headsets or other audio devices.

Phone Heating

Your phone may become warm during charging and during normal use.

Electrical Safety

Accessories

Use only approved accessories. Do not connect with incompatible products or
accessories. Take care not to t ouch or a llo w meta l obj ects ,
such as coi ns o r key rings, to c ont act o r short-circuit in the battery terminals.

Connection to a Car

Seek professional advice when connecting a phone interface to the vehicle electrical system.

Faulty and Damaged Products

Do not attempt to disassemble the phone or its accessory.
Only qualified personnel can service or repair the phone or its accessory.
If your phone or its accessory has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you have taken it to be checked at an authorized service centre.

Interference

General Statement on Interface

Care mus t be t aken when us i ng th e ph on e i n cl os e proximity to personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids.

Pacemakers

Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15 cm be maintained between a mobile phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. To achieve this, use the phone on the opposite ear to your pacemaker and do not carry it in a breast pocket.

Hearing Aids

People with hearing aids or other cochlear implants may experience interfering noises when using wireless devices or when one is nearby.
The level of interference will depend on the type of hearing device and the distance from the interference source, increasing the separation between them may reduce the interference. You may also consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives.

Medical Devices

Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your
phone may interfere with the operation of your medical device.

Hospitals

Switch off your wireless device when requested to do so in hospitals, clinics or health care facilities. These requests are designed to prevent possible interference with sensitive medical equipment.

Aircraft

Switch off your wireless device whenever you are instructed to do so by airport or airline staff.
Consult the airline staff about the use of wireless devices on board the aircraft. If your device offers a ‘flight mode’, this must be enabled prior to boarding an aircraft.

Interference in Cars

Please n ote that because of possible interfer ence to electr onic eq uipm ent, som e vehic le manufacturers forbid the use of mobile phones in their vehicles unless a hands-free kit with an external antenna is included in the installation.

Explosive Environment s

Petrol Stations and Explosive Atmospheres

In locations with potentially explosive atmospheres, obey all posted signs to turn off wireless devices
such as your phone or other radio equipment. Areas with potentially explosive atmospheres include
fuelling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.

Blasting Caps and Areas

Power off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted power off “two-way radios” or “electronic devices” to avoid interfering with blasting operations.

Getting Started

Key
Function
Power Key
Hold to switch audio profiles, or to
Press to wake up your phone.
Home Key
Press to return to the Home Screen
applications.
Menu Key
Press to get the options for the current screen.
Back Key
Press to go to the previous screen.
Volume Keys
Press or hold to turn the volume up or down.

Keys Explained

turn on or off Airplane mode, or to power off.
Press to switch your phone to Sleep
mode.
from any application or screen.
Hold to see recently used

Starting up

Installing the SIM/SD Card and Battery

Switch off your phone before installing or replacing the battery, SIM, or memory card.
Rem ove the back cover. Hold the SIM card with the cut corner oriented as
shown and slip it into the card holder.
Insert the memory card into the card slot with the
metal contacts facing down until it inserts to the right position.
Insert the battery by aligning the gold contacts
on the battery with the gold contacts in the battery compartment. Gently push down on the battery until it clicks into place.
Press the cover gently back into place until you
hear a click.

Removing the Battery and SIM/SD Card

Make sure that your mobile phone is off. Rem ove the back cover. Lift the batt ery up and out. Slide the SIM card out. Slide the SD card out.

Charging the Battery

When you first get your new phone you’ll need to charge the battery.
Connect the adapter to the charger jack. Ensure
that the adapter is inserted with the correct orientation. Do not force the connector into the charger jack.
Connect the charger to a standard AC wall
outlet.
Disconnect the charger when the battery is fully
charged.

Switching Your Phone On/Off

Make sure the SIM card is in your device and the battery is charged.
Hold Power K ey to switch on your phone.
To switch it off, hold Power Key to get the phone
options. Select Power off, and then tap OK.

Setting Up Your Phone for the First Time

When you first power on your phone after you purchase it or reset it to factory settings (see chapter Sorting out Your Phone Settings – Privacy: Reset to Factory Settings), you need to do some settings before using it.
Tap Menu Ke y in the standby mode, then sel ect System settings > Language & input > La ng ua ge to change the language you want to use, if needed.

Switching to Sleep Mode

To save battery power, Sleep Mode suspends your device to a low-power-consumption state while the display is off. Your device also goes into Sleep Mode by itself when the display is automatically turned off after a certain period of time. You can
start sle ep mod e by t he fol lowi ng m etho d. Press Power Key to switch to Sleep Mode.

Waking Up Your Phone

Press Power Key to activate your screen
display.
Tap the NOTE: If you have set an unlock pattern, PIN or
password for your phone (see chapter Sorting out Your Phone Settings – Security Settings) you’ll need to draw the pattern or enter the PIN/password to unlock your screen.
icon, drag to the right.

