Ottlite 25D54BZX User Manual

G
H
F
ENGLISH
CONGRATULATIONS! You’ve purchased the finest in natural lighting technology with your new OttLite® product.
PRODUCT REGISTRATION FORM
Please complete the enclosed Product Registration Form and return it today by mail, or register online by going to: http://OttLite.com/warranty
Coupelle Floor Lamp
10. Plug the cord into a standard 120Vac outlet.
11. To turn the lamp on or off depress cord mounted footswitch (A).
12. To postion the shade (J), loosen thumbscrew (G), move shade (J) into position, then tighten thumbscrew (G) by hand until snug.
CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
THIS PORTABLE LAMP HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER) AS A FEATURE TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD UNLESS PLUG CAN BE FULLY INSERTED. DO NOT ALTER THE PLUG.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.
J
K
L
2 shades – Mica and Linen – Both Included
Incluye 2 pantallas (mica y lino)
2 abat-jours – 1 couleur lin et 1 couleur mica – sont inclus
B
D
C
E
A
WARNING: To prevent electric shock, make sure the lamp is not plugged in until all assembly steps are complete. To avoid lamp tip over, position lamp shade as shown in diagram.
LAMP ASSEMBLY
1. Make sure the lamp is not plugged
into an electrical socket.
2. If the lamp has been in use, allow it to cool approximately five minutes before proceeding.
3. Remove lamp from packing placing the base (B) flat on a steady surface.
4. Thread upper pole (E) to arm (F) turning clockwise by hand until tight.
5. Thread middle pole (D) to upper pole (E) turning clockwise by hand until tight.
6. Thread bottom pole (C) to middle pole (D) turning clockwise by hand until tight.
7. Thread base (B) to bottom pole (C) by hand carefully turning clockwise until tight. Keep poles inline with base (B) to prevent crossthreading. Excess cord may be pulled through the base (B).
8. Fit shade (J) over socket (H) then thread socket ring (K) onto socket. Turn socket ring (K) clockwise to tighten until finger tight and the shade (J) is held securely.
9. Refer to BULB INSTALLATION AND REMOVAL to install bulb (L) in lamp.
DO NOT force thumbscrew as damage to the lamp may occur.
BULB INSERTION/REMOVAL
1. Make sure the lamp is not plugged into an electrical socket.
2. If the lamp has been in use, allow it to cool approximately 5 minutes before proceeding.
3. To install the bulb (L) in the socket (H), thread the base of the bulb into the socket turning clockwise until snug.
CAUTION: DO NOT overtighten the bulb. Overtightening the bulb may make removal difficult or damage the lamp or bulb.
4. To remove a bulb (L) already installed
in the lamp, unthread the bulb from the socket (H) turning counterclockwise to loosen.
Please note that in operation, OttLite® bulbs are not dimmable.
Enjoy your OttLite® Coupelle Floor Lamp!
This lighting system is designed for use with OttLite® type bulbs (Style Number ED25-V). Use of other products voids the warranty and may result in damage to the lighting system.
¡
PRECAUCIÓN! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES:
ESTA LÁMPARA PORTÁTIL TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA DE SUS PATAS ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA) COMO CARACTERISTICA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA. ESTE ENCHUFE ENCAJARÁ EN CUALQUIER TOMACORRIENTE POLARIZADO SOLO DE UNA MANERA. SI EL ENCHUFE NO CALZA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE DÉLE LA VUELTA. SI AÚN NO ENCAJA, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NUNCA UTILICE UNA EXTENSIÓN A NO SER QUE EL ENCHUFE PUEDA SER TOTALMENTE INSERTADO. NO ALTERE EL ENCHUFE.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA PATA
ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, INSERTE TOTALMENTE.
AVERTISSEMENT! IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ:
CETTE LAMPE PORTATIVE EST MUNIE D’UNE FICHE POLARISÉE (UNE LAME PLUS LARGE QUE L’AUTRE). CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DIMINUE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES PUISQUE LA FICHE NE S’INSÈRE DANS LA PRISE QUE D’UN SEUL CÔTÉ. SI ELLE N’ENTRE PAS DANS LA PRISE, INVERSEZ-LA. SI ELLE N’ENTRE TOUJOURS PAS, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. N’UTILISEZ JAMAIS AVEC UNE RALLONGE SAUF SI LA FICHE S’INSÈRE ENTIÈREMENT. NE MODIFIEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUE, INSÉREZ LE BOUT LARGE DE LA
FICHE DANS LA GRANDE FENTE ET POUSSEZ JUSQU’AU BOUT.
