Overmax CamRoad 2.2 User Manual

User Manual
Instrukcja Obsługi
PL / EN / CZ / SK / RO / HU / EE
www.overmax.eu
Wstęp
obraz w wysokiej rozdzielczości, robi zdjęcia, a także posiada zestaw
interesujących funkcji. Poprzez nagrywanie wypadków samochodowych kamera przyczynia się do poprawy bezpieczeństwa na polskich drogach.
Niniejsza instrukcja w przystępny sposób wyjaśnia najważniejsze funkcje
naszej kamery.
Wygląd
Opis elementów
1 – Przycisk wł./wył.
2 – Dioda wskazująca na stan naładowania 3
Wskaźnik ładowania
4 – ekran LCD 5 – Dół
6 – Góra
7 – Przycisk nagrywania 8 – Przycisk menu
9 – Reset
10 – Wyjście HDMI
11 – Slot na karty microSD
12
– Mikrofon
13 – Przedni głośnik 14
– Dioda LED 15 – Obiektyw kamery
16 – Slot USB 17 – Mocowanie uchw ytu kamery
Funkcje
1. Włącz/Wyłącz
: Wciśnij przycisk, by włączyć urządzenie
.
Niebieska dioda wskazuje, czy kamera jest włączona. Wciśnij przycisk przez 2 sekundy, żeby wyłączyć urządzenie. By zmienić tryb wciśnij przycisk włączania.
2. Tryb wideo: W trybie wideo wciśnij przycisk OK, by rozpocząć
nagrywanie – niebieska dioda zacznie migać. Wciśnij ponownie
przycisk OK, by nagrać wideo
.
Nagrywane pliki mogą zostać
zabezpieczone przez wciśnięcie przycisku. Kiedy nagrywanie
zostanie zakończone blokada plików zostanie automatycznie
wyłączona. Wciśnij przycisk OK, by manualnie zapisać plik
zablokowany plik nie zostanie nadpisany, gdy zapętlanie
jest włączone.
Wciśnij przycisk menu, by włączyć tryb nocny.
3.
Tryb foto:
Wciśnij przycisk OK, by zrobić zdjęcie. Wciśnij
przycisk menu, by włączyć tryb nocny
.
4.
Przeglądanie zdjęć i nagrań:
Wciśnij przyciski góra/dół, by
przeglądać pliki. Wciśnij przycisk OK, by włączyć film
.
5. Menu
:
W trybie wideo, fotografii i przeglądania, wciśnij przycisk
Menu, by wyświetlić menu i ustawić menu.
6. Pamięć masowa: Podłącz kabel USB do komputera, wybierz
opcję “Mass storage”/”Pamięć masowa”
.
Jeżeli kamera wyświetla
ikonkę komputera, oznacza to, że kamera jest podłączona do
komputera.
7. PC
Cam:
Podłącz kabel USB do komputera, wybierz opcję PC
Camera i czekaj, aż komputer wykryje sprzęt i zainstaluje niezbędne
oprogramowanie.
Nagrywanie i ładowanie
Tak długa jak kamera jest podłączona do źródła zasilania
kamera może być użyta w normalny sposób. Kamera
automatycznie wyłącza się po 15 sekundach od momentu
odłączenia źródła zasilania. Włącz samochód, by automatycznie rozpocząć nagrywanie. Jeżeli kamera potrzebuje ładowania, podłącz ładowarkę i włącz kamerę. Przytrzymaj odpowiedni przycisk, by osiągnąć najlepszy stan naładowania.
Czerwona dioda przestaje migać, gdy kamera jest w pełni
naładowana
.
Uwagi
1. Sprzęt należy używać w zgodzie z obowiązującym w danym kraju p rawem.
2. Nie używaj kamery w zawilgoconych i/lub gorącym środowisku. Kamera nie jest odporna na wodę i wysoką temperaturę.
3. Unikaj kontaktu z pyłem i kurzem. Kurz może mieć negatywny wpływ na działanie obiektywu. By go oczyścić użyj suchej szmatki.