Getting Around Your Phone

Touch Control

You can use finger gestures to control your phone. The controls on your touch-screen change dynamically depending on the tasks you’re performing.
Tap the buttons, icons, or applications to select
items or to open applications.
Flick the screen to scroll up, down, left or ri ght. Point, drag and drop to move particular items
across the screen.
Double-tap t he sc reen to zoom in/out an image. NOTE: You can view the phone screen in portrait or
landscape orientation simply by holding it upright or
turning it on its side. Not all screens are viewable in landscape.

Home Screen

In the Home screen, besides the shortcut icon is displayed, you can also set your own wallpaper, add the widgets or application shortcuts you need, or remove them as you like.
Extended Home Screen
The Home Screen extends beyond the screen width, giving you loads more space to add more stuff. Simply slide your finger to the left or right.
Choosing Your Wallpaper
Press Home Key to return to the Home Screen. Tap Menu Key and select Wallpaper. Tap Gallery, Live Wallpapers, Video
Wallpaper, or Wallpapers and choose the image or animation you want to use as the wallpaper. Some cropping may be needed for Gallery images.
Tap Set wallpaper.
Adding Items to Your Home Screen
 Press Home Key > tap to enter the
Application Program Interface
In the list of applications, touch and hold the icon
until the main screen appears, move the application icon to the idle position, release the finger.
Removing Items fro m Your Home Screen
USB debugging connected
New Wi-Fi network detected
Press Home Key to return to the Home Screen. Tap and hold the item you want to delete until
the remove icon appears on the top of the screen.
Drag the item to the remove icon and release
your finger when the item turns red.

Status and Notification Icons

Your phone will tell you exactly what’s going on by showing you simple icons. Here’s what they mean.
USB connected
Missed call

Using the Notification Panel

Flick the status bar downwards from across the top
Airplane mode
Battery charge
Meeting mode Alarm set
Silent mode
Bluetooth icon
Data Conn off
Signal strength
New message
Wi-Fi network Earphone insert
Signal searching
of the screen to open the Notification Panel, where you can see your calendar events, new Messages
and so on. Tap from notification panel. To hide the panel, tap on the lower edge of the panel, drag up.
to open the shortcuts panel
Open Recently-Used Applicat i ons
Hold Home Key from any screen. The phone will
display the applications you used recently.
Tap the applic ation you want to open.

Phone Calls

Making Calls

There are many ways to make a call with your phone. And they’re all easy to do.

Calling from the Phone

Press Home key > tap > Phone or tap
on the Home Screen.
Enter the phone number usi ng the on-screen
keypad. Tap
to delete wrong digits.
Tap the di al icon. TIPS: To make international calls, hold
the “+”.
to enter

Calling from Your Contacts

P ress Home key > tap > People. Slide your finger to scroll the contacts list and tap
the contact name you want to call, when the contact details appear, click on the number, choose the SIM card to dial.
You can search for a cont act by tapping the screen.
on

Calling from Your Call Log

If you have opened the dialer, t ouch the call log
tab to open the call records, respectively touch all, dialed, received, missed call button to display a list of the corresponding call records.
Tap dial ic on on the right side of the current
record.

Calling from a Text Message

If a text message contains a phone number that you want to call, you can make the call while viewing the text message.
P ress Home key > tap Tap the conversation and then find the message
that contains the phone number you need.
Tap the message, the phone will list the options.
> Messaging.

Receiving Calls

Answering a Call

Tap the icon, drag to right to answer the call.

Rejecting a Call

Tap the icon, drag to left to reject the call.

Muting a Call

During a call, you can mute your microphone so that the person you are speaking to cannot hear you, but you can still hear them.
Tap
to turn your microphone off. To turn your
microphone back on, tap
.

Turning the Speakerphone On/Off

Tap during a call to turn the speakerphone on. Tap
again to turn off the speakerphone.

Ending a Call

Tap to finish a call.

Contacts

You can add contacts on your phone and synchronize them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing.
To see your contacts, Press Home key > tap
>
People.

Creating a Contact

Tap from the Contacts Screen. Choose the storage location to save the contact. Enter the contact name, phone numbers, and
other information, and then save it.

Searching for a Contact

Tap Input the contact name you want to searc h for.
The contacts matched will be listed.
on the Contacts Screen.

Messaging

Your SMS (text message) and MMS (multimedia messaging service) are combined into one menu in
Home Key >

The Message Box

Instead of an inbox and outbox, your phone organizes all Messaging you sent and received into one box, where Messaging exchanged with the same number are grouped into one message thread in the Messaging Screen. You can tap a thread to see the conversation you have had with someone.
> Messaging.

