OUTDOORCHEF Kensington 570 C, Chelsea 480 C operation manual

CHARCOAL MANUAL
CHELSEA 480 C Ι CHELSEA 570 C
KENSINGTON 570 C
de
BEDIENUNGSANLEITUNG 4
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Holzkohle-Kugelgrill in Betrieb nehmen.
en
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF charcoal kettle barbecue.
fr
MODE D’EMPLOI 16
Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à charbon OUTDOORCHEF.
it
ISTRUZIONI PER L’USO 22
Leggere attentamente le presenti istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il barbecie sferico a carbonella OUTDOORCHEF.
nl
BEDIENINGSHANDLEIDING 28
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF houtskool-kogelbarbecue in gebruik neemt.
da
BRUGSANVISNING 34
Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden du tager din OUTDOORCHEF trækulskuglegrill i brug.
sv
BRUKSANVISNING 40
Läs de här instruktionerna noggrant innan du använder din OUTDOORCHEF-träkolsklotgrill för första gången.
no
BRUKSANVISNING 46
Les denne bruksanvisningen nøye før du tar i bruk din OUTDOORCHEF kulegrill for trekull.
KÄYTTÖOHJE 52
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin otat OUTDOORCHEF-hiilipallogrillin käyttöön.
is
NOTKUNARLEIÐBEININGAR 58
Lesið leiðbeiningarnar vandlega áður en OUTDOORCHEF kúlugrillið fyrir viðarkol er tekið í notkun.
bg
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 64
Прочетете внимателно тази инструкция преди да пуснете в експлоатация вашето OUTDOORCHEF сферично барбекю на дървени въглища.
hr
UPUTE ZA UPOTREBU 70
Molimo pažljivo pročitajte ovu uputu prije nego što počnete koristiti Vašu roštilj-kuglu na drveni ugljen OUTDOORCHEF.
2 3
OUTDOORCHEF.COM
el
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 76
ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιοποιήσετε για πρώτη φορά τη σφαιρική ψησταριά κάρβουνου OUTDOORCHEF.
cs
NÁVOD KOBSLUZE 82
Před uvedením Vašeho kotlového grilu na dřevěné uhlí OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod.
hu
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 88
Figyelmesen olvassa el az útmutatót, mielőtt üzembe helyezi az OUTDOORCHEF faszenes gömbgrillt.
pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI 94
Przed rozpoczęciem użytkowania grilla kulistego na węgiel drzewny OUTDOORCHEF należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi.
pt
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 100
Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o barbecue oval a carvão OUTDOORCHEF.
ro
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE 106
Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a pune în funciune grătarul dvs. cu bazin sferic cu mangal, tip OUTDOORCHEF.
sr
UPUTSTVO ZA UPOTREBU 112
Pažljivo pročitajte uputstvo, pre nego što stavite u rad vaš OUTDOORCHEF kuglasti roštilj na ćumur.
sk
NÁVOD NA OBSLUHU 118
Pred uvedením vášho guľového grilu na drevené uhlie OUTDOORCHEF do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod.
sl
NAVODILA ZA UPORABO 124
Preden začnete uporabljati vaš okrogli žar OUTDOORCHEF na oglje, si pozorno preberite ta navodila.
es
GUÍA DEL USUARIO 130
Lea con atención estas instrucciones antes de encender su barbacoa redonda de carbón vegetal OUTDOORCHEF.
tr
KULLANMA KILAVUZU 136
OUTDOORCHEF mangal kömürü kazanlı mangalınızı şletme almadan önce bu kılavuzu tamamen okuyun.
OUTDOORCHEF.COM
de
LOGIN CARD
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Holzkohle-Kugelgrill in Betrieb nehmen.
WICHTIG:
Notieren Sie als Erstes die Seriennummer Ihres Holzkohle-Kugelgrills auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Sie finden die Nummer auf dem Fahrgestell Ihres Grills und auf der Verpackung. Die Seriennummer ist wichtig für eine problemlose Abwicklung bei Rückfragen, bei Ersatzteilbestellungen und bei allfälligen Garantieansprüchen.
Die Artikelnummer und Bezeichnung ihres Holzkohle-Kugelgrills finden Sie auf der Welcome Card, welche der Dokumentenmappe beigelegt ist.
Die Seriennummer und Artikelnummer sind wichtig für eine problemlose Abwicklung bei Rückfragen, bei Ersatzteilbestellungen und bei allfälligen Garantieansprüchen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Sie enthält wichtige Informationen bezüglich Sicherheit, Betrieb und Unterhalt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Sie enthält wichtige Informationen bezüglich Sicherheit, Betrieb und Unterhalt. ACHTUNG: Der Holzkohle-Kugelgrill von OUTDOORCHEF darf nicht als Feuerstelle verwendet werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Nichtbeachten dieser Sicherheitshinweise und Vorsichtsmassnahmen kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Lesen Sie deshalb vor Inbetriebnahme Ihres Grills alle in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise genau durch.
„Nicht in geschlossenen Räumen nutzen!“
• „ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!“
• „ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten!“
• „ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird sehr heiss und darf während des Betriebes nicht bewegt werden!“
• Lassen Sie den Grill während des Betriebes nie unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie den Grill vor der Inbetriebnahme möglichst windgeschützt.
• Verwenden Sie ausschliesslich handelsübliche Grillanzünder und beachten Sie die Hinweise auf der Packung.
• Geben Sie niemals Zündflüssigkeit oder mit Zündflüssigkeit getränkte Kohle auf heisse oder warme Kohle nach.
• Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 1,5 m zu brennbaren Materialien.
• Geräte, die mit Lenkrollen ausgestattet sind, nicht über unebene Böden oder Absätze schieben!
• Entfernen Sie die Asche erst, wenn diese komplett erkaltet ist.
• Tragen Sie beim Grillen und beim Einstellen der Lüftungsöffnungen stets Grillhandschuhe.
• Tragen Sie entsprechende Kleidung. Lange lose Ärmel fangen schnell Feuer.
• OUTDOORCHEF empfiehlt, dass das Grillgerät vor dem ersten Gebrauch aufgeheizt wird und der Brennstoff mindestens 30 Minuten durchglüht.
• Für offene und geschlossene Grills und auch für fest installierte Grills: „Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B. Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-Vergiftung“
4 5
OUTDOORCHEF.COM
MASSNAHMEN VOR DEM EINHEIZEN
• Stellen Sie den OUTDOORCHEF Holzkohle-Kugelgrill auf einen geraden und sicheren
Untergrund.
• Achten Sie vor dem Anzünden der Kohle darauf, dass die Aschenschale richtig eingelegt ist und alle Lüftungsschlitze geöffnet sind. Die Position der unteren Lüftungsöffnungen ist durch eine Anzeige an der Aschenschale einfach ersichtlich.
• Die Hitze kann durch das Öffnen und Schliessen der Lüftungsöffnungen problemlos regu­liert werden: Öffnen erhöht die Temperatur und Schliessen verringert sie.
• OUTDOORCHEF empfiehlt: Verwenden Sie handelsübliche Anzündwürfel und Papier für das Einheizen ihres Grills anstelle von Anzündflüssigkeit.
• Um eine hohe und konstante Hitze zu erreichen, empfehlen wir den Gebrauch qualitativ hochwertiger OUTDOORCHEF Holzkohle oder Briketts. Lagern Sie diese an einem trockenen Ort.
• Verwenden Sie für Ihren OUTDOORCHEF Holzkohle-Kugelgrill folgende Startfüllmengen:
480
570
Die passende Holzkohle oder Briketts finden Sie bei Ihrem OUTDOORCHEF Händler.
1‘000 Gramm
1‘500 Gramm
EINHEIZEN FÜR HOLZKOHLEGRILLS MIT ANZÜNDROST
1. Entfernen Sie vor dem Einfeuern das gesamte Innenleben (Grillrost, Trichter, Saftschale, Kohlenschale) des Grills, damit genügend Luft vorhanden und somit eine optimale Brennleistung gewährleistet ist.
2. Setzen Sie den kleinen Anzündrost ein, belegen Sie ihn mit handelsüblichen Anzündwürfeln und entfachen diese. Verwenden Sie jedoch keine Flüssigkeiten wie Benzin, Spiritus oder vergleichbare flüssige Brennhilfen. Geben Sie niemals Zündflüssigkeit oder damit getränkte Kohle auf heisse oder warme Kohle.
3. Legen Sie nun die Kohlenschale ein und bedecken Sie diese mit Holzkohle / Briketts (siehe dazu Startfüllmenge aus Kapitel MASSNAHMEN VOR DEM EINHEIZEN). Achten Sie darauf, dass keine Briketts an der Kugel anliegen.
4. Lassen Sie die Kohle mit geöffnetem Deckel ca. 30–45 Minuten brennen, bis sie gleichmässig glüht und von einer weissen Schicht umgeben ist. Beginnen Sie erst dann mit dem Grillen.
5. „Grillgut erst auflegen, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist.“
OUTDOORCHEF.COM
ZWEI GRILLS IN EINEM: DANK DEM EINZIGARTIGEN EASY SLIDE TRICHTERSYSTEM
Der Trick mit der Kohle: Sie wird nur auf einer Seite eingefüllt. So kann man im selben Grill mit verschiedenen Temperaturzonen arbeiten. Dank dem EASY SLIDE Trichter-System verschiebt man das Grillgut mit einer einzigen Handbewegung von der direkten zur indirekten Hitze. Über eine Ventilöffnung im Deckel und an der Unterseite der Kugel kann die Hitze optimal reguliert werden. Der aufklappbare Grillrost ermöglicht auch während des Grillens ein bequemes Nachfüllen der Kohle.
DIREKTE HITZE INDIREKTE HITZE
Direktes Grillen und Kochen Beim indirekten Grillen, Kochen und Backen
EASY SLIDE Trichter so in Position bringen, dass
die Öffnung über der Kohle liegt.
Grillgut direkt über der Öffnung verteilen.
Öffnung des EASY SLIDE Trichters
von der Kohle wegdrehen und Deckel schliessen.
Die gesamte Grillfl äche kann nun
für indirektes Grillen genutzt werden
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN HOLZKOHLEKUGELGRILL
1. Verteilen Sie die Kohle nun so, dass nur eine Hälfte der Kohlenschale belegt ist und die Saftschale in der Mitte eingesetzt werden kann. Die zweite Hälfte der Schale soll frei bleiben, damit Sie während des Grillens: a. eine optimale Luftzufuhr und somit eine maximale Hitzeentwicklung erreichen und b. einfach und schnell durch Drehen des Rostes zwischen indirekter und direkter
Hitze wählen können (siehe dazu ZWEI GRILLS IN EINEM: DANK DEM EINZIGARTIGEN EASY SLIDE TRICHTER-SYSTEM)
2. Setzen Sie nun die Saftschale in die Mitte des Kohlenrostes und füllen Sie sie mit der gewünschten Flüssigkeit.
3. Legen Sie erst dann den Trichter und den Grillrost ein. Achten Sie darauf, dass der aufklappbare Teil des Rostes über der Trichteröffnung steht, damit die beiden Nocken unter dem Grillrost problemlos in die dafür vorgesehenen Löcher im Trichter eingefügt werden können.
4. Drehen Sie die Trichteröffnung so, dass sie über der brennenden Kohle steht. Dadurch erreichen Sie eine optimale Luftzirkulation. Beginnen Sie erst dann mit dem Grillen.