4. Jako produkt elektroniczny kamera jest szczególnie narażona na
kontakt z silnym polem magnetycznym. Nie używaj jej w
niebezpiecznym otoczeni u.
Foreword
Thank you for purchasing our product. CamRoad 2.2 adopts the unique design of a portable high-definition camera – it takes pictures, records and has the PC camera function. As a car camera by recording the accidents it can effectively improve the route safety. Manufactured for everyday use CamRoad 2.2 brings color to your life! Before using this product please ac quaint wit h this manual. We hope that Cam Road 2.2 will meet your needs and serve you well for a long time!
Appearance and description
Description
1-On/off key
2 –Power indic ator light
3-Charge
indicator
4-LCD screen 5-Down 6-U
p 7-REC button 8-Menu
button
9-Reset
10-
HDMI out
11-microSD c ard slot
12
-MIC
13-Front
Speaker
14
-LED diode 15-Camera lens 16-USB-Slot 17-
Functions
1-Power
On/Off: Press
the power key to turn on
the machine.
The blue indicator light indicates if the camera is on.
Press power key for m ore than 2 sec onds to turn t he device off. To switch modes short press the power button.
2-Video: Press the OK button to play the
video –
the blue indicator
light starts to flash. Press the OK
button
again to save the
video. Recorded video files can be protected when the SOS button is pressed. When the recording is completed the lock file function is
automatically
canceled. Press the OK key to manually save the file – locked file would not be replaced when the looping function is turned on.
Press menu button to switch on the night
mode
.
3-Photo:
Short press the
OK key to take a
photo. Press menu
button to switch on the night function.
.
4-Playback:
Press Up and Down button to view the photos and
videos. Press the OK button to play video
files.
5-Menu
:
In the video I photo Iplayback
mode,
short press the
Menu
key to open the setup menu.
6-Disk Storage: Connect the USB cable to the PC, select the
mass
storage function
.
If the computer icon is shown on CamRoad 2.2
LCD screen, the camera is connected to computer.
7-PC
CAM:
Connect the USB cable to the
computer,
select
PC
Camera function. Wait until PC install the necessary software.
Recording and charging instruction
As long as there is a steady power supply the cam era can be used normally. The camera automatically shut down after 15 seconds when the car is turned off or the charger is unplugged. Start the car to automatically initiate recording. If camera needs charging, connect the charger and turn on the machine. Long press the switch button of
,
maintai n to reach the best state of charge. The
red light stops flashing when the battery is fully charged
.
Remark
1. Abide by the relevant national laws. The product shall not be used for any illegal purposes.
2. Do not use the product used in damp and/or hot environment. The camera is n ot resistant to water or hot temperature.
3. Avoid t he cont act with dusty and dirty environment. Dust may affect the camera functions. To clean the lens, use the soft, dry cloth.
4. As an electronic product, the camera is particularly vulnerable to strong magnetic fields. Do not use it in dangerous environment.
Úvodem
Děkujeme za zakoupení tohoto zařízení. CamRoad 2.2 má unikátní design přenosné kamery s vysokým rozlišením - pořizuje obrázky,
nahrávky a je opatřena funkcí PC kamery. Jako kamera nahrávající
dopravní nehody může efektivně zlepšit bezpečnost silničního provozu.
Vyrobena pro každodenní použití, vnáš í CamRoad 2.2 barvy do vašeho
života! Před použitím toho zařízení se, prosím, seznamte s touto
příručkou. Věříme, že CamRoad uspokojí vaše požadavky a bude vám
sloužit po dlouhý čas!
