OUTDOORCHEF Dualchef 315 G, Dualchef S 425 G, Dualchef S 325 G, Dualchef 425 G, Dualchef 415 G, Dualchef 325 G operation manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
DUALCHEF MANUAL
DUALCHEF 315 G | DUALCHEF 325 G | DUALCHEF S 325 G
DUALCHEF 415 G | DUALCHEF 425 G | DUALCHEF S 425 G
de
BEDIENUNGSANLEITUNG 4
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen.
en
USER GUIDE 20
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF Gas Barbecue.
fr
MODE D’EMPLOI 36
Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez les informations suivantes attentivement.
it
ISTRUZIONI PER L’USO 52
Leggere attentamente le presenti istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF.
nl
GEBRUIKSAANWIJZING 68
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF gasbarbecue in gebruik neemt.
da
BRUGSANVISNING 84
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, før du tager din OUTDOORCHEF gasgrill i brug.
sv
BRUKSANVISNING 100
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du tar din OUTDOORCHEF gasolgrill i bruk.
no
BRUKSANVISNING 116
Les denne bruksanvisningen grundig før du tar i bruk gassgrillen OUTDOORCHEF.
fi
KÄYTTÖOHJE 132
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen OUTDOORCHEF-kaasugrillin käyttöönottoa.
is
NOTKUNARLEIÐBEININGAR 148
Lesið leiðbeiningarnar vandlega áður en OUTDOORCHEF gasgrillið er tekið í notkun.
3
OUTDOORCHEF.COM
de
Total rate Qn=Σ
Typ:
PIN 0063 BP 3505
Outdoor chef AG
Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich
0063 2019
Cat.I
3 B/P
3
+
Butane / Propane
G30 / G31
Serial No.:
Article No.:
30/37 mbar
Cat.I
Made in China
DISTRIB UTION
Outdoorchef Deutschland GmbH
Ochsenmattstr. 10 | 79618 Rheinfelden | Germany
LOGIN CARD
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen.
WICHTIG:
Notieren Sie als Erstes die Seriennummer Ihres Gasgrills auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung. Je nach Grillmodell fi nden Sie die Nummer auf dem Datensticker,
welcher sich entweder am Grillgestell oder auf der Bodenplatte befi ndet.
Die Artikelnummer und Bezeichnung ihres Gasgrills fi nden Sie auf der Welcome Card,
welche der Dokumentenmappe beigelegt ist.
Die Seriennummer und Artikelnummer sind wichtig für eine problemlose Abwicklung bei Rückfragen, bei Ersatzteilbestellungen und bei
allfälligen Garantieansprüchen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Sie enthält wichtige Informationen
bezüglich Sicherheit, Betrieb und Unterhalt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Sie
enthält wichtige Informationen bezüglich Sicherheit, Betrieb und Unterhalt.
WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT
Jede Person, die den Grill bedient, muss den genauen Zündvorgang kennen und befolgen. Kinder dürfen den Grill nicht bedienen. Die Montageanweisungen in der Aufbauanleitung sind genau zu befolgen. Eine unsachgemässe Montage kann gefährliche Folgen haben. Platzieren Sie keine
entflammbaren Flüssigkeiten und Materialien oder Ersatzgasflaschen in der Nähe des Grills. Stellen Sie den Grill oder die Gasflasche(n)
nie in geschlossene Räume ohne Belüftung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Gasgrill in Betrieb nehmen. Der Grill darf
nur im Freien benützt werden und es muss ein Sicherheitsabstand von mindestens 1.5 m zu brennbaren Gegenständen eingehalten werden.
GASFLASCHEN
Bitte beachten Sie in erster Linie die Sicherheitsanweisungen und
die Bedienungsanleitung des Gasfl aschen-Herstellers. Es dürfen
nur Gasfl aschen mit maximal 11 kg Füllgewicht auf die Bodenplatte
gestellt werden. Positionieren Sie die Flasche auf dem dafür
vorgegebenen Platz, siehe Aufbauanleitung. Bitte achten Sie darauf,
dass keine undichten Verschraubungen vorhanden sind. Führen
Sie vor Inbetriebnahme und nach jedem Gasfl aschenwechsel die
PRÜFUNG AUF DICHTHEIT durch. Gasfl aschen dürfen nicht
einer Temperatur von mehr als 50° C ausgesetzt und nie in einem
geschlossenen Raum oder in einem Kellergeschoss gelagert werden. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften, die auf
den verwendeten Gasfl aschen vermerkt sind.
1
max 600 mm
max Ø 310 mm
3
2
HINWEIS: Kontrollieren Sie ob Druckregler und Gasfl asche in ihrem Land zum ordnungsgemässen Betrieb zugelassen sind. Nur Gasfl aschen
der entsprechenden Ländernorm verwenden. Aufgrund der unterschiedlichen Dichtungssysteme kann bei einer Abweichung der Druckregler- und
Gasfl aschensysteme keine dichte Verschraubung hergestellt werden. Diese Undichtheit kann dazu führen, dass das ausströmende Gas ohne
weiteres mit einem offenen Feuer oder Funken entzündet werden kann. Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheits- und Haftungsgründen, die in den
Verkauf gelangenden Gasgrills in jedem Fall zu prüfen und, wenn erforderlich, Druckregler und Gasschlauch den Landesvorschriften anzupassen
beziehungsweise anpassen zu lassen.
45
OUTDOORCHEF.COM
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Bedienungsanleitung muss vom Besitzer aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
Nehmen Sie den Grill gemäss Kapitel ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN in Betrieb.
• „Nur im Freien verwenden“
• „Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes“
• „ACHTUNG: Zugängliche Teile können sehr heiss sein. Kinder fernhalten“
• „Das Gerät muss während des Betriebs von brennbaren Materialien ferngehalten werden“
• „Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen“
• „Nach Gebrauch die Gaszufuhr an der Gasflasche schließen“
• Benützen Sie den Grill nie unter einem Vordach.
• Schieben Sie Geräte, die mit Lenkrollen ausgestattet sind, nicht über unebene Böden oder Absätze.
• Vergewissern Sie Sich, dass das Fettauffangblech und die Fettauffangschale während des Betriebs immer ganz eingeschoben und eingerastet ist.
• Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie heisse Teile anfassen.
• Stellen Sie nach dem Grillen den Gasregulierknopf immer auf Position
• Achten Sie beim Wechseln der Gasflasche darauf, dass der Gasregulierknopf auf Position
geschlossen ist. WICHTIG: Es dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden.
• Kontrollieren Sie nach dem Anschliessen einer neuen Gasflasche die Verbindungsteile gemäss Anleitung PRÜFUNG AUF DICHTHEIT.
• Besteht der Verdacht auf undichte Teile, dann stellen Sie den Gasregulierknopf auf Position
Gasflasche. Lassen Sie die gasführenden Teile im Gasfachgeschäft überprüfen.
• Weist der Gasschlauch Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen auf, muss er sofort ersetzt werden. Der Schlauch muss frei von
Knicken sein und darf keine Risse aufweisen. Vergessen Sie nicht, den Gasregulierknopf und die Gaszufuhr zuzudrehen, bevor Sie den
Schlauch entfernen.
• Wechseln Sie den Schlauch und den Gasdruckregler nach einer Gebrauchsdauer von 3 Jahren ab Kaufdatum. Achten Sie darauf, dass der
Gasdruckregler und der Schlauch den entsprechenden EN Standards entsprechen (Gasdruckregler EN 16129 / Gasschlauch EN 16436).
• Die empfohlene Länge des Gasschlauches beträgt 90cm und darf 150cm nicht überschreiten.
• Blockieren Sie nie die Luftansaugschlitze im Gehäuse oder die Luftschlitze im Deckel. Die Belüftungsöffnungen des Gasflaschenraumes
dürfen auf keinen Fall verschlossen oder abgedeckt werden.
• „Keine Veränderungen am Gerät vornehmen“ Besteht der Verdacht auf eine Fehlfunktion, wenden Sie sich an einen Fachmann.
• Der Grill wird mit einem Gasschlauch samt Gasdruckregler geliefert. Der Gasschlauch muss unbedingt von den heissen Aussenflächen des
Grills fern gehalten werden. Der Schlauch darf nicht verdreht werden. Der Schlauch muss bei Grillmodellen, welche über eine Schlauchführung verfügen, zwingend in dieser Führung fixiert werden.
• Schlauch und Regler entsprechen den jeweiligen Landesvorschriften und den EN Standards (Gasdruckregler EN 16129 / Gasschlauch EN 16436).
• Falls die volle Leistung nicht erreicht wird und Verdacht auf eine Verstopfung der Gaszufuhr besteht, wenden Sie sich an ein Gasfachgeschäft.
• Benutzen Sie den Grill nur auf einem festen und sicheren Untergrund. Stellen Sie den Grill während des Betriebs nie auf Holzböden oder
andere brennbare Flächen. Halten Sie den Grill von brennbaren Materialien fern.
• Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien.
• Falls der Grill in einem Raum überwintert wird, muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Sie sollte immer im Freien an einem gut
belüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben.
• Platzieren Sie den Grill vor der Inbetriebnahme möglichst windgeschützt.
• Wenn der Grill nicht benutzt wird, sollte er, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen geschützt werden.
Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
• Um Staufeuchtigkeit zu vermeiden, entfernen Sie die Abdeckhaube nach starkem Regen.
• Benutzen Sie das Gerät nur, wenn das Netzkabel, die Steckdose und das Gerät keine Beschädigungen aufweist. Vor jedem Gebrauch überprüfen.
• Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose anschliessen.
• Ziehen Sie den Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall heraus. ACHTUNG:Am Stecker ziehen und nicht am Netzkabel.