5. Beobachten Sie stets die Hitzeentwicklung in Ihrem Grill, bevor Sie weitere Kohle nachgeben. Eine vorsichtige Dosierung ist notwendig, damit der Temperaturanstieg unter Kontrolle gehalten werden kann. Um das Grillgut und den Grill zu schützen, sollten nicht höhere Temperaturen als 300° C (626° F) erreicht werden. Zu hohe Temperaturen können Grillteile verformen.
6. Der aufklappbare Grillrost erleichtert das Nachfüllen der Holzkohle während des Grillens. Drehen Sie den Grillrost so, dass der aufgeklappte Teil über der Trichteröffnung steht. Füllen Sie die Briketts nach und warten Sie ca. 5–10 Minuten bei geöffnetem Deckel, bis diese vollständig glühen.
6
OUTDOORCHEF.COM
TIPPS UND TRICKS
Mit indirekter Hitze
• Grössere Bratenstücke oder ganze Hähnchen: Dank des EASY SLIDE Trichters müssen grössere Fleischstücke während des Grillens nicht mehr gewendet werden. Die Hitze der glühenden Kohle steigt an den Innenseiten der Grillkugel empor und verteilt sich gleichmässig in der ganzen Kugel.
• Legen Sie das Grillgut auf den vorgeheizten Grillrost über den geschlossenen Teil des EASY SLIDE Trichters und schliessen Sie den Deckel. Lassen Sie immer etwas Abstand zwischen den einzelnen Fleischstücken.
• Durch das Schliessen des Deckels wird das Grillgut von allen Seiten gleichmässig gebräunt und der Saft bleibt im Braten.
• Um bei grösseren Stücken nichts dem Zufall zu überlassen, empfehlen wir den OUTDOORCHEF GOURMET CHECK– das Kerntemperatur-Messgerät für perfekte Ergebnisse.
Mit direkter Hitze
• Kleinere Fleischstücke wie Steaks, Koteletts und Würste: Das Grillgut wird auf den vorgeheizten Grillrost über dem offenen EASY SLIDE positioniert und bei geöffnetem Deckel kurz angebraten. Drehen Sie den EASY SLIDE so, dass danach das Grillgut nicht mehr über der glühenden Kohle zu liegen kommt und braten Sie mit geschlossenem Deckel fertig.
• Damit Sie ein optimales Ergebnis für Kurzgebratenes erzielen, empfehlen wir den 2 TEILIGEN GUSSEISENROST von OUTDOORCHEF.
• Legen Sie den heissen Grilldeckel nicht auf den Rasen. Benutzen Sie bei Modellen ohne Deckelscharnier bzw. Deckelhalter den Haken, der sich an der Innenseite des Deckels befindet, um diesen am Rand der unteren Grillkugel einzuhängen.
• Achten Sie darauf, dass sich immer Flüssigkeit in der Fettauffangschale befindet.
TIPP: Um das Fleisch vor dem Austrocknen zu schützen, kann Wasser in die Saftschale gegeben werden, das während des Grillens verdampft. Anstelle von Wasser können auch Fruchtsäfte und aromatische Hölzer wie Rebenholz oder Apfelholz etc. verwendet werden, die einen köstlichen Geschmack erzeugen.
• Die Position der unteren Lüftungsöffnungen ist durch eine Anzeige an der Aschenschale einfach ersichtlich. ACHTUNG: Der Lüftungsschieber am Deckel hingegen muss während des Grillens immer offen bleiben (siehe auch GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN HOLZKOHLE- KUGELGRILL)
• OUTDOORCHEF empfiehlt, den Deckel während des Grillens zu schliessen. Durch die Luftzirkulation im Innern des Grills verkürzt sich die Grillzeit bis zu einem Drittel.
• Tragen Sie beim Grillen und beim Einstellen der Lüftungsöffnungen stets Grillhandschuhe. Gebrauchen Sie zum Wenden des Grillguts anstelle einer Gabel eine gute und genügend lange Fleischzange, damit das Fleisch nicht angestochen werden muss und saftig bleibt.
• Mit dem richtigen Zubehör macht Ihr OUTDOORCHEF noch mehr Spass. Ob Grillen, Kochen oder Backen: Lassen Sie Ihrer Kreativität und Experimentierfreude freien Lauf.
• Alle Zubehörprodukte für Ihren Grill finden Sie unter OUTDOORCHEF.COM
REINIGUNG UND UNTERHALT
• Wenn Sie nach dem Grillen die Kohle ersticken wollen, setzen Sie den Deckel auf und schliessen Sie alle Lüftungsöffnungen. Verwenden Sie kein Wasser.
• Entfernen Sie vor dem nächsten Grillen immer sämtliche Aschenrückstände.
• Reinigen Sie die verschiedenen Roste mit einer Grillbürste mit Messingborsten (keine Stahlborsten). Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände oder aggressiven Reinigungsmittel. Waschen Sie die Fettauffangschale mit Seifenwasser aus oder reinigen Sie diese mit dem OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER.
• Damit Sie sich möglichst lange an Ihrem Grill erfreuen können, empfehlen wir Ihnen folgendes: Schützen Sie ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
Um
OUTDOORCHEF.COM
ANWENDUNG DES OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER
WICHTIG: der Grill darf während des Einsatzes mit dem OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER nicht in Betrieb sein. Den Händen zuliebe Handschuhe und möglichst Brille tragen. Den Grill oder das Zubehör in noch leicht warmem Zustand gründlich einsprühen und 15–30 Min. einwirken lassen. Verschmutzte Flächen nochmals einsprühen, gründlich mit Wasser abspülen und trocknen lassen. ACHTUNG: Der OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER darf nicht auf pulverbeschichteten Flächen verwendet werden.
ANWENDUNG DES OUTDOORCHEF CHEF CLEANER
WICHTIG: der Grill darf während der Verwendung des OUTDOORCHEF CHEF CLEANER nicht in Betrieb sein. Zum Schutz Handschuhe und Brille tragen. Den Grill oder das Zubehör in noch leicht warmem Zustand einsprühen und 10 Minuten einwirken lassen, bis sich der Schaum aufgelöst hat. Bei Bedarf mit einer geeigneten Grillbürste oder einem Nylonschwamm nachreinigen. Danach gründlich mit Wasser abspülen und trocknen. ACHTUNG: Nicht geeignet für holz-, kunststoff- sowie pulverbeschichtete und lackierte Oberflächen.
VERBRAUCHERGARANTIE
1. Garantie und Verhältnis zu sonstigen Rechten des Käufers
Mit dem Kauf dieses OUTDOORCHEF Produktes bei einem autorisierten Händler erhalten Sie als privater Endkunde (Verbraucher) eine Her­stellergarantie von Outdoorchef AG („OC“).
Die Herstellergarantie gewährt Ihnen Garantieansprüche gegen den Garantiegeber nach Maßgabe dieser Vereinbarung. Die Garantieansprüche bestehen dabei neben Ihren sonstigen vertraglichen oder gesetzlichen Rechten. Diese sonstigen Rechte werden durch diese Garantie nicht ausgeschlossen oder eingeschränkt. Sie können daher auch Ihre sonstigen vertraglichen oder gesetzlichen Ansprüche gegenüber dem jeweils Verpflichteten geltend machen. So werden bspw. Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz durch diese Garantie nicht berührt. Als Käufer bleibt es Ihnen insbesondere auch möglich, vertragliche Gewährleistungsansprüche gegen Ihren Verkäufer geltend zu machen. So kann beispielsweise eine mögliche Rückabwicklung des Kaufvertrages nur gegenüber dem Verkäufer, nicht aber im Rahmen dieser Garantie gegenüber OC verfolgt werden.
2. Beteiligte und Garantievoraussetzungen
Garantiegeber ist OC. Garantieberechtigt ist jeder Endkunde, der ein Neuprodukt im autorisierten Handel für private Zwecke erwirbt. Der Erwerb ist durch Vorlage des Kaufbelegs zu führen. Ein Erwerb für private Zwecke liegt vor, wenn das Produkt durch eine natürliche Person zu Zwecken erworben wird, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugeordnet werden können. Wird ein Garantiefall erkennbar müssen Sie die Garantieansprüche innerhalb von zwei Monaten beim Garantiegeber geltend machen. Ansonsten sind Sie mit Garantieansprüchen ausgeschlossen. Für offensichtliche Mängel beginnt diese Ausschlussfrist mit Erhalt des Produkts. OC emp­fiehlt daher, das Produkt nach Erhalt umgehend auf Mängel zu prüfen.
3. Umfang
Die Garantie gilt ab Kaufdatum und wird in folgenden Fällen gewährt, sofern kein Ausschlusstatbestand nach Ziffer 4 vorliegt:
• 3 Jahre auf die emaillierte Kugel (Unterteil und Deckel) gegen Durchrosten.
• 3 Jahre auf den emaillierten Grillrost gegen Durchrosten oder Durchbrennen.
• 3 Jahre auf alle Edelstahlteile gegen Durchrosten oder Durchbrennen.
• Fehler der Emaillierung vor erstmaliger Benutzung
• 2 Jahre auf alle restlichen Herstellungs- / Materialfehler
Nicht als Mangel gelten dabei für die Funktion unerhebliche und für Sie als Kunden zumutbare Unebenheiten, Farbunterschiede der Emaillierung oder kleinere Fehlstellen wie produktionsbedingte Auflagepunkte am unteren Deckelrand oder an den Aufhängungen. Bei einem Garantiefall wird OC nach eigener Wahl die beschädigten oder mangelhaften Teile oder das Produkt insgesamt austauschen und ersetzen. Soweit für Sie als Kunden zumutbar kann ein Austausch auch gegen ein vergleichbares Modell neuerer Bauart ausgetauscht werden, bspw. gegen ein Nachfolgemodell. Soweit durch einen Mangel die Funktionalität des Produkts nicht beeinträchtigt wird und soweit für Sie als Kunden zumutbar, kann Ihnen statt der Reparatur auch ein angemessener finanzieller Ausgleich angeboten werden. Für die Dauer der Garantieabwicklung (Prüfung und eventuell Austausch) besteht gegen OC kein Anspruch auf ein Ersatzprodukt oder eine sonstige Entschädigung. Die Ausführung von Garantieleistungen bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Aus­gewechselte Teile gehen in das Eigentum von OC über. Nur beim Produktaustausch beginnt die Garantiezeit von neuem. Weitergehende Ansprüche gegen den Garantiegeber werden durch diese Garantie nicht begründet. Ihre Ansprüche aus sonstigen Rechtsgrün­den werden hierdurch jedoch nicht ausgeschlossen oder beschränkt (siehe auch oben 1.).
8 9
OUTDOORCHEF.COM
4. Ausschluss
Die Garantie ist in folgenden Fällen ausgeschlossen:
• Gewöhnliche Abnutzung bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, insbesondere an allgemeinen Verschleißteilen wie Trichter, Flammendächer,
Brenner, Thermometer, Zündung und Batterie, Elektrode, Zündkabel, Gasschlauch, Gasdruck-Regler, Heizelement, Reflektor, Alu-Schutzfolie, Grill- oder Kohlerost und -schale, Anzündrost sowie die Kohle- / Fettauffangschale.
