OttLite PBWX1007 Installation & Assembly

Page 1
1
ENGLISH LED Crane Desk Lamp
K
F
G
S
L
E
H
N
D
D
U
C
T
A
B
Diagram 1 / schéma 1 / diagrama 1
LED Crane Desk Lamp
T57WGC T57G5B-FFP T5751B-FFP PL-0064B
CONG RAT ULATIONS!
You’ve purchased the finest in natural lighting technology with your new OttLite
PRODUCT REGISTRATION FORM
Please complete the enclosed Product Registration Form and return it today by mail, or register online by going to:
J
M
O
OttLite.com/warranty
LAMP ASSEMBLY WITH BASE
WARNING: To prevent electrical shock, make sure the lamp is not plugged in until fully assembled per instructions.
1. Make sure the lamp is not plugged in to an electrical outlet.
2. Remove all packing from the box and lay both lamp assembly
and base on a solid surface such as a table.
3. Lift lamp assembly by lower arm (E) section and fully insert
dowel (D) into the stem (C) on the top of base (A ).
4. Insert lock screw (B) through the recessed hole located in stem
(C). Lock screw ( B) can be tighten by hand turning clockwise until snug. NOTE: A screwdriver can also be used to tighten lock screw (B).
5.
Connect power adapter input (O) into lamp cord connection (N ).
6.
Plug power adapter (M) into a standard household 120V AC outlet.
Note: Only use with supplied power adapter to avoid damage or fire.
LAMP ASSEMBLY WITH CLAMP
WARNING: To prevent electrical shock, make sure the lamp is not plugged in until fully assembled per instructions.
1. Remove lamp from packing for use on a horizontal table.
2. To use on standard table, mount clamp (T ) on the preferred
edge of the table. NOTE: Make sure clamp is secured before installing lamp into the clamp.
3. Grasp by lower body (E) and upper body ( F) and insert dowel
(D) into clamp ( T). See Diagram 1.
4. Insert lock screw (U) through the recessed hole located on the
back side of clamp (T ). Lock screw ( U) can be tighten by hand turning clockwise until snug. NOTE: A screwdriver can also
be used to tighten lock screw (U ).
5. Verify the lamp is secure before using.
6. Plug the cord into a standard household 120V AC outlet.
product.
SAFETY WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
LAMP OPERATION
1. Turn the lamp ON or OFF by depressing switch (S) located on
the front-underside of the shade.
2. To reposition the light, hold the base steady and grasp either
lower arm ( E) or upper arm ( F) to position as desired. Lamp body can also rotate on base.
CAUTION: The lamp is free to rotate on its base. DO NOT rotate the lamp such that the power cord begins to wind up.
3. Shade (G ) can rotate approximately 90 degrees left-right.
4. To increase tension in arm joints, twist selected knobs (H, K, L) clockwise by hand. DO NOT force knobs as they can strip.
NOTE: The important safety instructions appearing in this instruction sheet are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution, and care must be used with any
electrical product.
CAUTION! IF THE ExTERNaL FLExIbLE CabLE OR CORD OF
THIS LUmINaIRE IS DamagED, IT SHaLL bE ExCLUSIvELY REPLaCED bY THE maNUFaCTURER OR ITS SERvICE agENT OR a SImILaR qUaLIFIED PERSON IN ORDER TO avOID a HazaRD. INDOOR USE ONLY.
FCC PART 15
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dif ferent from
that of the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/T V technician
for help.
CAUTION! Any change or modification to product not expressly recognized by O ttLite Technologies voids Ot tLite’s responsibility for proper function of product.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
AC/DC ADAPTER
Input: AC 100-240V, 50 /60 Hz, 0.2 A Output: 21.0V DC, 0.28A with a Male DC Plug
INS150230 REV121415
Page 2
FRANÇAIS Lampe de bureau col de cygne à DEL
ESPAÑOL Lámpara de Escritorio LED Articulada
FÉLICITATIONS! Vous avez fait l’achat de la plus innovatrice technologie naturelle et de renom en éclairage avec votre produit OttLite
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DE PRODUIT Compléter le formulaire d’enregistrement qui est inclus pour votre produit et nous le retourner dès aujourd’hui par le retour du courrier, ou enregistrez-vous en ligne en allant à :OttLite.com /warranty.
ENSEMBLE LAMPE AVEC BASE
AVERTISSEMENT : Pour éviter les décharges électriques, assurez­vous de ne pas brancher la lampe avant qu’elle ne soit complètement assemblée conformément aux instructions.
1. Assurez-vous que la lampe n’est pas branchée dans une prise de
courant électrique.
2.
Retirez tout l’empaquetage de la boî te et placez les deux assemblages de la lampe sur une surface solide comme une table.
3. Soulevez l’assemblage de la lampe en le tenant par le bas de la
base (E) et insérez complètement le goujon ( D) dans la tige ( C) sur le dessus de la base (A) .
