Dziękujemy za zakup naszej cyfrowej kamery. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do przyszłego wglądu.
Zawartość instrukcji opiera się na zaktualizowanych danych o produkcie z chwili jej
przygotowywania. Rysunki ekranu oraz wartości podane w instrukcji zamieszczone zostały
wyłącznie w celu ułatwienia użytkownikowi opanowania szczegółowych operacji urządzenia.
W związku z nieustannym rozwojem technicznym kolejnych partii produkcyjnych, mogą one
różnić się od rzeczywistych właściwości cyfrowej kamery, z której Państwo korzystacie.
Uwagi odnośnie użytkowania
Kamera korzysta z karty Micro SD (Multimedialnej karty pamięci)
Instrukcje odnośnie obsługi karty pamięci
● W przypadku gdy nowa karta pamięci ma zostać użyta po raz pierwszy, lub gdy zapisane
na niej dane z innych kamer nie mogą zostać odczytane należy przed rozpoczęciem
użytkowania karty sformatować ją.
● Przed wkładaniem oraz wyjmowaniem karty należy wyłączyć kamerę.
● Wydajność karty pamięci zmniejsza się wraz z długim jej użytkowaniem. W przypadku
znacznego obniżenia jej wydajności zalecane jest kupno nowej karty pamięci.
● Karta pamięci jest precyzyjnym urządzeniem elektronicznym. Nie należy zginać karty i
dopuszczać do sytuacji, gdy mogłaby ona zostać upuszczona lub zgnieciona.
● Kartę pamięci należy przechowywać z dala od punktów występowania silnych pól
elektromagnet ycznych lub magnetycznych, takich jak miejsca w pobliżu głośników lub
odbiorników TV.
● Kartę pamięci należy przechowywać z dala od miejsc o zbyt wysokiej lub niskiej
temperaturze.
● Należy dbać o to, by karta pamięci pozostawała czysta i nie dopuszczać do jej kontaktu z
cieczą. W przypadku zetknięcia się karty z cieczą należy wyczyścić i osuszyć ją przy
użyciu miękkiej szmatki.
● Jeśli karta nie jest używana należy przechowywać ją w specjalnej osłonce.
● Należy pamiętać, że karta pamięci wraz z długotrwałym stosowaniem rozgrzewa się.
Zjawisko to jest całkowicie normalne.
● Nie należy używać karty pamięci, która pracowała wraz z innymi typami cyfrowych kamer.
W przypadku gdy zaistnieje konieczność takiego użycia, należy wcześniej sformatować
kartę pamięci.
● Nie należy używać karty pamięci sformatowanej w innych rejestratorach lub kamerach
cyfrowych.
● W poniższych przypadkach zapisane na karcie pamięci dane mogą zostać uszkodzone:
- Nieprawidłowe użytkowanie karty pamięci;
- Wyłączenie urządzenia lub wyciągnięcie karty pamięci z portu podczas trwania procesu
nagrywania, usuwani a (f orm at o wa nia ) l ub odc zyt u da n ych .
● Zaleca się wykonanie kopii zapasowej ważnych danych z karty i zapisanie jej na innych
nośnikach, takich jak pendrive, dysk twardy lub płyta CD/DVD;
● Aby zapewnić dobrą jakość obrazu, zalecane jest używanie kart Micro SD o wysokich
prędkościach (minimum 4 klasy).
Konserwacja kamery
● Aby uniknąć zarysowania obiektywu oraz wyświetlacza, należy używać pokryw
ochronnych.
● Przed rozpoczęciem czyszczenia obiektywu należy zdmuchnąć z jego powierzchni drobinki
piasku oraz kurzu. Następnie delikatnie wyczyścić obiektyw używając w tym celu tkaniny
lub papieru przeznaczonych do czyszczenia urządzeń optycznych. Jeśli to konieczne,
2
Wymagania systemowe
System operacyjny
Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA
Procesor
Intel PIII667 i wyższe lub ich odpowiedniki
Pamięć RAM
512 MB lub więcej
Karta dźwiękowa,
karta graficzna
Karty dźwiękowa i graficzna z obsługą DirectX8 i wyższych
CD-ROM
O szybkości 4x lub wyższej
Dysk twardy
Minimum 1GB wolnego miejsca
Pozostałe
Jeden standardowy port USB 1.1 lub USB 2.0.
1
2 6 3
4 5 7 8 9
10
należy użyć środka czyszczącego do obiektywów. Zabrania się czyszczenia aparatu za
pomocą roztworu organicznego.
● Należy zwrócić szczególną uwagę, aby nigdy nie dotykać powierzchni obiektywu
palcami.
Wymagania systemowe
Podczas podłączania cyfrowej kamery do komputera należy zwrócić uwagę na minimalne
wymagania systemowe. Dla uzyskania lepszych efektów pracy z kamerą zalecane jest
używanie w tym celu lepszego sprzętu komputerowego. Minimalne wymagania sprzętowe:
pliku; następnie wciśnij krótko, aby potwierdzić usunięcie.
Przełączanie kolejno pomiędzy trybami wideo, zdjęć oraz
zdjęcia; anulacja operacji usuwania pliku.
Funkcje przycisków i wskaźników
Funkcja
Przycisk
Nagrywania
(migawki)
Przycisk
trybu
(MODE)
Tryb zdjęć - przycisk migawki (wykonanie zdjęcia)
Tryb podglądu - po podłączeniu kamery do telewizora
wciśnij ten przycisk krótko, aby odtworzyć nagrane wideo;
długie wciśnięcie spowoduje wyświetlenie opcji usunięcia
podglądu; zmiana rozmiaru obrazu;
Tryb zdjęć - wciśnij i przytrzymaj, aby sformatować kartę
Micro SD;
Tryb podglądu - wyświetlanie kolejnego/poprzedniego
Operacje początkowe
Bateria
Kamera posiada wbudo w an y akum ul at orek lito wy 3,7V.
Zabrania się demontażu akumulatorka.
Instalacja karty pamięci
Aby zainstalować kartę pamięci w kamerze należy umieścić ją w porcie kart Micro SD tak,
aby metalowe złącze skierowane było do wewnątrz.
Aby wyjąć kartę z portu, wciśnij ją delikatnie, aż zostanie odblokowana, a następnie wyciągnij
ją.
────────────────────────────────────
Uwaga:
Przed wkładaniem oraz wyjmowaniem karty pamięci należy wyłączyć kamerę.
Podczas wkładania karty do portu należy zwracać uwagę na jej właściwe
ułożenie oraz robić to delikatnie, tak aby nie uszkodzić portu kamery ani samej
karty. W przypadku niepowodzenia instalacji upewnij się, że karta wkładana jest
we właściwym kierunku (ułożeniu).
Jeśli karta jest nowa należy przed pierwszym użyciem sformatować ją. Proces
formatowania wymagany jest także w przypadku gdy dana karta używana była
────────────────────────────────────
Włączanie
Aby włączyć kamerę wciśnij i przytrzymaj Włącznik (power) przez 2 sekundy, a następnie
zwolnij ten przycisk.