• Schäden der Emaillierung bei benutzten Geräten, sofern der der Fehler nicht nachweislich bereits vor erstmaliger Benutzung vorlag.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund einer unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen Benutzung, insbesondere aufgrund
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, der Sicherheitshinweise oder von Betriebs-/Wartungsanweisungen (beispielsweise Benutzung von Outdoor-Geräten in Innenräumen, Beschädigungen durch fehlerhafte Montage, durch unsachgemäße Reinigung der emaillierten Oberfläche des Trichters oder des Grillrosts, durch Nichtdurchführens eines Dichtheitstestes soweit in der Bedienungsanleitung empfohlen, durch Verwendung schädlicher Chemikalien, durch Zweckentfremdung usw.).
• Defekte und/oder Schäden, soweit diese durch Eingriffe oder Reparaturen von nicht durch OC autorisierte Personen erfolgt sind.
• Defekte und/oder Schäden durch zerstörende Witterungseinflüsse (beispielsweise Hagel oder Blitzschlag).
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von mutwilliger Beschädigung oder aufgrund vorsätzlicher oder fahrlässiger Beschädigung, soweit
nicht von OC zu vertreten.
• Defekte und/oder Schäden, welche beim Transport zum Käufer entstanden sind, soweit nicht der Transport vom Garantiegeber veranlasst wurde.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von höherer Gewalt.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von Abnutzung bei professionellem Gebrauch zu gewerblichen Zwecken (bspw. Einsatz in Hotellerie
oder Gastronomie).
5. Garantieabwicklung
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte möglichst umgehend an uns oder einen unserer autorisierten Händler (Händlernachweis unter www.outdoorchef.com) und nennen uns neben Ihrer Anschrift nach Möglichkeit Produkt/Produktteil, Kaufquittung, Seriennummer und Artikel­nummer (beides finden Sie auf dem Datensticker auf Ihrem Grill; siehe dazu den ersten Abschnitt der Bedienungsanleitung). Beschreiben Sie uns den Mangel gerne auch mit Foto. Zur Prüfung des Garantiefalls übergeben Sie das Produkt dem Händler oder uns (Bring-In-Garantie). Bei berechtigten Garantiefällen erstatten wir die notwendigen und erforderlichen Transport- und Versandkosten, ansonsten senden wir das Produkt auf Ihre Kosten zurück.
Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert
Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com
* Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter OUTDOORCHEF.COM ** Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen (siehe dazu den ersten Abschnitt dieser BEDIENUNGSANLEITUNG).
OUTDOORCHEF.COM
en
LOGIN CARD
USER GUIDE
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF charcoal kettle barbecue.
IMPORTANT:
First of all, make a note of the serial number of your charcoal kettle barbecue on the back of this User Guide. You can find the number under the trolley of your barbecue and on the packaging. The serial number is important to allow smooth processing of enquiries, orders for spare parts and any warranty claims.
The item number and name of your charcoal kettle barbecue are printed on the welcome card included in the document folder.
The serial number and item number are important to allow smooth processing of enquiries, orders for spare parts and any warranty claims. Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance.
Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance. WARNING: Do not use the OUTDOORCHEF charcoal kettle barbecue as a fireplace.
SAFETY INFORMATION
Failure to comply with this safety information and the precautionary measures can lead to serious injuries. Read all the information contained in this User Guide carefully before using your barbecue.
"Do not use indoors!"
• "WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting or relighting! Use only firelighters complying to EN 1860-3!"
• "WARNING! Keep children and pets away!"
• "WARNING! This barbecue will become very hot, do not move it during operation!"
• Never leave the barbecue unattended while in use.
• Select a location protected as much as possible from the wind before lighting the barbecue.
• Use only standard barbecue lighters and follow the instructions on the packaging.
• Never add firelighting fluid or charcoal soaked in firelighting fluid to hot or warm charcoal.
• Keep a safety clearance of 1.5 m from flammable materials.
• Do not push appliances with castor wheels over uneven surfaces or steps!
• Do not remove the ash until it has cooled down completely.
• Always wear barbecue gloves when barbecuing and adjusting the ventilation openings.
• Wear appropriate clothing. Long, loose-fitting sleeves can quickly catch fire.
• OUTDOORCHEF recommends heating the barbecue and allowing the fuel to burn for at least 30 minutes before using it for the first time.
• For open and closed grills and also for permanently installed grills: “Do not operate the grill in closed and /or habitable rooms, Buildings, tents, caravans, motor homes, boats. There is a danger of life due to carbon monoxide poisoning”
10 11
OUTDOORCHEF.COM
PREPARATION BEFORE LIGHTING THE BARBECUE
• Place your OUTDOORCHEF charcoal kettle barbecue on a level, firm surface.
• Before lighting the charcoal, make sure that the ash tray is inserted correctly and that all ventilation slots are open. The position of the ventilation openings at the bottom is illustrated clearly by an indicator on the ash tray.
• The heat can be regulated easily by opening and closing the ventilation openings: opening increases the temperature and closing reduces it.
• OUTDOORCHEF recommends: Use standard firelighter blocks and paper to light your barbecue instead of firelighting fluid.
• For obtaining a constantly high temperature, we recommend using the high-quality OUTDOORCHEF charcoal or briquettes. Store these in a dry place.
• Use the following starting quantities to fill your OUTDOORCHEF charcoal kettle barbecue:
You can find suitable charcoal or briquettes at your OUTDOORCHEF retailer.
480
570
1,000 grams
1,500 grams
LIGHTING CHARCOAL BARBECUES WITH A LIGHTING GRATE
1. Before lighting, remove all the internal parts (barbecue grid, funnel, juice tray, charcoal basket) from the barbecue to ensure sufficient air and consequently burning performance.
2. Insert the small lighting grate, cover it with standard firelighter blocks and ignite them. Do not use any liquids such as petrol, spirits or similar firelighting fluids. Never add firelighting fluid or charcoal soaked in firelighting fluid to hot or warm charcoal.
3. Now insert the charcoal basket and cover it with charcoal/briquettes (refer to the starting fill quantities indicated in the chapter PREPARATION BEFORE LIGHTING THE BARBECUE). Make sure no briquettes are in contact with the kettle.
4. Leave the lid open and allow the charcoal to burn for around 30-45 minutes until it is glowing evenly and covered by a white layer. Only now are you ready to start barbecuing.
5. "Do not cook before the fuel has a coating of ash."
OUTDOORCHEF.COM
TWO BARBECUES IN ONE: WITH THE UNIQUE EASY SLIDE FUNNEL SYSTEM
A handy tip for charcoal: pour it in at just one side. This means it is possible to work with different temperature zones on the same barbecue. The EASY SLIDE funnel system allows you to move food from direct to indirect heat with a single movement. A valve opening in the lid and on the underside of the kettle allow optimum heat regulation. The folding barbecue grid allows you to conveniently add more charcoal while barbecuing.
DIRECT HEAT INDIRECT HEAT
Direct grilling and cooking For indirect grilling, cooking and baking
Position the EASY SLIDE funnel with the opening
located above the charcoal.
Place the food directly above the opening.
Rotate the opening of the EASY SLIDE funnel away
from the charcoal and close the lid.
The entire grill surface can now be used for indirect
grilling
INSTRUCTIONS FOR USING THE CHARCOAL KETTLE BARBECUE
1. Now distribute the charcoal so that just half of the basket is covered and the juice tray can be placed in the middle. Keep the other half of the basket free to ensure the following while barbecuing: a. Optimum air supply to support maximum development of heat and b. Quick and easy change from indirect to direct heat by turning the grate (see TWO
BARBECUES IN ONE: WITH THE UNIQUE EASY SLIDE FUNNEL SYSTEM)
2. Now place the juice tray in the middle of the charcoal grate and fill it with the required liquid.
3. Only then should you insert the funnel and barbecue grid. Make sure that the folding part of the grid is above the funnel opening to allow the two projections under the barbecue grid to be easily inserted in the corresponding holes in the funnel.
4. Turn the funnel opening to position it above the burning charcoal. This will ensure optimum air circulation. Only now are you ready to start barbecuing.
5. Always monitor the temperature of your barbecue before adding more charcoal. Add any additional quantities carefully to keep the increase in temperature under control. To protect the food to be grilled and the barbecue itself, do not allow the barbecue to reach temperatures in excess of 300°C (626°F). Excessive temperatures may deform parts of the barbecue.
6. The folding barbecue grid makes it easier to add charcoal during barbecuing. Turn the barbecue grid so the part that is folded up is above the funnel opening. Replenish the briquettes and wait for around 5 to 10 minutes with the lid open to allow them to start glowing fully.
12
OUTDOORCHEF.COM
TIPS AND TRICKS
With indirect heat
• Relatively large roasting joints or whole chickens: Thanks to the EASY SLIDE funnel, you no longer need to turn large pieces of meat while barbecuing. The heat from the burning charcoal rises up the insides of the barbecue kettle and is distributed evenly throughout the kettle.
• Place the food to be grilled on the preheated barbecue grid above the closed part of the EASY SLIDE funnel and close the lid. Always leave a slight space between pieces of meat.
• Closing the lid allows food to be browned evenly on all sides, while ensuring the juices stay in the meat.
• For extra peace of mind when cooking larger joints of meat, we recommend using the OUTDOORCHEF GOURMET CHECK digital meat thermometer to ensure perfect results.
With direct heat
• Smaller cuts of meat such as steaks, chops and sausages: Position the food to be grilled on the preheated barbecue grid above the open EASY SLIDE, and grill briefly to seal with the lid open. Turn the EASY SLIDE so that the food is then no longer above the burning charcoal, and finish cooking it with the lid closed.
• For optimal flash-grilling, we recommend the OUTDOORCHEF CAST-IRON TWO-PART BARBECUE GRID.
• Do not place the hot barbecue lid on grassy surfaces. In models without a lid hinge or lid holder, use the hook on the inside of the lid to hang it from the edge of the lower half of the barbecue kettle.
• Make sure there is always liquid in the drip pan.
TIP: To stop meat drying out, you can add water to the juice tray. This will then evaporate as you barbecue. Instead of water, you could also add fruit juices and aromatic woods, such as vine wood or apple wood, to impart a delicious flavour.
• The position of the ventilation openings at the bottom is illustrated clearly by an indicator on the ash tray. WARNING: The ventilation slide on the lid must always be left open when grilling, however (see also INSTRUCTIONS FOR USING THE CHARCOAL KETTLE BARBECUE)
• OUTDOORCHEF recommends closing the lid while barbecuing. Air circulation inside the barbecue reduces the grilling time by up to one third.
• Always wear barbecue gloves when barbecuing and adjusting the ventilation openings. Instead of using a fork to turn food on the barbecue, use good quality, sufficiently long meat tongs to avoid puncturing the meat and make sure it stays juicy.
• The right accessories will make your OUTDOORCHEF even more fun. Whether grilling, cooking or baking: give free rein to your creativity and flair for experimentation.
• You can find a full range of accessories for your barbecue at OUTDOORCHEF.COM
CLEANING AND MAINTENANCE
• To extinguish the charcoal after your barbecue, put the lid on the barbecue and close all ventilation openings. Do not use water.
• Always remove all ash residues before using the barbecue again.
• Clean the grids and grates using a barbecue brush with brass bristles (not steel bristles). Do not use any sharp objects or aggressive clean­ing products. Wash the drip pan in soapy water or clean it using the OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER.