• Halten Sie das Netzkabel von heissen Teilen fern.
• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
• Verschieben Sie den Grill nicht, während er in Betrieb ist.
• Lassen Sie den Grill während des Betriebes niemals ohne Aufsicht.
• Der Grill bleibt auch nach dem Ausschalten noch längere Zeit heiss. Achten Sie darauf sich nicht zu verbrennen und keine Gegenstände auf
den Grill zu legen, es besteht Brandgefahr.
• Verwenden Sie den Grill nicht bei Regen oder Schneefall, da dieser Grill über elektrische Komponenten verfügt.
• Falls nötig, nur geerdete Verlängerungskabel für mind. 10A (230V) Stromstärke verwenden (Kabelquerschnitt min. 1.5 mm) und darauf
achten, dass es nicht zur Stolperfalle wird oder das Gerät umgestossen werden kann.
• Verwenden Sie ein möglichst kurzes Verlängerungskabel und niemals 2 oder mehrere Verlängerungskabel zusammen.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht über Wegbereiche
und schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
steht und die Gaszufuhr an der Gasflasche
und schliessen Sie die Gaszufuhr an der
OUTDOORCHEF.COM
PRÜFUNG AUF DICHTHEIT
WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen.
Prüfen Sie die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien.
1. Der Gasregulierknopf muss auf Position
2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Flasche und bepinseln Sie alle gasführenden Teile (die Verbindung an der Gasflasche / den Gasdruckregler
/ den Gasschlauch / den Gaseintritt / die Verbindung am Ventil) mit einer Seifenlösung aus 50 % flüssiger Seife und 50 % Wasser.
Sie können auch einen Leck-Suchspray verwenden.
3. Eine Blasenbildung der Seifenlösung deutet auf Leckstellen hin. WICHTIG: Der Grill darf erst benutzt werden, wenn alle Leckstellen
beseitigt sind. Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
4. Beseitigen Sie die Leckstellen durch Nachziehen der Verbindungen, wenn dies möglich ist, oder ersetzen Sie die defekten Teile.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
6. Lassen sich die Leckstellen nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gasfachhändler.
HINWEIS:
Führen Sie die PRÜFUNG AUF DICHTHEIT nach jedem Anschluss oder Austausch der Gasflasche sowie am Anfang der Grillsaison durch.
stehen.
ERKLÄRUNG DER ZEICHEN AUF DER BEDIENKONSOLE
Wärmestufen und Zündung
DUALCHEF S 325 G & DUALCHEF S 425 G
: Aus Position
: niedrige Leistung
: mittlere Leistung
: hohe Leistung
: Zündung
: Zünder
: Lichtschalter für Grillkammerbeleuchtung
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
1. Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
2. Prüfen Sie alle gasführenden Teile, wie im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT beschrieben. Tun Sie dies auch dann, wenn Ihr Gasgrill vom
Händler montiert geliefert wurde.
3. Brennen Sie den Grill ca. 20–25 Minuten lang auf Stufe
4. Achten Sie darauf, dass das Fettauffangblech und die Fettauffangschale bis zum Anschlag eingeschoben sind. Dies gilt auch beim normalen
Grillen.
aus.
67
OUTDOORCHEF.COM
ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN
HINWEIS: Es müssen nicht immer alle Brenner im Einsatz sein. Dies ist abhängig von der Art der Zubereitung sowie von der Menge.
ANZÜNDEN DER HAUPTBRENNER
DUALCHEF 315 G / DUALCHEF 325 G / DUALCHEF S 325 G
DUALCHEF 415 G / DUALCHEF 425 G / DUALCHEF S 425 G
1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind.
(Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
2. Schalten Sie den Hauptschalter an der Elektrobox ein (ON = rote Kontrolllampe des Hauptschalters leuchtet).
3. Öffnen Sie den Grilldeckel. ACHTUNG: Zünden Sie den Grill nie mit geschlossenem Deckel.
4. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
5. Drücken Sie den Gasregulierknopf des DGS
zeigersinn auf Stufe
6. Wenn das Gas nicht innerhalb 3 Sekunden zündet, stellen Sie den Gasregulierknopf auf
brannte Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 4 bis 5.
7. Ist es nicht möglich, den Grill nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, überprüfen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG
beschrieben).
. Drücken Sie den Zündknopf und halten Sie ihn gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt.
®
TWIN BURNERS den Sie in Betrieb nehmen wollen und drehen Sie ihn entgegen dem Uhr-
. Warten Sie 2 Minuten, damit sich das nicht ver-
ANZÜNDEN DES SEITENBRENNERS
DUALCHEF 325 G / DUALCHEF S 325 G / DUALCHEF 425 G / DUALCHEF S 425
1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind.
(Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
2. Schalten Sie den Hauptschalter an der Elektrobox ein (ON= rote Kontrolllampe des Hauptschalters leuchtet).
3. Öffnen Sie die Abdeckplatte beim Seitenbrenner des DUALCHEF 325 G / DUALCHEF S 325 G / DUALCHEF 425 G / DUALCHEF S 425 G.
ACHTUNG: Zünden Sie den Seitenbrenner nie mit geschlossener Abdeckplatte.
4. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
5. Drücken Sie den Gasregulierknopf mit der Aufschrift SIDE BURNER und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe
Drücken Sie den Zündknopf und halten Sie ihn gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt.
6. Wenn das Gas nicht innerhalb 3 Sekunden zündet, stellen Sie den Gasregulierknopf auf
verbrannte Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 4 bis 5.
7. Ist es nicht möglich, den Seitenbrenner nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLER- BEHEBUNG beschrieben).
. Warten Sie 2 Minuten, damit sich das nicht
.
OUTDOORCHEF.COM
DIE ELEKTROBOX
AAA
AAA
AA
AA
AA
AA
Die Elektrobox beinhaltet Folgendes:
• 4 NiMH-Akku Batterien (Typ AA, 1.2 V/2400 mAh) für das Safety Light System (SLS)
• 2 Batterien (Typ AAA, 1.5 V) für die elektrische Zündung
• 1 Hauptschalter um die Stromversorgung zu den einzelnen Bauteilen zu unterbrechen und die Entleerung der Akku Batterien zu verhindern
• 1 Akku-Ladestation: Die Akku-Ladestation kann bei den Modellen DUALCHEF S 325 G und DUALCHEF S 425 G mittels des mitgelieferten
Netzkabels über die Anschlussdose auf der Rückwand mit einer Steckdose verbunden werden. Beim Anschluss des mitgelieferten Netz kabels
werden die 4 verbauten Akku Batterien automatisch geladen, wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist. Während des Ladevorgangs leuchtet
die Diode an der Akku-Ladestation dauerhaft orange (ungefähre Ladezeit bis zu 12 Stunden). Bei den anderen DUALCHEF Grills, ist das
Netzkabel nicht mitgeliefert. Die Akku-Ladefunktion ist aber ebenfalls enthalten. Ein entsprechendes Netzkabel kann im Fachhandel und
jedem Elektronikgeschäft gekauft werden.
ACHTUNG: Die mitgelieferten Akku Batterien für Ihren DUALCHEF Grill sind aufgrund der verbauten Akku-Ladestation in der Elektrobox,
aufladbar. Diese dürfen NICHT durch herkömmliche, nicht aufladbare Batterien ersetzt werden. Sollten Sie dennoch nicht aufladbare Batterien
einsetzen und dann gleichzeitig den Grill über das Netzkabel mit dem Stromanschluss verbinden, wird das Gerät versuchen die nicht aufladbaren
Batterien, trotzdem aufzuladen. Dies kann zu schweren Beschädigungen und Brandfällen führen!
DAS SAFETY LIGHT SYSTEM SLS
Das SAFETY LIGHT SYSTEM (SLS) Ihres DUALCHEF Grills aktiviert sich wenn der Gasregulierknopf von der Position im Gegenuhrzeigersinn
in Richtung
Der Leuchtring um den Gasregulierknopf zeigt Ihnen auch aus der Entfernung an, ob bei einem oder mehreren Brenner die Gaszufuhr aktiviert ist.
Die Energieversorgung des SLS wird über die 4 mitgelieferten Akku Batterien gewährleistet. Wenn die Ladung der Akku Batterien auf eine Kapazität
von ca. 20% sinkt, beginnt das SLS zu blinken und zeigt an, dass ohne Laden der Akku Batterien die Anzeige des SLS bald erlöschen wird.
Die Gasregulierung funktioniert auch bei leeren Akku-Batterien.
Die DUALCHEF Grills verfügen über ein verbautes Akku Ladegerät (siehe Kapitel DIE ELEKTROBOX).
In der Bedienungskonsole befindet sich ein Lichtsensor. Dieser misst die Lichtintensität der Umgebung und passt die Stärke der Leuchtkraft des
SLS an diese an. HINWEIS: Um diese Funktion zu gewährleisten muss das Glas oberhalb des Sensors sauber und frei sein.
gedreht wird und somit die Gaszufuhr zu den DGS® TWIN BURNER geöffnet wird.
89
OUTDOORCHEF.COM
GEBRAUCHSANLEITUNG DES DUALCHEFS
So einfach geht es:
®
1. Benutzen Sie bei wenig Grillgut nur einen oder zwei Brenner und trennen Sie die nicht benötigte Grillzone mit dem DGS
®
zur Effizienzsteigerung ab (siehe Kapitel DER DGS
ZONE DIVIDER). Das Grillen mit geschlossenem Deckel reduziert die Grillzeit und den
ZONE DIVIDER
Gasverbrauch.