25w Coupelle Floor Lamp
25D54BZX 9602
REV081511
CAUTION! If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer
or its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. Indoor use only.
G
ESPAÑOL
Lámpara de piso Coupelle
FRANÇAIS
Lampadaire à coupelle
¡FELICITACIONES! Usted acaba de adquirir la mejor tecnología de iluminación natural con su nuevo producto OttLite®.
FORMULARIO DE REGISTRO
Por favor, llene el Formulario de Registro de Producto anexo y envíelo por correo hoy mismo, o regístrese en línea visitando: http://OttLite.com/warranty
H
J
K
E
L
D
C
B
A
ADVERTENCIA: Para prevenir un choque eléctrico, cerciórese de que la lámpara no se conecte hasta que se complete el
F
ensamblaje y todos los pasos. Para evitar que la lámpara se vuelque, coloque la pantalla como se muestra en el diagrama.
ENSAMBLAJE DE LÁMPARA
1. Asegúrese de que la lámpara no esté
conectada a un tomacorriente.
2. Si la lámpara ha estado en uso, permita que se enfríe durante aproximadamente 5 minutos antes de proceder.
3. Remueva la lámpara de su embalaje y coloque la base (B) sobre una superficie firme.
4. Enrosque a mano el poste superior (E) en el brazo (F) girando en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede ajustado.
5. Enrosque a mano el poste del medio (D) en el poste superior (E) girando en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede ajustado.
6. Enrosque a mano el poste inferior (C) en el poste del medio (D) girando en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede ajustado.
7. Enrosque a mano la base (B) en el poste inferior (C) girando cuidadosamente a mano en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede ajustado. Asegúrese de que todos los postes estén alineados con la base (B) para no dañar la cuerda de las roscas. Hale el exceso del cable eléctrico por la base (B).
8. Coloque la pantalla (J) sobre el portalámpara (H) y luego atornille el anillo (K) en el portalám­para. Gire el anillo (K) a mano en la dirección de las manecillas del reloj hasta que la pantalla (J) quede ajustada en su lugar.
9. Consulte INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DEL BOMBILLO para instalar el bombillo (L) en la lámpara.
10. Enchufe la lámpara en un tomacorriente estándar de 120 voltios.
11. Para encender o apagar la lámpara, presione el interruptor de pie (A).
12. Para ajustar la posición de la pantalla (J), afloje la tuerca (G), y ajuste la pantalla (J) en la posición deseada; después ajuste la tuerca (G) a mano hasta que quede ajustada.
NO FUERCE las tuercas porque podría dañar la lámpara.
INSTALACIÓN Y RETIRO DEL BOMBILLO
1. Asegúrese de que la lámpara no esté
conectada a un tomacorriente.
2. Si la lámpara ha estado en uso, permita que se enfríe durante aproximadamente 5 minutos antes de proceder.
3. Para instalar el bombillo (L) en el portalám­para (H), enrosque la base del bombillo dentro del portalámpara en la dirección de las manecillas del reloj hasta que quede ajustado.
ADVERTENCIA: NO ajuste demasiado el bombillo, porque puede ser difícil retirarlo después o podría dañar la lámpara o el bombillo.
4. Para retirar el bombillo (L) de la lámpara,
desenrósquelo del portalámpara (H) girando en la dirección contraria a las manecillas del reloj.
Por favor tenga en cuenta que durante la operación, los bombillos OttLite® no son graduables.
¡Disfrute su Lámpara de piso Coupelle OttLite®!
Este sistema de iluminación está diseñado para ser utilizado únicamente con bombillos OttLite® tipo (número de estilo ED25-V). El uso de otros productos anula la garantía y pudiera resultar en daños al sistema de iluminación.