• To help you enjoy your barbecue for as long as possible, we recommend the following: Once your barbecue has cooled down completely, protect it from the effects of the weather with a suitable OUTDOORCHEF cover. Remove the cover after any rain in order to prevent condensation build-up. Covers can be purchased from your barbecue retailer.
USING THE OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER
IMPORTANT: the barbecue must not be operated while using the OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER. Wear gloves to protect your hands and, if possible, glasses to shield your eyes. Spray the barbecue or accessories thoroughly while they are still slightly warm and leave the product to work for 15-30 minutes. Spray stained surfaces again, rinse thoroughly with water and leave to dry. WARNING: Do not use the OUTDOORCHEF Barbecue Cleaner on powder-coated surfaces.
USING THE OUTDOORCHEF CHEF CLEANER
IMPORTANT: the barbecue must not be operated while using the OUTDOORCHEF CHEF CLEANER. Wear gloves and glasses for protection. Spray the barbecue or accessory while still slightly warm and leave the product to work for 10 minutes until the foam has dissolved. If required, clean off any remaining residue using a suitable barbecue brush or a nylon sponge. Then rinse thoroughly with water and dry. WARNING: Not suitable for wood, plastic, powder coated or varnished surfaces.
OUTDOORCHEF.COM
CONSUMER WARRANTY
1. Warranty and relation to other rights of the purchaser
As a private end user (consumer) purchasing this OUTDOORCHEF product from an authorized dealer, you are eligible to receive a manufac­turer's warranty from Outdoorchef AG ("OC"). The manufacturer's warranty entitles you to assert warranty claims against the warranty provider in accordance with this agreement. The war­ranty claims exist in addition to your other contractual or statutory rights. These other rights are not excluded or restricted by this warranty. Therefore, you can also assert other contractual or statutory claims against the respective obligated parties. Thus for example, claims asserted under the Product Liability Act are not affected by this guarantee. As the purchaser, you may in particular also assert contractual warranty claims against the seller. The reversal of the purchase contract, for example, can only be be pursued against the seller, but not against OC under this warranty.
2. Participants and warranty conditions
The warranty provider is OC. All end customers who purchase a new product from an authorised dealer for private purposes are eligible for the warranty. Proof of purchase shall be the purchase receipt. A purchase for private use means the product is purchased by a person for purposes which are, for the most part, not associated with either their commercial or their independent professional activities. If it becomes recognised that a warranty claim must be made, said warranty claim must be asserted against the warranty provider within two months. Otherwise, the warranty claim will be excluded. For obvious defects, this limitation period begins upon receipt of the product. OC there­fore recommends that you check the product for defects immediately upon receipt.
3. Scope
The warranty is valid from the date of purchase and is granted in the following cases, provided that no exclusion of facts exists pursuant to Para­graph 4:
• 3 years on the enamelled kettle (bottom part and lid) against corrosion perforation
• 3 years on the enamelled barbecue grid against corrosion perforation or burn-through
• 3 years on all stainless steel parts against corrosion perforation or burn-through
• Faults in the enamel coating prior to first use
• 2 years on all remaining manufacturing/material defects
Imperfections which are not considered to be defects include functionally insignificant and reasonable irregularities, differences in the colour of enamelling and minor defects such as production-related support points at the lower edge of the lid or on the suspensions. In a warranty case, OC will exchange and replace, at the purchaser's request, either the damaged/defective parts or the entire product. As far as is reasonable, an exchange can be made for a similar model of a newer design, e.g. for a successor model. Insofar as the functionality of the product is not affected by a defect and to an extent reasonable for you as the customer, appropriate financial compensation can be offered to you in lieu of repair. During the processing of a warranty claim (verification and possibly replacement), the purchaser shall not be entitled to assert a claim for a replacement or other compensation against OC. Undertaking warranty services does not mean that the warranty period is extended or restarted. Exchanged parts become the property of OC. The warranty period will only start again if the product is replaced. Any further claims against the warranty provider are not covered by this warranty. However, this does not restrict or exclude your claims on other legal grounds (see also Section 1 above).
4. Exclusion
The warranty shall not apply in the following cases:
• Normal wear and tear resulting from normal (intended) use, especially to general wear parts such as funnel, flame cover, burner, thermom­eter, ignition and battery, electrode, ignition cable, gas hose, gas pressure regulator, heating element, reflector, aluminium protection foil, barbecue grid or charcoal grate and basket, lighting grate and charcoal/drip pan.
• Damage to the enamel from the use of utensils and other devices, provided that the defect did not already demonstrably exist before first use.
• Defects and/or damage due to misuse, improper use, in particular due to not following the instruction manual, safety instructions or operat­ing/maintenance instructions (for example, use of outdoor equipment indoors, damage resulting from incorrect installation, improper cleaning of the enamelled surface of the funnel or grill bars, failure to perform a leakage test to the extent recommended in the operating instructions, use of harmful chemicals, unintended use, etc.).
• Defects and/or damages that are remedied through intervention or repair by persons other than those authorised by OC.
• Defects and/or damage caused by destructive weather influences (e.g. hail or lightning).
• Defects and/or damage due to vandalism or due to intentional or negligent damage to the extent that this was not caused by OC.
• Defects and/or damages incurred during transport to the buyer, unless the transport was arranged by the warranty provider.
• Defects and/or damage due to force majeure.
• Defects and/or damage due to wear caused by professional use for commercial purposes (e.g. use in a hotel or restaurant).
14 15
OUTDOORCHEF.COM
5. Processing of warranty claims
In the event of a warranty claim please contact us or one of our authorised dealers (a dealer directory is available at www.outdoorchef.com) as soon as possible and tell us your address and, if possible, the product/product part, sales receipt information, serial number and item number (both can be found on the data sticker on your barbecue; see the first section of the User Guide). Please describe the defect and, if possible, also send us a photo of it. In order to verify your warranty claim, you will need to return the product to us or your local dealer (bring-in warranty). In the case of justified warranty claims, we will reimburse the necessary and required transport and shipping costs. Otherwise we will send the product back to you at your expense.
The registered brand OUTDOORCHEF is represented by the following enterprise:
Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com
* A dealer directory can be found on our website at OUTDOORCHEF.COM. ** The serial number and item number can be found on the data sticker on your barbecue (see the first section of this USER GUIDE).
OUTDOORCHEF.COM
fr
LOGIN CARD
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à charbon OUTDOORCHEF.
IMPORTANT :
Veuillez avant tout noter le numéro de série de votre barbecue sphérique à charbon figurant au verso de ce mode d'emploi. Le numéro figure sur la structure mobile de votre barbecue et sur l'emballage. Le numéro de série est indispensable au bon déroulement de toutes vosdemandes ultérieures, de commandes de pièces de rechange ou d’éventuels demandes liées à la garantie.
Vous trouverez la référence et la désignation de votre barbecue sphérique à charbon sur la Welcome Card, jointe à l'ensemble des documents.
Le numéro de série et la référence sont indispensables au bon déroulement de toutes vos demandes ultérieures, de commandes de pièces de rechange ou d'éventuels demandes liées à la garantie. Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un endroit sûr. Elle contient des informations importantes relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un endroit sûr. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, au fonctionnement et àl’entretien. ATTENTION : Ne pas utiliser le barbecue sphérique à charbon de OUTDOORCHEF comme source de chaleur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le non-respect des consignes de sécurité et des mesures de précaution peut entraîner de graves blessures. Veuillez donc lire attentivement lesconsignes énoncées dans ce manuel avant de mettre votre barbecue en service.
« ATTENTION ! ne pas utiliser dans des locaux fermés »
• « ATTENTION ! ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbecue. »
• « ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques. » « ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas déplacer pendant son utilisation. »
• Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance pendant son utilisation.
• Avant de le mettre en service, placez le barbecue à l'abri du vent.
• Veuillez utiliser exclusivement des allume-feux courants et respecter les consignes indiquées sur l'emballage.
• Veuillez ne jamais ajouter d'allume-feu liquide ou de charbon imprégné d'allume-feu liquide sur du charbon brûlant ou chaud.
• Veuillez respecter une distance de sécurité de 1.5 m avec tout matériau inflammable.
• Ne jamais pousser les appareils équipés de roulettes sur un sol irrégulier ou des paliers!
• Veuillez n'enlever les cendres que lorsqu'elles ont complètement refroidi.
• Pendant l'utilisation du barbecue et le réglage des ouvertures d'aération, portez toujours des gants spéciaux.
• OUTDOORCHEF recommande que le gril soit chauffé avant la première utilisation et que le carburant soit au moins 30 minutes embrasés.
• Portez des vêtements adaptés. Des manches amples et longues sont susceptibles de prendre feu facilement.
• Pour les grilles ouvertes et fermées et aussi pour les grilles installées en permanence: « Ne pas utiliser le gril dans des pièces fermées et /ou habitables, Bâtiments, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Il y a danger de vie en raison de l’empoisonnement au monoxyde de carbone »
16 17
OUTDOORCHEF.COM
PRÉCAUTIONS AVANT L'ALLUMAGE
• Veuillez installer le barbecue OUTDOORCHEF sphérique à charbon sur un sol plat et sûr.
• Avant d'allumer le charbon, vérifiez que le réceptacle de cendres est correctement installé et que toutes les aérations sont ouvertes. La position des ouvertures d'aération inférieures est indiquée sur le réceptacle de cendres.
• La chaleur se régule facilement grâce à l'ouverture et à la fermeture des ouvertures d'aération : ouvrir pour augmenter la chaleur et fermer pour la réduire.
• OUTDOORCHEF recommande: utilisez des allume-feux courants et du papier pour allumer votre barbecue plutôt que des allume-feux liquides.
• Afin d’atteindre une chaleur à la fois élevée et constante, nous vous recommandons d’utiliser le charbon de bois ou les briquettes de grande qualité de la marque OUTDOORCHEF. Stockez-le dans un endroit sec.
• Pour démarrer votre barbecue sphérique à charbon OUTDOORCHEF, veuillez utiliser lesquantités suivantes :
480
570
Vous trouverez le charbon ou les briquettes adaptés chez votre revendeur OUTDOORCHEF.
1‘000 grammes
1‘500 grammes
ALLUMAGE POUR BARBECUE À CHARBON AVEC UNE GRILLE D'ALLUMAGE
1. Retirez l’ensemble des éléments intérieurs du barbecue avant de l’allumer (grille, entonnoir, réceptacle à jus, panier à charbon) afin que l’air puisse circuler et garantir ainsi une combustion optimale.
2. Placez la petite grille d'allumage, disposez des cubes allume-feux conventionnels dessus et allumez-les. Veuillez n'utiliser aucun liquide comme de l'essence, de l'alcool ou tout autre allume-feu liquide. Veuillez ne jamais ajouter d'allume-feu liquide ou de charbon imprégné d'allume-feu liquide sur du charbon brûlant ou chaud.
3. Installez le panier à charbon et recouvrez-le avec du charbon de bois / des briquettes (voir les quantités pour démarrer un barbecue, dans le chapitre PRÉCAUTIONS AVANT L’ALLUMAGE). Veillez à ce qu’aucune briquette ne soit en contact avec la sphère.
4. Laissez brûler le charbon pendant environ 30 à 45 minutes avec le couvercle ouvert jusqu'à ce qu'il y ait une couche homogène de braises recouvertes d'une couche blanche. Vous pouvez maintenant commencer à griller vos aliments.