Vzhled a popis
1-Tlačítko zap/vyp
2 –Kontrolka napájení
3-
Kontrolka
nabíjení
4-LCD displej 5-Dolů 6-Nahoru 7-Tlačítko REC 8-Tlačítko Menu 9-Reset
10-
HDMI výstup
11-slot mikro SD karty
12-MIC 13-
Přední
reproduktor 14-Dioda LED 15-Obje ktiv 16-Slot USB 17-
Funkce
1-
Zapnutí/vypnutí:
Zapnutí přístroje provedete stiskem tlačítka
napájení. Svíticí modrá kontrolka znamená, že je kamera zapnuta.
Vypnutí přístroje provedete stiskem tlačítka napájení na
dobu 2 sekund. Změnu režimu provedete krátkým stiskem tlačítka
napájení.
2-Video:
Video přehrajete stiskem tlačítko OK
modrá kontrolka
začne blikat. Opětovným stiskem tlačítka OK video uložíte. Nahrané video lze chránit stiskem tlačítka SOS. Po dokončení nahrávání je funkce uzamčení souboru automaticky zrušena. Stiskem tlačítka OK
soubor uložíte ručně - nedojde tak k přepsání souboru při činnosti
kamery v režimu nahrávání ve smyčce. Přepnutí do nočního režimu provedete stiskem tlačítka Menu.
3-Fotografování
:
Fotografujete krátkým stiskem tlačítka OK.
Stiskem tlačítka Menu zapnete noční funkci
.
4-Přehrávání: Videa a fotografie zobrazíte stiskem tlačítek Nahoru
a Dolů.
Video soubory přehrajete stiskem tlačítka OK.
5-Menu
:
V režimu video / foto / přehrávání stiskněte krátce tlačítko Menu,
otevře se menu nastavení.
6-Diskové úložiště:
Připojte USB kabel k počítači a zvolte
funkci hromadné úložiště.
Pokud se na LCD displ eji CamRoad
2.2 zobrazí ikona počítače, je kamera připojena k počítači.
7-PC
CAM: Připojte USB kabel k počítači, zvolte
funkci PC kamera. Vyčkejte, dokud PC nenainstaluje potřebný
software.
Pokyny k nahrávání a nabíjení
Pokud je k dispozici stabilní napájení, lze kameru používat zcela
normálně. Kamera se sama vypne 15 sekund po vypnutí motoru automobilu nebo po vytažení zástrčky nabíječky. Nastartování m otoru
automaticky spustí nahrávání. V případě nutnosti nabíjení připojte nabíječku a nastartujte motor. Kameru vypněte dlouhým stiskem
tlačítka napájení, dosáhnete tak nejlepších podmínek pro nabíjení.
Po úplném nabití baterie přestane červená kontrolka
blikat
.
Poznámka
1. Dodržujte místní zákony. Výrobek nelze používat pro nelegální účely.
2. Výrobek nepoužívejte ve vlhkém anebo horkém prostředí. Kamera
není odolná vůči vodě nebo vysokým teplotám.
3. Zabraňte kontaktu s prašným a špinavým prostředím. Prach může
funkce kamery ovlivnit. Pro očistění objektivu použijte měkký, suchý
hadřík.
4. Jakožto elektronický výrobek je kamera citlivá na silná magnetická pole. Nepoužívejte v nebezpečném prostředí.
Úvodom
Ďakujeme za zakúpenie tohto zariadenia. CamRoad 2.2 má unikátny dizajn prenosnej kamery s vysokým rozlíšením - robí obrázky, nahrávky a je vybavená funkciou P C kamery. Ak o kamera nahrávajúca dopravné nehody môže efektívne zlepšiť bezpečnosť c est nej prevádzky. Vyrobená na každodenné použitie, vnáša CamRoad 2.2 farby do Vášho života! Pred použitím toho zariadenia sa, prosím, zoznámte s touto príručkou. Veríme, že CamRoad us pokojí Vaše požiadavky a bude vám slúžiť dlhý čas!