Przełączanie trybów
Po włączeniukamera uruchamia się w domyślnie ustawionym trybie nagrywania wideo oraz
niższej jakości (rozmiarze) obrazu (Lo). W trybie wideo (o niższej jakości - Lo) kliknij przycisk trybu (MODE), aby zmienić rozmiar (jakość) na większy (HI). Kliknij ten przycisk ponownie,
by przejść do trybu aparatu (jakość niska - Lo) i raz jeszcze, aby zmienić ją na wysoką (HI).
Kolejne wciśnięcie przycisku trybu (MODE) spowoduje powrót do trybu nagrywania (jakość
uprzednio w innych kamerach.
4
Tryb nagrywania wideo / zdjęć
niska - Lo). Opisane powyżej operacje powtarzane są cyklicznie.
────────────────────────────────────
Uwaga:
Tryb nagrywania wideo: Symbol "Lo" wskazuje na jakość VGA (640x480) 60
klatek, natomiast "Hi" - jakość HD (1280x720) 30 klatek.
Tryb zdjęć: Symbol "Lo" oznacza 1.3M (1280x960), natomiast "Hi" - 3.1M
────────────────────────────────────
Nagrywanie wideo
W trybie wideo kliknij przycisk Nagrywania (migawki), aby rozpocząć nagrywanie. Kliknij ten
przycisk ponownie, ab y zak ończyć.
Robienie zdjęć
W trybie zdjęć kliknij przycisk Nagrywania (migawki), aby zrobić zdjęcie.
Wyjście TV
Aby przesłać zarejestrowany przez kamerę obraz oraz dźwięk do odbiornika TV należy
podłączyć kamerę do telewizora za pomocą przewodu TV. Port koloru żółtego - wejście
wideo; porty biały oraz czerwony - wejścia audio.
Przeglądanie zapisanych plików
Po podłączeniu jej do telewizora kamera przełącza się do trybu podglądu. Wciśnij przycisk
trybu (MODE), aby zaznaczyć preferowany plik zdjęciowy lub wideo.
Po zaznaczeniu pliku wideo wciśnij przycisk Nagrywania (migawki), aby go odtworzyć.
Podczas odtwarzania wciśnij przycisk Nagrywania ponownie, aby je zatrzymać.
W trybie podglądu długie wciśnięcie przycisku Nagrywania (migawki) spowoduje
wyświetlenie opcji skasowania pliku. Wciśnij ten przycisk ponownie krótko, aby potwierdzić
operację kasowania lub przycisk trybu (MODE), aby anulować.
Wyłączanie
Gdy kamera jest włączona wciśnij i przytrzymaj przycisk Włącznika (Power), aby ją wyłączyć.
Podłączenie do komputera
Włącz kamerę, a następnie podłącz ją do portu USB komputera za pomocą załączonego w
zestawie przewodu USB. Po podłączeniu jej do komputera, kamera automatycznie przełączy
się do trybu urządzenia pamięci masowej.
Operacje zaawansowane
Po włączeniu kamera automatycznie uruchomi się w trybie nagrywania wideo. W trybie
wideo (o niższej jakości - Lo) kliknij przycisk trybu (MODE), aby zmienić rozmiar (jakość) na
większy (HI). Kliknij ten przycisk ponownie, by przejść do trybu aparatu (jakość niska - Lo) i
raz jeszcze, aby zmienić ją na wysoką (HI). Kolejne wciśnięcie przycisku trybu (MODE)
spowoduje powrót do trybu nagrywania (jakość niska - Lo). Opisane powyżej operacje
powtarzane są cyklicznie.
W trybie wideo wciśnij przycisk Nagrywania (migawki), aby rozpocząć nagrywanie. Kliknij ten
przycisk ponownie, aby zakończyć. Wciśnij przycisk trybu (MODE), aby zmienić jakość
(rozmiar) na ni ższą - "Lo". W trybie zdjęć, wciśnij przycisk Nagrywania (migawki), aby zrobić
zdjęcie. Wciśnij przycisk trybu (MODE), aby zmienić jakość (rozmiar) zdjęcia na niższą - "Lo".
(2048x1536).
5
Nr.
Ikona
Opis
Tryb nagrywania
wideo HI
Tryb nagrywania wideo wyższej jakości oraz o większym
rozmiarze pliku
Ikonka trybu
nagrywania wideo
Wskazuje na bieżący tryb kamery (mrugająca ikonka
oznacza trwający proces nagrywania)
3
Wskaźnik baterii
Pokazuje poziom energii baterii
Ikonka karty Micro
SD
Tryb nagrywania
wideo Lo
Tryb nagrywania wideo niższej jakości oraz o mniejszym
rozmiarze pliku
Pozostały czas do
nagrywania
7
Tryb zdjęć
Wskazuje na bieżący tryb kamery
8
Tryb zdjęć HI
Tryb zdjęć wyższej jakości oraz o większym rozmiarze pliku
Liczba zdjęć, które
można wykonać
10
Tryb zdjęć Lo
Tryb zdjęć niższej jakości oraz o mniejszym rozmiarze pliku
4
2 5 3
1
10
9 6 7
8
W przypadku trybu wideo interfejs ekranu kamery wygląda jak na obrazku poniżej:
────────────────────────────────────
Uwaga:
Przykładowo: 0:02 oznacza 2 minuty, natomiast 0:01 - jedną minutę od rozpoczęcia
1
2
Ze względu na ograniczoną liczbę znaków, które mogą być wyświetlone na
ekranie kamery, najmniejszą jednostką wyświetlanego czasu nagrywania
jest minuta.
nagrywania.
4
5
wykorzystania w
6
procesie
9
────────────────────────────────────
W urządzeniu zainstalowana jest karta pamięci
Zależny jest od ilości wolnego miejsca na karcie Micro SD
Zależna jest od ilości wolnego miejsca na karcie Micro SD
6
Podłączenie do komputera w celu transferu plików
Nr
Ikona
Opis
1
Tryb podglądu
Wskazuje na bieżący tryb kamery
Wskazuje całkowitą liczbę plików (31)
pliku (16).
Ikonka karty
Micro SD
W urządzeniu zainstalowana jest karta
pamięci
Ikonka pliku
wideo
Aktualnie odtwarza ny plik jest plikiem
wideo.
1
2 4 3
Tryb podglądu
Po podłączeniu jej do telewizora kamera przełącza się do trybu podglądu. Wciśnij przycisk
trybu (MODE), aby zaznaczyć preferowany plik zdjęciowy lub wideo. Po zaznaczeniu pliku
wideo wciśnij przycisk Nagrywania (migawki), aby go odtworzyć. Podczas odtwarzania
wciśnij przycisk Nagrywania ponownie, aby je zatrzymać.