5. «Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche de cendres recouvre le
combustible..»
OUTDOORCHEF.COM
DEUX BARBECUES EN UN : GRÂCE AU SYSTÈME D'ENTONNOIR UNIQUE EASY SLIDE
Astuce pour le charbon : le remplissage ne s'effectue que d'un seul côté. On obtient ainsi différentes zones de température sur un même barbecue. Grâce au système d'entonnoir EASY SLIDE, on peut déplacer les grillades de la chaleur directe à la chaleur indirecte en un seul geste.Une ouverture dans le couvercle et sur la partie inférieure de la sphère permet de réguler la chaleur de manière optimale. La grille rabattable permet d'ajouter du charbon facilement pendant la cuisson.
CHALEUR DIRECTE CHALEUR INDIRECTE
Grillade et cuisson à chaleur directe Pour griller, cuire et mijoter à chaleur indirecte
Placer l'entonnoir EASY SLIDE de manière à ce
que l'ouverture soit au-dessus du charbon.
Répartir les grillades directement au-dessus
del'ouverture.
Déplacer l'ouverture de l'entonnoir EASY SLIDE
d'au-dessus du charbon et fermer le couvercle.
La totalité de la grille peut désormais être utilisée
pour griller à chaleur indirecte.
MODE D'EMPLOI POUR LE BARBECUE SPHÉRIQUE À CHARBON
1. Répartissez le charbon uniquement sur la moitié du panier à charbon et placez le réceptacle à jus au milieu. L’autre moitié du panier doit rester vide pendant la cuisson pour garantir: a. l'air circule de manière optimale et qu'un maximum de chaleur soit généré. b. vous puissiez choisir entre une chaleur directe et indirecte par une rotation simple
et rapide de la grille (voir DEUX BARBECUES EN UN: GRÂCE AU SYSYÈME D'ENTONNOIR UNIQUE EASY SLIDE)
2. Placez maintenant le réceptacle à jus au milieu de la grille à charbon et remplissez-le avec le liquide de votre choix.
3. Installez seulement après l'entonnoir et la grille du barbecue. Veillez à ce que la partie rabattable de la grille soit au-dessus de l'ouverture de l'entonnoir afin que les deux ergots sous la grille de barbecue s'enclenche parfaitement dans les trous prévus surl'entonnoir.
4. Tournez l'ouverture de l'entonnoir afin qu'il se situe au-dessus du charbon brûlant. Ainsi, vous obtenez une circulation optimale de l'air. Vous pouvez maintenant commencer àgriller vos aliments.
5. Vérifiez toujours la chaleur de votre barbecue avant d'ajouter du charbon. Il faut doser avec précaution le charbon afin de garder la température sous contrôle. Pour protéger les grillades et le barbecue, il ne faut pas dépasser une température de 300 °C (626°F). Des températures trop élevées peuvent déformer certains éléments du barbecue.
6. La grille rabattable facilite l'ajout de charbon pendant la cuisson. Tournez la grille de manière à ce que la partie rabattable soit au-dessus de l'ouverture de l'entonnoir. Ajoutez les briquettes et attendez environ 5 à 10 minutes avec le couvercle ouvert, jusqu'à ce qu'elles se soient transformées en braises.
18
OUTDOORCHEF.COM
CONSEILS ET ASTUCES
Cuisson à chaleur indirecte
• Pour les gros morceaux de viande ou poulets entiers : grâce à l'entonnoir EASY SLIDE, plus besoin de retourner les gros morceaux de viande pendant la cuisson. La chaleur du charbon brûlant remonte le long des parois intérieures de la sphère du barbecue et se répartit demanière homogène dans la totalité de la sphère.
• Déposez les grillades sur la grille préchauffée au-dessus de la partie fermée de l'entonnoir EASY SLIDE et fermez le couvercle. Laissez toujours un peu d'espace entre les morceaux de viande.
• En fermant le couvercle, vous obtenez une cuisson homogène, la viande est grillée de tous les côtés et garde son jus.
• Afin de réussir la cuisson des gros morceaux de viande à tous les coups, nous vous recommandons CHECK GOURMET OUTDOORCHEF– un thermomètre qui mesure la température au cœur de la viande et garantit un résultat parfait.
Cuisson à chaleur directe
• Pour les petits morceaux de viande comme les steaks, les côtelettes et les saucisses: disposez les grillades sur la grille préchauffée au-dessus du EASY SLIDE ouvert et saisissez-les à feu vif avec le couvercle ouvert. Tournez l'EASY SLIDE de manière à ce que les grillades ne soient plus directement au-dessus du charbon brûlant et terminez la cuisson avec le couvercle fermé.
• Afin d'obtenir un résultat parfait pour les grillades rapides, nous vous recommandons d'utiliser la GRILLE EN FONTE EN 2 PARTIES deOUTDOORCHEF.
• Ne jamais poser le couvercle de la grille chaud sur la pelouse. Pour les modèles sans charnière de couvercle ou sans porte couvercle, utilisez le crochet situé à l'intérieur du couvercle afin de l'accrocher au bord de la demi-sphère inférieure du barbecue.
• Veillez à ce que la lèchefrite ne soit jamais vide.
ASTUCE : afin d'éviter que la viande sèche, vous pouvez mettre de l'eau dans le réceptacle à jus pour créer de la vapeur pendant la cuisson. À la place de l'eau, vous pouvez également utiliser du jus de fruit et des bois aromatiques, comme des sarments de vigne ou du pommier parexemple, pour parfumer délicieusement la viande.
• La position des ouvertures d'aération inférieures est indiquée sur le réceptacle de cendres. ATTENTION : le clapet d'aération sur le couvercle doit rester ouvert pendant la cuisson (voir également MODE D'EMPLOI POUR LE BARBECUE SPHÉRIQUE À CHARBON)
• OUTDOORCHEF recommande de fermer le couvercle pendant la cuisson. Grâce à la circulation de l'air à l'intérieur du barbecue, le temps de cuisson est réduit d'un tiers au maximum.
• Pendant l'utilisation du barbecue et le réglage des ouvertures d'aération, portez toujours des gants spéciaux. Pour ne pas abîmer la viande etqu'elle garde son jus, utilisez une pince à viande suffisamment longue pour la retourner plutôt qu'une fourchette.
• Avec les bons accessoires, vous apprécierez encore plus votre OUTDOORCHEF. Faire griller, cuire ou mijoter: laissez parler votre créativité et testez quelques expérimentations.
• Vous trouverez tous les accessoires pour votre barbecue sur OUTDOORCHEF.COM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Si vous souhaitez éteindre le charbon après les grillades, remettez le couvercle et fermez toutes les ouvertures aération. N'utilisez pas d'eau.
• Avant de faire de nouvelles grillades, retirez les restes de cendres.
• Nettoyez les différentes grilles avec une brosse pour grille dotée de poils en laiton (pas de poils en acier). N'utilisez aucun objet pointu ni aucun détergent agressif. Lavez la lèchefrite avec de l'eau savonneuse ou nettoyez-la avec le BARBECUE CLEANER OUTDOORCHEF.
• Afin de profiter le plus longtemps possible de votre barbecue, nous vous conseillons de : protéger votre barbecue, une fois refroidi, contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF appropriée. Retirer la housse en cas de pluie pour éviter que l'humidité ne s'accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue.
OUTDOORCHEF.COM
UTILISATION DU BARBECUE CLEANER OUTDOORCHEF
IMPORTANT: le barbecue ne doit pas être allumé lorsque vous utilisez le BARBECUE CLEANER OUTDOORCHEF. Porter des gants pour protéger vos mains et, si possible, des lunettes. Appliquer soigneusement le produit sur la grille ou les accessoires encore légèrement chauds etlaisser agir 15 à 30 minutes. Vaporiser à nouveau les surfaces encrassées, rincer abondamment à l’eau et les laisser sécher. ATTENTION : ne pas utiliser le détergent pour barbecue d’OUTDOOR CHEF sur des surfaces dotées d’un revêtement par poudre.
UTILISATION DU CHEF CLEANER OUTDOORCHEF
IMPORTANT: le barbecue ne doit pas être mis en marche pendant le nettoyage avec le CHEF CLEANER D’OUTDOORCHEF. Porter des gants et des lunettes de protection. Pulvériser le barbecue ou l’accessoire encore légèrement chaud et laisser agir pendant 10 minutes, jusqu’à ce que la mousse ait disparu. Si nécessaire, frotter avec une brosse pour barbecue adaptée ou une éponge en nylon. Ensuite, rincer abondamment avec de l’eau et sécher. ATTENTION : ne convient pas pour les surfaces en bois, plastique, protégées avec une revêtement par poudre ou laquées.
GARANTIE CONSOMMATEUR
1. Garantie et autres droits de l’acheteur
En achetant ce produit OUTDOORCHEF chez un revendeur agréé, vous bénéficiez en tant que client final privé (consommateur) de la garantie fabricant Outdoorchef AG («OC»).
La garantie fabricant assure des droits à la garantie vis-à-vis du garant et conformément aux conditions de cet accord. Les droits à la garantie s’appliquent parallèlement à vos autres droits contractuels et légaux. Ces autres droits ne sont pas exclus ni limités par cette garantie. Vous pouvez donc également faire valoir vos autres droits contractuels ou légaux face aux parties engagées. En conséquence, les droits définis par la loi sur la responsabilité des produits restent valables. En tant qu’acheteur, vous pouvez également faire valoir vos droits de garantie vis-à-vis du vendeur. Vous pouvez notamment demander la résilia­tion du contrat d’achat exclusivement auprès du vendeur et non auprès de OC dans le cadre de cette garantie.
2. Parties et conditions d’application de la garantie
Le garant est OC. Tout client final ayant acheté un produit neuf chez un revendeur agréé à des fins personnelles peut bénéficier de la garantie. Pour justifier de l’achat, il faut présenter une preuve d’achat. On parle d’achat à des fins personnelles quand un produit est acheté par une per­sonne physique et quand l’usage du produit reste majoritairement privé et donc ne pouvant être attribué ni à une activité commerciale ni à une activité professionnelle indépendante. Si un cas de garantie se présente, toute réclamation doit être présentée au garant dans la limite de deux mois. Sinon, toute réclamation sera refusée. En cas de défaut apparent, le délai de forclusion commence à compter de la date d’achat du produit. OC vous conseille donc de bien vérifier le produit au moment de l’achat.
3. Étendue
La garantie est valable dès la date d’achat et s’applique dans les cas suivants, à condition qu’il n’existe aucun cas d’exclusion comme défini au point 4:
• 3 ans pour la sphère émaillée (partie inférieure et couvercle) contre la corrosion.
• 3 ans pour la grille émaillée contre la corrosion et les brûlures.
• 3 ans pour les pièces en acier contre la corrosion et les brûlures.
• Défaut de l’émaillage avant la première utilisation.
• 2 années sur tous les autres défauts de fabrication ou de matériaux.
