
Thank you for the purchase of our product!
Before using it, pleas e read the included user
manual carefully.
In case of any questions, please visit our website:
www.overmax.eu
FUNCTIONS:
Product ill ust ration and buttons des cr ipt ion
Front panel

USAGE
Functi ons descripti on
Installing a micro SD card
Insert a micro SD card into the micro SD
port until you hear a “click” sound. It
indicat es the card has been properly
installed in the slot.
In order to remove the card from the slot,
push it gently to unlock it and then pull it
out.
Note:
1. Before you start using the device, please install a micro SD
memory card (4GB - 32GB) with a Speed Class 6 or higher
and FAT32 file format.
2. While installing a card please make sure you insert it in a
correct position. Otherwise it may damage the card or/and
the device.
3. Make sure the device is switched off before inserting or
removing a micro SD card!

Charging / powering
Please full y charge the device's battery before the
first use. In order to do so, use the included 12V
car charger and mini USB port.
Note: Being used, the device should be
permanently connected to the power source. The
built-in battery all ows you to use the camera only
for a short time.
Holder
The included holder all ows you to attach the
camera to a windscreen.
Connecting the camera to a vehicle’s power supply
1. Insert the power cord into the cigarette lighter
socket in a car.
2. Connect the USB power cable to the USB port
of the recorder.
Note:
1. Once connected to the car charger, the device turns on
automatically and starts recording.
2. When the battery of the camera is fully discharged the device will
save the file being recorded and turn off automatically.
3. In that case, please charge the camera at least 10 minutes before
you turn it on again.

Turning on / off
Turning on:
Press and hold the power button for about 2
seconds until the start screen appears and the blue
LED indicator st arts to glow.
Turning off:
Press and hold the power button for about 2
seconds. The end screen will appear for a brief
moment and the device will turn off.
Switching between modes
The camcorder has 3 operational modes: a video
mode, a photo mode and a preview mode. In order
to switch between them, please use the following
button: .
Video recordin g
1. Press and hold the power button for 2 seconds to
turn the device on.
Once the startup process is finished, the device
activates the video mode and starts recording
automatically. The video camera icon will be displayed
in the upper left corner of the screen.

2. Press the OK button to start recording. Press it again
to stop:
Video mode
WDR
G-sensor
Recording time
Video time
Motion detect i on
EV
Video resolution
Sound recording
Memory card
Date and time
Battery

Taking pictur es
1. Use the Menu button to activate the photo
mode. The camera icon will be displayed in the
upper left corner of the screen.
2. Press the OK button to take a photo.
Photo mode
EV
White balance
ISO
Image stabili zat i on
Availabl e photos
Photo size
Photo qualit y
SD card
Battery

Preview mode
1. Use the Menu button to activate the preview
mode. The icons of recorded video and photo
files will appear on the camera screen.
2. Use the “Next” and “Back” buttons to select a
file.
3. Press the OK button to display it.
4. In this mode you can also delete files and mark
them as protected ones. Press the MENU
button to start a slideshow.
SETTINGS
There are three setting tabs: video settings, photo
settings and general setti ngs.

Note:
The video and photo settings are available when the device
operates in the corresponding mode.
1. Press the Menu button to open the setting
interface.
2. Use the “Next” and “Back” buttons to navigate
through the settings.
3. Press OK to select a given parameter and press
it again to confirm.
Note:
You must end a given setting first and go back to the menu screen
in order to proceed to another option.
USB mode
After connecti ng the device to a computer using a
USB cable, the camcorder enters the web camera
mode.
Displaying fil es on a TV / monitor screen
In order to display the files from the device on a TV
/ monitor screen, connect a compatible Audio /
Video cable into an AV / HDMI port of the
camcorder and a TV / monitor.