4. Insérez la vis de blocage ( B) dans le trou en retrait situé dans
la tige (C). La vis de blocage ( B) peut être serrée à la main en tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée.
REMARQUE : On peut aussi utiliser un tournevis pour visser la vis de blocage (B).
5.
Branchez la prise d’entrée de l’adaptateur de courant ( O) dans la connexion du cordon de la lampe (N)
6.
Branchez l’adaptateur de courant (M ) dans une prise murale standard de 120 V. REMARQUE : Utiliser uniquement avec l’adaptateur de
courant fourni pour éviter tout dommage ou risque d’incendie.
ENSEMBLE LAMPE AVEC PINCE
AVERTISSEMENT : Pour éviter les décharges électriques, assurez­vous de ne pas brancher la lampe avant qu’elle ne soit complètement assemblée conformément aux instructions
1.
Retirez la lampe de son empaquetage et la placer à l’horizontale sur une table.
2.
Pour l’utiliser sur une table ordinaire, fixer la pince du corps de la lampe (T ) sur le bord de la table choisi. REMARQUE : Assurez-vous que la pince soit solidement fixée avant d’installer la lampe dans la pince.
3.
Tenez la lampe par le bas de la base ( E) et le haut du corps de la lampe (F ) et insérez le gougeon (D ) dans la pince (T ). (Voir le schéma 1).
4.
Insérez la vis de blocage (U ) dans le trou en retrait situé à l’arrière de la pince (T). La vis de blocage ( U) peut être serrée à la main en tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. REMARQUE : On
peut aussi utiliser un tournevis pour visser la vis de blocage ( U).
5.
Vérifiez que la lampe est fixée solidement avant de l’utiliser.
6.
Brancher le cordon de la lampe dans une prise murale standard de 120 V
®
.
AVERTISSEMENT : EN vUE DE RÉDUIRE
LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIqUE OU DE bLESSURE CORPORELLE :
UTILISATION DE L A LAMPE
1. Pour allumer ou éteindre la lampe, appuyer sur l’interrupteur (S )
situé à l’avant sur la face inférieure de l’abat-jour.
2. Pour modifier la direction de l’éclairage, maintenir solidement la
base et saisir soit le bas de la lampe ( E) ou le haut de la lampe ( F)
pour la placer dans la position désirée. Le corps de la lampe peut aussi tourner sur la base.
MISE EN GARDE La lampe peut tourner sur sa base. NE PAS trop tourner la lampe car le cordon d’alimentation pourrait s’emmêler.
3. L’abat-jour (G) peut aussi tourner à 90 degrés de gauche à droite.
4. Pour augmenter la tension dans les joints des bras, tourner les
boutons requis (H, K, L) à la main dans le sens horaire. NE PAS forcer les boutons car vous pourriez abîmer leur filetage.
REMARQUE : Les directives de sécurité impor tantes citées dans ce feuillet d’instructions ne sont pas exhaustives ; elles ne couvrent pas toutes les conditions ou situations possibles. Nous vous prions donc d’utiliser une prudence d’usage et le bon sens comme vous le faites avec tout produit électrique.
ATTENTION! SI LE CÂbLE OU LE CORDON SOUPLE
ExTERNE DE CE LamPaDaIRE EST ENDOmmagÉ, CELUI-CI DOIT ÊTRE REmPLaCÉ ExCLUSIvE-mENT PaR LE FabRICaNT, SON agENT DE SERvICE OU TOUTE PERSONNE COmPÉTENTE aFIN D’ÉvITER TOUT DaNgER. POUR USagE À L’INTÉRIEUR SEULEmENT.
SECTION 15 dES RèGlEMENTS dE lA FCC
Remarque : C e matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les équipements numériques de catégorie B, en vertu du paragraphe 15 de la réglementation FC C. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence de brouillage dans une installation en particulier. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur s’aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
» Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
» Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
» Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit dif férent de celui du récepteur.
» Consulter le distributeur ou un technicien radio /télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION! Toute modification ou tout changement apporté au produit, lorsque non reconnu expressément par OttLite Technologies, annule la responsabilité d’Ot tLite en ce qui a trait au bon fonctionnement du produit.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
ADAPTATEUR C.A./C.C. Entrée : CA 100-240 V 0,2a 50/60 Hz Sortie : 21.0 V DC, 0.28A avec une prise mâle DC
¡FELICITACIONES! Usted acaba de adquirir la mejor tecnología de iluminación natural con su nuevo producto O ttLite.
FORMULARIO DE REGISTRO Por favor, llene el Formulario de Registro de Producto anexo y envíelo por correo hoy mismo, o regístrese en línea visitando: OttLite.com/warranty
CONJUNTO DE LÁMPARA CON BASE PARA ARMAR
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que la lámpara no esté enchufada hasta que esté completamente armada según las instrucciones.
1. Asegúrese de que la lámpara no esté enchufada a un
tomacorriente.
