Outline T4, T44 Operating Manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
OPERATING MANUAL
T4 - T44
AMPLIFICATORE DI POTENZA
POWER AMPLIFIER
PROFESSIONAL AUDIO
© Outline 2004 Manuale d’istruzioni n. ItaEng/TSA Stampato in Italia Aggiornato al settembre 2004
Outline continually engages in research related to product improvement. New materials, new production methods and design refinements are introduced into existing products without notice as a routine expression of our philosophy. For this reason, any current Outline product may differ in some aspect from its description, but will always be equal or exceed the original design specifications unless otherwise stated.
© Outline 2004 Operating manual product Nr. ItaEng/TSA Printed in Italy Revised September 2004
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Affidate l’assistenza a personale qualificato, attraverso il vostro rivenditore Outline.
DISCONNETTERE SEMPRE L’AMPLIFICATORE DALLA RETE MENTRE SI LAVORA AL SUO INTERNO.
SAFETY PRECAUTIONS
Refer all servicing to qualified personnel, through your Outline dealer.
ALWAYS DISCONNECT POWER AMPLIFIER FROM MAINS WHILE WORKING INSIDE.
* COMFORMITÀ
*Comunità Europea
Tutte le apparecchiature elettroniche ed elettroacustiche
Outline rispondono ai requisiti indicati dalle direttive CEE :
Sicurezza - 73/23 e successiva modificazione 93/68 art. 13 Compatibilità elettromagnetica - 89/336 e successiva modificazione 93/68 Art. 5.
Gli standard applicati sono :
Sicurezza : EN 60065
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete per uso domestico e analogo uso generale.
Compatibilità elettromagnetica per apparecchiature audio
Emissioni - Armoniche : EN 61000-3-2
- Fluttuazioni di tensione : EN 61000-3-3
- Interferenze radio : EN 55013
Immunità : EN 55020
COMFORMITY
*European Community
All the Outline electroacoustic and electronic devices are in accordance with the objects stated by below CEE directives :
Safety - 73/23 and following modification 93/68 Art. 13 Electromagnetic compatibility - 89/336 and following modification 93/68 Art. 5
Standards applied :
Safety : EN 60065
Safety requirements for mains operated electronic and related apparatus for household and similar general use.
Electromagnetic compatibility for audio equipments
Emissions - Harmonics : EN 61000-3-2
- Voltage fluctuations : EN 61000-3-3
- Radio interference : EN 55013
Immunity : EN 55020
T series power amplifiers professional audio page 1
T4 – T44
outline s.n.c. di noselli g. & c. - v. leonardo da vinci, 56 - 25020 flero (bs) - italy - tel. +39-30-3581341 fax +39-30-3580431
Web Site: http://www.outline.it E-Mail : info@outline.it
82
READY
PROT
100
LEVEL
1 9
SIGNAL
25%
5
73
4 6
82
TEMP
PROT
100
LEVEL
1 9
SIGNAL
5
73
64
25%
READYTEMP
75%
100%
CLIP
CH1
50%
2
1
3
2 88
LEVEL
CH1/CH2
PROTECT
9
0 1091010
SIGNAL
25%
7
4 656734
5
CLIP
75%
100%
CH1 CH2
READYTEMP
50%50%
100%
75%
CH2 CLIP
50%
8282
LEVEL
CH3/CH4
PROTECT
901
1091010
25%
SIGNAL
743
5
6 6734
5
CLIP
75%
100%
CH3 CH4
T series power amplifiers professional audio page 2
INTRODUZIONE / INTRODUCTION
Le esigenze di facile trasportabilità e quindi di pesi contenuti, unite a grandi potenze, sono oggi sintetizzate nei nuovi amplificatori di potenza Outline Serie T che adottano la tecnologia DIGAM® con uno stadio finale totalmente a commutazione. Le innovazioni tecnologiche utilizzate, coperte da brevetto, permettono di sfruttare appieno le doti di efficienza, robustezza, rendimento ed economicità dei sistemi PWM, conservando ed esaltando al contempo le doti di musicalità dei migliori sistemi analogici. L’utilizzo di una frequenza di campionamento di 250 KHz, di uno stadio finale ad elevatissima corrente di polarizzazione e l’adozione innovativi sistemi di conversione D/A di potenza, sono alcune delle soluzioni mirate alla massimizzazione delle prestazioni in banda audio, raggiungendo risultati allo stato dell’arte. L’utilizzo della tecnica di conversione PWM (Pulse Width Modulation), permette di ottenere prestazioni imbattibili dal punto di vista della DENSITÀ di POTENZA e dell’ EFFICIENZA in confronto con i convenzionali amplificatori lineari. I risultati ottenuti permettono agli amplificatori della Serie T Outline di essere più piccoli e circa 5 volte inferiori come peso rispetto agli amplificatori