2. Heizen Sie den Grill bei geschlossenem Deckel ca. 10 Minuten lang auf Stufe
3. Legen Sie das Grillgut auf den Grillrost und regulieren Sie die Temperatur stufenlos nach Ihren Wünschen zwischen
4. Stellen Sie nach dem Grillen immer den Gasregulierknopf auf Position
. Danach schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche. Auch bei
vor.
– .
leeren Flaschen muss der Flaschenhahn geschlossen werden.
5. Lassen Sie den Grill komplett auskühlen bevor Sie ihn nach dem Grillen verschieben, bewegen oder reinigen.
ACHTUNG: Bei den Modellen DUALCHEF S 325 G und DUALCHEF S 425 G die über die Grillkammerbeleuchtung (Halogenleuchten)
verfügen, kann diese Schaden nehmen wenn sie im heissen Zustand grösseren Erschütterungen ausgesetzt ist.
6. ACHTUNG: Die Fettauffangschale darf nur im kalten Zustand zur Entleerung und Reinigung entnommen werden. Das aufgefangene, heisse
Fett kann Verbrennungen hervorrufen. Die Fettauffangschale darf nur mit dem mitgelieferten Griff entnommen werden!
O
G
U
L
R
A
M
U
E
D
T
DGS
DAS DUAL GOURMET SYSTEM DGS®
S
Y
M
S
E
T
Der DUALCHEF bietet Ihnen neben den klassischen Grillmethoden (siehe Kapitel DIREKTE UND INDIREKTE GRILLMETHODE) das einzigartige
®
DUAL GOURMET SYSTEM (DGS
Das Herzstück des DUAL GOURMET SYSTEM (DGS
).
®
) ist der DGS® ZONE DIVIDER, welcher Ihren DUALCHEF in 2 Grillzonen teilt. Diese
Zonentrennung eröffnet neue Möglichkeiten beim Grillen, sei es verschiedene Speisen gleichzeitig zuzubereiten oder Geschmacks- oder
Geruchsübertragung verschiedener Grilladen zu verhindern.
Neben der Trennung der Grillkammer haben Sie zudem die komplette Temperaturkontrolle über die Grillzonen. Sie lassen sich unabhängig steuern
und kontrollieren. Die beiden Thermometer zeigen Ihnen die entsprechenden Temperaturen der Zonen an.
®
Die DGS
In den folgenden Abschnitten lernen Sie die einzelnen Elemente des DUAL GOURMET SYSTEM (DGS
Zubehörwelt hilft Ihnen, die Zonen ideal zu nutzen und unterstützt Sie das perfekte Grillresultat zu erreichen.
®
) kennen.
OUTDOORCHEF.COM
O
G
U
L
R
A
M
U
E
D
T
DGS
DER DGS® ZONE DIVIDER
S
Y
M
S
E
T
Der DGS® ZONE DIVIDER, trennt wirkungsvoll die Brennkammer in zwei getrennt kontrollierbare Grillzonen.
Die Modelle DUALCHEF 315 G / DUALCHEF 325 G und DUALCHEF S 325 G verfügen über eine Position zur Zonentrennung.
Die Modelle DUALCHEF 415 G / DUALCHEF 425 G und DUALCHEF S 425 G verfügen über zwei Positionen zur Zonentrennung.
DURCH DIE TRENNUNG DER GRILLKAMMER IN VERSCHIEDENE ZONEN WERDEN FOLGENDE ANWENDUNGEN ERLEICHTERT
UND EFFIZIENTER:
®
1. Mit dem DGS
ZONE DIVIDER ihres DUALCHEF Grills haben sie die Möglichkeit verschiedene Speisen gleichzeitig zuzubereiten.
Getrennt voneinander und somit ohne Geruchs- und Geschmacksübertragung!
2. Die einzelnen Zonen können dank des DGS
®
ZONE DIVIDER einzeln gesteuert werden, denn die erzeugte Wärme der DGS
®
TWIN BURNER steigt innerhalb der Brennkammer auf und der DGS® ZONE DIVIDER verhindert eine grosse Hitzeübertragung in die andere Grillzone. Dank dieser Trennung können Sie unter der Grillhaube des DUALCHEF mit verschiedenen Temperaturen für Ihre Speisen
arbeiten.
®
MÖGLICHE TEMPERATURZONEN MIT DEM DGS
ZONE DIVIDER
1011
OUTDOORCHEF.COM
UNTERSCHIED DER TEMPERATURZONEN MIT ODER OHNE EINSATZ DES DGS
®
ZONE DIVIDER
MIT DGS® ZONE DIVIDEROHNE DGS® ZONE DIVIDER
®
Sie können beispielsweise auf der rechten Seite des Grills einen schmackhaften Braten mit dem DGS
®
(siehe Kapitel DER DGS
®
3. Der DGS
ZONE DIVIDER unterstützt ausserdem den optimalen Gasverbrauch. Wenn Sie nur eine geringe Menge an Speisen Grillen
wollen, setzen Sie den DGS
HEAT DIFFUSER) und gleichzeitig auf der linken Seite eine Pizza oder scharf angebratene Steaks zubereiten.
®
ZONE DIVIDER ein, um die nicht benötigte Grillfläche abzutrennen. Durch die Verkleinerung der Grillkammer
HEAT DIFFUSER
des DUALCHEF wird die Effizienz der genutzten Grillfläche und der sich in Betrieb befindlichen Brenner erhöht. Wie Sie die Zonen trennen
können sehen Sie in den Abbildungen oben.
®
4. Der DGS
O
G
U
L
R
A
M
U
E
D
T
DGS
S
Y
M
S
E
T
ZONE DIVIDER erlaubt direktes Grillen in der einen Grillzone und gleichzeitig schonendes Garen in der anderen Zone.
DER DGS® HEAT DIFFUSER
Zur Zubereitung von Speisen mit einem Drehkorb wird die benötigte Wärme herkömmlicherweise über einen Rückenbrenner generiert. Die
steigende Wärme des Rückenbrenners und der davor gelagerte Braten, benötigen eine grosse Gasmenge um das benötigte Resultat zu erzielen.
Zur gleichen Zeit ist die Temperatursteuerung sehr eingeschränkt.
®
Der DGS
Durch diese Positionierung kann ein Braten mit nur einem Brenner auf Position 1 zubereitet werden. Durch die Kombination der DGS
BURNER mit den DGS
HEAT DIFFUSER leitet die benötigte Wärme der DGS® TWIN BURNER direkt auf das Grillgut im Drehkorb.
®
ZONE DIVIDER und des DGS® HEAT DIFFUSER wird der Gasverbrauch gesenkt und die Temperaturbandbreite
®
TWIN
erhöht.
So setzen Sie den DGS® HEAT DIFFUSER ein:
1. Nehmen Sie den Grillrost auf der rechten Seite mittels Grid Lifter aus dem Grill.
®
2. Platzieren Sie den DGS
3. Legen Sie das Grillgut in das OUTDOORCHEF DGS
4. Den Drehkorb in den Motorenblock schieben (Teil des DGS
®
DGS
ZONE DIVIDER legen.
HEAT DIFFUSER wie oben abgebildet.
®
DREHKORB SET (nicht im Lieferumfang enthalten, als Zubehör erhältlich).
®
DREHKORB SET). Nun die gegenüberliegende Seite auf die Vorrichtung des
5. Danach den DUALCHEF in Betrieb nehmen und den Braten auf gewünschter Temperatur Garen.
®
6. Benutzen Sie den Grid Lifter um den DGS
HEAT DIFFUSER wieder zu entnehmen.
®
Die DGS
Fettflammenbrand. Das überschüssige Fett wird durch die speziell entwickelte Form des DGS
DGS
PROTECTION BARS und der DGS® HEAT DIFFUSER schützen die DGS® TWIN BURNER vor herabtropfendem Fett und verhindern
®
®
TWIN BURNER abgeleitet. Aufgrund der Grillzonen können Sie auf der freibleibenden Grillzone auch weitere Grilladen zubereiten.
HEAT DIFFUSER, kontrolliert zwischen den
OUTDOORCHEF.COM
DER HÖHENVERSTELLBARE WARMHALTEROST
Der Warmhalterost dient Ihnen als zusätzliche Grillfläche mit einer eigenen Temperaturzone. Je nach Grösse des zu platzierenden Grillgutes
können Sie den Warmhalterost auf 2 verschiedene Positionen anbringen. Der Warmhalterost kann auch bei der Zubereitung eines Bratens mit
der Verwendung des DGS
®
HEAT DIFFUSER und des DGS® ZONE DIVIDER benutzt werden. Hier jedoch nur in einer Position!
DIE GUSSEISENGRILLROSTE
ANWENDUNG
Reinigen Sie die Gusseisen-Grillroste vor dem ersten Gebrauch mit Wasser. Berühren Sie die Roste während der Verwendung auf dem Grill nur
mit Grill-Handschuhen. Stellen Sie die Gusseisen-Grillroste in heissem Zustand nicht auf brennbare oder hitzeempfindliche Oberflächen.
Zur einfacheren Entnahme der Gusseisen-Grillroste können Sie den Grid Lifter verwenden.
REINIGUNG
• Lassen Sie die Gusseisen-Grillroste auf dem Grill bei voller Leistung ca. 10 Minuten ausbrennen
• Verwenden Sie eine Bürste aus Messingborsten (keine Stahlborsten)
• Lassen Sie diese danach auskühlen
• Bei hartnäckiger Verschmutzung: Verwenden Sie den OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER für die gründliche Reinigung
HINWEIS
Nach der Reinigung mit Speiseöl leicht einölen.