2. Saque todo el material de empaque de la caja y coloque el
conjunto de la lámpara y la base en una superficie sólida t al como una mesa.
3. Levante el conjunto de la lámpara por la sección del brazo inferior
(E) e inserte complet amente la clavija (D) en el vástago (C) que está en la parte superior de la base (A).
4. Inserte el tornillo de bloqueo ( B) a través del orificio empotrado
ubicado en el vástago (C ). El tornillo de bloqueo ( B) se puede apretar manualmente girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien ajustado. NOTA: También se puede usar un
destornillador para apretar el tornillo de bloqueo (B).
5.
Conecte la entrada del adapt ador de corriente (O) a la conexión del cable de la lámpara ( N) .
6.
Enchufe el adaptador de corriente (M) en un tomacorriente estándar de 120V CA. NOTA: Para evitar daños o incendios use solo con
el adaptador de corriente que se suministra.
CONJUNTO DE LÁMPARA CON PRENSA DE SUJECIÓN
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que la lámpara no esté enchufada hasta que esté completamente armada según las instrucciones.
1.
Saque la lámpara del empaque para usarla en una mesa horizontal.
2. Para usar en una mesa estándar, ajuste la prensa de sujeción
(T ) en el borde preferido de la mesa. NOTA: Asegúrese de que la prensa de sujeción esté segura antes de instalar la lámpara en la prensa de sujeción.
3. Sujete por la parte inferior ( E) y por la parte superior (F ) e inserte la
clavija (D) en la prensa de sujeción ( T) . Consulte el diagrama 1.
4. Inserte el tornillo de bloqueo ( U) a través del orificio empotrado
ubicado en la parte posterior de la prensa de sujeción (T ). El tornillo de bloqueo ( U) se puede apretar manualmente girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien ajustado.
NOTA: También se puede usar un destornillador para apretar el tornillo de bloqueo (U).
5. Verifique que la lámpara esté asegurada antes de usarla.
6. Enchufe el cable en un tomacorriente estándar de 120V CA.
®
AdVERTENCIA: PaRa DISmINUIR EL PELIgRO
DE INCENDIOS, ELECTROCUCIÓN, O LESIONES
FUNCIONAMIENTO DE LA LÁMPARA
1. Encienda (ON) o apague (OFF) la lámpara presionando el interruptor
(S) ubicado en la parte inferior frontal de la pantalla.
2. Para cambiar la posición de la luz, sujete la base firmemente y
tome el brazo inferior (E ) o el brazo superior (F ) y colóquelo en la posición deseada. El cuerpo de la lámpara t ambién puede girar sobre la base
PRECAUCIÓN: La lámpara puede girar libremente sobre su base. NO gire la lámpara de forma tal que ocasione que el cable comience a enrollarse.
3. La pantalla (G ) puede gir ar aproximadamente 90 grados hacia la
izquierda o hacia la derecha.
4. Para aumentar la tensión en las uniones de los brazos, gire
manualmente las perillas seleccionadas ( H, K, L) en sentido de las agujas del reloj. NO fuerce las perillas porque se puede estropear la rosca.
AVISO: Las importantes instrucciones de seguridad que se incluyen en esta hoja de instrucciones no cubren todas las circunstancias posibles y que pudieran suceder. El usuario debe usar su sentido común, prudencia y cuidado al operar cualquier aparato eléctrico.
¡
PRECAUCIÓN! SI EL CabLE O CORDÓN
FLExIbLE ExTERNO DE ESTa LUmINaRIa ESTá DañaDO, DEbE SER ExCLUSIvamENTE REEmPLazaDO POR EL FabRICaNTE O SU agENTE DE SERvICIO O UNa PERSONa CaLIFICaDa SImILaR a FIN DE EvITaR UN RIESgO. SÓLO PaRa USO EN INTERIORES.
PARTE 15 dE lA FCC
Nota: Este equipo ha sido evaluado y cumple con las limit aciones aplicables a un aparato digital Clase B, según la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estas limitaciones fueron concebidas para ofrecer un nivel razonable de protección contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza, y emana energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones provistas, puede interferir negativamente con comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no ocurrirán interferencias en una instalación en par ticular. Si esta unidad genera interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse enciendo y apagando la unidad, se insta al usuario a corregir dicha interferencia siguiendo uno o más de los siguientes pasos:
» Cambie la orientación de o mueva la antena receptora.
» Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
» Enchufe el equipo en un circuito distinto al del receptor.
» Consulte con el vendedor o con un técnico de radio y TV experimentado.
¡PRECAUCIÓN! Cualquier cambio o modificación al producto que no haya sido reconocido expresamente por OttLite Technologies anula la responsabilidad de OttLite con respecto al buen funcionamiento del producto.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
ADAPTADOR AC/DC Entrada : AC 100-240V, 50/ 60 Hz, 0.2A Salida: 21.0V DC, 0.28A con enchufe DC macho
INS130086 REV103113
INS150230 REV121415
Loading...