Vzhľad a popis
Popis
1-Tlačidlo zap/vyp
2 – Kontrolka napájania
3-
Kontrolka
nabíjania
4-LCD displej 5-Nadol
6-
Nahor 7-Tlačidlo REC 8-Tlačidlo
Menu 9-Reset
10-
HDMI výstup
11-slot mikro SD karty
12-MIC 13-
Predný
reproduktor
14-Dióda LED 15-Objektív 16-Slot USB 17-
Funkcie
1-
Zapnutie/vypnutie:
Zapnutie prístroje vykonáte stlačením tlačidla napájania. Svietiaca modrá kontrolka znamená, že je kamera zapnutá.
Vypnutie prístroja vykonáte stlačením tlačidla napájania na dobu 2 sekúnd. Zmenu režimu urobíte krátkym stlačením tlačidla napájania.
2-Video:
Video prehráte stlačením tlačidla OK –
modrá kontrolka začne blikať. Opätovným stlačením tlačidla OK video uložíte. Nahrané video možno chrániť stlačením tlačidla SOS. Po dokončení nahrávania je funkcia uzamknutia súboru automaticky zrušená. Stlačením tlačidla OK súbor uložíte ručne - nedôjde tak k prepísaniu
súboru pri činnosti kamery v režime nahrávania v slučke. Prepnutie do nočného režimu uskutočníte stlačením tlačidla Menu.
3-Fotografovanie
:
Fotograf ujete krátk ym stlačením tlačidla OK.
Stlačením tlačidla Menu zapnete nočnú funkciu
.
4-Prehrávanie: Videá a fotografie zobrazíte stlačením tlačidiel
Nahor a Nadol.
Videosúbory prehráte stlačením tlačidla OK.
5-Menu
:
V režime video / foto / prehrávanie stlačte krátko tlačidlo
Menu, otvorí s a menu nastavení.
6-Diskové úložisko:
Pripojte USB kábel k počítaču a zvoľte
funkciu hromadné úložisko.
Pokiaľ sa na LCD displeji CamRoad 2.2 zobrazí ikona počítača, je kamera pripojená k počítaču.
7-PC
CAM: Pripojte USB kábel k počítaču, zvoľte
funkciu PC
kamera. Vyčkajte, dokiaľ PC nenainštaluje potrebný software.
Pokyny k nahrávaniu a nabíjaniu
Pokiaľ je k dispozícii stabilné napájanie, možno kameru
používať úplne normálne. Kamera sa sama vypne 15 sekúnd po
vypnutí motora automobilu alebo po vytiahnutí zástrčky nabíjačky. Naštartovanie motora automaticky spustí nahrávanie. V prípade nutnosti nabíjania pripojte nabíjačku a naštartujte motor. Kameru vypnite dlhým st lačením tlačidla napájania, dosi ahnete tak najlepších podmienok pre nabíjanie.
Po úplnom nabití batérie
prestane červená kontrolka blikať.
Poznámka
1. Dodržujte miestne zákony. Výrobok nemožno používať pre nelegálne účely.
2. Výrobok nepoužívajte vo vlhkom alebo horúcom prostredí. Kamera nie je odolná voči vode alebo v ys okým teplotám.
3. Zabráňte kontaktu s prašným a špinavým prostredím. Prach môže funkcie kam er y ovplyvniť. Na očistenie objektívu použite mäkkú, suchú handričku.
4. Nakoľko sa jedná o elektronický výrobok, je kamera citlivá na silné magnetické polia. Nepoužívajte v nebezpečnom prostredí.
Introducere
Va multumim pentru achizitionarea produsului nostru. CamRoad 2.2 adopta un design unic al unei camere portabile high­definition – face fotografii, inregistreaza si are functiile unei camere pentru computer .Ca si camera de inregistrare a accidentelor poate imbunatatii intr-un mod eficient siguranta traseului. Fabricata pentru folosirea de zi cu zi CamRoad 2.2 aduce culoare in viata dumneavoast ra ! Inainte de a folosi acest produs va rugam sa va familiarizati cu manualul acesta.Speram ca dispozitivul CamRoad 2.2 va indeplinii nevoile dumneavoastra si va fi utila pentru un timp indelungat.