W trybie podglądu długie wciśnięcie przycisku Nagrywania (migawki) spowoduje
wyświetlenie opcji skasowania pliku. Wciśnij ten przycisk ponownie krótko, aby potwierdzić
operację kasowania lub przycisk trybu (MODE), aby anulować.
W przypadku trybu podglądu interfejs ekranu kamery wygląda jak na obrazku poniżej:
2
Ilość plików
3
4
oraz numer aktualnie wyświetlanego
Usuwanie plików
Po podłączeniu jej do telewizora kamera przełącza się do trybu podglądu. W trybie podglądu
długie wciśnięcie przycisku Nagrywania (migawki) spowoduje wyświetlenie opcji skasowania
pliku. Wciśnij ten przycisk ponownie krótko, aby potwierdzić operację kasowania lub przycisk
trybu (MODE), aby anulować.
Po podłączeniu jej do komputera, kamera automatycznie przełączy się do trybu urządzenia
pamięci masowej. W oknie "Mój komputer" pojawi się ikona przenośnego dysku. Pliki zdjęć
oraz wideo zapisane są na przenośnym dysku w katalogu “DCIM\100MEDIA”. Otwórz ten
folder, aby skopiować ja na dysk twardy komputera.
────────────────────────────────────
Uwaga: Podczas kopiowania plików nie należy odłączać kamery od komputera. W
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lub utraty danych.
────────────────────────────────────
7
Najczęściej zadawane pytania
Po umieszczeniu w niej
terii kamera nie
chce się uruchomić
Kamera nie nagrywa
Nagrywania (migawk i)
Drżenie rąk podczas robienia zdjęć może
urządzenia podczas wykonywania fotografii.
Niedostateczne oświetlenie. Wykonaj zdjęcie w
zwiększyć jasność otoczenia.
Poziom energii baterii jest zbyt niski. Naładuj
baterię.
W celu oszczędzania energii kamera wyłącza się
użytkownik nie wykonuje żadnych operacji.
ba
Poziom energii baterii jest zbyt niski. Należy
naładować baterię.
(nie robi zdjęć) po
wciśnięciu przycisku
Rozmazane zdjęcie
Niedoświetlone zdjęcie
lub film wideo
Kamera wyłącza się
Pamięć karty jest zapełniona. Wymień kartę
pamięci lub skopiuj zapisane na niej pliki na inne
nośniki danych.
doprowadzić do pogorszenia ich jakości.
Przytrzymaj kamerę stabilnie w obu rękach lub
umieść ją na stojaku, aby zapobiec wstrząsom
oświetlonym miejscu bądź użyj lampy, aby
automatycznie po 3 minutach, w przypadku gdy
8
User Manual
EN
OV-ActiveCam-01
9
Foreword
Thank you for purchasing this digital camera. Please carefully re ad thr ou gh this product
manual before using, and keep this manual properly for future reference.
Contents of the product manual are based on the updated information when compiled. The
screen display and figures used in the manual are for detailed and visual operation of the
camera. Due to technical development and different production lots, they may differ from the
digital camera you actually use.
Operation Notice
This camera uses the Micro SD card (Multimedia memory card)
Instructions for usin g the memory card
● For the first time of using a new memory card, or when there is unrecognized data for the
camera or images shot with other cameras in the memory card, please make sure to
firstly format the memory card;
● Please pow er the cam e ra off bef ore plugging in or taking out the memory card;
● After using for many times, performance of the memory card will get lower. In case of
lower performance of the m em or y car d, please buy a new one;
● The memory card is a precision electronic device. Please do not bend the card and
prevent from falling down or heavy load on it;
● Keep the memory card away from the environment with strong electromagnetic field or
magnetic field like places close to speaker or TV receiver;
● Keep the memory card away from the environment with over high or low te m pera tur e;
● Keep the memory card clean and prevent it from contacting liquid. In case of liquid
contacted, clean and dry it with a piece of soft cloth;
● In case of idle use, please keep the memory card in a guard staple;
● Please note that the memory card will get hot after long-term use, and this is normal;
● Do use the memory card having been used on other digit al video recorder or digital
cameras. In case of using the memory card, please firstly format it;
● Using the memory card formatted with other digital video recorders or digital cameras are
prohibited;
● In case of one of the followings for the memory card, the recoded data may be damaged:
- Improper use of the memor y card;
- Power-off of taking out the mem ory card during recording, deleting (formatting) or
reading;
● It is recommended to make backup for the important data on other media like soft disk,
harddisk or CD;
● To ensure image quality, minimum class 4 high-speed card is needed for
Micro SD card.
Camera maintenance
● Use proper protec ti ve cover to avoid lens and displa y scra tch ed;
● It is to blow off dust and sand on sur fac e of the lens befo re cl e anin g, an d th en gen tl y
clean the lens with cloth or paper suitable for cleaning optical devices. If need ed, please
use lens cleanser. It is strictly prohibited to clean the camera with organic solution;
● It is strictly prohibited to touch surface of the lens with finger.
10
System Requirements
Operating system
Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA
CPU
Intel PIII667above or CPU with equivalent performance
International memory
512 MB or above
Sound card, g raphics
card
Sound card and graphics card support DirectX8 or above
CD-ROM
4X speed or above
Harddisk
Minimum 1 GB free space
Others
One standard USB 1.1 or USB 2.0 interface(s)
1
2 6 3
4 5 7 8 9
10
System Requirements
When operating and using this digital camera, please pay attention to minimum system
requirements from the camera. You are strongly r ecommended to use better computer to
control the camera for better effect. The requirements for minimum system are as below:
Function Characteristics
This camera is equipped with various characteristics and functions:
Digital video recorder;
Digital camera (1.3 Mega pixel);
Black and white digital display;
Mass Storage (portable disc)
Appearance
11
Key/Indicator
Function
Power
Power On/Off
Video recording mode, Recording/Stop
deletion; short press to confirm file deletion.
Switchover of vide o recording and capture mode in ci rcle
Replay mode: after connecting to TV, it is used for next or
previous photo, or exit from deletion mode.
1. Black and white digital screen⑵MODE key⑶Shutter ⑷Power⑸Microphone⑹
Lens⑺Reset⑻USB port⑼TV port⑽
Micro SD card slot
Key Functions and Indictors
Shutter
MODE key
Capture mode, taking pictures
Replay mode; after connecting to TV, short press to pl ay
the recorded video; long press to enter shortcut for
and change image size;
In capture mode, long press MODE key to format Micro SD
card;
Start Operation
Battery
This camera uses the original packaged built-in rechargeable 3.7V lithium battery.
Battery disassembly is prohibited.
Memory card installation
Following instructions b y th e c ard s lot , it is plug the Micro SD memory card into the card slot
with metal pins inwards.
To take the memory card out, please press the Micro SD card downward and take it out.
────────────────────────────────────
Attention: Please disconnect power suppl y of the camera befo re replacing the memory
────────────────────────────────────
Power-on
Press and hold power key for 2 seconds and release it for power-on of the camera.