Sending an Message

P ress Home key > tap Tap
Enter the rec i pient’s number or name. As you
type, matching contacts will appear. Tap a suggested contact to add as a recipient. You can also tap to select recipients from the contacts.
Tap Type text message and type your
message.
Tap Menu Ke y to insert quick text or cont act.
If you are sending an MMS, tap Menu Key to
Tap
NOTE: Add an attachment to text message and it will be converted into an MMS automatically. Likewise if you remove all attachments and the subject from an MMS, it’ll automatically become a text message.
to create new message.
add a subject, or tap videos, audio, or slideshow.
to send your message.
> Messaging.
to attach pictures,

Message Settings

The phone’s message settings are pre-configured for you to use immediately. To change them, tap Menu
Key > Settings from the Messaging Screen. NOTE: From SMS settings screen tap Menu Key >
Restore default settings to change the message
settings back to the original.

Touch Input Settings

Choose the touch input settings by tapping Menu Key > System settings > Language & input from
Home Screen. In the KEYBOARD & INPUT METHODS section,
you can choose the settings that you need.

Getting Connected to the Internet

Your phone’s impressive networking capabilities allow you to access the Internet or your corporate network with ease.
You can use default connection settings to connect to the Internet via your mobile netw ork, or Wi-Fi.
The network connection can be enabled /disabled manually. Just press Home key > tap
Settings > SIM management > Data connection.
>

Adding a New Network Connection

To get connected via your mobile network you need a data plan with your service provider. Also if the networks settings are not pre-configured on your phone, please contact your provider to get the necessary information.
You can view settings by pressing Home key > tap
> Settings > MoreWIRELESS &
NETWORKS Names.
> Mobile networks > Access Point

Turning On Wi-Fi

Wi-Fi provides wireless Internet access over distances of up to about 300 feet.
P ress Home key > tap Click
click you can turn off the Wi-Fi function.
next to the Wi-Fi menu to turn it on,
> Settings.

Connecting to a Wi-Fi Network

P ress Home key > tap > Settings > Wi-Fi.
When t he Wi-Fi is on, the Wi-Fi ac c es s poi n t s, or “hotspots”, that your phone has detected are displayed with their names and security settings.
Tap an access point t o connect to it. NOTE: If security featu r es a re i mp l em e nt e d, y ou’ l l
need to enter a password.

Checking the Wi-Fi Network Status

You can check the Wi-Fi network by looking at the
icon in the status bar.

USB tethering & portable hotspot

Share your phone’s data connection via USB or as a portable Wi-Fi hotspot.

Enabling USB tethering

TIPS: The PC accesses the Internet via the phone’s
mobile network. Therefore, set up the networks connection correctly before you try to use the phone as a modem.
Press Home Key > tap Menu Key > System
settings > More (WIRELESS & NETWORKS) > Tethering & portable hotspot and tick the USB tethering check box.

Disabling USB tethering

Press Home Key > tap Menu Key > System settings > More (WIRELESS & NETWORKS) > Tethering & portable hotspot and clear the USB tethering check box.
You can also just pull out the USB cable.

Enabling the Wi-Fi Hotspot

You can use the phone as a portable WLAN router, to share your phone’s internet connection with one or more PC or other devices.
NOTE:
When the portable Wi-Fi hotspot function is
enabled, you can’t use your phone’s applications to access the internet via its Wi-Fi connection.
You can configure the Wi-Fi hotspot as follows:
Press Hom e Key > tap Menu Key > System
settings > More (WIRELESS & NETWORKS) , click
Tap Wi-Fi hotspot to set up & manage portable
Wi-Fi hotspot. Now you can find the hotspot on other devices and connect to it.
next to the Wi-Fi hotspot to turn it on.

Disabling the Wi-Fi Hotspot

Press Home Key > tap Menu Key > System settings > More (WIRELESS & NETWORKS )> Tethering & portable hotspot and click
to the Wi-Fi hotspot to turn it off.
next

Browsing the Internet

You can use your phone to get on the Internet via a network or Wi-Fi connection.
Press Home Key > tap
There are different ways to open web pages:
Tap the address bar to enter the website you want to browse. Then tap
keyboard.
Tap Menu Key > Bookmarks/History and select a bookmark or history to open.

Browsing Options

When you browse the Web, you can also do the following:
> Browse r.
on the touch
Press Menu Key > Close and select Quit to exit.
Press Menu Key > Bookmarks/History and
select a bookmark or history to open.
Press Menu Key > Settings to configure browser settings.

Using Bookmarks

If you know the Web address, you can manually add bookmarks. To bookmark a web page, open it and tap Menu Key > Save to bookmarks. Give the bookmark a name and save it.

Editing a Bookmark

1. Open a Browser window.
2. Tap Menu Key > Bookmarks/History.
3. Select an item you want to edit and hold on it until
the shortcut menu pops up.
4. Select Edit bookmark.
5. Edit the name or location, and then tap Ok to
save it.

Deleting a Bookmark

1. Open a Browser window.
2. Tap Menu Key > Bookmarks/History.
3. Select an item you want to delete and hold on it
until the shortcut menu pops up.
4. Select Delete bookmark and tap OK to confirm.