Aspect si Descriere
Descriere
1-Buton On/off (pornire/oprire) 2-Lumina indicatoare de functionare 3 - Indic at orul de incarcare 4-Ecran LCD 5-Butonul Jos 6-Butonul
Sus 7-Butonul REC (inregistrare) 8-Butonul Meniu
9-Resetare 10- Iesire
HDMI
11
-Slot pentru cartela de memorie Micro SD 12
-Microfon 13-Difuzor frontal 14
-Dioda LED 15-Lentila camera 16-Slot(compartiment) USB 17-Slot pentr u alimentare
Functii
1-Butonul
On/Off (pornire/oprire) : Apasati butonul de pornire/oprire pentru a deschi de aparatu l . Lum ina albastra a indicatorului de functionare indica faptul ca, camera este pornit a. Apasati butonul de pornire/oprire pentr u mai mult de 2 secunde pentru a oprii dispozitivul. Pentru a schimba modul de functi onare, apasati scurt butonul de pornire/oprire.
2-Video: Apasati butonul OK pentru a rula inregistrarea – lumina albastra a
indicatorului de functionare va incepe sa lumineze intermitent. Apasati butonul OK din nou pentru a salva inregistrarea. Inregistrarile pot fi protejate cand butonul de SOS este apasat. Cand inregistrarea este finalizata, functia de protejare automata a inregistrarii este anulata automat. Puteti salva inregistrarea prin apasarea butonului OK – fisierele protejate nu vor fi inlocuite cand functia de reinregistrare este activata. Apasati butonul de meniu pentru a activa modul de noapte.
3-Fotografii: A pasati scurt but onul de OK pent ru a face o
fotografie. Apas ati butonul de meniu pent ru a activa modul de noapte.
4-
Redare: Apasati butonul pentru sus/jos pentru a vizualiza
fotografiile si videoclipurile. Apasati butonul OK pentru a reda
fisierele video.
5- Meniu
: In modul Inregistrare/Fotografiere/Redare apasati scurt butonul Meniu pentru a deschide meniul de setari.
6- Salvare si depozitare : Conectati cablul USB la calculator, sel ect ati
functia de stocare in masa. Daca icoana unui calculator este prezenta pe ecranul dispozitivul ui camroad 2.2, camera este conectata la calculator.
7- Functia de camera pentru calculator (PC)
: Conect at i cablul USB l a calculator, selectat i functia de camera PC, astepta t i pana calculatorul instaleaza softwareul necesar
.Instructiuni de
inregistrare si incarcare
Atat timp cat exista o sursa de curent stabila, camera poate fi folosita in mod normal . Camera se inchide automat in 15 secunde de la oprirea masinii sau de cand incarcatorul este scos din functiune. Porniti masina pentru a initia automat o inregistrare. Daca camera necesita incarcare, conectati incarcatorul si porniti masina. A pasat i lung but onul pornire/oprire pentru a realiza cel mai bun mediu de incarcare. Lumina rosie a indicatorului de incarcare va inceta sa lumineze intermitent in momentul in care bateria este incarcata complet.
Observatii:
1. A se supune legilor nationale i n vigoare. Produsul nu trebuie utilizat
in scopuri ilegale.
2. Nu folos iti produsul in mediu umed sau cu temperaturi ridicate. Camera nu este rezistenta la apa si nici la temperature mari.
3. Evit ati contactul cu praful s au cu medii murdare. Praf ul poate afecta functiile camerei. Pentru curatarea lentilelor, folositi un material textile moale si uscat.
4. Fiind un produs electronic, camera este vulnerabila in mod special la campurile magnetice. Nu folositi dispozitivul in medii periculoase.
Előszó
Köszönjük, hogy megvásárolta az Overmax termékét. A CamRoad 2.2 egy egyedi tervezésű HD kamera – képeket és videókat készít, továbbá PC kameraként is használható. A CamRoad 2.2 mindennapos használata
színt visz az életébe! Mielőtt elkezdi használni ezt a terméket, kérjük,
olvassa el ezt a használati útmutatót. Reméljük, hogy a CamRoad 2.2 megfelel az Ön elvárásainak és hosszú ideig fogja Önt szolgálni!