Mode switchover
After pow er -on, the camera enters the default mode of video recording at a default size of Lo.
In video recording mode at Lo size, click MODE key to switch the size to HI; in video
recording mode at H I size, cli ck MOD E key to enter c a ptu re m od e at Lo size, and in c a pt ure
mode at Lo size, click MODE key to return to video recording mode at Lo size.
────────────────────────────────────Attention: Video recording mod e: Lo indicates VGA (640x48 0) 60 frames, Hi indicates HD
────────────────────────────────────
Video recording
In video recording m ode, click Shutter ke y to start video recordin g and click it again to stop
recording.
Capture
card;
Keep a correct dir ection t o plug the c ard in. G ently plug the card t o void c ard or
camera parts damag ed. In case of f ail to plug in, c he ck it is in a c or rec t dire c ti on
to plug in;
Please form a t t he memory card before the fi rst time of us e, u si ng a c ar d having
been used on other cameras.
(1280x720) 30 frames
Capture mode: Lo indicates 1.3M (1280x960), Hi indicates 3.1M (2048x1536)
12
Video recording, capture mode
4 2 5 3 1
10
9 6 7
8
In capture mode, press Shutter key to take pictures.
TV output
When output of image and audio from the camera to TV is needed, please plug common end
of TV cable into TV port of t he camer a. The yellow port is for vi deo in put, an d the re d/white
port is for audio.
Replay
After connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, press MODE key
to select photo or recorded video.
After selecting r ecorded video file, press S hutter key to play the fil e. During playing the
recorded video, press S hutt er ke y to st op pl a ying.
In replay mode, long press Shutter key to enter shortcut deletion prompt, press Shutter key to
confirm deletion, and press MODE key to exit from deletion.
Power-off
In power-on mode, long press Power key to power the camera off.
Connection to computer
Firstly power the camera on, and th en connect the came ra with attached USB cable to U SB
port of the com puter. After connectin g to the computer, the camera a utomatically enters
portable disc mode.
Advanced Operation
After power-on, the camera automatically enters video recording mode. In video recording
mode at Lo size, click MODE key to switch the size to HI; in video recording mode at HI size,
click MODE key to enter capture mode at Lo size, and in capture mode at Lo size, click
MODE key to return to video recording mode at Lo size.
In video recording mode, press Shutter key to start recording and press it again to stop
recording, press MODE key to switch to Lo size. In capture mode, press Shutter key to start
shooting, and press MODE key to switch to Lo size.
◆ In video recording mode, information are displayed on the screen as below:
13
No.
Icon
Description
1
Video recording HI
Indicates high resolution in current video recording mode
Video recording
icon
Indicates currently in video recording mode (Flashing
icon means in the process of video recording)
3
Battery level
Indicates level of battery
4
Micro SD card
Indicates a memory card available
Indicates low resolution in current video recording
mode
Time left for
recording
7
Capture mode
Indicates currently in capture mode
8
Capture HI
Indicates high resolution in current capture mode
Photo to be
captured
Indicates quantity of photos to be captured in current
internal memory
10
Capture Lo
Indicates low resolution in current capture mode
No.
Icon
Description
1
Replay mode
Indicates reply mode
Indicates there are total 31 files, and
the 19th file is being browsed currently.
3
Micro SD card
Indicates a memory card available
Icon for video
recording
Indicates the current file is a video
recording file.
1
2 4 3
────────────────────────────────────Attention: Due t o lim ited char act ers dis played o n the sc ree n, video r ec ording tim e can
E.g. 0:02 indicates 2 minutes. During recording, 0:01 indicates video recorded for 1
minute.
────────────────────────────────────
2
5
6
9
Replay Mode
After power-on and connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode,
press MODE key to select photo and recorded video. After selecting video file, press Shutter
key to play it. During playing, press Shutter key to Stop playing.
In replay mode, long press Shutter key to enter file deletion mode. In file deletion mode,
press Shutter key to confirm deletion, and press MODE key to exit from deletion.
◆ In replay mode, information are displayed on the screen as below:
File
be displayed in minimum unit minute;
Recording Lo
Indicates time left in Micro SD card for video recording
2
File quantity
4
Deletion
After connecting to TV, the camera enters t he replay mode. In repla y mode, long p ress
Shutter key to enter file deletion mode, press Shut ter key to confirm deletion, and press
MODE key to exit from deletion.
14
Failure of camera
after placing
battery in
Fail to take picture or
record video by
pressing Shutter key
Trembling hand when tak ing the photo. Hold the
from of moving during taking photo.
Insufficient light. P lease take photo with sufficient
light or use lamp to increase brightness.
Battery low. Recharge the battery.
To save power, the camera will automatically
minutes.
Connect to computer to download photo/video
After connecting to computer, the camera enters portable disc mod e. In win do w of “My
computer”, there will be a portable disc added. The photos or video is stored under catalogue
of “DCIM\100MEDIA” in the portable disc. You may enter this catalogue to copy files onto
harddisk of your computer.
────────────────────────────────────
Attention: During file downloading, do not disconnect USB. Plug-in or plug-out of USB
connection is prohibited to avoid loss of data.
────────────────────────────────────
FAQ
startup
Blur photo
Dull photo or video
Automatic power-off of
the camera
Battery low. Recharging battery is required.
Full memory. Please store filed ac hieved on oth er
memories.
camera stead with t wo hands, or fix the camera
stable with assistance of tripod to keep the camera
power off if no any operation performed for ov er 3
15
User Manual
RO
OV-ActiveCam-01
16
Introducere
Vă mulțumim pentru ac hi ziționarea acestui aparat de fot og rafiat digital. Vă rugăm să citiți
cu atenție acest manual înainte de a utiliza și păstrați acest manual în mod corespunzător de
referință pentru viitor.
Continutul manualului este bazat pe informatii updatate. Afisajul ecranului si figurile utilizate
in maual sunt pentru o operatiune vizuala si detaliata a camerei. Datorita dezvoltarii tehnice
si loturilor diferite de productie, pot fi diferite fata de camera pe care o folositi dumneavoastra.
Notificari activitate
Camera foloseste cardul microSD (Card de memorie multimedia)
Instructiuni pentru folosirea cardului de memorie
●Pentru prima dată cand folositi un nou card de memorie, sau atunci când nu există date
nerecunoscute de camera sau imagini realizate cu alte aparate foto pe cardul de memorie,
asigurati-va ca prima oara veti formata cardul de memorie.
●Vă rugăm să stingeti aparatul foto înainte de conectarea sau scoaterea cardului de
memorie;
●După utilizarea de mai multe ori, performanța cardului de memorie va deveni mai slaba. In
caz de o activitate slaba a cardului, va rugam sa cumparati altul.
●Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie. Vă rugăm să nu îndoiți cardul
si sa nu-l scapati pe jos;
●Pastrati cardul de memorie departe de mediul cu câmp electromagnetic puternic sau câmp
magnetic precum locuri aproape de difuzor sau TV;
●Pastrati cardul de memorie departe de mediul înconjurător, cu temperatură ridicată sau
scăzută
●Păstrați cartela de memorie și preveniti contactul cu lichid. În caz de lichid contactat,
curățați și uscați-l cu o bucată de cârpă moale;
●În caz de neutilizare, vă rugăm să păstrați cardul de memorie într-un loc uscat;
●Vă rugăm să rețineți urmatorul lucru: cardul de memorie se încălzește du p ă utilizarea pe
termen lung, iar acest lucru este normal;
● Nu folositi cardul de memorie deja utilizat pe alt recorder sau pe alta camera digitala. In
caz ca-l veti folosi, mai intai formatati-l;
●Utilizarea cardului de memorie formatat cu alte recordere video digitale pentru camerele
digitale sunt interzise;
●În unul dintre cazurile urmatoare pentru cartela de memorie, datele codificate pot fi
deteriorate:
- Folosirea necorespunzatoare a cardului de memorie;
- Inchideti sau scoateti cardul de mem ori e in ti mp c e se i nr eg is t re aza, stergere(formatare)
sau citire;
● Este recomandat sa faceti o copie de rezerva pentru datele importante pe alte medii
precum soft disk, hard disk, sau CD
● Pentru a asigura calitatea imaginii este necesar minim clasa 4 card de viteza mare pentru
cardul microSD.
Intretinerea camerei foto
● Folositi capacul de protectie corespunzator pentru a evita zgarieturile pe lentile si pe display.;
● Trebuie sa suflati praful si nisipul de pe lentile inainte de a le sterge, apoi, cu grija le puteti
sterge cu o carpa sau cu hartie adecvata pentru curatarea dispozitivelor optice. Dacă este
necesar, vă rugăm să folosiți demachiant obiectiv. Este strict interzis de a curăța aparatul de fotografiat cu soluția organică;
● Este interzis sa atingeti suprafata lentilelor cu degetul.
17
Cerinte de sistem
Sistem de operare
Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA
CPU
Intel PIII667 sau CPU cu performante echivalente
Memorie
internationala
512 MB sau mai sus
Placa de sunet, placa
grafica
Placa de sunet si pl aca g rafic a suporta DirectX8 sa u mai
mult
CD-ROM
4X speed sau mai mult
Harddisk
Minim 1 GB spatiu liber
Altele
Un USB 1.1 standard sau interfata USB 2.0
1
2 6 3
4
5
7 8 9
10
Cerinte de sistem
La operarea și utilizarea acestui aparat de fotografiat digital, vă rugăm să acordati o atenție la
cerințele minime de sistem din aparatul de fotografiat. Vi se recomandă să utilizați
computerul mai bine pentru a controla aparatul de fotografiat pentru un efect mai bun.
Cerințele de sistem minime sunt precum cele de mai jos:
Caracteristici functionale
Acest aparat foto este echipat cu diferite caracteristici și funcții:
Video recorder digital;
Camera digitala (1.3 Mega pixel);
Display digital alb si negru;
Stocare in masa (disc porta bi l)
Aspect
18
Buton/Indicat
or
Putere
Aprindere/Inchidere
Mod inregistrare video, Inregistrare/Stop
ș
pentru a confirma stergerea.
Comutati de pe inregis tra rea vid eo si de pe m odul captare
modul de stergere.
2. Ecran alb si negru⑵ butonul MODE⑶ Declansator ⑷Alimentare⑸ Microfon⑹
Lentile⑺Reset⑻Port USB ⑼Port TV ⑽Slot card
Micro SD
Functiile butoanelor si indicatori
Functie
Mod capturare, a face poze
Declansator
MODE
Mod reluare; dupa conectarea la TV, apasare scurta pentru
a reda clipul video inregistrat; apăsați lung pentru a
introduce comenzi rapi de pentru
in cerc si schimbati marimea imaginii;
In modul captare, apăsați lung tasta MODE pentru a
formata card Micro SD;
Modul reluare: dupa conectarea la TV, est e folosit pentru
urmatoarea sau pe ntru anterioara ima gine, sau iesire din
tergere; apasar e scurta
Inceputul activitatii
Bateria
Aceasta camera foloseste bateria originala lithium incorporata si reincarcabila de 3.7 V.
Dezasamblarea bateriei nu este permisa.
Instalarea cardului de memorie
Urmand instructiunile, cardul de memorie microSD va fi introdus in slotul pentru card cu acele
metalice in interior.
Pentru a scoate cardul de memorie, vă rugăm să apăsați pe cardul micro SD în jos și
Apăsați și țineți apăsat butonul de pornire timp de 2 secunde și eliberați-l pentru a porni
camera.
Mod de comutare
Dupa aprindere, aparatul foto intră în modul implicit de înregistrare video la o dimensiune
implicită Lo. În modul de înregistrare video la dimensi unea Lo , fa ceți clic pe tasta MODE
pentru a schimba dimensiunea la HI; în modul de înregistrare video în format HI, faceți clic pe
tasta MODE pentru a i ntra în mo dul de captură Lo, și în modul de fot ografier e în form at Lo,
faceți clic pe tasta MODE pentru a reveni la modul de înregistrare video în format Lo.
────────────────────────────────────
Vă rugăm să deconectați sursa de alimentare a camerei înainte de a înlocui cardul
de memorie;
Păstrați o direcție corectă pentru a conecta cardul. Conectati cardul cu grija pentru a evita
posibile daune asupra c ardului s au a c amerei. In cazul in care nu reusiti
sa-l conectati, verifi cati dac a aces ta es te intr -o dir ectie corec ta pent ru a fi
conectat;
Va rugam sa formatati cardul d e m e m ori e in ai nt e d e p rim a uti lizare daca uti li zati
un card care a mai fost folosit la alte camere.
19
Atentie: Modul de inregistrare video: Lo indica VGA (640x480) 60 frames, Hi indic a HD
────────────────────────────────────
(1280x720) 30 frames
Mod captare: Lo indica 1.3M (1280x960), Hi indica 3.1M (2048x1536)
Inregistrare video
In modul de inregi strar e vi deo, apasati butonul declan sat or si a pasati-l din no u pe ntru a opri
inregistrarea.
Captarea
In modul captare, apasati butonul declansator pentru a face poze.
Iesire TV
Cand este nevoie de im agine si sunet de la cam era pe TV, va rugam sa conectati capatul
cablului comun T V in por tul TV al camerei. Portul galben es te pent ru intrare video si p ortul
rosu/alb este pentru audio.
Reluare
Dupa conectarea la TV, camera intra in modul reluare. In modul reluare, apăsați tasta MODE
pentru a selecta fotografia sau clipul video înregistrat.
Dupa ce ati selectat fisi erul vide o inregis trat, apasati declansato rul pentru a reda fisie rul. In
timpul redarii clipului video inregistrat, apasati butonul declansator pentru a pune stop..
In modul reluare, o lunga apasare a tastei declansatoare va ajuta la o stergere rapida.