1213
OUTDOORCHEF.COM
O
G
U
L
R
A
M
U
E
D
T
DGS
DAS DGS® ZUBEHÖR
S
Y
M
S
E
T
Durch den Einsatz des DGS® ZONE DIVIDER bietet Ihnen der DUALCHEF fast unbegrenzte Möglichkeiten der Essenszubereitung. Um der vielseitigen Speisenzubereitung die Krone aufzusetzen, hat OUTDOORCHEF das passende Zubehör zum Grillen, Kochen und Backen entwickelt,
®
damit Ihnen der DUALCHEF noch mehr Spass macht. Lassen Sie sich inspirieren und tauchen Sie in die Welt der DGS
ZUBEHÖRE ein.
DGS® DREHKORB SET
Das DGS® DREHKORB SET sorgt für gleichmässig gegartes Fleisch. Dank der Korbform
wird das Grillgut nicht aufgespiesst und es geht
kein Tropfen Saft verloren. Ideal für knusprige
Hähnchen, saftige Sonntagsbraten und zartes
Roastbeef.
DGS® PIZZASTEIN
Der neue DGS® PIZZASTEIN garantiert knusprigen Pizzagenuss vom Grill. Das Gestell aus
rostfreiem Edelstahl ermöglicht eine erhöhte
Backposition und gewährleistet die perfekte
Kombination zwischen Unter- und Oberhitze.
DGS® GRILLPLATTE
Die DGS® GRILLPLATTE aus Gusseisen
speichert die Hitze optimal und gleichmässig.
Die wendbare Grillplatte verfügt über eine
gerippte und eine glatte Seite und bietet so
unzählige Zubereitungsmöglichkeiten. Die glatte
Seite eignet sich perfekt für Pancakes, Crépes
oder Eierspeisen, die gerippte Seite für Kurzgebratenes.
DGS® GUSSEISEN
GRILLROSTE
Die hochwertigen DGS® GUSSEISEN-GRILLROSTE garantieren dank Rhombus-Optik das
perfekte Grillmuster auf saftigen Steaks oder
Fischtranchen. Da Gusseisen die Wärme optimal
speichert und diese auf das aufgelegte Grillgut
überträgt, kommt das Set mit den 2 Grillrosten
immer dann zum Einsatz wenn hohe Temperaturen benötigt werden.
DGS® KOCHSET
Das DGS® KOCHSET ist der Alleskönner unter
®
den DGS
keiten, Dämpfen von Gemüse, Gratinieren von
Aufl äufen oder das Pochieren von Fisch ist
einfach alles möglich. Das Kochset kann anstelle
eines Grillrostes direkt in den Grill eingesetzt
werden. Dank formschönen Griffen ist der
Behälter einfach einzuhängen und kippsicher zu
tragen.
Zubehören. Ob Kochen von Flüssig-
DGS® EDELSTAHL
GRILLROST
Perfekte Hitzeleitung und ein schönes Grillmuster auf allen Grilladen garantiert der DGS
EDELSTAHL-GRILLROST. Der hochwertige
Edelstahl-Rost, mit hoher Dichte, vermeidet
das Festsetzen von Speiseresten und lässt sich
einfach reinigen.
®
DGS® GEMÜSE ROST
Für eine einfache und gesunde Zubereitung von
Gemüse, Fisch oder Hamburger sorgt der DGS
GEMÜSE ROST. Die Porzellanemaillierung und
spezielle Lochung des Rostes garantiert fettarmes Grillen und verhindert das Anhaften des
Grillgutes. Für unkomplizierten Grillspass mit
Gelinggarantie.
®
OUTDOORCHEF.COM
DIREKTE UND INDIREKTE GRILLMETHODE MIT DEM DUALCHEF
WAS IST DER UNTERSCHIED?
DIREKTE GRILLMETHODE
Wie der Name schon verrät, liegt bei der direkten Grillmethode das Grillgut direkt über der Hitzequelle.
Diese Methode eignet sich für Kurzgebratenes. Dank der hohen Temperatur bildet sich eine schöne Kruste oder das perfekte Grillmuster auf
dem Steak.
INDIREKTE GRILLMETHODE
Beim indirekten Grillen zirkuliert die Hitze um das Grillgut. Durch den geschlossenen Deckel wird der Grill zum Umluftbackofen.
Diese Grillmethode ist ideal für große Fleischstücke, die bei niedrigen Temperaturen gegart werden, schonend zubereiteten Fisch oder knusprig
gebackene Pizza.
Beim GRILLSYSTEM der GAS-GRILLSTATIONEN kann im Handumdrehen von direkter zu indirekter Hitze gewechselt werden.
Für indirektes Grillen, Kochen und Backen das Grillgut in der Mitte des Rostes platzieren und nur die beiden äußeren Brenner zünden.
DIREKTE HITZEINDIREKTE HITZE
Für direktes Grillen und Kochen:
Grillgut über den eingeschalteten
Brennern platzieren.
Für indirektes Grillen, Kochen und Backen:
Grillgut in die Mitte legen, Deckel schliessen und
nur die beiden äusseren Brenner zünden.
GRILLKAMMERBELEUCHTUNG
Die Modelle DUALCHEF S 325 G und DUALCHEF S 425 G verfügen über eine Grillkammerbeleuchtung. Die Halogenlampen (G9, 12 V, 10 W)
werden über das mitgelieferte Netzkabel, welches auf der Rückseite des Grills eingesteckt wird, betrieben. Der Ein- und Ausschalter befi ndet
sich auf der Bedienkonsole rechts.
ACHTUNG: Die Grillkammerbeleuchtung kann Schaden nehmen, wenn sie im heissen Zustand grösseren Erschütterungen ausgesetzt ist.
1415
OUTDOORCHEF.COM
NACH DEM GRILLEN
1. Stellen Sie den Gasregulierknopf jedes Brenners auf .
2. Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
3. Schalten Sie den Hauptschalter der Elektrobox aus.
4. Lassen Sie den Grill ganz auskühlen und reinigen Sie ihn.
5. Decken Sie den Grill mit der passenden Abdeckhaube ab.
ACHTUNG: Lassen Sie den DUALCHEF komplett auskühlen bevor Sie ihn nach dem Grillen bewegen. Die Modelle DUALCHEF S 325 G und
DUALCHEF S 425 G verfügen über eine Halogen-Grillkammerbeleuchtung, welche Schaden nehmen kann, wenn sie im heissen Zustand grossen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
ACHTUNG: Die Fettauffangschale darf nur im kalten Zustand zur Entleerung und Reinigung entnommen werden. Das aufgefangene, heisse
Fett kann Verbrennungen hervorrufen. Die Fettauffangschale darf nur mit dem mitgelieferten Griff entnommen werden!
REINIGUNG
Es ist nur eine sehr geringe Reinigung zwischen den Grillgängen erforderlich, da das meiste Fett entweder verdunstet oder in die Fettauffangschale
abgeleitet wird. Verwenden Sie für die Reinigung des Grillrostes eine Grillbürste mit Messingborsten (keine Stahlborsten).
Für eine gründlichere Reinigung der Brennkammer, verwenden Sie den OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER. Wahlweise können Sie einen
Topfschwamm aus Nylon und Seifenwasser verwenden, um alle losen Rückstände zu entfernen. Zum Schluss können Sie die Auffangschale
herausziehen, entleeren und mit dem OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER reinigen. Die Edelstahlkomponenten können Sie mit einem
handelsüblichen Edelstahlreiniger oder einem in Baumärkten erhältlichen Polierschwamm reinigen.
®
EMPFEHLUNG: Den DGS
Fettflammenbrand zu vermeiden.
HEAT DIFFUSER und die DGS® PROTECTION BARS nach jedem Gebrauch reinigen, um Verkrustungen und
ANWENDUNG DES OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER
WICHTIG: Der Grill darf während des Einsatzes mit dem OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER nicht in Betrieb sein. Den Händen zuliebe
Handschuhe und möglichst eine Brille tragen. Den Grill oder das Zubehör in noch leicht warmem Zustand gründlich einsprühen und 15–30 Min.
einwirken lassen. Verschmutzte Flächen nochmals einsprühen, gründlich mit Wasser abspülen und trocknen lassen.
ACHTUNG: Der OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER darf nicht auf pulverbeschichteten Flächen verwendet werden.
ANWENDUNG DES OUTDOORCHEF CHEF CLEANER
WICHTIG: Der Grill darf während der Verwendung des OUTDOORCHEF CHEF-CLEANER nicht in Betrieb sein.
Zum Schutz Handschuhe und Brille tragen. Den Grill oder das Zubehör in noch leicht warmem Zustand einsprühen und 10 Minuten einwirken
lassen, bis sich der Schaum aufgelöst hat.
Bei Bedarf mit einer geeigneten Grillbürste oder einem Nylonschwamm nachreinigen. Danach gründlich mit Wasser abspülen und trocknen.
ACHTUNG: Der OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER darf nicht auf pulverbeschichteten Flächen verwendet werden.
OUTDOORCHEF.COM
WARTUNG DER DGS® TWIN BURNER
Die Brenner können durch Insekten verstopft werden. Dies kann einen Leistungsrückgang oder einen Flammenrückschlag verursachen.
Um die Brenner zu überprüfen und in regelmässigen Abständen zu reinigen, müssen Sie folgende Schritte beachten:
1
1. Entnehmen Sie zuerst die Gusseisen-Grillroste und DGS® PROTECTION BARS aus dem DUALCHEF.
2a. Entfernen Sie danach die Sicherungsklammern der Brennerbefestigung.
2b. Entfernen Sie nun die obere Brennerbefestigung.
2c. Dann die Brenner nach oben aus der Brennkammer heben.