tradizionali della stessa potenza, consentendo quindi una facile trasportabilità e riducendo lo spazio occupato nei rack. Inoltre, l’altissimo rendimento della Serie T Outline (superiore al 90%) permette di ottenere, con programmi musicali standard, una riduzione a circa 1/10 della potenza dissipata rispetto ad un equivalente amplificatore lineare. Il circuito di conversione in alta frequenza adottato negli amplificatori della Serie T Outline, diversamente da alcuni amplificatori commerciali che utilizzano convertitori switching AC/DC "off-line", simula virtualmente un carico puramente resistivo realizzando una correzione del fattore di potenza e permettendo di ottenere una stabilizzazione pressoché totale della tensione di alimentazione dello stadio finale, indipendentemente dalla tensione di rete, mantenendo così inalterate le prestazioni del finale e minimizzando quindi la potenza reattiva e la distorsione armonica introdotta sulla corrente assorbita.
The need for easy portability, and therefore low weight combined with high power, is now met with the new Outline Series T power amps, which use DIGAM® technology with a completely switching output stage. The patented technical innovations used enable to exploit to the utmost the merits of efficiency, sturdiness, yield and reduced costs of PWM systems, maintaining and at the same time enhancing the musical qualities of the best analogue systems. The use of a sampling frequency of 250 KHz, an output stage with an extremely high polarization current and innovative D/A power conversion systems are some of the solutions aimed at optimizing audio band performance, achieving state of the art results. The use of PWM (Pulse Width Modulation) conversion techniques enables unbeatable performance to be achieved from the point of view of POWER DENSITY and EFFICIENCY, compared to conventional linear amplifiers. The results achieved enable the Series T amplifiers to be smaller and about a fifth of the weight of traditional amplifiers of the same power, thus greatly facilitating transport and reducing rack space required. Moreover, with standard music programs, the Outline T Series’ very high yield (over 90%) enables to reduce dissipated power to about 1/10 that of an equivalent linear amplifier The results achieved enable the Series T amplifiers to be smaller and about a fifth of the weight of traditional amplifiers of the same power, thus greatly facilitating transport and reducing rack space requirements. As opposed to some commercial amplifiers that use AC/DC "off­line" switching converters, the HF conversion circuit used in the Outline Series T amplifiers virtually simulates a purely resistive load carrying out power factor correction and ensuring almost total stabilization of the power voltage of the output stage, no matter what the mains voltage. This keeps the power amplifier’s performance unchanged, thus minimizing reactive power and harmonic distortion introduced on the current absorbed.
outline s.n.c. di noselli g. & c. - v. leonardo da vinci, 56 - 25020 flero (bs) - italy - tel. +39-30-3581341 fax +39-30-3580431
Web Site: http://www.outline.it E-Mail : info@outline.it
231
HOT
COLD
GND
(a)
HOT GND
COLD
3
2 1
(b)
T series power amplifiers professional audio page 3
PANNELLO POSTERIORE / REAR PANEL
[1] MAINS : connettore per l’alimentazione da rete. Connettere l’apposito cavo in dotazione.
[2] Aperture per il passaggio dell’aria di raffreddamento. Tenere pulite a sgombre da ostacoli.
[1] MAINS: mains power connector. Connect the cable supplied with the unit for this purpose.
[2] Cooling vents for correct air flow. Keep them clean and free of obstacles.
[3] CH4 INPUT : connettori di tipo XLR­COMBO per l’ingresso del segnale del Canale 4. Pin 1: schermo (SHIELD) Pin 2: segnale in fase (HOT) Pin 3: segnale in contro-fase (COLD)
In caso di collegamento non bilanciato collegare a massa il pin 3.
[4] CH4 OUTPUT : connettore Neutrik Speakon femmina per l’uscita del Canale
4. Il polo positivo (in fase) è presente sul terminale 1+, il polo negativo sul terminale 1-.
[3] CH4 INPUT: XLR-COMBO type connectors for Channel 4 input signal. Pin 1: shield Pin 2: positive signal (HOT) Pin 3: negative signal (COLD)
In the event of an unbalanced connection, connect pin 3 to ground.