Apasati declansator ul pentru a confirma st e rge re a si apasati butonul MOD E pentru a iesi din
stergere.
Stingerea
In modul aprins apasati lung butonul de alimentare pentru a inchide.
Conectarea la calculator
Prima data aprindeti camera, apoi conectati camer a cu cablul U SB atasat la por tul USB al
calculatorului. D upa conectarea la calculator, camera va intra automat i n modul de disc
portabil.
Operatiuni avansate
Inregistrare video, mod captare
Dupa aprindere, camera va intra automat in modul de inregistrare video. În modul de
înregistrare video în format Lo, faceți clic pe pentru a comuta dimens i un ea l a HI MOD E, în
modul de înregistrare vide o în format HI, faceți clic pentru a intra în modul de captură Lo
MODE, și în modul de fotografiere în format Lo, faceți clic pe tasta MODE pentru a reveni la
modul de înregistrare vide o î n form at Lo.
In modul de inregistrare video, apasati declansatorul pentru a porni inregistrarea si apoi mai
apasati-l o data pentru a stopa. Apasati butonul MODE pentru a comuta pe formatul Lo. In
modul captare, apasati declansatorul pentru a incepe fotografierea, si apasati butonul MODE
pentru a schimba in format Lo.
20
Nr.
Pictograma
Descriere
1
Inregistrare HI
Indicates high resolution in current video recording mode
Pictograma pentru
inregistrare video
Indică în prezent în modul de înregistrare video (Pictograma
care clipeste arata procesul in care se afla fimarea)
3
Nivelul bateriei
Indica nivelul bateriei
4
Card Micro SD
Indica un card de memorie valabil
5
Inregistrare Lo
Indică rezoluție mică în modul curent de înregistrare video
Timp ramas
pentru inregistrare
Indică timpul rămas în card Micro SD pentru înregistrare
video
7
Mod captare
Indică în prezent în modul de captare
8
Captare HI
Indică înaltă rezoluție în modul de captură curent
Foto pentru a fi
captata
Indica cantitatea d e fotografii ce pot fi facute i n functie de
memoria interna ramasa
10
Captare Lo
Indică rezoluție mică în modul de captare curent
1 2 4
4 2 5
3
1
10
9 6 7
8
3
In modul de inregistrare video, informatiile sunt afisate pe ecran precum mai jos:
2
6
9
────────────────────────────────────Atentie:
afisata in unitatea minima
Ex. 0:02 indica 2 minute. Pe durata inregistrarii, 0:01 indica inregistrare de 1 minut.
────────────────────────────────────
Mod reluare
Dupa aprindere si dupa conectarea la TV, camera intra in modul reluare. In modul reluare,
apăsați tasta MODE pentru a selecta foto și video înregistrate. Dupa ce ati selectat fisierul
video apasati butonul declansator pentru a-l reda. Pe durata redarii apasati butonul
declansator pentru stop.
In modul reluare apasati lung butonul declansator pentru a aparea optiunea de stergere. In
modul de stergere al fisierului, apasati butonul declansator pentru a confirma si apoi apasati
butonul MODE pentru a iesi din modul stergere.
◆ In modul reluare, informatiile sunt afisate pe ecran precum mai jos:
Datorită caracterelor limitate afișate pe ec ran, inregistrarea video poate fi
21
/video
Camera nu se aprinde
dupa inlocuirea
bateriei
Nu fotografiaza si nu
butonului declansator
Tremuratul mainilor cand ati facut poza. Tineti
sau fixati
camera pe trepied pentru a evita miscarea
acesteia.
Lumina insuficienta. Vă rugăm să faceți fotografiile
crește luminozitatea.
Stingere automata a
Baterie slaba. Reincarcati bateria.
Pentru a economisi ener gie, camera se va s tinge
minute.
Nr.
Pictograma
Descriere
1
Mod reluare
Indica mod reluare
Cantitatea de
fisiere
Indica 31 de fisiere in toatal si al 19-lea
fisier a fost cautat recent.
3
Card Micro SD
Indica un card de memorie valabil
Pictograma
video
ș
2
4
pentru
inregistrarea
Indică faptul că fișierul curent este un
fi
ier de înregistrare video.
Eliminare fisier
Dupa conectarea la TV, camera i ntra in modul reluare. In modul reluare, o apasar e lunga a
butonului declansator va afisa modul de stergere. Apasati butonul declansator pentru a
confirma stergerea si apasati butonul MODE pentru a iesi din modul de stergere.
Conectati-va la calculator pentru a descarca imagini
Dupa conectarea la calculator, camera intra in modul disc portabil. In fereastra “My computer”
va aparea un nou disc portabil. Fotografiile sau clipurile video sunt stocate în Catalog "DCIM
\ 100MEDIA" în discul portabil. Puteți intra în acest catalog pentru a copia fișierele de pe hard
disk-ul computerului dvs..
────────────────────────────────────
Atentie: În timpul descărcării fisierelor, nu deconectați USB. Conectarea sau
deconectarea USB-ul ui es t e inter zi sa p entru a evita pierderea de date.
────────────────────────────────────
FAQ
Baterie slaba. Este necesar sa incarcati bateria.
filmeaza la apasarea
Memorie plina. Va rugam sa transferati fisierele
salvate pe alte memorii.
Fotografie blurata
Imagine si video sters
camerei
camera nemiscata cu doua maini,
cu lumina suficienta sau folositi lampa pentru a
automat daca nu este folosita mai mult de 3
22
23
User Manual
HU
OV-ActiveCam-01
24
Előszó
Köszönjük, hogy ezt a digitális kamerát választotta. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és a jövőben is ez szolgáljon referencia anyagként.
A kézikönyv terméki sm ertet ése az összeállításkor ren delkezésre álló legfris seb b
információkon alapul. A kézikönyvben szereplő képernyő és az ábrák részletesen és
szemléletesen mutatják be a kamera működését. A műszaki fejlesztésnek és számos,
különböző terméknek köszönhetően az éppen használatos digitális kamera eltérhet az itt
bemutatottól.
Működtetési megjegyzések
Jelen kame r a mikro SD kártyával működik (multimédia memória kártya).