3. Den Brenner mit einer dünnen Flaschenreinigungsbürste oder einem Draht reinigen.
4. Nach der erfolgreichen Reinigung, werden die einzelnen Bauteile in der umgekehrten Reihenfolge wieder in die Brennkammer verbaut und
gem. Abschnitt „ANZÜNDEN DER HAUPTBRENNER“ wieder in Betrieb genommen.
WICHTIG: Wenn Sie zur Reinigung Reinigungsmittel verwenden, müssen Sie den Grill nach der Reinigung richtig austrocknen lassen. Um den
Trocknungsvorgang zu beschleunigen, können Sie den Grill einschalten und auf Stufe
2a2b2c
einige Minuten lang bei offenem Deckel ausbrennen.
UNTERHALT
Ein regelmässiger Unterhalt Ihres DUALCHEF garantiert ein einwandfreies Funktionieren. Kontrollieren Sie alle gasführenden Teile mindestens
zweimal pro Jahr und nach längerem Nichtgebrauch. Spinnen und andere Insekten können Verstopfungen verursachen, welche vor Gebrauch
behoben werden müssen. Wird der Grill regelmässig auf unebenem Gelände verschoben, kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit, ob noch alle Schrauben
fest sind.
Wenn Sie den Grill während einer längeren Periode nicht benützen, sollten Sie vor dem erneuten Gebrauch eine PRÜFUNG AUF DICHTHEIT
durchführen. Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Gaslieferanten oder an die Verkaufsstelle.
Um Korrosionsschäden zu vermeiden, ölen Sie vor einer längeren Lagerung alle Metallteile ein. Nach einer längeren Lagerung und mindestens
einmal während der Grillsaison sollten Sie den Gasschlauch auf Risse, Knicke und andere Beschädigungen überprüfen. Ein beschädigter Gasschlauch muss sofort ersetzt werden, wie es im Kapitel SICHERHEITSHINWEISE beschrieben ist.
Damit Sie sich möglichst lange an Ihrem Grill erfreuen können, schützen Sie ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden
OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach Regen entfernen. Abdeck-
hauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
FEHLERBEHEBUNG
Der Brenner zündet nicht:
• Überprüfen Sie, ob die Gaszufuhr der Gasflasche geöffnet ist.
• Stellen Sie sicher, dass sich genug Gas in der Flasche befindet.
• Überprüfen Sie, ob Funken von der Elektrode auf den Brenner überspringen.
ACHTUNG: Diese Überprüfung darf nur mit geschlossener Gaszufuhr erfolgen!
Kein Funke:
• Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt und aufgeladen sind.
• Der Abstand zwischen Brenner und Elektrode darf nur 4–6 mm betragen.
• Überprüfen Sie, ob die Kabel bei der elektrischen Zündung und der Elektrode eingesteckt sind und fest sitzen.
• Setzen Sie 2 neue Batterien (Typ AAA, 1.5 V) in die elektrische Zündung ein.
Können Sie den Grill anhand der oben erwähnten Massnahmen nicht in Betrieb nehmen, kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufsstelle.
1617
OUTDOORCHEF.COM
Das SAFETY LIGHT SYSTEM (SLS) funktioniert nicht:
• Überprüfen Sie, ob die Gaszufuhr an den Gasregulierknöpfen geöffnet ist. (Bei geschlossenem Gasflaschenventil)
• Stellen Sie sicher, dass die Akku Batterien für das SLS korrekt eingelegt und aufgeladen sind.
• Sollten die Akku Batterien leer sein, können Sie je nach Modell,
- das mitgelieferte Netzkabel einstecken um den Ladevorgang zu aktivieren (bei den Modellen DUALCHEF S 325 G und DUALCHEF S 425 G)
- selbst ein entsprechendes Netzkabel besorgen und direkt in die Elektrobox einstecken um den Ladevorgang zu aktivieren
(bei den Modellen DUALCHEF 315 G / DUALCHEF 325 G / DUALCHEF 415 G / DUALCHEF 425 G)
- neue Akku Batterien einsetzen
Grillkammerbeleuchtung
• Überprüfen Sie ob die beiden G9-Halogenbeleuchtungskörper (12V/10W) defekt sind.
VERBRAUCHERGARANTIE
1. Garantie und Verhältnis zu sonstigen Rechten des Käufers
Mit dem Kauf dieses OUTDOORCHEF Produktes bei einem autorisierten Händler erhalten Sie als privater Endkunde (Verbraucher) eine Herstellergarantie von OUTDOORCHEF AG («OUTDOORCHEF»).
Die Herstellergarantie gewährt Ihnen Garantieansprüche gegen den Garantiegeber nach Maßgabe dieser Vereinbarung. Die Garantieansprüche
bestehen dabei neben Ihren sonstigen vertraglichen oder gesetzlichen Rechten. Diese sonstigen Rechte werden durch diese Garantie nicht ausgeschlossen oder eingeschränkt. Sie können daher auch Ihre sonstigen vertraglichen oder gesetzlichen Ansprüche gegenüber dem jeweils Verpflichteten geltend machen. So werden bspw. Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz durch diese Garantie nicht berührt.
Als Käufer bleibt es Ihnen insbesondere auch möglich, vertragliche Gewährleistungsansprüche gegen Ihren Verkäufer geltend zu machen. So
kann beispielsweise eine mögliche Rückabwicklung des Kaufvertrages nur gegenüber dem Verkäufer, nicht aber im Rahmen dieser Garantie
gegenüber OUTDOORCHEF verfolgt werden.
2. Beteiligte und Garantievoraussetzungen
Garantiegeber ist OUTDOORCHEF. Garantieberechtigt ist jeder Endkunde, der ein Neuprodukt im autorisierten Handel für private Zwecke
erwirbt. Der Erwerb ist durch Vorlage des Kaufbelegs zu führen. Ein Erwerb für private Zwecke liegt vor, wenn das Produkt durch eine natürliche
Person zu Zwecken erworben wird, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugeordnet werden
können. Wird ein Garantiefall erkennbar müssen Sie die Garantieansprüche innerhalb von zwei Monaten beim Garantiegeber geltend machen.
Ansonsten sind Sie mit Garantieansprüchen ausgeschlossen. Für offensichtliche Mängel beginnt diese Ausschlussfrist mit Erhalt des Produkts.
OUTDOORCHEF empfiehlt daher, das Produkt nach Erhalt umgehend auf Mängel zu prüfen.
3. Umfang
Die Garantie gilt ab Kaufdatum und wird in folgenden Fällen gewährt, sofern kein Ausschlusstatbestand nach Ziffer 4 vorliegt:
TWIN BURNER5 JahreGegen Durchrosten oder Durchbrennen
DGS
GRILLROSTE3 JahreGegen Durchrosten oder Durchbrennen
EMAILLE DECKEL3 JahreGegen Durchrosten und Fehler der Emaillierung vor erstmaliger Benutzung
®
ZONE DIVIDER / DGS® HEAT DIFFUSER /
DGS
®
PROTECTION BARS
DGS
ÜBRIGE TEILE2 JahreAuf alle restlichen Herstellungs- / Materialfehler
3 JahreGegen Durchrosten oder Durchbrennen
Nicht als Mangel gelten dabei für die Funktion unerhebliche und für Sie als Kunden zumutbare Unebenheiten, Farbunterschiede der Emaillierung
oder kleinere Fehlstellen wie produktionsbedingte Auflagepunkte am unteren Deckelrand oder an den Aufhängungen.
Bei einem Garantiefall wird OUTDOORCHEF nach eigener Wahl die beschädigten oder mangelhaften Teile oder das Produkt insgesamt austau-
schen und ersetzen. Soweit für Sie als Kunden zumutbar kann ein Austausch auch gegen ein vergleichbares Modell neuerer Bauart ausgetauscht
werden, bspw. gegen ein Nachfolgemodell. Soweit durch einen Mangel die Funktionalität des Produkts nicht beeinträchtigt wird und soweit für Sie als
Kunden zumutbar, kann Ihnen statt der Reparatur auch ein angemessener finanzieller Ausgleich angeboten werden.
Für die Dauer der Garantieabwicklung (Prüfung und eventuell Austausch) besteht gegen OUTDOORCHEF kein Anspruch auf ein Ersatzprodukt
oder eine sonstige Entschädigung. Die Ausführung von Garantieleistungen bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Ausgewechselte Teile gehen in das Eigentum von OUTDOORCHEF über. Nur beim Produktaustausch beginnt die Garantiezeit von neuem.
Weitergehende Ansprüche gegen den Garantiegeber werden durch diese Garantie nicht begründet. Ihre Ansprüche aus sonstigen Rechtsgründen
werden hierdurch jedoch nicht ausgeschlossen oder beschränkt (siehe auch oben 1.).
OUTDOORCHEF.COM
4. Ausschluss
Die Garantie ist in folgenden Fällen ausgeschlossen:
• Gewöhnliche Abnutzung bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, insbesondere an allgemeinen Verschleißteilen wie Thermometer, Zündung
und Batterie, Elektrode, Zündkabel, Gasschlauch, Gasdruckregler, Halogenleuchtkörper, Fettauffangblech- und Fettauffangschale.
• Schäden der Emaillierung bei benutzten Geräten, sofern der der Fehler nicht nachweislich bereits vor erstmaliger Benutzung vorlag.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund einer unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen Benutzung, insbesondere aufgrund Nicht-
beachtung der Bedienungsanleitung, der Sicherheitshinweise oder von Betriebs-/Wartungsanweisungen (beispielsweise Benutzung von
Outdoor-Geräten in Innenräumen, Beschädigungen durch fehlerhafte Montage, durch unsachgemäße Reinigung der emaillierten Oberfläche
des Trichters oder des Grillrosts, durch Nichtdurchführens eines Dichtheitstestes soweit in der Bedienungsanleitung empfohlen, durch Verwendung schädlicher Chemikalien, durch Zweckentfremdung usw.).