Changing Browser Settings

Tap Menu Key > Settings from a browser window to change browser settings.

Bluetooth

Bluetooth is a short-range wireless communication technology. Phones or other devices with Bluetooth capabilities can exchange information wirelessly within a distance of about 10 meters. The Bluetooth devices must be paired before the communication is performed.
5. Press Home Key > tap > Settings.
6. Click on,
When Bluetooth is on, the the status bar.
7. Tap Bluetooth. Your phone will show all visible B lu et ooth devices in range.
8. Tap the device you want to pair with and according to the message prompt.
When both devices to be paired accept the connection, the pairing is completed.
TIPS: Tap your device name to make your phone discoverable if other devices try to pair with your phone.
next to the Bluetooth menu to turn it
icon will appear in
operate

Making the Most of Multimedia

Taking Pictures with Your Camera

Your phone has camera function. Open it by pressing Home Key > tap
to take a picture. To view it, just tap the
Tap picture in the right corner of the screen.

Listening to Your FM Radio

With the FM Radio, you can search for radio channels, listen to them, and save them on your phone. Note that the quality of the radio broadcast depends on the coverage of the radio station in your area. The wired headset works as an antenna, so always connect the headset when using the radio.
To tune in, plug your headset into your phone. Press Home key > tap

Playing Your Music

You can play digital audio files from your phone’s memory card in Music. Before playing music, you need to copy music files to memory card location.
Press Home Key >tap
Music Screen.
> Camera.
> FM Radio.
> Music to open the
Click the Music category label > music files to
start playing.
Adjust the volume with V olume Keys.

Opening Your Gallery

Press Home Key > tap > Gallery. You can use Gallery to view pictures and play videos. You can als o do s om e basic editing of your pictures – such as setting them as wallpaper or contact photo, and sharing with friends.

Playing Your Videos

Press Home Key > tap >Video Player. You can use Video Player to play videos on the phone and memory card.

Making Voice Memos

Sound Recorder enables you to record your voice
memos.
P ress Home Key > tap Tap
Tap Tap Save the voice recording after st op, or tap
to start recording. to stop recording.
to play back the voice recording.
Discard to delete the recording.
> Sound Recorder.

Sorting out Your Phone Settings

Setting Date and Time

P ress Home key > tap > Settings > Date &
time.
Tap Automatic Date & time and select Off if
you want to set the time and date by yourself.
Set date, time and change the other options.

Display Settings

Press Home key > tap > Settings > Display,
you can adjust the display settings as you like:
Brightness: Adjust brightness of the screen.
Auto-rotate screen: Rotate the screen display
as you rotate the phone.
S creen timeout: Set the delay for the screen to
automatically turn off.
Wallpaper: Set the wallpaper of the phone
Theme: Set the t heme of the phone.

Audio Profiles Settings

By pressing Home Key > tap > Settings > Audio profiles. When you choose the General
mode, you can adjust the sound settings, such as ringtones, volume and vibrate.

Language Settings

You can change the language of your phone system in two simple steps.
P ress Home key > tap
Language & input > Language.
Select a language from the list given.

Disabling Data Services

Press Home key > tap > Settings > SIM management > Data connection, then tap Off.

Switching Network Modes

P ress Home key > tap > Settings > More
(WIRELESS & NETWO RKS ) > Mobi le networks > Network Mode.
Select one of the following: GSM/WCDMA (auto
mode), WCDMA only, GSM only.

Switching Networks

P ress Home key> tap > Settings > More
(WIRELESS & NE TWORKS) > Mobile networks > Network operators.
Tap the SIM card you want to set. Tap Select manually to register manually, or tap
Choose automatically.
> Settings >

Setting Access Point Names

To connect to the Internet you can use the default Access Point Names (APN). And if you want to add a new APN, please contact the service provider to find out more.
Press Home key> Menu Key > Settings > More
(WIRELESS & N ETWORKS) > Mobile netwo rk s > Access Point Names.

Security Settings

Here’s how to protect your phone and SIM card from unauthorized use.

Protecting Your Phone with a Pattern

Creating Your Screen Unlock Pattern
P ress Home key > tap > Settings >
Security > Screen lock > Pattern.
Read the i nst ruct ions on-sc reen and watch the
example pattern, and select Next.
Drag your finger to connect at least four dots,
draw the pattern.
Touch Continue. Redraw your pattern t o confi rm.
Unlocking the Screen with Your Pattern
Press Power Key to wake up the screen. Draw the pattern you set to unlock the screen.
If you make a mistake, your phone will ask you to try
again.

Protecting Your Phone with a Voice unlock

Creating unlock command
Pr ess Home key > tap > Settings >
Security > Screen lock.
Tap Voice Unl ock. Accordi ng t o the instructi on to set Unlock
command and Wake up command.
Unlocking the Screen with Your Voice unlock
Press Power Key to wake up the phone. Speak your unlock command.