Útmutatás a memória kártya használatához
● Az új memória kártya első használatakor, vagy amikor a kamera számára ismeretlen
adatokat, vagy képeket készít másik kamerával a memória kártyára, kérjük győződjön
meg a memória kártya legelső formatálásáról;
● Áramtalanítsa a kamerát mielőtt behelyezné, vagy kivenné a memória kártyát;
● Gyakori használat után a memória kártya teljesítménye csökkenhet. A memória kártya
alacsony működése esetén kérjük vásároljon egy újat;
● A memória kártya egy precíziós elektromos készülék. Kérjük ne hajlítgassa, óvakodjék a
leejtéstől, vagy a nagy nyomástól;
● Tartsa távol a memória kártyát elektromágneses mezőtől, vagy az olyan berendezéstől,
készüléktől mint a hangszóró és TV;
● Tartsa távol a memória kártyát a túl magas, vagy túl alacsony hőmérsékletű helyektől;
● Tartsa tisztán a memória kártyát és kerülje, hogy folyadék kerüljön rá. Amennyiben
folyadék érné, úgy tisztítsa meg és szárítsa meg egy kis ruhával;
● Ha nincs használatban a memória kártya, kérjük tartsa a tartótokban;
● Kérjük jegyezze meg, hogy a tartós használat után a memória kártya átmelegedhet, ez egy
normál jelenség;
● Használhat olyan memória kártyát, melyet más video felvevőhöz, vagy digitalis kamerához
használt. Ebben az esetben mindenképpen először formatálja azt:
25
Hangkártya, grafikai
és grafikai kárt ya a DirectX8 támogatott, vag y
● Az olyan memória kártya használata tilos, mely más digitalis video felvevőhöz, vagy
kamerához lett formatálva;
● Az alábbi esetekben a memória kártyára felvett adatok sérülhetnek:
- A memória kártya helytelen használata;
- Felvétel, törlés, (formatálás) vagy beolvasáskor a memória kártya eltávolítása;
● Javasolt, hogy a fontosabb adatokról készítsünk másolatot másik adathordozóra, pl.
hajlékony lemezre, merevlemezre vagy CD-re;
●A jó képminőségbiztosításához, minimum 4. osztályú nagy sebességű kártyára van
szükséges a mikro SD kártyának.
A kamera karbantartása
● Használjon védő takarót a lencse és a display karcolástól való megvédéhez;
● Fújja le a port és homokot a lencse felületéről tisztítás előtt, óvatosan tisztítsa meg ruhával
vagy olyan papírral, mely az optikai készülékek tisztítására szolgál. Ha szükséges, kérjük
használjon lencse tisztítót. Szigorúan tilos a kamera tisztítása szerves anyagokkal
használni;
● Szigorúan tilos a lencsefelület ujjal va ló éri nt ése.
Rendszer követelmények
Amikor ezt a digitális kamerát használja, kérjük fordítson figyelmet a kamera minimális
rendszer követelményekre. Javasoljuk, hogy a jobb teljesítmény elérése érdekében
használjon egy erősebb számítógépet a kamera ellenőrzésére. A minimális rendszer
követelmények az aláb biak:
Rendszer követelmények
Operációs rendszer Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA
CPU Intel PIII667felett vagy CPU azonos értékű kivitelben
Nemzetközi memória 512 MB vagy afelett
A hang-
kártya
CD-ROM 4X sebesség, vagy afelett
afelett
26
Merevlemez Minimum 1 GB szabad hely
Egyebek Egy standard USB 1.1 vagy USB 2.0 interface(s)
Működési jellemzők
Ez a kamera különböző jellemzőkkel és funkciókkal van felszerelve:
Digitális video felvevő;
Digitális kamera (1.3 Mega pixel);
Fekete-fehér digitális kijelző;
Tömeges tárolás (kivehető lemez)
Megjelenés
1
2
6
7
8
9
4
3
10
5
27
Áram ellátás ⑸M ikrofon ⑹ Lencsék ⑺ R eset ⑻ US B nyílás ⑼TV bem enet
3. Fekete-fehér digitális képernyő (2) Üzemmód kapcsoló ⑶Exponáló
gomb
⑷
⑽ Micro SD kártya nyílása.
Billentyű funkciók és kijelzések
Billentyűzet/
kijelzés
Áram Áram be/ki
Video felvétel üzemmód, felvétel/stop
Exponáló
gomb
Üzemmód
billentyű
Fényképezőgép üzemmód, fényképezés
Lejátszás üzemmód; a T V-hez való csatlako ztatás után, a
felvett video lej átszás a rövi d n yomás; hoss zanti n yomás a
törlés elindítása; rövid nyomás a törlés megerősítése.
Videó felvétel és fényképezőgép mód bekapcsolása
forgatása és kép méretében változtatása;
Fényképezőgép ü zemmódban hossza n nyomva a MODE
billentyűt formatálhatjuk a Micro SD kártyát;
Lejátszás üzemmód: a TV-hez való csatlakozás után az
előző, vagy következő képet használhatjuk, vag y a törl ési
módból kiléphetünk.
A működés indítása
Akkumulátor
Ez a kamera egy ere deti csomagolású, beépített ut ántölthető 3.7V-os lithium akkumulátort
tartalmaz. Az akkumulátor szétszedése tilos.
A memóriakártya installálása
Dugja be a mikro SD memória kártyát a kártyanyílásba a fém pecekkel befelé.
Funkció
28
Ha ki akarja venni a mem ória kár tyát , kérjük nyom ja a m ik ro SD kárt yát lef elé és vegye azt
ki.
────────────────────────────────────
Figyelem: Kérjük áramtalanítsa a kamerát mielőbb a memória kártyát behelyezi;
Tartsa helyes irányba a kártyát, amikor a készülékbe helyezi. Óvatosan
helyezze be a kártyát nehogy a kártya, vagy a kamera bármely része
megsérüljön. Ha a behelyezéskor hibát észlel, kérjük ellenőrizze, hogy helyes
irányba helyezte-e be;
Kérjük a legelső használat előtt formatálja a memória kártyát, a másik
kameránál már használtnál is.
────────────────────────────────────
Bekapcsolás
Nyomja meg és 2 másodperci g tartsa n yomva a p ower gombo t, majd en gedje el amikor a
kamera bekapcsolt.
Átkapcsoló üzemmód
Bekapcsolás után, a kamera belép a video felvétel al apértelmezett üzemmódjába a z Lo
(alacsony képminőség) mérethez. Az Lo méretnél a video felvétel üzemmódban klikkeljen a
MODE billentyűre, hogy elérje a HI (magas képminőség) méretet; a video felvétel
üzemmódban a HI szintnél klikkeljen a MODE billentyűre a fényképezőgép üzemmód
eléréséhez az Lo méretben, és a fényképezőgép üzemmód az Lo szinten klikkeljen a
MODE billentyűre a video felvétel üzemmód Lo szintjének eléréséhez.
────────────────────────────────────
Figyelem: Video felv étel üzemmód: Lo jelöli a VGA (640x48 0) 60 formát, Hi jelöli a HD
(1280x720) 30 formát
Fényképezőgép üzemmód Lo jelöli 1.3M (1280x960), Hi jelöli 3.1M
(2048x1536)
────────────────────────────────────
29
Video felvétel
A video felvétel üzemmódban klikkeljen a exponáló gomb billentyűre a felvétel indításához
és klikkeljen ismételten a felvétel leállításához.
Fényképezőgép
Fényképezőgép üzemmód, nyomja meg az exponáló gomb billentyűt a képkészítéshez.