• Defekte und/oder Schäden, soweit diese durch Eingriffe oder Reparaturen von nicht durch OUTDOORCHEF autorisierte Personen erfolgt sind.
• Defekte und/oder Schäden durch zerstörende Witterungseinflüsse (beispielsweise Hagel oder Blitzschlag).
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von mutwilliger Beschädigung oder aufgrund vorsätzlicher oder fahrlässiger Beschädigung, soweit nicht
von OUTDOORCHEF zu vertreten.
• Defekte und/oder Schäden, welche beim Transport zum Käufer entstanden sind, soweit nicht der Transport vom Garantiegeber veranlasst wurde.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von höherer Gewalt.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von Abnutzung bei professionellem Gebrauch zu gewerblichen Zwecken (bspw. Einsatz in Hotellerie
oder Gastronomie).
5. Garantieabwicklung
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte möglichst umgehend an uns oder einen unserer autorisierten Händler (Händlernachweis unter www.outdoorchef.com) und nennen uns neben Ihrer Anschrift nach Möglichkeit Produkt/Produktteil, Kaufquittung, Seriennummer und Artikelnummer (beides
finden Sie auf dem Datensticker auf Ihrem Grill; siehe dazu den ersten Abschnitt der Bedienungsanleitung). Beschreiben Sie uns den Mangel
gerne auch mit Foto. Zur Prüfung des Garantiefalls übergeben Sie das Produkt dem Händler oder uns (Bring-In-Garantie). Bei berechtigten
Garantiefällen erstatten wir die notwendigen und erforderlichen Transport- und Versandkosten, ansonsten senden wir das Produkt auf Ihre Kosten
zurück.
Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert
Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com
* Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter OUTDOORCHEF.COM
** Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen
(siehe dazu den ersten Abschnitt dieser BEDIENUNGSANLEITUNG).
1819
OUTDOORCHEF.COM
TECHNISCHE INFORMATIONEN
DUALCHEF 315 G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Gesamtleistung 12 kW
Gasverbrauch 870 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0.98 mm / Markierung: BK
Düse (50 mbar) 0.84 mm / Markierung: AR
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
Maximal zulässiges
Füllgewicht der Gasflasche auf
dem Grillgestell 11 kg
DUALCHEF 325 G / S 325 G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Gesamtleistung 15.4 kW
Gasverbrauch 1120 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0.98 mm / Markierung: BK
Düse (50 mbar) 0.84 mm / Markierung: AR
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
Maximal zulässiges
Füllgewicht der Gasflasche auf
dem Grillgestell 11 kg
DUALCHEF 415 G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Gesamtleistung 16 kW
Gasverbrauch 1160 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0.98 mm / Markierung: BK
Düse (50 mbar) 0.84 mm / Markierung: AR
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
Maximal zulässiges
Füllgewicht der Gasflasche auf
dem Grillgestell 11 kg
SEITENBRENNER
(DUALCHEF 325 G / S 325 G / 425 G / S 425 G)
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 3.4 kW
Gasverbrauch 250 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0.88 mm / Markierung: AH
Düse (50 mbar) 0.76 mm / Markierung: AK
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
I3
B/P (30 mbar)
I3
B/P (50 mbar)
I3
+ (28/30/37 mbar)
ELEKTRISCHE ZÜNDUNG / SAFETY LIGHT SYSTEM SLS
Für den Betrieb der elektrischen Zündung benötigen Sie 2 Batterien
(Typ AAA, 1.5 V) und für das SAFETY LIGHT SYSTEM benötigen Sie
NiMH-Akku Batterien (Typ AA, 1.2 V/2400 mAh).
HALOGENBELEUCHTUNG (DUALCHEF S 325 G / S 425 G)
Für den Betrieb der Grillkammerbeleuchtung benötigen Sie
G9-Halogenbeleuchtungskörper (12V/10W)
HINWEIS ZUR TEMPERATURANZEIGE
Die Anzeigenabweichung vom Thermometer kann +/– 10 % betragen.
WEBPAGE
Weitere Informationen, Tipps und Tricks, Rezepte und alles
Wissenswerte zu OUTDOORCHEF Produkte finden Sie unter
OUTDOORCHEF.COM
DUALCHEF 425 G / S 425 G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Gesamtleistung 19.4 kW
Gasverbrauch 1410 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0.98 mm / Markierung: BK
Düse (50 mbar) 0.84 mm / Markierung: AR
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
Maximal zulässiges
Füllgewicht der Gasflasche auf
dem Grillgestell 11 kg
OUTDOORCHEF.COM
en
Total rate Qn=Σ
Typ:
PIN 0063 BP 3505
Outdoor chef AG
Eggbühlstrasse 28, 8050 Zürich
0063 2019
Cat.I
3 B/P
3
+
Butane / Propane
G30 / G31
Serial No.:
Article No.:
30/37 mbar
Cat.I
Made in China
DISTRIB UTION
Outdoorchef Deutschland GmbH
Ochsenmattstr. 10 | 79618 Rheinfelden | Germany
LOGIN CARD
USER GUIDE
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue.
IMPORTANT:
First of all, make a note of the serial number of your gas barbecue on the back of this user
guide. Depending on the barbecue model, you will fi nd the number on the data sticker that is
either on the barbecue frame or the base plate.
The item number and name of your gas barbecue are printed on the Welcome Card included
in the document folder.
The serial number and item number are important to allow smooth processing of enquiries, orders for spare parts and any warranty claims.
Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance.
Read the User Guide before using the appliance. Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation
and maintenance.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
Anyone who operates the barbecue must know and follow the ignition process precisely. Children are not allowed to use the barbecue. Follow the
assembly instructions in the set-up instructions precisely. Incorrect assembly can have dangerous consequences. Do not position any flammable
liquids, materials or spare gas bottles in the vicinity of the barbecue. Never set up the barbecue or the gas bottle(s) in enclosed rooms without ventilation. Please read these instructions carefully before using your gas barbecue. The barbecue is for outdoor use only and a safety clearance of at
least 1.5 m from flammable objects must be ensured.
GAS BOTTLES
Please fi rst and foremost observe the gas bottle manufacturer's
safety instructions and user guide. Only gas bottles up to a maximum
net weight of 11kg may be placed on the base plate. Position the
bottle in the place provided, see assembly instructions. Please make
sure there are no leaking screw connections. CHECK FOR LEAKS
before use and after each gas bottle change. Gas bottles must not
be exposed to a temperature of more than 50°C and must never be
stored in an enclosed room or basement. Read and follow the safety
instructions indicated on the gas bottles used.
1
max 600 mm
3
2
max Ø 310 mm
NOTE: Check whether the pressure regulator and gas bottle are approved for use in your country. Use only gas bottles that comply with the applicable national standards. The different sealing systems mean that any discrepancy in the pressure regulator and gas bottle systems will prevent
the secure closure of the seal. This could result in gas leakage which could then be ignited by an open fi re or a spark. For safety and liability reasons, in all cases, we recommend checking gas barbecues intended for sale and, if required, adapting the pressure regulator and gas hose according to national regulations or arranging for this work to be performed.
2021
OUTDOORCHEF.COM
SAFETY INFORMATION
This user guide must be kept by the owner and be close at hand at all times.
Take the barbecue into operation in accordance with the INSTRUCTIONS FOR LIGHTING chapter.
• “For outdoor use only”
• “Read the user guide before using the appliance”
• “CAUTION: Accessible parts may be very hot. Keep children away.”
• “This appliance must be kept away from flammable materials during use”
• “Do not move the appliance during use”
• “Turn off the gas supply at the gas cylinder after use”
• Never use the barbecue under a canopy
• Devices equipped with castor wheels are not allowed to be pushed across uneven floors or steps
• Make sure that the drip collector tray and the drip pan are always fully closed and engaged during operation
• Wear protective gloves when you touch hot parts
• After grilling, always turn the gas regulating knob to the
• When changing the gas bottle, make sure that the gas regulating knob is in the
IMPORTANT: No sources of ignition are permitted to be in the vicinity
• After connecting a new gas bottle, check the connection parts in accordance with the instructions in CHECKING FOR LEAKS
• If you suspect that parts are leaking, turn the gas regulating knob to the
parts that carry gas checked by a specialist gas equipment retailer
• Renew the gas hose immediately if it is damaged or displays signs of wear. The hose must be free from kinks and must not have any cracks.
Do not forget to switch off the gas regulating knob and the gas supply before you remove the hose
• Renew the hose and the gas pressure regulator after it has been in use for 3 years from the date of purchase. Make sure that the gas pressure
regulator and the hose are in accordance with the corresponding EN standards (gas pressure regulator EN 16129 / gas hose EN 16436).
• The recommended length of the gas hose is 90 cm, and it must not be longer than 150cm
• Never block the air intake slots in the housing or the air slots in the lid. The ventilation openings in the gas bottle compartment must never be
closed or covered
• “Do not modify the appliance.” Contact a specialist if you suspect that there is a malfunction
• The barbecue is supplied with a gas hose and gas pressure regulator. It is essential to keep the gas hose away from the hot outside surfaces
of the barbecue. The hose is not allowed to be twisted. On barbecue models that have a hose guide, it is essential for the hose to be secured
in this guide
• The hose and regulator are in accordance with the particular national regulations and EN standards (gas pressure regulator EN 16129 / gas
hose EN 16436).
• Contact a specialist gas equipment retailer if full power is not achieved and you suspect there may be a blockage in the gas supply
• Only use the barbecue on firm, secure ground. Never place the barbecue on wooden floors or other flammable surfaces while it is in use.