Megjelenés és bemutatás
Leírás
1-Be/kik apcsoló gomb 2 –Bekapcsolt állapotot jelző fény 3-Töltést jelző fény 4-LCD kijelző 5-Le 6-Fel 7-REC gomb 8-Menü gomb 9-Reset 10-HDMI kimenet 11-microSD kártyafoglalat 12-
MIC
13-Elülső hangszóró
14-LED dióda 15-Kamera objektív 16-USB-csatlakozó
Funkciók
1-Be/kikapcsolás
:
Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék
bekapcsolásához. A kék jelzőfény jelzi, hogy a készülék be van
kapcsolva. Ha több mint 2 másodpercig nyomja a kikapcsoló gombot, a készülék kikapcsol. Üzemmódok váltásához nyomja meg röviden a be/ kik apcs oló gombot.
2-Video:
Nyomja meg az OK gombot a videó lejátszásához – a kék jelzőfény elkezd világítani. Nyomja meg újra az OK gombot a videó mentéséhez. A mentet videó fájlt írásvédetté teheti, ha megnyomja az SOS gombot. Ha a felvétel befejezése után a fájlzárolási funkció automatikusan kikapcsol. Nyomja meg az OK gombot a fájl kézi mentéséhez – a zárolt fájlt nem lehet áthelyezni, ha a folyamatos felvételi funkció aktív. Nyomja meg a menü gombot az éjszakai mód bekapcsolásához
.
3-
Kép: Nyomja meg röviden az OK gombot a képkészítéshez. Nyomja
meg a menü gombot az éjszakai mód bekapcsolásához.
4-Lejátszás:
Nyomja meg a Fel és a Le gom bokat a képek és videók megtekintéséhez. Nyomja meg az OK gombot a videó fájlok lejátszásához.
5-Menü: A video I kép I lejátszó üzemmódban nyomja meg a Menü
gombot a beállítások megnyitásához.
6-Tárhelye: Csatlakoztassa az USB kábelt a PC-hez, válassza ki a
cserélhető lemez funkciót. Ha a számítógép ikon megjelenik a
CamRoad 2.2 LCD kijelzőjén, a kamera csatlakoztatva van a számítógéphez.
7-PC
CAM:
Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógéphez, válassza
ki a
PC Kamera funkciót. Várjon, amíg a PC telepíti a szükséges
szoftvert.
Felvétel rögzítési és töl tési útmutató
Mindaddig, amíg a kamera áramellátás alatt van, a készüléket lehet
használni normális üzemmódban. A kamera 15 perc után
automatikusan kikapcsol, ha a gépjárművet nem indítják el vagy a
töltő csatlakozóját kihúzzák. Ha az autó elindul, akkor a felvétel
rögzítése is automatikusan elindul. A kamera töltéséhez
csatlakoztassa a töltőt és a kapcsolja be a készüléket. Ha a piros
jelzőfény már nem villog, akkor a töltés befejeződött.
Megjegyzés
1. Tartsa be a vonatkozó nemzeti szabályokat. A termék nem használ ható il l egális célokra.
2. Ne használja a készüléket nedves és/vagy nagyon meleg helyen. A kamera nem víz és hőségálló.
3. Ne tegye/használja a készüléket poros vagy piszkos helyre. A por
befolyásolhatja a kamera működését. Az objektív tisztításához használjon
puha, száraz kendőt.