TV output
Ha a kamerából a TV-hez kép és hang kimeneti teljesítményre van szüksége, kérjük
csatlakoztassa a TV k ábel közös végét a kam era TV nyílásához. A sárga n yílás a video
bemeneté, míg a vörös/fehér port a hangé.
Visszajátszás
A TV-hez való csa tlakozás után, a kamera repl ay üzemmódba l ép. A replay üzemmódban
nyomja meg a MODE billentyűt a kép vagy video felvétel kiválasztásához.
A felvett video file kiválasztása után nyomja meg a exponáló billentyűt a file lejátszásához. A
felvett video lejátszása közben nyomja meg a exponáló billentyűt a lejátszás
megállításához.
Visszajátszás üzemmód ban a exponáló billentyű hosszanti lenyomásával eljut az azonnali
törléshez, ha ismét m e gn yomja a exponáló billentyűt megerősíti a törlést, a MODE billentyű
ismételt megnyomása után kilép a törlési módból.
Kikapcsolás
Bekapcsolt állapotban a Power billentyű hosszanti nyomásával kikapcsolja a kamerát.
A számítógéphez való csatlakozás
Először kapcsolja be a kamerát és azután a mellékelt USB kábel segítségével
csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB nyílásához. A számítógéphez való csatlakozás
után a kamera automatikusan a cserélhető lemez üzemmódban lép.
30
Korszerű Működés
Video felvétel, fényképezőgép üzemmód
Bekapcsolás után a kamera automatikusan video felvétel üzemmódba kapcsol. A video
felvétel módban a Lo szinten klikkeljen a MODE billentyűre a HI szinthez való
kapcsolódáshoz; video felvétel módban a HI szinten klikkeljen a MODE billentyűre, hogy
beléphessen a fényképezőgép módba az Lo szinten, majd klikkeljen ismét a MODE
billentyűre, hogy visszatérhessen a video felvétel módba az Lo szinten.
A video felvétel üzemmódban nyomja meg a exponáló billentyűt a felvétel indításához és
nyomja meg ismét a felvétel leállításához, nyomja meg a MODE billentyűt az Lo szinthez
való visszatéréshez. Fényképezőgép üzemmódban nyomja meg a exponáló billentyűt a
felvételhez és nyomja meg a MODE billentyűt az Lo szintre való átkapcsoláshoz.
◆ A video felvétel üzemmódban az alábbi információk láthatók a képernyőn:
2
1
3
4
5
7
8
6
9
10
31
o.Ikon Leírás
1
Video felvétel HI
2
Video felvétel ikon
3
Akkumulátor szint Az akkumulátor szintet mutatja
4
Micro SD kártya A megfelelő memória kártyát jelzi
5
Lo felvétel
Hátralévő idő a
6
felvételhez
Fényképezőgép
7
üzemmód
Fényképezőgép
8
HI
9
Fényképkészítés A belső memóriába rögzíthető fényképek száma.
Fényképezőgép
10
Lo
Figyelem: A képernyőn a korlátozott karakter lejátszásához a video felvétel ideje
percben megadható;
Pl. 0:02 jelent 2 perc. A felvétel alatt, 0:01 jelentése a video felvétel 1 percig tart.
────────────────────────────────────
Lejátszás Üzemmód
Bekapcsolás után és a TV-hez történő csatlakozást követően a kamera replay üzemmódba
kapcsol. A lejátszás üzemmódban nyomja meg a MODE billentyűt a kép, vagy a felvett video
Az aktuális video felvétel módban jelzi a nagy
képfelbontást
Az aktuális video felvétel módot jelzi (A villo gó ikon a
folyamatban lévő felvételt jelzi)
Az aktuális vide o felvétel mód alacsony k épfelbontását
jelzi
Jelzi a hátra lévő időt a Micro SD kártyán a video
felvételhez
A jelenlegi fényképezőgép üzemmódot jelzi.
Az aktuális fényképezőgép módban mutatja a magas
képfelbontást
Az aktuális fényképezőgép módban mutatj a a z alacsony
képfelbontást
32
törlése
ória kártya alkalmasságát
kiválasztásához. A video file kiválasztása után nyomja meg a exponáló billentyűt a
lejátszáshoz. A lejátszás alatt nyomja meg ismét a exponáló billentyűt a lejátszás
megállításához.
Lejátszó módban a exponáló billentyű hosszanti lenyomásával belép a file törlése módba. A
file törlése módban nyomja meg a exponáló billentyűt a törlés megerősítéséhez, majd nyomja meg a MODE billentyűt a törlésből történő kilépéshez.
◆Lejátszás módban a képernyőn az alábbi információ jelenik meg:
File
A
1
4
No. Ikon Leírás
1
Lejátszás mód Mutatja a Lejátszás módot
2
File mennyiség
3
Micro SD kártya
A video felvétel
4
ikonja
Jelzi, hogy 31 file van és, hogy a
19-dik éppen böngészik
A mem
mutatja
Az aktuális file egy video felvétel
2
3
TV-hez történő csatlakozás után a kamera lejátszás módb a l ép. Lejátszás üzemmódban az
exponáló billentyű hosszanti lenyomásával beléphet a törlési módban, az exponáló gomb
ismételt lenyomásával a törlést megerősíti, majd a MODE billentyű lenyomásával a törlésből
33
kilép.
Csatlakozás a számítógéphez kép/video letöltéséhez
A számítógéphez való csatlakozás után a kamera belép a cserélhető lemez módba. “Az é n
számítógépem” mappában a cserélhető lemez meghajtó meg fog jelenni. A képek vagy video
tárolása a “DCIM\100MEDIA” nevű katalógusban történik a cserélhető lemezen. Be tud lépni
ebbe a katalógusba, ha a számítógépe merevlemezére bemásolja a file-t.
────────────────────────────────────
Figyelem: A file letöltése során az USB csatlakozást ne szűntesse meg. Az USB
bedugása, vagy kihúzása működés közben adatvesztéshez vezethet.
────────────────────────────────────
34
meghibásodása az
Az akkumulátor alacsony. Az akkumulátor
A kész, vagy video
A kamera
FAQ
A kamera indítás utáni
akkumulátor
behelyezése után
felvétel készítése
fellépő hiba a
exponáló gomb
megnyomásakor
Homályos kép
Tompa kép vagy video
automatikusan
kikapcsol
feltöltése szükséges.
A memória megtelt. Kérjük a tárolt file-okat
helyezze át egy másik memóriába.
Remegő kézzel készült a kép. Tartsa a kamerát
szilárdan két kézzel, v ag y stabil helyre rögz ítse az
állvány segítségév el, hogy a kép készültekor ne
mozdulhasson ki.
Elégtelen fény. Kérjük kellő megvilágítás mellett
készítsen képet vagy használjon lámpát a fényerő
növeléséhez.
Alacsony akkumulátor szint. Akkumulátor töltése.
Energiatakarékosságból a kamera 3 perc után
automatikusan kikapcsol, amennyiben ez idő alatt
nincs használatban .
www.overmax.pl
35
www.overmax.pl
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.