Additional information
1. G-sensor - During an event such as sudden hit
or move of the camcorder etc. the G-sensor makes
the camera to automaticall y start recording and
lock the current file so that it cannot be overwritten.
2. Wide Dynamic Range (WDR) ensures reliabl e
representati on of rec orded images despite the high
contrast.
3. Loop recording
4. The camcorder powers on / off automatically
when plugged into the cigarette lighter socket.
5. Manual file protecti on
You can choose a single file (or all of them) to be
protect ed from being overwritten.

Common pro blems and solut ions
In case of any problems, please refer to the following instructions. If
the action does not solve the problem, please contact our Technical
Support Department. For more information please visit:
www.overmax.eu.
1. The camera doesn’t record:
- Replace the SD card.
- Change the resolution / frame rate.
- Use a card of a greater capacity.
- Make sure the card has been installed correc tly.
- Delete unnecessary files from the memory card.
2. The image is unclear
- Make sure the lens is clean.
3. The device operates properly but the buttons do
not respond
- Press the RESET button to restart the device.
Under normal circumstances, the use of reset
button may cause the loss of data.
All the pict ur es and information in the manual have been subm itted for illustr ative
purposes only and are s ubjec t to change without pr ior notice.

Dziękujemy za wybór produktu Overmax.
Przed użyciem prosimy o uważne zapoznanie się z
instrukcją obsługi urządzenia.
W razie pytań prosimy odwiedzić naszą stronę
www.overmax.eu
OPIS FUNKCJ I:
Wygląd i przyciski
Panel przedni

SPOSÓB UŻYCIA
Funkcje i opis
Instalacja karty micro SD
Podczas instalacji karty SD usłyszysz
kliknięcie, oznaczać to będzie poprawnie
zainstalowaną kartę pamięci.
Aby wyjąć kartę SD, wciśnij ją delikatnie,
co spowoduje jej wysunięcie.
Uwaga:
1. Przed pierwszym użyciem włóż kartę micro SD (4 GB do
32 GB), karta powinna być minimum 6 klasy oraz w formacie
plików fat32.
2. Karta Micro SD można włożyć tylko w jeden sposób. Próba
włożenia go w inny sposób może spowodować uszkodzenie
urządzenia i karty pamięci.
3. Wyłączaj rejestratora przed włożeniem lub wyjęciem karty
Micro SD.
Ładowanie i zasilanie
Należy w pełni naładować baterię przed pierwszym
włączeniem. Do naładowania należy użyć
dołączonej ładowarki samochodowej 12V oraz
portu mini USB.

Uwaga: Urządzenie powinno być używane przy
stale podłączonym źródle zasilania. Wbudowany
akumulator pozwala na krótkotrwałe użycie
kamery.
Uchwyt
Dołączony do zestawu uchwyt, pozwala
zamocować kamerę na szybie pojazdu.
Podłączenie zasilania w pojeździe
1. Włóż przewód zasilający do gniazda zapalniczki
w samochodzie.
2.Podłącz końcówkę USB kabla zasilającego do
portu USB rejestratora.
Uwaga:
1. Urządzenie włączy się automatycznie i rozpocznie nagrywanie.
2.W przypadku, kiedy akumulator zostanie w pełni wyczerpany
urządzenie przejdzie w stan ochrony i wyłączy się.
3.Prosimy ładować rejestrator, co najmniej 10 minut po
rozładowaniu, aby upewnić się, że można włączyć urządzenie
ponownie.

Włączanie / wyłączanie
Włączanie: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
przez około 2 sekundy, pojawi się ekran powitalny
oraz dioda niebieska LED zapali się.
Wyłączanie: naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania przez 2 sekundy, pojawi się ekran
pożegnalny i rejestrator wyłączy się.
Przełączanie między trybami
Rejestrator posiada 3 tryby: wideo, zdjęcia,
podgląd. Do przełączania między trybami służy
przycisk .
Nagrywanie wideo
1.Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć
urządzenie.
Jeśli rejestrator samochodowy zakończy procedury
startowe, to przejście do trybu wideo i rozpoczęcie
nagrywania zostanie wyzwolone automatycznie, w
lewym górnym rogu pojawi się symbol kamery.

2. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij przycisk OK, aby zatrzymać nagrywanie wideo:
Tryb wideo
WDR
G-sensor
Czas nagrania
Czas klipu wideo
Wykrywanie ruchu
EV
Rozdzielczość wideo
Nagrywanie dźwięku
Karta pamięci
Data i czas
Bateria

Wykonywanie zdjęć
1. Przyciskiem Menu wybierz tryb zdjęcia, ikona
kamery zostanie wyświetlona w lewym górnym
rogu.
2. Naciśnij przycisk OK, aby robić zdjęcia.
Tryb zdjęć
EV
Balans bieli
ISO
Stabilizacja
Pozostało zdjęć do zrobienia
Rozmiar zdjęcia
Jakość zdjęcia
Karta SD
Bateria

Tryb podglądu
1. Przyciskiem Menu wybierz tryb podglądu,
zdjęcia i filmy, które zostały wykonane
wyświetlą się na ekranie.
2. Naciśnij przycisk dalej lub wstecz, aby wybrać
plik.
3. Naciśnij przycisk OK, aby obejrzeć wideo lub
zdjęcie.
4. W trybie tym można usuwać lub chronić pliki.
Można również włączyć pokaz slajdów
naciskając przycisk MENU.
USTAWIENIA
Dostępne są trzy poziomy ustawień: ustawienia
wideo, ustawienia zdjęć i ogólne ustawienia.

Uwaga:
Ustawienia wideo i zdjęć dostępne są, kiedy urządzenie pracuje w
wybranym trybie.
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść w
ustawienia.
2. Naciśnij przycisk dalej lub wstecz, aby
przemieszczać się po ustawieniach.
3. Naciśnij OK, aby wybrać ustawienie, następnie
naciśnij OK, aby zatwierdzić wybór.
Uwaga:
Należy zakończyć jedno ustawienie i wrócić do menu a następnie
można przejść do innego kontekstu.
Ustawienia USB
Po podłączeniu kamery do komputera za pomocą
przewodu USB, kamera wejdzie w tryb kamery
internetowej
Wyświetlanie plików na ekranie telewizora lub
m
onitora

Podłącz kompatybilny przewód Audio / Video do
gniazda AV lub HDMI kamery i telewizora lub
monitora, aby przeglądać pliki.
Dodatkowe opcje
1. Funkcja G-sensor, jeśli nagle wykryte zostanie
poruszenie rejestratorem, rozpocznie się
automatyc zne nagrywanie wideo, nagrany plik
zostanie aut omatycznie c hroni ony przed
nadpisaniem.
2. Szeroki zakres dynamiki W DR, technika
pozwalająca na wierną rejestrację sceny mimo
dużego kontrastu.
3. Nagrywanie w pętli
4. Automatyczne włączanie / wyłączanie zasilania
rejestrat ora, gdy zasilacz jest podłączony do
gniazda zapalniczki .
5. Ręczne chronienie plików przed nadpisaniem,
można wybrać pojedynczy plik do zablokowania
lub wszystkie.

Podstawowe usterki i rozwiązania
Jeśli wystąpi usterka, należy spróbować następującej metody w
celu weryfikacji. Jeśli nie można zweryfikować, prosimy o kontakt do
pomocy technicznej. Więcej informacji znajduje się na stronie
www.overmax.eu.
1. Nie można uruchomić nagrywania
- Wymienić kartę SD
- Zmień rozdzielczość, liczba klatek na sekundę.
- Włożyć większej pojemności karty pamięci.
- Upewnij się, że karta jest prawidłowo
zainstalowana.
- Usuń niepotrzebne pliki z karty pamięci.
2.Wideo nie przejrzyste
- Sprawdź, czy obiektyw jest czysty.
3. Urządzenie działa poprawnie, ale przyciski nie
działają
- Naciśnij przycisk RESET, aby zrestartować
urządzenie.
W normalnych okolicznościach, gdy przycisk reset
jest inicjowany, operacja może spowodować utratę
danych.
Użyte w instrukcji obsługi zdjęcia oraz informacje są poglądowe i mogą ulec
zmianie bez wcześniejszej inform ac ji.