Protecting Your Phone with a PIN or Password

Creating a PIN or Passwo rd
P ress Home key > tap > Settings >
Security > Screen lock.
Tap PIN or Password. According to the instruction to complete your PIN
or password settings.
Unlocking the Screen with Your PIN or Password
Press Power Key to wake up the phone. Enter the PI N or password you set then select
on the touch keyboard.

Disabling Screen Unlock Security

If you have created an unlock pattern, PIN or password, you can disable it.
4. Press Home key > tap Security > Screen lock.
5. Draw the screen unlock pattern or enter your PIN/ password you have created if required.
6. Tap None.
> Settings >

Protecting Your SIM Card with a PIN

Every SIM card comes with a PIN. The initial PIN is provided by your mobile phone carrier. It’s best to lock your SIM card as soon as you can.
P ress Home key > tap
Security > Set up SIM card lock.
Choose the SI M card you want set. Tick the Lock SIM card check box. Enter the PIN you’ve been given and tap OK.
TIPS: If you enter the wrong SIM PIN more times than allowed, your SIM card will be locked and you cannot access the mobile phone network. Contact your operator for a PIN Unlock Key (PUK) to restore the SIM card.
Changing Your SIM PIN
You can change the PIN you’ve been given to one
> Settings >
easier for you to remember and harder for others to guess.
P ress Home key > tap
Security > Set up SIM card lock.
Choose the SI M card you want set. Make sure you already tick the Lock SIM card
check box.
Tap Change SIM PI N.
> Settings >

Managing Your Device Memory

Press Home Key > tap > Settings > Storage. You can view the space information of the SD card
and the phone storage.
Unmount SD card: You can unmount the SD card to safely remove it.
Erase SD card: Erase all data on the SD card.

Privacy: Reset to Factory Settings

Press Home key > tap > Settings > Backup & reset > Factory data reset > Reset phone > Erase everything.
WARNING: All your personal information and
downloaded applications on your phone will be erased after the resetting.

Applications

Press Home Key > tap > Settings > Apps.

Installing an Application

You can install a non-Marketing application if you have allowed the installation of it. Make sure that you select an application developed for your device and processor type before installing it.
Copy the application file to the SD card and
install the card on your phone.
Press Home key > tap
and open the folder where the application file is.
Tap the fil e to start installation. Read the inst al l ation instruc tions that come with
the application and follow it to complete the setup.
NOTE: please take your handset as the standard.

Removing an Application

P ress Home key > tap > Settings > Apps. Select the application you want to delete. Tap Uninstall and OK to confirm.

Moving an Application

You can move the applications downloaded or installed on your phone to the memory card when the phone memory is full. You can also move
> File Manager,
applications to your phone if the memory card is getting full.
NOTE: Not all applications can be move to your phone or memory card.
3. Press Home key > tap
4. Click the application you want to move on the
Downloaded tab.
> Settings > A pps .

Managing Other Settings

Text-to-speech Output

You can set the text-to-speech and voice recognition options by pressing Home Key > tap
Settings >Language & input > Text-to-speech output.
>

Accessibility

You can configure accessibility options for accessibility-related applications by pressing Home
Key > tap
> Settings > Accessibility.

Other Applications

Clock

Press Home key > tap > Clock, you can view the clock or set the alarm.
Tap the top of the screen icon can be switched to the countdown and stopwatch functions from the
clock interface.

Calculator

You can use the phone directly perform simple mathematical calculations.
3. Press Home Key > Tap > Calculator.
4. Click the button corresponding with the calculator display, perform basic arithmetic.
TIPS: Tap Menu Key >
Advanced panel to use scientific
calculation.
Mobilní telefon
Uživatelský manuál
Právní informace
Copyright © 2013 Overmax
Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této publikace nesmí být citována, rozmnožována, překládána nebo používána v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronickými nebo mechanickými, včetně
fotokopií a mikrofilmu, bez předchozího písemného s ouhl asu Overm ax Co rporat io n.
Overmax Corporation si vyhrazuje právo provádět
úpravy tiskových chyb nebo aktualizovat údaje v této příručce bez předchozího upozornění
Verze č.: 1.0 Datum úpravy: 2013.07.04

Pro Vaši bezpečnost

Netelefonujte během
textové zprávy.
Když telefonujete,
těla.
Telefon může
světlo.
Telefon může vydávat
Vyhněte se
magnetickým.
Uchovávejte
prostředků.
Zabraňte kontaktu
suchu.
Na letištích a v požádání vypněte.