Ne sont pas considérés comme défauts, les inégalités raisonnables pour vous, client, et qui n’impactent pas le fonctionnement, les différences de couleur de l’émaillage ou les petits défauts qui résultent de la production comme les points d’appui sur le bord inférieur du couvercle ou sur les suspensions. En cas demande de garantie, OC se réserve le droit de remplacer ou d’échanger soit la pièce défectueuse ou abîmée soit la totalité du produit. Si vous, client, estimez que cela est raisonnable, il est également possible que le produit soit échangé contre un produit similaire d’une nouvelle série, comme par exemple un modèle plus récent. Si le fonctionnement du produit n’est pas entravé par un défaut constaté et qu’il reste raison­nable pour vous, client, il est possible qu’une compensation financière adaptée vous soit proposée à la place d’une réparation. Pendant le traitement de la garantie (vérification et échange éventuel), OC n’est pas tenu de vous fournir un produit de remplacement ni de vous verser tout dédommagement. Le recours à la garantie n’implique en aucun cas un rallongement de la garantie ni un renouvellement de sa durée. Les pièces échangées deviennent la propriété de OC. Si le produit est échangé, la durée de la garantie est renouvelée. Cette garantie ne permet aucun autre recours contre le garant. Ceci n’exclue pas ni ne limite les droits basés sur d’autres motifs juridiques (voir point 1).
20 21
OUTDOORCHEF.COM
4. Exclusions de garantie
La garantie est exclue dans les cas suivants :
• Une usure normale en cas d’utilisation conforme, en particulier en ce qui concerne les pièces d’usure comme l’entonnoir, le toitures an­ti-flammes, les brûleurs, le thermomètre, l’allumage et la batterie, les électrodes, le câble d’allumage, le tuyau de gaz, le régleur de pression du gaz, l’élément de chauffe, le réflecteur, la plaque de protection en aluminium, la grille ou la grille à charbon et le panier à charbon, la grille d’allumage ainsi que le réceptacle pour les graisses des barbecues à charbon.
• Les dommages subis par l’émaillage lors de l’utilisation des appareils, quand ceux-ci n’ont pas été constatés avant la première utilisation.
• Défauts et/ou dommages liés à une utilisation non conforme ou inexacte, en particulier en cas de non-respect du mode d’emploi, des consignes de sécurité ou des consignes d’utilisation et de maintenance (utilisation d’appareils destinés à l’extérieur en intérieur, dommages liés à un montage erronés, à un nettoyage non conforme de la surface émaillée de l’entonnoir ou de la grille, à la non réalisation d’un test d’étanchéité comme recommandé dans le monde d’emploi, à l’utilisation de produits chimiques nocifs, à une utilisation abusive, etc.).
• Défauts et/ou dommages suite à une intervention ou une réparation réalisée par une personne non autorisée par OC.
• Défauts et/ou dommages dus à des intempéries dévastatrices (comme la grêle ou la foudre).
• Défauts et/ou dommages liés à une dégradation volontaire ou à un acte délibéré ou de négligence non imputable à OC.
• Défauts et/ou dommages causés lors de la livraison à l’acheteur, à condition que le garant ne se soit pas chargé du transport.
• Défauts et/ou dommages dus à un cas de force majeure.
• Défauts et/ou dommages liés à une utilisation professionnelle à des fins commerciales (utilisation dans le domaine de l’hôtellerie et de la restauration par exemple).
5. Prise en charge
En cas de réclamation, veuillez-vous adresser le plus tôt possible à nos collaborateurs ou à nos revendeurs agréés (liste des revendeurs dispo­nible sur www.outdoorchef.com) et indiquez votre adresse ainsi que, dans la mesure du possible, le produit/la pièce concerné, la preuve d’achat, le numéro de série et la référence du produit (disponibles sur l’autocollant situé sur le barbecue; voir la première partie du mode d’emploi). Décrivez le défaut constaté et ajoutez si possible des photos. Afin de vérifier le cas de garantie, veuillez nous envoyer le produit ou le déposer chez un revendeur (garantie retour en atelier). En cas de réclamation justifiée, nous remboursons les frais de transport et d’expédition néces­saires et obligatoires. Sinon, nous renvoyons le produit à vos frais.
La marque déposée OUTDOORCHEF est représentée par l’entreprise suivante
Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com
* La liste des revendeurs est disponible sur notre site web OUTDOORCHEF.COM ** Vous trouverez le numéro de série ainsi que la référence sur l’autocollant situé sur votre barbecue
(voir première partie de ce MODE D’EMPLOI).
OUTDOORCHEF.COM
it
LOGIN CARD
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare il barbecue sferico a carbonella OUTDOORCHEF, leggere attentamente le presenti istruzioni.
IMPORTANTE:
Per prima cosa annotate il numero di serie del vostro barbecue sferico a carbonella sulla controcopertina di queste istruzioni. Questo numero si trova sul telaio su ruote del barbecue e sulla confezione. Il numero di serie è importante per consentirci un rapido disbrigo in casodi richieste di informazioni, ordini sostitutivi e richieste di garanzia.
Il codice articolo e la denominazione del barbecue sferico a carbonella sono riportati sulla Welcome Card
Il numero di serie e il codice articolo sono importanti per consentirci un rapido disbrigo in caso di richieste di informazioni, ordini sostitutivi e richieste di garanzia. Conservare le presenti istruzioni in un luogo sicuro. Vi sono riportate informazioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione.
Conservare le presenti istruzioni in un luogo sicuro. Vi sono riportate informazioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione. ATTENZIONE: il barbecue sferico a carbonella di OUTDOORCHEF non deve essere utilizzato come focolare.
acclusa alla cartella dei documenti.
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
La mancata osservanza di queste indicazioni e precauzioni di sicurezza può portare a gravi lesioni. Pertanto, prima di mettere in funzione il vostro grill, leggete attentamente tutte le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni.
“Non utilizzarlo in ambienti chiusi”
“ATTENZIONE! Non utilizzare liquidi infiammabili per accendere o ravvivare la fiamma. Utilizzare solo gli accenditori in accordo
con la norma EN 1860-3!”
“ATTENZIONE! Tenere lontano dai bambini e dagli animali domestici”
“ATTENZIONE! Questo barbecue diventerà molto caldo, non movimentarlo durante il funzionamento”
• Non lasciare mai il grill incustodito durante l'uso.
• Prima della messa in funzione, sistemare il grill per quanto possibile al riparo dal vento.
• Utilizzare esclusivamente accendini per barbecue reperibili in commercio e seguire le istruzioni riportate sulla confezione.
• Non aggiungere mai liquido infiammabile o carbonella bagnata con liquido infiammabile sulla carbonella calda.
• Mantenere una distanza di sicurezza di 1,5 m da materiali infiammabili.
• Non spostare gli apparecchi dotati di ruote sterzanti su superfici non piane o con gradini.
• Attendere che la cenere sia completamente fredda prima di rimuoverla.
• Indossare sempre i guanti protettivi durante l'uso della griglia e per regolare le aperture di ventilazione.
• Indossare vestiti adatti. Le maniche lunghe e larghe prendono fuoco rapidamente.
• OUTDOORCHEF consiglia di preriscaldare il grill per il primo utilizzo, facendo sì che il combustibile bruci per almeno 30 minuti.
• Per griglie aperte e chiuse e anche per griglie permanentemente installate: “Non utilizzare la griglia in ambienti chiusi e / o abitabili, Edifici, tende, roulottes, case mobili, barche. C’è un pericolo di vita a causa di avvelenamento da monossido di carbonio“
22 23
OUTDOORCHEF.COM
OPERAZIONI PRELIMINARI
• Posizionare il barbecue sferico a carbonella OUTDOORCHEF su una superficie piana e
sicura.
• Prima di accendere la carbonella assicurarsi che la bacinella raccoglicenere sia posizionata correttamente e che tutte le aperture di ventilazione siano aperte. La posizione delle aperture di ventilazione inferiori è facilmente controllabile grazie all'indi­catore presente sulla bacinella raccoglicenere.
• L'intensità del calore può essere regolata facilmente aprendo e chiudendo le aperture di ventilazione: aprire per aumentare la temperatura e chiudere per diminuirla.
• OUTDOORCHEF consiglia: per l'accensione utilizzare carta e dadi accendifuoco reperibili in commercio. Sono da evitare, invece, i liquidi infiammabili.
• Per ottenere un riscaldamento elevato e costante, consigliamo di utilizzare la carbonella o i bricchetti di qualità proposti da OUTDOORCHEF. Conservare la carbonella in luogo asciutto.
• Per il vostro barbecue sferico a carbonella OUTDOORCHEF utilizzate le seguenti quantità iniziali di riempimento:
480
570
Fate riferimento al vostro rivenditore OUTDOORCHEF per indicazioni sui tipi di bricchetti e carbonella adatti.
1000 grammi
1500 grammi
ACCENSIONE PER BARBECUE A CARBONELLA CON GRIGLIA DI ACCENSIONE
1. Prima di accendere, svuotare completamente il grill (griglia, imbuto, recipiente dei liquidi, braciere) in modo da ottenere una buona circolazione di aria e garantire quindi una buona fiamma.
2. Inserire la piccola griglia di accensione, ricoprirla con dadi accendifuoco reperibili in commercio e accenderli. Non utilizzare liquidi come benzina, alcol o analoghi liquidi infiammabili. Non aggiungere mai liquido infiammabile o carbone imbevuto di liquido infiammabile sulla carbonella calda.
3. A questo punto inserire il braciere e ricoprirlo con carbonella/bricchetti (vedi quantità iniziale di riempimento nel capitolo OPERAZIONI PRELIMINARI). I bricchetti non devono essere a contatto con il corpo sferico.
4. Lasciar bruciare la carbonella a coperchio aperto per circa 30-45 minuti. Quando sarà uniformemente incandescente e coperta da uno strato bianco, si potrà iniziare a grigliare i cibi.
5. “Iniziare a cucinare solo quando il combustibile ha formato uno strato superficiale
di cenere”
OUTDOORCHEF.COM
DUE BARBECUE IN UNO: GRAZIE ALL'ESCLUSIVO SISTEMA EASY SLIDE
Ecco qual è il trucco per la carbonella: va inserita solo su di un lato. In questo modo è possibile utilizzare la stessa griglia con zone di temperatura differenti. Grazie al sistema ad imbuto EASY SLIDE, è possibile spostare il cibo dal calore diretto a quello indiretto con un solo semplice movimento della mano. Il calore può essere regolato in maniera ottimale per mezzo di un'apertura di aerazione sul coperchio e sulla parte inferiore della sfera. La griglia apribile verso l'alto consente di aggiungere carbonella anche durante la cottura.
CALORE DIRETTO CALORE INDIRETTO
Cottura diretta e grigliate Nel caso della cottura indiretta
Posizionare l'imbuto EASY SLIDE in modo
chel'apertura si trovi sopra la carbonella.
Distribuire il cibo direttamente sopra l'apertura.
Allontanare l'apertura dell'imbuto EASY SLIDE
dalla carbonella e chiudere il coperchio.
È ora possibile utilizzare l'intera piastra del grill
per la cottura indiretta.
ISTRUZIONI PER L'USO DEL BARBECUE SFERICO A CARBONELLA
1. Distribuire la carbonella solo su metà del braciere, in modo da poter inserire al centro il recipiente dei liquidi. La seconda metà del braciere deve rimanere libera per consentire quanto segue durante la cottura: a. una buona circolazione dell'aria e quindi la massima produzione di calore ottenibile e b. un passaggio rapido da calore diretto a indiretto con la semplice rotazione della griglia
(vedi DUE BARBECUE IN UNO: GRAZIE ALL’ESCLUSIVO SISTEMA EASY SLIDE)
2. A questo punto collocare al centro del braciere il recipiente per i liquidi e riempirlo con il liquido desiderato.
3. Quindi posizionare l'imbuto e la griglia per grigliare. Assicurarsi che la parte apribile della griglia si trovi sopra l'apertura dell'imbuto in modo da poter infilare senza difficoltà le due linguette presenti sotto la griglia negli appositi fori dell'imbuto.