Va multumim ca ati achizitionat produsul nost ru!
Inainte de utilizare, va rugam sa citit i c u atentie
manualul de utili zare incl us.
In cazul in care aveti intrebari, va rugam sa vizitati
website-ul nost ru: www.overmax.eu
FUNCTII:
Ilustrarea produsului si descrierea butoanelor
Panoul front al

MOD DE UTILI ZARE
Descrierea functiilor
Instalarea unui card micro SD
Introduc eti un card micro SD in portul
micro SD pana auziti un sunet de “click”,
indicand ca a fost instalat corect cardul.
Pentru a inlatura cardul di n slot, apasati
usor pentru a-l debloca apoi trageti-l
afara.
Nota:
1. Inainte de a incepe sa utilizati dispozitivul, va rugam sa
instalati un card de memorie micro SD (4GB - 32GB) cu o
clasa de viteza 6 sau mai buna si formatati fisierul FAT32.
2. Cand instalati un card asigurati-va ca il introduceti in
pozitia corecta. Altfel, cardul sau dispozitivul se pot defecta.
3. Asigurati-va ca dispozitivul este oprit atunci cand
introduceti sau inlaturati cardul micro SD!
Incarcare / alim entare
Va rugam sa incarcati complet bateria
dispoziti vul ui inaint e de prima utilizare. P entru a
face acest lucru, utili zat i inc arcat orul de masina
inclus de 12V si portul mini USB.

Nota: Fiind utili zat, dispozi t i vul trebuie sa fie
conectat in permanent a la o sursa de alimentare.
Bateria incorporata va permite sa folositi camera
doar pentru o perioada scurta de timp.
Suport
Suportul i nclus va permite sa atasati cam era pe
parbriz.
Conectarea aparat ul ui foto la o sursa de
alimentare a unui vehic ul.
1. Introduceti cablul de alim entare in priza de
bricheta a masinii.
2. Conectati cabl ul de alimentare USB la portul
USB al camerei.
Nota:
1. Odata conectat la incarcatorul de masina, dispozitivul se aprinde
automat si incepe sa inregistreze.
2. Cand bateria camerei este descarcata complet, dispozitivul va
salva automat fisierul ce este inregistrat si se va opri automat.
3. In acest caz, va rugam sa incarcati camera minim 10 minute
inainte sa o aprindeti din nou.

Pornire / oprire
Pornire:
Apasati si tineti apasat butonul de alimentare
pentru 2 secunde pana cand ecranul de start
apare si indicatorul al bast ru LED incepe sa
straluceasca.
Oprire:
Apasati si tineti apasat butonul de alimentare
pentru 2 secunde. Ecranul de stingere va aparea
pentru un moment scurt si dispozitivul se va opri.
Comutarea intre mod uri
Camera are 3 moduri operationale: mod video,
mod foto si mod de previzualizare. Pentru a
comuta intre ele, va rugam sa utilizati urmat orul
buton: .
Inregi strar e video
1. Apasati si tineti apasat butonul de alimentare pentru
2 secunde pentru a porni dispozitivul.
Odata ce procesul de pornire a fost finalizat,
dispozitivul activeaza modul video si incepe sa

inregistreze automat. Pictograma video va fi afisata in
coltul stanga-sus al camerei.
2. Apasati butonul OK pentru a incepe inregistrarea.
Apasati din nou pentru a opri:
Mod video
WDR
G-sensor
Timp de inregistrare
Timp video
Detectare miscare
EV
Rezolutie video
Inregistrare sunet
Card memorie
Data si ora
Baterie