Všeobecná bezpečnost

řízení. Ani během řízení neposílejte
Nepoužívejte v
blízkosti čerpacích
stanic.
držte telefon nejméně
15 mm od ucha nebo
Malé díly mohou způsobit zadušení.
hlasité zvuky.
odděleně od kardiostimulátorů a
jiných elektronických zdravotnických
Ve zdravotnických
zařízeních a
nemocnicích na požádání vypněte.
letadlech na
produkovat jasné nebo blikající
Telefon nevhazujte
do ohně.
kontaktu s čímkoli
Nevystavujte extrémním teplotám.
s tekutinami. Telefon uchovávejte v
Telefon nerozebírejte.
V blízkosti výbušných
materiálů nebo
tekutin vypněte.
Používejte pouze
příslušenství.
Při nouzové komunikaci se nespoléhejte jen na
telefon.
schválená

Rozptýlení

Řízení

Pro omezení rizika nehody musí být řízení věnována plná pozornost. Používání telefonu při řízení (i v případě soupravy hands-free) může rozptylovat a vést k nehodě. Je nutné dodržovat místní zákony a předpisy, které omezují použití bezdrátových zařízení během jízdy.

Obsluha strojů

Pro omezení rizika nehody musí být obsluze stroje věnována plná pozornost.

Manipulace s produktem.

Obecná prohlášení o manipulaci a správném používání

Vy sami jste odpovědní za to, jak budete používat svůj telefon a za veškeré důsledky z toho plynoucí.
Telefon je nutné vypínat všude tam, kde je jeho používání zakázáno. Používání telefonu podléhá
bezpečnostním opatřením určeným k ochraně
uživatelů a jejich prostředí.
S telefonem a jeho příslušenstvím zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistém a bezprašném místě.
Nevystavujte telefon ani jeho příslušenství otevřenému ohni nebo zapáleným tabákovým výrobkům.
Nevystavujte telefon ani jeho příslušenství tekutinám nebo vysoké vlhkosti.
S telefonem ani jeho příslušenstvím neházejte, neupusťte jej ani neohýbejte.
Pro čištění zařízení a jeho příslušenství nepoužívejte agresivní chemikálie, čistící rozpouštědla nebo aerosoly.
Telefon ani příslušenství nebarvěte.
Telefon ani jeho příslušenství nerozebírejte, toto
mohou provádět pouze oprávněné osoby.
Telefon ani jeho příslušenství nevystavujte extrémním teplotám, minimum - [5] a maximum + [50] stupňů Celsia.
Běžná provozní teplota telefonu se pohybuje mezi -20 ~ 60. Za účelem zajištění normální funkce telefonu, nepoužívejte tento telefon mimo teplotní rozsah.
Seznamte se s místními předpisy o likvidaci elektronických produktů.
Telefon nenoste v zadní kapse, zabráníte tak
jeho zlomení při sezení.

Malé děti

Mobil a jeho příslušenství nenechávejte v dosahu děti a nedovolte jim, aby si s ním hrály.
Mohly by zranit sebe nebo někoho jiného, nebo by
mohly telefon poškodit.
Telefon obsahuje malé části s ostrými hranami, které mohou způsobit zranění nebo se mohou uvolnit a způsobit udušení.

Odmagnetování

Aby se zabránilo riziku demagnetizace, nedovolte,
aby se elektronické přístroje nebo magnetická
média vyskytovala v blízkosti telefonu po dlouhou dobu.

Elektrostatický výboj (ESD)

Nedotýkejte se kovových konektorů SIM karty.

Anténa

Antény se nedotýkejte, pokud to není nutné.

Poloha normálního používání

Při volání nebo přijímání hovoru držte telefon u ucha, spodní částí směrem k ústům.

Air Bagy

Telefon neumísťujte v oblasti nad airbagem ani do prostoru expanze airbagu.
Před řízením vozidla telefon bezpečně uložte.

Záchvaty / ztráty vědomí

Telefon může produkovat jasné nebo blikající světlo.

Poškození z opakovaného namáhání

Pro minimalizaci rizika RSI při psaní textových zpráv
a hraní her v telefonu:
Nedržte telefon příliš pevně.
Tlačítka mačkejte s citem.
Používejte speciální funkce, které jsou navrženy
pro minimalizaci času tisknutí tlačítek, jako jsou šablony zpráv a prediktivní zadávání textu.
Dopřejte si množství přestávek a relaxaci.

Tísňová volání

Tento přístroj, stejně jako ostatní bezdrátové telefony, pracuje na bázi rádiových signálů, které nemohou zaručit spojení za všech podmínek. Proto nelze v případě tísňových volání na bezdrátový
telefon spol éhat.

Hlasitý hluk

Telefon je schopen vydávat hlasité zvuky, které mohou poškodit Váš sluch. Před použitím sluchátek, Bluetooth sluchátek nebo jiných audio zařízení snižte hlasitost.

Zahřívání telefonu

Telefon se během používání nebo při nabíjení může
zahřívat.

Elektrická bezpečnost

Příslušenství

Používejte pouze schválené příslušenství. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky a příslušenství. Dbejte na to, aby se k ovo vé předměty, jako jsou
mince, nebo kroužky ke klíčům, nedostaly do
kontaktu s k ont akty akum uláto ru, mohl o by do jit k vyzkratování.