Keep the barbecue away from flammable materials
• Do not store the barbecue in the vicinity of highly flammable liquids or materials
• If you store the barbecue indoors over winter, it is essential for the gas bottle to be removed. It should always be stored in a well ventilated
location which is inaccessible to children
• Select a location protected as much as possible from the wind before lighting the barbecue
• When the barbecue is not in use, and once it has cooled down fully, protect it against the effects of the weather using a cover. Covers can be
purchased from your barbecue retailer
• Remove the cover after heavy rain in order to avoid condensation build-up
• Only use the device if the mains cable, socket outlet and the device itself are undamaged. Check before each use
• Only connect the device to an earthed socket outlet
• Disconnect the plug after each use, or in case of a fault. CAUTION: Pull the plug, not the mains cable
• Keep the mains cable away from hot parts
• Do not touch the mains plug if your hands are wet
• Do not move the barbecue while it is operating
• Never leave the barbecue unsupervised during operation
• The barbecue remains hot for quite some time after being switched off. Make sure you do not burn yourself or place any objects on the
barbecue; danger of burns
• Do not use the barbecue during rain or snowfall, because this barbecue includes electrical components
• If it is necessary to use an extension cable, it must be earthed and suitable for a current of at least 10A / 230V, with a cable cross-section of
at least 1.5 mm. Make sure that the cable does not represent a trip hazard or a potential means of the device being knocked over
• Preferably use a short extension cable and never combine 2 or more extension cables
• Do not run the mains cable over paths
position and close the gas supply at the gas bottle.
position and the gas supply is closed at the gas bottle.
position and close the gas supply at the gas bottle. Have the
OUTDOORCHEF.COM
LEAK TEST
WARNING: No sources of ignition are permitted to be in the vicinity during the leak test. This also includes smoking.
Never check for leaks with a burning match or a naked flame, and always do this task outdoors.
1. The gas regulating knob must be at the
2. Open the gas supply at the bottle and brush a soap solution comprising 50% liquid soap and 50% water onto all parts that carry gas (con
nection at the gas bottle / gas pressure regulator / gas hose / gas inlet / connection on the valve). You can also use a leak spray.
3. Bubbles forming in the soap solution indicate there are leaks. IMPORTANT: Do not use the barbecue until all leaks have been eliminated.
Turn off the gas supply on the gas bottle.
4. Eliminate the leaks by retightening the connections if possible, or else replace the defective parts.
5. Repeat steps 1 and 2.
6. Contact your specialist gas equipment retailer if the leaks cannot be eliminated.
NOTE:
Carry out the LEAK TEST each time you connect or change the gas bottle and also at the start of the barbecue season.
position.
-
EXPLANATION OF THE SYMBOLS ON THE OPERATING CONSOLE
Heat settings/heat levels and ignition
DUALCHEF S 325 G & DUALCHEF S 425 G
: Off position
: Low power
: Medium power
: High power
: Ignition
: Igniter
: Light switch for the grill chamber lighting
BEFORE FIRST USE
1. Clean all parts that come into contact with foodstuffs.
2. Check all parts that carry gas, as described in the CHECKING FOR LEAKS chapter. Also do this if your gas barbecue was delivered already
assembled by the retailer.
3. Let the barbecue burn for about 20–25 minutes at the
4. Make sure that the drip collector tray and the drip pan have been pushed in fully. This also applies to normal use of the barbecue.
setting.
2223
OUTDOORCHEF.COM
IGNITING INSTRUCTIONS
NOTE: It is not always necessary to use all burners. This depends on the type of cooking and the amount of food.
IGNITING THE MAIN BURNERS
DUALCHEF 315 G / DUALCHEF 325 G / DUALCHEF S 325 G
DUALCHEF 415 G / DUALCHEF 425 G / DUALCHEF S 425 G
1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened. (Follow the instruc-
tions in the CHECKING FOR LEAKS chapter.)
2. Switch on the master switch at the electrobox (ON = red checklamp on the master switch will light up).
3. Open the barbecue lid. CAUTION: Never ignite the barbecue when the lid is closed.
4. Open the gas supply at the gas bottle.
5. Press the gas regulating knob of the DGS
ignition button and hold it until the spark catches fire and the gas is burning.
6. If the gas does not ignite within 3 seconds, set the gas regulating knob to
repeat points 4 to 5.
7. If it is not possible to ignite the barbecue after 3 attempts, check the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section).
®
TWIN BURNER you want to start and turn it anticlockwise to the position. Press the
. Wait 2 minutes to allow the uncombusted gas to dissipate. Then
IGNITING THE SIDE BURNER
DUALCHEF 325 G / DUALCHEF S 325 G / DUALCHEF 425 G / DUALCHEF S 425
1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened. (Follow the instruc-
tions in the CHECKING FOR LEAKS chapter.)
2. Switch on the master switch at the electrobox (ON = red checklamp will light up).
3. Open the cover plate at the side burner of the DUALCHEF 325 G / DUALCHEF S 325 G / DUALCHEF 425 G / DUALCHEF S 425 G.
CAUTION: Never ignite the side burner when the cover plate is closed.
4. Open the gas supply at the gas bottle.
5. Press the gas regulating knob marked SIDE BURNER and turn it anticlockwise to the
until the spark catches fire and the gas is burning.
6. If the gas does not ignite within 3 seconds, set the gas regulating knob to
repeat points 4 to 5.
7. If it is not possible to ignite the side burner after 3 attempts, search for the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section).
. Wait 2 minutes to allow the uncombusted gas to dissipate. Then
setting. Press the ignition button and hold it
OUTDOORCHEF.COM
THE ELECTROBOX
AAA
AAA
AA
AA
AA
AA
The electrobox includes:
• 4 Ni-MH rechargeable batteries (type AA, 1.2 V/2400 mAh) for the Safety Light System (SLS)
• 2 batteries (type AAA, 1.5 V) for the electric ignition
• 1 master switch to interrupt the power supply to the individual components and prevent the discharge of the rechargeable batteries
• 1 battery charging station: The battery charging station can be connected to a wall socket outlet using the included mains cable and the con-
necting socket on the rear side for the DUALCHEF S 325 G and DUALCHEF S 425 G models. When the included mains cable is connected,
the 4 integrated rechargeable batteries are charged automatically when the master switch is switched on. During charging, the diodes on the
battery charging station are illuminated continuously in orange (approximate charging time of up to 12 hours). Other DUALCHEF barbecues
are not supplied with an included mains cable. However, these models also offer a battery charging function. A corresponding mains cable is
available from specialist retailers and electronics stores.
CAUTION: The included rechargeable batteries for your DUALCHEF barbecue can be recharged in the electrobox thanks to the integrated battery charging station. These batteries must NOT be replaced with conventional non-rechargeable batteries. If you try to insert non-rechargeable
batteries and connect the barbecue to a socket outlet using the mains cable, the device will try to recharge the non-rechargeable batteries. This
can result in serious damages and fire!
THE SAFETY LIGHT SYSTEM SLS
The SAFETY LIGHT SYSTEM (SLS) of your DUALCHEF barbecue will be activated, when you turn the gas regulating knob anticlockwise from
position towards , thus activating the gas supply to the DGS® TWIN BURNER.
the
The light ring around the gas regulating knob enables you to see from a distance, whether the gas supply of one or multiple burners is activated.
The 4 included rechargeable batteries ensure the energy supply for the SLS. If the rechargeable battery capacity falls to around 20%, the SLS will
start flashing to indicate that the SLS display will soon power off if the batteries are not recharged. The gas regulation function will work even if
the rechargeable batteries are depleted.
DUALCHEF barbecues are equipped with an integrated battery charging device (see chapter ELECTROBOX).
The operating console is equipped with a light sensor. The sensor measures the environmental light intensity and adapts the luminosity of the SLS
accordingly. NOTE: The glass above the sensor must be free and clean for this function to work properly.
2425
OUTDOORCHEF.COM
INSTRUCTIONS FOR USING THE DUALCHEF
It couldn’t be simpler:
1. If you only want to prepare small amounts of food to be grilled and just use one or two burners, disconnect the unused grilling zone, using the
2. Preheat the barbecue with its lid closed for about 10-15 minutes at the
3. Place the food to be grilled on the barbecue grid and regulate the temperature according to your requirements infinitely
4. After grilling, always set the gas regulating knob to the
5. After grilling, please let the barbecue cool down completely before shifting, moving or cleaning it.
6. CAUTION: The drip pan may only be removed for emptying and cleaning, when it is cold. The retained hot fat can cause burn injuries. The drip
®
ZONE DIVIDER for increased efficiency (see chapter DGS® ZONE DIVIDER). Grilling with the lid closed reduces the grilling time and
DGS
gas consumption.
setting.
between
– .
position. Then close the gas supply at the gas bottle. The bottle tap must be closed
even on empty bottles.
CAUTION: The DUALCHEF S 325 G and DUALCHEF S 425 G models are equipped with a grill chamber lighting (halogen lamps) which may
be damaged if the hot barbecue is subjected to major impacts.
pan may be removed using the included handle only!
O
G
U
L
R
A
M
U
E
D
T
DGS
THE DUAL GOURMET SYSTEM DGS
S
Y
M
S
E
T
®
In addition to traditional barbecue methods (see chapter DIRECT AND INDIRECT BARBECUE METHOD), the DUALCHEF also offers the
®
unique DUAL GOURMET SYSTEM (DGS
®
ZONE DIVIDER, which divides your DUALCHEF into 2 grilling zones, is at the very heart of the DUAL GOURMET SYSTEM (DGS®). The
DGS
).
zone divider offers new options for grilling – be it preparing numerous dishes at the same time or avoiding the transfer of smells and odours
between various grilled foods.