Fotografiere
1. Utilizati butonul de “Meniu” pentru a acti va
modul foto. Pict ogram a va fi afisata in coltul
stanga-sus al camerei.
2. Apasati butonul OK pentru a fotografia.
Mod foto
EV
Balant a alb
ISO
Stabilizare imagine
Imagini disponibi l e
Dimensiune fotograf i e
Calitate fotografie
Card SD
Baterie

Mod previzualizare
5. Utilizat i butonul “Meniu" pentru a activa modul
de previzualizare. Pictogramele fisierelor video
si foto vor fi afisate pe ecranul camerei.
6. Utilizat i butoanel e “Urm atorul” s i “Inapoi”
pentru a selecta un fisier.
7. Apasati but onul OK pentru a afisa.
8. In acest mod puteti sa stergeti fisiere si sa le
marcati ca protejate. Apasati butonul MENIU
pentru a porni un “slideshow”.
SETARI
Exista trei file de set are: setari vi deo, s etari foto si
setari general e.

Nota:
Setarile video si foto sunt disponibile cand dispozitivul opereaza in
modul corespunzator.
4. Apasati but onul “Meniu” pentru a deschi de
interfata de setari.
5. Utilizat i butoanel e “Urm atorul” s i “Inapoi” pentru
a naviga prin setari.
Apasati OK pentru a selecta un parametru dat si
apasati-l din nou pentru a confirma.
Nota:
Mai intai trebuie sa incheiati o anumita setare si sa mergeti inapoi la
ecranul de meniu pentru a trece la alta optiune.
Mod USB
Dupa ce ati conectat dispozitivul l a calculator
utilizand un cablu USB, camera va intra in modul
de camera web.
Afisarea fis i erel or pe un ecran TV / monitor
Pentru a afisa fisierele de pe dispozitiv pe ecranul
unui TV / monitor, conectati un cablu compatibi l

Audio / Video in portul AV / HDMI al camerei si la
TV / monitor.
Informatii aditionale
1. G-sensor
In timpul unui eveniment, c um ar fi lovirea brusca
sau mutarea camerei video etc. G-senzorul face ca
aparatul fot o sa porneasca automat inregist rarea si
blocheaza fisi erul curent, astfel i ncat sa nu poata fi
suprascris.
2. Wide Dynamic Range (WDR) asigura o
reprezentare fiabil a a imagi ni l or inregistrate in
ciuda contrastului ridicat.
3. Loop recording (inregis t rare bucla)
4. Camera porneste / se opreste automat atunci
cand este conectata la priza de brichet a.
5. Protectia manuala a fisierului
Puteti alege un singur fisier (sau pe toate) sa-l
protejati pentru a nu fi suprascris.
Probleme comune si solutii
In cazul unor probleme, va rugam sa consultati urmatoarele
instructiuni. Daca actiunea nu rezolva problema, va rugam sa
contactati departamentul nostru de suport tehnic. Pentru mai multe
informatii va rugam sa vizitati: www.overmax.eu.

1. Camera nu inregistreaza:
- Inlocuiti c ardul SD.
- Schimbati rezolutia / frame rate.
- Utilizati un card cu o capacitate mai mare.
- Asigurati-va ca ati instal at corect cardul.
- Stergeti fis i erel e care nu sunt necesare de pe
cardul de memorie.
2. Imaginea nu este clara
- Asigurati-va ca obiecti vul est e curat.
3. Dispozitivul functi oneaza normal dar butoanel e
nu raspund
- Apasati butonul RESET pentru a restart a
dispozitivul.
In conditii normal e, ut ilizarea but onului de res etare
poate cauza pierderea dat el or.
Toate imaginile si informatiile din manual au fost prezentat e doar pentru motive
il ustr ative si pot fi modificate fara o notif icare prealabila.

Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket!
Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a
mellék elt használat i útm utat ó.
Bármely, egyéb kérdés esetén, kérjük, lát ogass on
el weboldalunkra: www.overmax.eu
FUNCKIÓK:
Termék bemutatás és gombok leírása
Előlapi panel

Használat
Funkciók leírása
Micro SD kártya behelyezése
Tegye be a micro SD kártyát a micro SD
kártya portba, míg nem hall egy
kattanást, mely jelzi, hogy megfelelően
helyezte be a kártyát a foglalatba.
A kártya eltávolításához nyomja meg
majd húzza ki.
Megjegyzés:
1. A készülék használata előtt, kérjük, helyezze be a micro
SD memóriakártyát (4GB - 32GB) Class 6 vagy gyorsabb
sebességűt és FAT32 fájlformátumut.
2. A kártya behelyezésekor, kérjük, győződjön meg arról,
hogy megfelelő pozícióba tette-e be. Egyébként a kártya
és/vagy a készülék sérülhet.
3. Győződjön meg, hogy kikapcsolta-e a készüléket mielőtt
behelyezi vagy kiveszi a micro SD kártyát!
Töltés
Első használat előtt, töltse fel teljesen a készülék
akkumulát orát, ehhez használja a mellékelt 12V
autós töltőt és a mini USB port-t.

Megjegyzés: Használat közben a készüléknek
folyamatosan csatlakoztatva kell lennie az
áramforráshoz. A beépített akk umulátor csak rövid
idei használatot tesz lehetővé.
Tartó
A tartozék tartó lehetővé teszi a kamera
szélvédőre való rögzítését.
Csatlakoztassa a kamerát a gépjármű
áramforrásához
1. Helyezze be a töltő egyik végét a gépjármű
szivargyújtójába.
2. Csatlakoztass a az USB kábel másik végét a
készülék USB portjába.
Megjegyzés:
1. Ha csatlakoztatja az autós töltőt a készülék automatikusan
bekapcsol és elkezdi a rögzítést.
2. Ha a kamera akkumulátora teljesen lemerült, akkor a készülék
elmenti a felvételeket és automatikusan kikapcsol.
3. Ebben az esetben, kérjük, a bekapcsolás előtt 10 percig töltse a
kamerát.

Be / ki-kapcsolás
Bekapcsolás:
Tartsa nyomva a power gombot 2 másodpercig,
míg a kijelző bekapcsol és a kék LED jelzőfény
elkezd világítani .
Kikapcsolás:
Tartsa nyomva a power gombot 2 másodpercig. A
záró kijelző megjelenik és a készülék kikapcsol.
Módok közötti váltás
A kamerának 3 működési módja van: videó,
fényképező és visszanéző mód. A módok közötti
váltáshoz használja a következő gombot: .
Video rögzítése
1. Tartsa nyomva a power gombot 2 másodpercig a
készülék bekapcsolásához.
Miután a bekapcsolási folyamat a végéhez ért, a
készülék aktiválja videó módot és automatikusan
elkezdi a rögzítést. A videókamera ikon megjelenik a
kijelző bal felső sarkában.

2. Nyomja meg az OK gombot a rögzítés indításához.,
majd újra annak leállításához:
Video mód
WDR
G-szenzor
Rögzítési idő
Video idő
Mozgásérzékelő
EV
Video felbontás
Hangrögzítés
Memóriakártya
Dátum és idő
Akkumulátor

Képkészítés
1. A menü gomb segítségével váltson a
fényképezőgép módra. A kamera ikonja megjelenik
a kijelző bal felső sarokban.
2. Nyomja meg az OK gombot a
fényképkészítéséhez.
Fényképezőgép mód
EV
Fehéregyensúly
ISO
Kép stabilizátor
Elérhető képek
Képméret
Képminőség
SD kártya
Akkumulátor

Előnézeti mód
1. A menü gomb segítségével váltson az előnézeti
módra. A rögzítet t videó és kép fájlok ikonj ai
megjelennek a kamera kijelzőjén.
2. Használja a “Következő - Next” és “Vissza -
Back” gombokat a fájl kiválasztásához.
3. Nyomja meg az OK gombot a megjelenítéshez.
4. Ebben a módban törölheti a fájlokat is és
írásvédetté is teheti őket. Nyomja meg a M ENÜ
gombot a diavetítés elindít ásához.
BEÁLLÍTÁSOK
Három beállítási fül van: videó, fényképezőgép és
általános beáll ítások.