Připojení v autě

Vyhledejte odbornou pomoc při připojování rozhraní
telefonu k elektrickému systému vozidla.

Vadné a poškozené výrobky

Nepokoušejte se telefon a jeho příslušenství
rozebírat.
Telefon a jeho příslušenství může opravovat pouze
kvalifikovaná osoba.
V případě, že byl telefon ponořen do vody,
proražen nebo vytaven pádu, nepoužívejte jej, dokud nebude zkontrolován autorizovaným servisem.

Interference

Obecná prohlášení o rozhraní

V blízkosti osobních lékařských předmětů, jako jsou např. kardiostimulátory a naslouchadla, telefon používejte opatrně.

Kardiostimulátory

Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální
vzdálenost 15 cm mezi kardiostimulátorem a telefonem, aby se zabránilo interferenci
kardiostimulátoru. Proto telefon přikládejte k uchu na opačné straně, než máte kardiostimulátor a
telefon nenoste v náprsní kapse.

Naslouchadla

Osoby s naslouchadly nebo ušními implantáty se
mohou při používání bezdrátových zařízení nebo v
jejich blízkosti se tkat s rušivými zvuky.
Úroveň interference závisí na druhu naslouchacího zařízení a vzdáleností ke zdroji interference, zvýšení vzdálenosti od těchto zdrojů interferenci sníží. Poraďte se s výrobcem svého naslouchadla.

Zdravotnické pomůcky

Informujte se u svého lékaře nebo výrobce zařízení, zda provoz zařízení může ovlivnit funkci Vašich zdravotnických pomůcek.

Nemocnice

V nemocnicích, zdravotnických střediscích nebo na klinikách bezdrátové zařízení na požádání
vypínejte. Tyto požadavky mají zabránit interferencím citlivého lékařského vybavení.

Letadla

Bezdrátové zařízení vypněte, kdykoli Vás tak vyzve personál letiště nebo letadla.
O používání bezdrátového zařízení na palubě letadla se informujte u personálu. Pokud zařízení umožňuje ‘režim Letadlo’, musí být tento režim před
vstupem do letadla zapnut.

Interference v autech

Upozorňujeme, že kvůli možnému rušení elektronických zařízení někteří výrobci
motorových vozidel zakazují používání mobilních
telefonů ve svých vozidlech, pokud je součástí
instalac e ha nds -free sada s externí anténou.

Výbušné prostředí

Čerpací stanice a výbušná prostředí

Na místech s potenciálně výbušným prostředím dodržujte všechna vyvěšená nařízení pro vypnutá bezdrátových zařízení, jako jsou telefon nebo jiné
radiovybavení.
Oblasti s potencionálně výbušným prostředí včetně čerpacích míst, podpalubí lodí, doprava paliva nebo
chemikálií nebo skladovací zařízení, místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo částice, jako jsou obilí, prach či kovové částečky.

Rozbušky a jejich okolí

Telefon nebo bezdrátové zařízení vypněte v místech odstřelů nebo v místech, kde je nařízeno vypnutí "dvoukanálových vysílaček" nebo
"elektronických zařízení" pro zabránění rušení trhací c h p rací.

Začínáme

Klávesa
Funkce
Klávesa
Podržením přepínáte audio profily,
Stiskněte pro probuzení telefonu.
Klávesa
Stiskněte pro návrat na Úvodní
použité aplikace.
Klávesa Menu
Stiskněte pro nastavení aktuální
obrazovky.
Klávesa
Zpět
Stiskněte pro přesun na předchozí
obrazovku.
Klávesa Hlasitost
Stiskněte nebo držte pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.

Vysvětlení kláves

napájení
Domů
nebo zapnete či vypnete režim Letadlo, nebo vypnete zařízení.
Stiskněte pro přepnutí telefonu do
režimu spánku.
obrazovku z jakékoli jiné aplikace nebo obrazovky.
Podržením zobrazíte naposledy

Uvedení do provozu

Vložení SIM/SD karty a akumulátoru

Před vložením nebo výměnou akumulátoru, SIM karty nebo paměťové karty telefon vypněte.
Sejměte zadní kryt. Držte SIM kartu skoseným rohem orientovaným
tak, jak je na obrázku a zasuňte ji do držáku.
Vložte paměťovou kartu do kartového slotu tak,
aby kovové kontakty směřovaly dolů, dokud
nedosáhne správné polohy.
Vložt e akumul átor t ak, že se pozlacené kontakty
na něm budou dotýkat pozlacených kontaktů v prostoru pro akumulátor. Jemně akumulátor zatlačte dolů, dokud nezaklapne na místo.
Kryt jemně zatlačte zpátky na místo, dokud
neuslyšíte cvaknutí.

Vyjmutí akumulátoru a SIM/SD karty

Ujistěte se, že je telefon vypnut.Sejměte zadní kryt.Akumulátor nazdvihněte a vyjměte.Vysuňte SIM kartu.Vysuňte SD kartu.