4. A kamera, mint elektromos készülék, érzékeny az erős mágneses mezőre. Ha használja veszélyes környezetben.
Eessõna
Aitäh, et otsustasite meie toote osta. CamRoad 2.2 on unikaalse disainiga kõrglahutuvusega kaamera, mis teeb pilte, lindistab ja omab PC kaamera f unktsiooni. Auto k aamerana saab see õnnetusi lindistades teekonna turvalisust tõsta. Igapäevaseks kasutamiseks mõeldud CamRoad 2.2 toob sinu ellu värve juurde. Tutvu palun enne toote kasutamist toote kasutusjuhendiga. Me loodame, et CamRoad 2.2 vastab sinu ootustele ning teenib sind pikka aega.
Väljanägemine ja kirjeldu s
Kirjeldus
1-Sisse/välja
2 –Toite indikaatortuli
3-
Laadimise
indikaator
4-LCD ekraan 5-Alla
6-
Üles
7-Lindistamise nupp 8-Menüü
nupp 9-Lähtesta
10-
HDMI väljund
11-microSD
pesa
12-MIC 13-
Kõlar
14
-LED 15-Kaamera lääts 16-USB-pesa 17-
Funktsioon
1-
Toide sisse/välja:
Hoia seadme sisselülitamiseks toitenuppu all. Sinine indikaatortuli näitab, et kaamera on sisse lülitatud. Hoia seadme väljalülitamiseks toitenuppu üle 2 sekundi all. Režiimide vahetamiseks vajuta toitenuppu.
2-Video: Video esitamiseks vajuta OK nupule - sinine indikaatortuli
hakkab vilkuma. Vajuta uuesti OK nuppu, et video salvestada. Lindistatud videos k aitstakse SOS nupu vajutam ise korral. K ui video lindistamine on lõppenud, tühistatakse faili lukustamise funktsioon automaatselt. Faili käsitsi salvestamiseks vajuta OK nuppu ­lukustatud faile ei asendata, kui lõputu lindistamine on sisse lülitatud. Öörežiimi akt i veerimiseks tuleb menüü nupule vajutada.
3-Foto: Vajuta pildistamiseks OK nuppu. Öörežiimi aktiveerimiseks
tuleb menüü nupule vajutada.
4-Taasesitamine: Fotode ja videote nägemiseks tuleb üles ja alla
nupule vajutada.
Video esitamiseks t ul eb OK nupule vajutada.
5-Menüü
:
Video/foto/taas esitam ise režiimi s ol l es tee lühike vajutus
menüü nupule,
et avada seadete menüü.
6-Ketta mälu: Ühenda USB kaabel arvutiga ja vali massmälu
funktsioon.
Kui CamRoad 2.2 LCD ekraanil kuvatakse arvuti ikoon,
siis tähendab see, et seade on arvutiga ühendatud.
7-PC
kaamera: Ühenda USB kaabel arvutiga ja vali P C
kaamera funktsioon. Oota kuni arvuti paigaldab vastava tarkvara.
Lindistamise ja laadimise juhend
Stabiilse toiteallik a olemasolu korral saab kaamerat normaalselt kasutada. Kaamera lülitatakse automaatselt 15 sekundit peale auto süüte väljakeeramist või laadija eemaldamist välja. Käivita lindistamise alustamiseks auto. Ühenda laadija, kui kaamera vajab laadimist ning käivita seade. Tee pikk vajutus vahetamise nupul, et säilitada parim laadimise olek.
Kui aku saab täis, siis
lõpetab punane tu li vi lk umise.
Märkus
1. Järgi vastavaid riiklike seadusi. Toodet ei tohi illegaalseteks tegevus teks kasutada.
2. Ära k asuta t oodet niisk es j a/või kuum as kes kkonn as. Kaam era ei ol e veekin del ega talu kõrg eid tem peratuur e.
3. Väldi kokkupuudet tolmuse ja saastunud keskkonnaga. Tolm võib mõjutada kaamera funktsioone. Läätse puhastamiseks tuleb kasutada pehmet, kuiva riiet.
4. Kuna te gemist on el ektroonil ise seadm ega võivad k aamerat tu gevad elektri l i sed väljad mõjutada. Ära kasuta seda ohtli kes keskkonda des.
www.overmax.eu
Loading...