FÉLICITATIONS! Vous avez fait l’achat de la plus innovatrice technologie naturelle et de renom en éclairage avec votre produit OttLite®.
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DE PRODUIT
Compléter le formulaire d’enregistrement qui est inclus pour votre produit et nous le retourner dès aujourd’hui par le retour du courrier, ou enregistrez-vous en ligne en allant à : http://OttLite.com/warranty
AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que la lampe ne soit pas branchée avant d’avoir effectué toutes les étapes de montage. Pour éviter que la lampe ne bascule, veuillez placer l’abat-jour tel qu’illustré sur le diagramme.
ASSEMBLAGE DE LA LAMPE
1. Assurez-vous que la lampe n’est pas branchée
dans une prise de courant électrique.
2. Si la lampe a été utilisée, laissez-la refroidir pendant environ cinq minutes avant de continuer.
3. Retirer la lampe de son empaquetage et placer la base (B) sur une surface plane.
4. Visser la tige du haut (E) au bras (F) en tournant à la main dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au serrage complet.
5. Visser la tige du milieu (D) à la tige du haut (E) en tournant à la main dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au serrage complet.
6. Visser la tige du bas (C) à la tige du milieu (D) en tournant à la main dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au serrage complet.
7. Visser la base (B) à la tige du bas (C) à la main en tournant délicatement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à serrage complet. Garder les tiges enlignées avec la base (B) pour prévenir l’arrachement des filets. Le cordon d’alimentation qui dépasse peut être tiré à l’intérieur de la base (B).
8. Placer l’abat-jour (J) sur la douille (H) et visser ensuite les anneaux de la douille (K) sur la douille. Tourner les anneaux de la douille (K) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous ne puissiez plus les tourner davantage à la main et que l’abat-jour (J) soit solidement maintenu en place.
9. Se référer à INSERTION/DÉMONTAGE DE L’AMPOULE pour installer l’ampoule (L) dans la lampe.
10. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale standard de 120 V.
11. Pour allumer ou éteindre la lampe, presser simplement le bouton de l’interrupteur au pied (A).
12. Pour bouger l’abat-jour(J), desserrer la vis à oreilles (G), placer l’abat-jour (J) à la position voulue, puis resserrer la vis (G) à la main jusqu’à qu’elle soit bien serrée.
NE PAS forcer la vis à oreilles, car vous pourriez endommager la lampe.
INSERTION/DÉMONTAGE DE L’AMPOULE
1. Assurez-vous que la lampe n’est pas branchée
dans une prise de courant électrique.
2. Si la lampe a été utilisée, laissez-la refroidir pendant environ cinq minutes avant de continuer.
3. Pour installer une ampoule (L) dans la douille (H), visser la base de l’ampoule dans le culot de la douille en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
ATTENTION : NE PAS trop serrer l’ampoule. Une ampoule trop serrée vous empêcherait de l’enlever facilement ou risquerait d’endommager la lampe ou l’ampoule.
4. Pour retirer une ampoule (L) déjà installée dans
la lampe, dévisser l’ampoule de la douille (H) en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit dégagée.
Veuillez noter qu’une fois en marche, l’intensité des tubes OttLite® ne peut pas être réglée.
Profitez bien de votre Lampadaire à coupelle OttLite® !
In diesem Beleuchtungsgerät dürfen ausschließlich OttLite®- typ Leuchtstoffröhren benutzt werden (Stil Zahl ED25-V). Bei Verwendung anderer Produkte entfällt die Garantie, und die Lampe kann bes­chädigt werden.
25w Coupelle Floor Lamp
25D54BZX 9602
¡
PRECAUCIÓN! Si el cable o cordón flexible externo de esta luminaria está dañado, debe ser exclusivamente reemplazado por el fabricante o
su agente de servicio o una persona calificada similar a fin de evitar un riesgo. Sólo para uso en interiores.
ATTENTION! Si le câble ou le cordon souple externe de ce lampadaire est endommagé, celui-ci doit être remplacé exclusive-ment par le fabricant, son
agent de service ou toute personne compétente afin d’éviter tout danger. Pour usage à l’intérieur seulement.
REV081511
Loading...