Výměna akumulátoru

Před prvním použitím telefonu je nutno akumulátor
nabít.
Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
Přesvědčte se, že je adaptér vložen ve správné poloze. Při připojování konektoru do zdířky nabíječky příliš netlačte.
Nabíječku připojte do standardní elektrické
zásuvky.
Po úplném nabití akumulátoru nabíječku
odpojte.

Zapnutí a vypnutí telefonu

Přesvědčte se, že je SIM karta vložena a akumulátor plně nabit.
Pro zapnutí telefonu podržte Klávesu napájení.
Pro vypnutí podržte Klávesu napájení, zobrazí
se možnosti telefonu. Zvolte Vypnout a pak
klepněte na OK.

Nastavení telefonu po uvedení do provozu

Pro první zapnutí telefonu po zakoupení, nebo resetování do výrobního nastavení (viz kapitola
Utřídění nastavení telefonu – Ochrana osobních údajů: resetování výrobního nastavení, potřebujete
před použitím učinit některá nastavení. Klepněte na klávesu Menu v pohotovostním režimu,
pak zvolte Nastavení systému > Jazyk & vkládání > Jazyk pro změnu používaného jazyka.

Přepnutí do režimu spánku

Režim spánku přepne zařízení do stavu snížené spotřeby, a vypne obrazovku, aby se ušetřila energie akumulátoru. Zařízení může přejít do
režimu spánku také samo, displej se po určité době vypne. Režim spánku spustíte následujícím
způsobem. Stiskem klávesy Napájení přepnete do režimu spánku.

Probuzení telefonu

Stiskem klávesy Napájení zapnete displej. Klepněte na ikonu
POZNÁMKA: Pokud chcet e nastavit způsob odemykání, PIN nebo heslo (viz kapitola Utřídění nastavení telefonu – Ochrana osobních údajů:)
bude nutné toto provézt či zadat, abyjste obrazovku
odemknuli.
, přetáhněte ji doprava.

Prohlídka telefonu

Dotykové ovládání

Ovládání telefonu probíhá za pomoci prstů. Ovládání dotykem-obrazovka se mění v závislosti na prováděné činnosti.
Klepnutím na tlačítka, ikony nebo aplikace
vybíráte položky nebo otevíráte aplikace.
Rychlým pohybem posouvát e obrazovku
nahoru, dolů a do stran.
Po obrazovce přesouváte jednotlivé položky
vybráním a přesunutím.
Dvojitým pokl epáním na obrazovk u obraz
zmenšíte či zvětšíte.
POZNÁMKA: Obrazovku můžete mít na výšku
nebo na šířku buď držením telefonu ve vzpřímené poloze nebo jeho otočením na stranu. Ne všechny obrazovky se zobrazí na šířku.

Úvodní obrazovka

na Úvodní obrazovce, je zobrazena ikona
zástupce, můžete zde také nastavit vlastní tapetu, přidat widgety nebo zástupce aplikací, nebo je
odstranit.
Rozšířená Úvodní obrazovka
Úvodní obrazovka přesahuje šířku displeje, což
Vám poskytuje více prostoru. Jednoduše ji posouvejte prstem doleva nebo doprava.
Výběr tapety
Stiskněte klávesu Domů pro návrat na Úvodní
Klepněte na klávesu Menu a vyberte Tapetu.  Klepněte na Galerii, Live Wallpapers, Video
Klepněte na Nastavit tapetu.
Přidání položek na Úvodní obrazovku
Stiskněte klávesu Domů > klepněte na
V seznamu aplikací stiskněte a podržte ikonu,
obrazovku.
tapety, nebo Tapety a zvolte obrázek nebo animaci, kterou chcete použít jako tapetu.
Některé obrázky v Galerii bude nutné oříznout.
pro vstup do rozhraní pro aplikační programy.
dokud se neobjeví hlavní obrazovka, přesuňte
ikonu aplikace na požadované místo a uvolněte
prst.
Datové připojení
vyp.
Zjištěna nová Wi-Fi síť
Odstranění položek z Hlavní obrazovky
Stiskněte klávesu Domů pro návrat na Úvodní
obrazovku.
Klepněte na položku a držte položku, kterou
chcete vymazat, dokud se neobjeví ikona odstranění na vrchní části obrazovky.
Přetáhněte položku na ikonu odstranění a až
položka zčervená, uvolněte prst.

Stavové a oznamovací ikony

Telefon Vám přesně sdělí co se děje pomocí
zobrazení jednoduchých ikon. Tady je to, co znamenají.
USB připojeno
Zmeškaný hovor
Režim Letadlo
Akumulátor se nabíjí
Režim schůzky Nastavení budíku
Tichý režim
Ikona Bluetooth
Síla signálu
Nová zpráva
Wi-Fi síť Sluchátka vložena
Hledání signálu
USB ladění připojeno
Loading...