4. Girare l'apertura dell'imbuto in modo che stia sopra la carbonella che sta bruciando. Così si otterrà una circolazione ottimale dell'aria e si potrà iniziare a grigliare i cibi.
5. Controllare sempre l'intensità del calore nel grill prima di aggiungere altra carbonella. Ènecessario dosare con cautela la carbonella per poter tenere sotto controllo l'aumento di temperatura. Per evitare di bruciare la carne e di rovinare il grill, non si dovrebbero raggiungere temperature superiori a 300 °C. Temperature eccessive possono deformare parti del barbecue.
6. La griglia apribile facilita l'aggiunta di carbonella durante la cottura. Girare la griglia in modo che la parte aperta si trovi sopra l'apertura dell'imbuto. Aggiungere i bricchetti e attendere circa 5-10 minuti a coperchio aperto, finché non diventano incandescenti.
24
OUTDOORCHEF.COM
CONSIGLI PRATICI
Con calore indiretto
• Grossi tagli di carne da arrostire o polli interi: grazie all'imbuto EASY SLIDE non è più necessario girare i pezzi di carne grossi durante la grigliatura. Il calore della carbonella incandescente sale lungo le pareti interne del barbecue sferico e si propaga omogeneamente in tutta la sfera.
• Sistemare il cibo da grigliare sulla griglia preriscaldata sopra la parte chiusa dell'imbuto EASY SLIDE e chiudere il coperchio. Lasciare sem­pre un po' di distanza tra i singoli pezzi di carne.
• Chiudendo il coperchio, la carne si dora uniformemente da tutti i lati e non perde i suoi succhi.
• Per non affidarsi al caso e ottenere una cottura perfetta, consigliamo per i tagli grossi di carne l'uso del TERMOMETRO DIGITALE OUTDOORCHEF, lo strumento che misura la temperatura interna.
Con calore diretto
• Tagli di carne piccoli come bistecche, cotolette e würstel: posizionare la carne da grigliare sulla griglia preriscaldata sopra l'imbuto EASYSLIDE aperto e arrostire brevemente a coperchio aperto. Girare l'imbuto EASY SLIDE in modo che poi la carne da grigliare non si trovipiù sopra la carbonella incandescente e completare la cottura a coperchio chiuso.
• Per ottenere un risultato ottimale con le cotture brevi, consigliamo di utilizzare la GRIGLIA IN GHISA IN 2 PEZZI di OUTDOORCHEF.
• Non appoggiare il coperchio caldo sull'erba. Con i modelli privi di cerniera sul coperchio o supporto per coperchio, utilizzare il gancio all'inter­no del coperchio per agganciarlo al bordo della metà inferiore della sfera di cottura.
• Accertarsi che ci sia sempre del liquido nel recipiente raccogli grassi.
SUGGERIMENTO: per evitare che la carne si secchi, è possibile versare dell'acqua nel recipiente dei liquidi. Durante la cottura questa eva- porerà. Al posto dell'acqua è possibile utilizzare succhi di frutta e legni aromatici come quello di vite o di melo, che danno un buon sapore.
• La posizione delle aperture di ventilazione inferiori è facilmente controllabile grazie all'indicatore presente sulla bacinella raccoglicenere.
ATTENZIONE: la presa d'aria sul coperchio deve invece rimanere sempre aperta durante la cottura (vedi anche ISTRUZIONI D'USO DEL BARBECUE SFERICO A CARBONELLA)
• OUTDOORCHEF consiglia di chiudere il coperchio durante la cottura. Grazie alla circolazione dell'aria all'interno del barbecue, i tempi di cottura si riducono di un terzo.
• Indossare sempre i guanti protettivi durante l'uso della griglia e per regolare le aperture di ventilazione. Per girare la carne, servirsi di una pinza da carne invece che di una forchetta per non pungere la carne e mantenerla succosa all'interno.
• Con l'accessorio giusto, si prova ancora più soddisfazione ad utilizzare OUTDOORCHEF. Non importa di quale tipo di cottura si tratti: date via libera alla creatività e alla voglia di sperimentare.
• Trovate tutti gli accessori per il vostro barbecue all'indirizzo OUTDOORCHEF.COM
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Per spegnere la carbonella al termine della cottura, coprire il barbecue con il coperchio e chiudere tutte le aperture di ventilazione. Non utilizzare acqua.
• Prima della successiva grigliata togliere sempre tutti i residui di cenere.
• Pulire le diverse griglie usando una spazzola per barbecue con setole in ottone (non in acciaio!). Non usare oggetti appuntiti e nemmeno detergenti aggressivi. Lavare il recipiente raccogli grassi con acqua saponata o pulirlo con il detergente OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER.
• Consigliamo di seguire il seguente suggerimento per utilizzare a lungo il grill con immutata soddisfazione: Proteggere il grill contro gli agenti atmosferici coprendolo con l'apposita copertina OUTDOORCHEF, una volta raffreddato completamente. Per evitare che si crei dell'umidità al suo interno, togliere la copertina dopo un'esposizione alla pioggia. Le copertine di protezione adatte sono acquistabili presso i negozi specializzati.
OUTDOORCHEF.COM
UTILIZZO DEL PULITORE BARBECUE OUTDOORCHEF
IMPORTANTE: il barbecue non deve essere in funzione durante l'applicazione del PULITORE BARBECUE OUTDOORCHEF. Si consiglia di indossare guanti protettivi per proteggere le mani e possibilmente anche occhiali protettivi. Spruzzare il detergente sul grill o sull'ac­cessorio utilizzato ancora caldo e lasciarlo agire per 15-30 minuti. Spruzzare ancora una volta le superfici sporche con il detergente, sciacquarle accuratamente con acqua e poi lasciarle asciugare. ATTENZIONE: il PULITORE BARBECUE OUTDOORCHEF non può essere utilizzato su superfici verniciate a polvere.
UTILIZZO DEL PULITORE PER CHEF OUTDOORCHEF
IMPORTANTE: il barbecue non deve essere in funzione durante l’applicazione del PULITORE PER CHEF OUTDOORCHEF. Indossare guanti e occhiali per proteggersi. Spruzzare il detergente sul barbecue o sull’accessorio utilizzato ancora caldo e lasciarlo agire per 10 minuti, fino alla scomparsa della schiuma. Se necessario, ripassare con una spazzola apposita o una spugna in nylon. In seguito, sciacquare accuratamente con acqua e asciugare. ATTENZIONE: non adatto per superfici in legno o plastica, laccate o verniciate a polvere.
GARANZIA PER IL CONSUMATORE
1. Garanzia e indicazioni su altri diritti dell'acquirente
Con l'acquisto di questo prodotto OUTDOORCHEF presso un rivenditore autorizzato, il cliente finale privato (consumatore) ottiene una garanzia del produttore di Outdoorchef SA (“OC”).
Questa garanzia le assicura i diritti qui contemplati nei confronti del produttore. I diritti di garanzia si sommano ai diritti aggiuntivi contrattuali e legali. Questa garanzia non limita o esclude alcuni di questi diritti aggiuntivi. Potrà quindi applicare i suoi diritti contrattuali o legali. In questo modo, non vengono intaccati i diritti stabiliti nella Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti. In particolare, in qualità di acquirente avrà la possibilità di far valere i suoi diritti contrattuali di garanzia rispetto al venditore. Ad esempio, nell’ambito di questa garanzia potrà far valere un eventuale annullamento del contratto d'acquisto solo verso il venditore e non verso OC.
2. Parti coinvolte e condizioni preliminari
Il responsabile della garanzia è OC. Ha diritto a garanzia qualsiasi cliente finale che acquista un prodotto nuovo a uso privato attraverso un canale di vendita autorizzato. L'acquisto deve essere provato esibendo la fattura. L'acquisto a uso privato ha luogo se il prodotto viene acquistato da una persona naturale a scopi non riconducibili prevalentemente alla relativa attività commerciale o professionale. Nel caso in cui venga riconosciuto il ricorso alla garanzia, la richiesta deve essere fatta pervenire al responsabile della garanzia entro due mesi. In caso contrario, qualsiasi rivendicazione di garanzia è esclusa. In caso di difetti evidenti, questo periodo di prescrizione ha inizio con il ritiro del pro­dotto da parte del consumatore. OC consiglia perciò di verificare la presenza di difetti immediatamente dopo aver preso possesso del prodotto.
3. Periodi di garanzia
Questa garanzia è valida a partire dalla data d'acquisto e viene applicata nei casi seguenti, salvo in caso di applicazione della clausola di esclusio­ne della responsabilità secondo il par. 4:
• 3 anni per la sfera smaltata (parte inferiore e coperchio), contro la ruggine.
• 3 anni per la griglia smaltata, contro ruggine o segni di bruciatura.
• 3 anni per tutti i componenti in acciaio, contro ruggine o segni di bruciatura.
• Difetti di smaltatura al primo utilizzo
• 2 anni per tutti gli altri difetti di fabbricazione o di materiale
Non sono considerati come difetti irregolarità, differenze cromatiche dello smalto e piccole imperfezioni, come ad esempio punti di contatto sul bordo inferiore del coperchio o sulle sospensioni dovuti a motivi tecnici di produzione. In caso di applicazione della garanzia, OC sceglie se sostituire i componenti danneggiati o difettosi oppure l'intero prodotto. Se accettabile per il cliente, il prodotto può essere sostituito anche con un modello simile di fabbricazione più recente, ad esempio la nuova versione dello stesso. Se il funzionamento del prodotto non è stato compromesso da un difetto di funzionamento e previo assenso del cliente, in sostituzione della ripara­zione può essere offerto un rimborso finanziario adeguato. Per la durata della procedura di garanzia (verifica ed eventuale sostituzione), non è previsto di poter beneficiare di un prodotto sostitutivo di OC o di un risarcimento di qualsiasi tipo. Le prestazioni di garanzia non comportano la proroga della validità né un nuovo inizio della garanzia stessa. Le parti sostituite passano di proprietà a OC. Solo l'eventuale sostituzione del prodotto determina un nuovo inizio della garanzia. Questa garanzia non dà diritto ad alcun altro diritto rispetto al suo responsabile. Tuttavia, non si esclude o limita il diritto alla rivendicazione di altri diritti (fare riferimento anche al paragrafo 1).
26 27
OUTDOORCHEF.COM
4. Limitazioni
La garanzia è esclusa nei seguenti casi:
• Normale usura durante l’uso conforme del prodotto, in particolare per parti generalmente soggette ad usura quali imbuto, copribruciatore, bruciatore, termometro cappa forno, accensione e batteria, elettrodo, cavo di accensione, tubo del gas, manopola della pressione del gas, ele­mento riscaldante, deflettore, foglio protettivo in alluminio, griglia, griglia per carbonella o di accensione, braciere e recipiente raccogli grassi e per carbone.
• Danni alla smaltatura per prodotti usati, nel caso in cui sia impossibile provare che il difetto era presente precedentemente al primo utilizzo.