[4] CH4 OUTPUT: female Neutrik Speakon connector for Channel 4 output. The positive pole is on the 1+ pin, the negative pole on the 1- pin.
outline s.n.c. di noselli g. & c. - v. leonardo da vinci, 56 - 25020 flero (bs) - italy - tel. +39-30-3581341 fax +39-30-3580431
Web Site: http://www.outline.it E-Mail : info@outline.it
3
INPUTS
STEREO
INPUTS LINK
2-1
5
1098 1211
10
2 = IN+
1 = GND
3 = IN -
SPEAKON
CONNECTED TO
1+/1-
12
3
12 3
INPUTS
STEREO
INPUTS LINK
2 - 1
4 - 3
2 = IN+
1 = GND
3 = IN -
SPEAKON
CONNECTED TO
1+/1-
12
3
12
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
INPUT OUTPUTCH2 OUTPUT C H1 INPUT
INPUT
INPUT
CH3
CH1OUTPUT
OUTPUTCH4
CH2 OUTPUT
OUTPUTINPUT
INPUT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
1 2 3 4 6 7
121198
1 2
T series power amplifiers professional audio page 4
[5] SELETTORE LINK per INPUTS 3 e 4 : tipo di collegamento tra gli inputs 3 e 4:
Levetta a sinistra per pilotare
entrambi i canali in uscita (OUTPUT 3 e 4) utilizzando un solo canale d'ingresso (INPUT 3 o 4);
Levetta a sinistra per pilotggio a
ponte di un'altoparlante, prelevando i piedini “1+” dall' OUTPUT 3 e “1-” dall'OUTPUT 4 (sempre utilizzando un solo canale d'ingresso - INPUT 3 o 4);
Levetta a destra per normale utilizzo
stereo (canali 3 e 4 completamente indipendenti)
[5] INPUT 3 and 4 LINK SELECTOR: Type of connection between inputs 3 and 4:
LLever to the left to power both
channels’ outputs (OUTPUT 3 and 4) using just one input channel (INPUT 3 or 4);
LLever to the left for driving a
loudspeaker in bridged mode, taking the “1+” leg of OUTPUT 3 and “1-” of OUTPUT 4 (again only using a single input channel - INPUT 3 or 4);
Lever to the right for normal stereo
use (channels 3 and 4 completely independent)
[6] CH3 OUTPUT : connettore Neutrik Speakon femmina per l’uscita del Canale 3. Come [4].
[7] CH3 INPUT : connettori di tipo XLR-COMBO per l’ingresso del segnale del Canale 3. Come [3].
[8] CH2 INPUT : connettori di tipo XLR-COMBO per l’ingresso del segnale del Canale 2. Come [3].
[9] CH2 OUTPUT : connettore Neutrik Speakon femmina per l’uscita del Canale 2. Come [4].
[6] CH3 OUTPUT: female Neutrik Speakon connector for Channel 3 output. As [4].
[7] CH3 INPUT: XLR-COMBO type connectors for Channel 3 input signal. As [3].
[8] CH2 INPUT: XLR-COMBO type connectors for Channel 2 input signal. As [3].
[9] CH2 OUTPUT: female Neutrik Speakon connector for Channel 2 output. As [4].
[10] SELETTORE LINK INPUTS 1 e 2 : tipo di collegamento tra gli inputs 1 e 2. As [5]:
[10] INPUT 1 and 2 LINK SELECTOR: type of connection between inputs 1 and 2. As [5]
[11] CH1 OUTPUT : connettore Neutrik Speakon femmina per l’uscita del Canale 1. Come [4].
[12] CH1 INPUT : connettori di tipo XLR-COMBO per l’ingresso del segnale del Canale 1. Come [3].
[11] CH1 OUTPUT: female Neutrik Speakon connector for Channel 1 output. As [4].
[12] CH1 INPUT: XLR-COMBO type connectors for Channel 1 input signal. As [3].
outline s.n.c. di noselli g. & c. - v. leonardo da vinci, 56 - 25020 flero (bs) - italy - tel. +39-30-3581341 fax +39-30-3580431
Web Site: http://www.outline.it E-Mail : info@outline.it
Loading...
+ 11 hidden pages