In addition to the separation of the grill chamber, you can also fully control the temperature of the grilling zones. Both zones can be operated and
controlled separately. Two thermometers indicate the temperature of the respective zones.
®
The DGS
The following sections describe the individual components of the DUAL GOURMET SYSTEM (DGS
accessories world helps you to perfectly use the zones and supports you in achieving the best barbecue result.
®
).
OUTDOORCHEF.COM
O
G
U
L
R
A
M
U
E
D
T
DGS
THE DGS® ZONE DIVIDER
S
Y
M
S
E
T
The DGS® ZONE DIVIDER effectively divides the burning chamber into two separately controllable grilling zones.
The DUALCHEF 315 G / DUALCHEF 325 G and DUALCHEF S 325 G models are equipped with a zone separation setting.
The DUALCHEF 415 G / DUALCHEF 425 G and DUALCHEF S 425 G models are equipped with two zone separation settings.
SEPARATING THE GRILL CHAMBER IN VARIOUS ZONES ENABLES A CONVENIENT AND EFFICIENT USE OF THE FOLLOWING
FUNCTIONS:
®
1. The DGS
ZONE DIVIDER of your DUALCHEF barbecue enables you to prepare various foods simultaneously, separately and thus without
any transfer of odours or tastes!
®
2. The individual zones can be controlled separately thanks to the DGS
ZONE DIVIDER, as the generated heat of the DGS® TWIN BURNER
rises inside the burning chamber and the DGS™ ZONE DIVIDER prevents a major heat transfer to the other grilling zone. This separation
enables you to work with various temperatures for your food under the DUALCHEF barbecue hood.
®
AVAILABLE TEMPERATURE ZONES WITH THE DGS
ZONE DIVIDER
2627
OUTDOORCHEF.COM
DIFFERENCE BETWEEN THE TEMPERATURE ZONES WITH OR WITHOUT THE DGS
®
ZONE DIVIDER
WITH DGS® ZONE DIVIDERWITHOUT DGS® ZONE DIVIDER
®
You may e.g. prepare a delicious roast on the right barbecue side, using the DGS
HEAT DIFFUSER (see chapter DGS® HEAT DIFFUSER)
and at the same time a pizza or seared steaks on the left side.
®
3. The DGS
ZONE DIVIDER also supports an optimised gas consumption. If you only want to grill a small amount of food, use the DGS
ZONE DIVIDER to separate the unused grill surface. Reducing the size of the DUALCHEF grill chamber increases the efficiency of the used
grill surface and the operated burner. See the illustrations below to understand how to separate the zones.
®
4. The DGS
O
G
U
L
R
A
M
U
E
D
T
DGS
S
Y
M
S
E
T
ZONE DIVIDER enables direct grilling in one grilling zone and at the same time careful cooking in the other zone.
THE DGS® HEAT DIFFUSER
®
When preparing food with a rotisserie, the required heat is usually produced by a rear burner. The rear burner's rising heat and the roast positioned in front of it require a large amount of gas to achieve the desired result. At the same time, the temperature control is highly limited.
®
The DGS
This arrangement enables a roast to be prepared with just one burner set to position 1. Combining the DGS
ZONE DIVIDER and the DGS
HEAT DIFFUSER guides the required heat directly from the DGS® TWIN BURNER to the food to be grilled in the rotisserie.
®
®
HEAT DIFFUSER reduces the gas consumption and increases the temperature range.
TWIN BURNER with the DGS®
How to use the DGS® HEAT DIFFUSER:
1. Use the Grid Lifter to remove the barbecue grid from the right-hand side of the barbecue.
®
2. Place the DGS
3. Place the food to be grilled in the OUTDOORCHEF DGS
4. Push the rotisserie into the motor block (part of the DGS
ROTISSERIE KIT). Next, place the opposite side on the DGS® ZONE DIVIDER
equipment.
5. Next, start the DUALCHEF and cook the roast with the desired temperature.
6. Use the Grid Lifter to remove the DGS® HEAT DIFFUSER again.
®
The DGS
excessive fat is drained in controlled manner thanks to the specific shape of the DGS
PROTECTION BARS and the DGS® HEAT DIFFUSER protect the DGS® TWIN BURNER from dripping fat and prevent flare-up. The
®
HEAT DIFFUSER between the DGS® TWIN BURNERS.
The grilling zone design enables you to prepare more food to be grilled on the remaining free grilling zone.
OUTDOORCHEF.COM
HEIGHTADJUSTABLE WARMING RACK
The warming rack serves as an additional grill surface with a separate temperature zone. Depending on the size of the food to be grilled, the
warming rack may be attached in 2 different positions. The warming rack can also be used to prepare a roast with the help of a the DGS® HEAT
DIFFUSER and the DGS® ZONE DIVIDER. However, in this case, just one position is possible!
CAST IRON BARBECUE GRIDS
USAGE
Clean the cast iron barbecue grids with water before using them for the first time. Always put on barbecue gloves before touching the grids during use on the barbecue. Never place the hot cast iron barbecue grids on flammable or heat-sensitive surfaces. The Grid Lifter can be used for
easier removal of the cast-iron barbecue grids.
CLEANING
Allow the cast iron barbecue grids to burn out on the barbecue at full power for around 10 minutes.
• Use a brush with brass bristles (not steel bristles)
• Let them cool down afterwards
• In case of persistent dirt: Use the OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER for effective cleaning.
NOTE
After cleaning, oil the barbecue grid lightly with an edible oil.
2829
OUTDOORCHEF.COM
O
G
U
L
R
A
M
U
E
D
T
DGS
DGS® ACCESSORIES
S
Y
M
S
E
T
Using the DGS® ZONE DIVIDER, the DUALCHEF provides you with virtually unlimited cooking options. And on top of the varied cooking options, OUTDOORCHEF has developed matching accessories for grilling, cooking, baking, for even more fun with your DUALCHEF. Get inspired
®
and discover the world of DGS
ACCESSORIES.
DGS® ROTISSERIE KIT
The DGS™ ROTISSERIE KIT ensures evenly
cooked meat. Thanks to its basket shape, the
food to be grilled is not skewered and this ensures that the juices remain in the meat. Perfect
for crispy chicken, juicy Sunday roasts and tender roastbeef.
DGS® PIZZA STONE
The new DGS™ PIZZA STONE guarantees
crispy pizza from the barbecue. The stainless
steel frame enables a raised baking position and
ensures the perfect combination of top and bottom heat.
DGS® GRIDDLE PLATE
The DGS™ cast iron GRIDDLE PLATE retains
heat optimally and evenly. The reversible griddle
plate has a ribbed side and a smooth side, and
therefore offers numerous preparation options.
The smooth side is perfect for pancakes, crêpes
or scrambled eggs, and the ribbed side is ideal
for fl ash-grilling.
DGS® CAST IRON
BARBECUE GRIDS
Thanks to their diamond pattern, the high-quality
™
DGS
CAST-IRON BARBECUE GRIDS guarantee the perfect seared pattern on juicy steaks
or pieces of fi sh. As cast iron retains heat optimally and transfers it to the food to be grilled
resting on it, the kit with 2 barbecue grids always
comes into use if high temperatures are needed.
DGS® COOKING SET
The DGS™ COOKING SET is the true allrounder
among the DGS
liquids, steaming vegetables, gratinating oven
dishes or poaching fi sh, simply everything is possible. The Cooking Set can be used directly in
the barbecue in place of a barbecue grid. Thanks
to its elegant handles, the container is easy to
hang and won’t tilt.
™
accessories. Whether boiling
DGS® STAINLESS STEEL
GRIDS
The DGS™ STAINLESS STEEL GRID guarantees perfect heat conduction and a beautiful
seared pattern on the food to be grilled. The
high-quality, high-density stainless steel grid
prevents food residue from sticking and is easy
to clean.
DGS® VEGETABLE GRID
The DGS™ VEGETABLE GRID ensures simple
and healthy preparation of vegetables, fi sh or
burgers. The grid’s porcelain enamel and special
perforations guarantee low-fat barbecuing and
prevent the food to be grilled from sticking. For
uncomplicated barbecue fun with guaranteed
success.
OUTDOORCHEF.COM
DIRECT AND INDIRECT GRILLING METHOD WITH THE DUALCHEF
WHAT IS THE DIFFERENCE?
DIRECT GRILLING METHOD
As the name says, the food to be grilled is placed directly above the heat source for the direct grilling method.
This method is ideal for fl ash-grilling meat. The high temperature enables a nice crust or the perfectly seared pattern on the steak.
INDIRECT GRILLING METHOD
With indirect grilling the heat circulates around the food to be grilled. The closed lid turns the barbecue into a convection oven.
This method is ideal for cooking large pieces of meat at low temperatures, for gently cooking fi sh or making crispy pizzas.
With the grilling system of the gas barbecue stations, you can switch from direct to indirect heat in the blink of an eye.
For indirect grilling, cooking and baking, place the food to be grilled in the middle of the grate and only ignite the two outer burners.
DIRECT HEATINDIRECT HEAT
For direct grilling and cooking:
Place the food to be grilled above
the ignited burners.
For indirect grilling, cooking and baking:
Place the food to be grilled in the middle,
close the lid and ignite only the two outer burners.
GRILL CHAMBER LIGHTING
The DUALCHEF S 325 G and DUALCHEF S 425 G models are equipped with a grill chamber lighting. The halogen lamps (G9, 12 V, 10 W) are
operated with the included mains cable, which is plugged into the rear side of the barbecue. The on/off-switch is located on the right side of the
operating console.
CAUTION: The grill chamber lighting may be damaged if the hot barbecue is subjected to major impacts.
3031
OUTDOORCHEF.COM
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.