• Difetti e/o danni dovuti a utilizzo improprio o non in conformità alla documentazione, in particolare in caso di mancata osservanza di istruzioni per l'uso, indicazioni per la sicurezza o istruzioni di montaggio e di manutenzione (ad esempio utilizzo di dispositivi per esterni in spazi chiusi, danni occorsi in seguito a montaggio o pulizia inappropriati della superficie smaltata dell'imbuto o della griglia, mancata esecuzione della prova di tenuta qualora indicata nelle istruzioni, utilizzo di agenti chimici dannosi, uso per uno scopo diverso da quello previsto, ecc.).
• Difetti e/o danni causati dall'intervento o da riparazioni non eseguite da persone autorizzate da parte di OC.
• Difetti e/o danni causati da eventi atmosferici (ad esempio grandine o fulmini).
• Difetti e/o danni intenzionali, deliberati o dovuti a negligenza, salvo qualora causati da rappresentanti di OC.
• Difetti e/o danni insorti durante il trasporto presso il cliente, salvo qualora causati dal responsabile della garanzia.
• Difetti e/o danni dovuti a forza maggiore
• Difetti e/o danni dovuti a usura derivante da un utilizzo professionale a scopo commerciale (ad es. hotel o gastronomia).
5. Procedura di garanzia
Nei casi nei quali si applica la garanzia, rivolgersi il più presto possibile a OC o a un rivenditore autorizzato (elenco dei rivenditori su www.outdoorchef.com), riportando, oltre al proprio nominativo, il prodotto/componente, la fattura d'acquisto, il numero di serie e il codice articolo (entrambi riportati sull'etichetta adesiva applicata sul grill; fare riferimento al primo paragrafo delle istruzioni per l'uso). L'aggiunta di fotografie del difetto è molto utile. Allo scopo di verificare l'applicazione della garanzia, consegnare il prodotto al rivenditore o a OC (garanzia bring-in). Neicasi nei quali la garanzia è applicabile, vengono rimborsati i costi di trasporto e invio necessari e obbligatori, in caso contrario il prodotto viene restitui­to al cliente a sue spese.
Il marchio registrato OUTDOORCHEF è rappresentato dall'azienda seguente:
Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com
* L'elenco dei rivenditori è reperibile sul nostro sito all'indirizzo OUTDOORCHEF.COM ** Il numero di serie e il codice articolo sono riportati sull'etichetta adesiva applicata sul grill (vedere il primo paragrafo di queste ISTRUZIONI PER L'USO).
OUTDOORCHEF.COM
nl
LOGIN CARD
BEDIENINGSHANDLEIDING
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF houtskool-kogelbarbecue in gebruik neemt.
BELANGRIJK
Noteer als eerste het serienummer van uw houtskool-kogelbarbecue op de achterzijde van deze bedieningshandleiding. U vindt dit nummer op het onderstel van uw barbecue en op de verpakking. Dit serienummer is belangrijk voor een probleemloze afwikkeling van vragen, be­stellingen van reserveonderdelen en eventuele garantieaanspraken.
Het artikelnummer en de benaming van uw houtskool-kogelbarbecue vindt op de Welcome Card die zich in de documentenmap bevindt.
Het serienummer en het artikelnummer zijn belangrijk voor een probleemloze afwikkeling van vragen, bestellingen van reserveonderdelen en eventuele garantieaanspraken. Bewaar deze bedieningshandleiding op een veilige plaats. Ze bevat belangrijke informatie over de veilig­heid, het gebruik en het onderhoud.
Bewaar deze bedieningshandleiding op een veilige plaats. Ze bevat belangrijke informatie over de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. LET OP: De houtskool-kogelbarbecue van OUTDOORCHEF mag niet als stookplaats worden gebruikt.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Wanneer u deze veiligheidsinstructies en voorzorgsmaatregelen niet naleeft, kan dit tot ernstig letsel leiden. Lees daarom eerst alle onderstaande instructies in deze bedieningshandleiding aandachtig door voordat u de barbecue gebruikt.
“Niet binnenshuis gebruiken!”
”WAARSCHUWING! Gebruik geen spiritus, benzine of andere brandbare vloeistoffen om aan te steken of te herontsteken!
Gebruik alleen ontstekers die voldoen aan de EN 1860-3!”
“WAARSCHUWING! Houdt kinderen en huisdieren uit de buurt van de barbecue”
“WAARSCHUWING! Deze barbecue wordt erg heet, niet verplaatsen tijdens het gebruik.”
• Laat de barbecue tijdens het gebruik nooit zonder toezicht achter.
• Plaats de barbecue voor de inbedrijfstelling op een plaats waar deze afgeschut staat voor wind.
• Gebruik alleen speciale barbecueaanmaakblokjes en volg de instructies op de verpakking.
• Voeg geen aanmaakvloeistof of met aanmaakvloeistof doordrenkte kolen toe aan kolen die al heet of warm is.
• Plaats de barbecue op een veiligheidsafstand van 1,5 meter van brandbare materialen.
• Barbecues die uitgerust zijn met zwenkwielen, mogen niet over een ongelijke ondergrond gereden worden.
• Verwijder as pas wanneer deze volledig afgekoeld is.
• Draag altijd hittebestendige ovenwanten wanneer u aan het barbecueën bent of de verluchtingsopeningen wilt verstellen.
• Draag geschikte kleding. Los wapperende mouwen vatten snel vlam.
• OUTDOORCHEF raadt u aan de barbecue voor het eerste goed warm te laten worden en de brandstof minimaal 30 minuten te laten doorgloeien.
• Voor open en gesloten grills en ook voor permanent geïnstalleerde grills: “Gebruik de grill niet in gesloten en / of bewoonbare kamers, Gebouwen, tenten, caravans, motorhomes, boten. Er bestaat gevaar voor het leven door koolmonoxidevergiftiging“
28 29
OUTDOORCHEF.COM
VOORBEREIDINGEN VOOR HET AANSTEKEN
• Plaats de OUTDOORCHEF houtskool-kogelbarbecue op een vlakke en stevige onder-
grond.
• Zorg ervoor dat de asschaal op zijn plaats zit en dat de bovenste en onderste verluchtings­spleten volledig open staan voordat u de kolen aansteekt. De positie van de onderste verluchtingsopeningen is door een aanduiding op de asschaal eenvoudig te zien.
• De warmte kan probleemloos worden geregeld door de verluchtingsopeningen open of dicht te schuiven: openen verhoogt de temperatuur en het sluiten verlaagt deze.
• OUTDOORCHEF raadt aan: Gebruik standaard aanmaakblokjes en papier voor het aan- steken van de barbecue in plaats van aanmaakvloeistof.
• Om een hoge en constante hitte te bereiken, raden wij het gebruik van hoogwaardige OUTDOORCHEF houtskool of briketten aan. Bewaar deze op een droge plaats.
• Gebruik voor uw OUTDOORCHEF houtskool-kogelbarbecue de volgende beginhoeveel- heden:
480
570
De passende houtskool of briketten vindt u bij uw OUTDOORCHEF handelaar.
1‘000 gramm
1‘500 gramm
AANSTEKEN VAN HOUTSKOOLBARBECUES MET AANMAAKROOSTER
1. Verwijder voor het aansteken de gehele binnenzijde van de barbecue (grillrooster, trechter, sapschaal, koolschaal), zodat er genoeg lucht beschikbaar is en een optimale brandprestatie wordt gegarandeerd.
2. Plaats het kleine aanmaakrooster, leg er standaard aanmaakblokjes op en steek deze aan. Gebruik echter nooit vloeistoffen zoals benzine, spiritus of vergelijkbare aanmaakvloeistoffen. Voeg geen aanmaakvloeistof of met aanmaakvloeistof doordrenkte kolen toe aan al hete of warme kolen.
3. Plaats nu de koolschaal en bedek deze met houtskool / briketten (zie hiertoe de beginhoebveelheid in hoofdstuk VOORBEREIDINGEN VOOR HET AANSTEKEN). Let erop dat er geen briketten tegen de kogel aanliggen.
4. Laat de kolen met geopend deksel ongeveer 30 – 45 minuten branden tot ze gelijkmatig gloeien en bedekt zijn met een witte laag. Begin dan pas met barbecueën.
5. “Begin met het barbecuen pas nadat zich op de kooltjes een laagje as heeft
gevormd”
OUTDOORCHEF.COM
TWEE BARBECUES IN ÉÉN DANKZIJ HET UNIEKE EASY SLIDE TRECHTERSYSTEEM
De truc met de kolen: vul de houtskool maar aan één kant. Zo kunt u op één barbecue met diverse temperatuurzones werken. Dankzij het EASY SLIDE trechtersysteem is het mogelijk om het grillgoed met één handbeweging van de directe naar de indi­recte hitte te verschuiven. Via een ventielopening in het deksel en aan de onderkant van de kogel kan de hitte optimaal worden afgesteld. Het opklapbare grillrooster maakt het bijvullen van kolen tijdens het barbecueën eenvoudig.
DIRECT GRILLEN INDIRECT GRILLEN
Direct grillen en koken Bij het indirecte grillen, koken en bakken
Plaats de EASY SLIDE trechter met de opening
boven de kolen.
Verdeel het grillgoed direct boven de opening.
Draai de opening van de EASY SLIDE trechter
weg van de kolen en sluit het deksel.
Het hele kookoppervlak kan nu voor
indirect grillen worden gebruikt.
BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR DE HOUTSKOOLKOGELBARBECUE
1. Verspreid vervolgens de hete kolen zodanig op het houtskoolrooster, dat slechts één helft van de koolschaal bedekt is en de sapschaal in het midden kan worden geplaatst. De tweede helft van de schaal moet onbedekt blijven, zodat u tijdens het barbecueën: a. een optimale luchtstroming en maximale hitte verkrijgt en b. eenvoudig en snel kunt switchen tussen direct en indirect barbecueën, door het
rooster te verdraaien (zie hiertoe TWEE BARBECUES IN ÉÉN: DANKZIJ HET UNIEKE EASY SLIDE TRECHTERSYSTEEM)
2. Plaats nu de sapschaal in het midden van het kolenrooster en vul het met de gewenste vloeistof.
3. Plaats dan pas de trechter en het grillrooster. Zorg ervoor dat het opklapbare deel van het rooster boven de trechteropening staat, zodat de beide nokken onder het grillrooster probleemloos in de hiervoor bestemde gaten in de trechter passen.
4. Draai de trechteropening zodanig dat deze boven de brandende kolen staat. Hierdoor bereikt u een optimale luchtcirculatie. Begin dan pas met barbecueën.
5. Controleer doorlopend de hitteontwikkeling in uw barbecue voordat u kolen toevoegt. Doseer voorzichtig zodat de temperatuurstijging onder controle kan worden gehouden. Om het grillgoed en de barbecue te beschermen, mag de temperatuur niet hoger dan 300°C (626°F) zijn. Door te hoge temperaturen kunnen onderdelen van de barbecue vervormen.
6. Dankzij het scharnierende grillrooster en de opening in de trechter kunt u tijdens het barbecueën makkelijk houtskool bijvullen Draai het grillrooster zodanig dat het opgeklapte deel zich boven de opening van de trechter bevindt. Voeg briketten toe en wacht ca. 5–10 minuten met geopend deksel totdat de aangevulde briketten volledig gloeien.
30
OUTDOORCHEF.COM
Loading...
+ 114 hidden pages