Megjegyzés:
A video és fényképezőgép beállítások csak a megfelelő módban
érhetőek el.
1. Nyomja meg a Menü pontot a beállítások almenü
megnyitásához.
2. Használja a “Next - Következő” és a “Back Vissza” gombot a beállítások között i
navigáláshoz.
3. Nyomja meg az OK gombot a megadott
paraméter kiválasztásához, majd újra a
jóváhagyásához.
Megjegyzés:
Először be kell fejeznie a megadott beállítást és vissza kell lépnie a
főmenübe egy újra beállítás végrehajtásához.
USB mód
USB kábelen keresztül a számítógéphez
csatlak oztatás ut án a készülék belép a webkamera
módba.
Fájlok megjelenítése a TV / monitor kijelzőjén
A fájlok TV / monitor kijelzőn való
megjelenítéséhez csatlakoztassa a kompatibilis

Audio / Video kábelt a készülék AV / HDMI
portjába és a TV / monitorhoz.
További információk
1. G-szenzor
Olyan események során, mint hirtelen ütközés
vagy a kamera elmozdulása stb. a G-szenzor
automatikusan el i ndít j a a rögzítést és
zárolja/írásvédetté teszi az aktuális fájlt, így nem
lehet fel ülírni.
2. Wide Dynamic Range (WDR) biztosítja a
rögzített képek magas kontrasztminőségét.
3. Folyamatos f el vétel / loop recording.
4. A kamera automatikusan be / ki-kapcsol, ha
bedugják a szivargyújtóba.
5. Fájl kézi írásvédése
Válassza ki azt a fájlt (vagy fájlokat), amelyek et
írásvédetté szeretne tenni.
Problémák és megoldások
Bármilyen probléma esetén, kérjük, olvassa az alábbi utasításokat.
Ha van olyan probléma, amit nem tud megoldani, kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a Technikai Támogató Részlegünkkel. További
információért, keresse fel honlapunkat: www.overmax.eu.

1. A kamera nem rögzít:
- Helyezzen be SD kártyát.
- Változt assa meg a felbontást / képarányt.
- Használjon nagyobb kapacitású kártyát.
- Győződjön meg róla, hogy a kártya megfelelően
lett-e behelyezve.
- Törölje a szükségtel en fájl okat a
memóriakártyáról.
2. A kép nem tiszta
- Győződjön meg, hogy a lencsék tiszták-e.
3. A készülék működik, de a gombok nem
válaszolnak
- Nyomja meg a RESET gombot a készülék
újraindításához.
Normális körülm ények között, a RESET gomb
használatával az összes adat törlődni fog.
A használati útmutatóban lévő összes kép és információ illusztrációt szolgált és
előzetes bejelentés nélkül megvált oztatható.

Product details
For the following
Product : Car camera
Model(s) : OV-CamRoad 4.6
Declar ati o n & Appli ca ble st an d ar ds
We, BrandLine Group Sp. z o. o., hereby declare under
our sole responsibility that the of the above referenced
product complies the following directives:
R&TTE Directive 1999/5/EC
EMC Directive 2004/108/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
The following harmonized standards have been applied:
Safety and Health:
EN 62479: 2010
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
EMC:
EN 301 489-1 V 1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V 2.2.1 (2012-09)
RF Spectrum Efficiency:
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
Representative
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. Dziadoszańska 10
61-248 Poznań
Jan Libera