OtterBox Omnia User Manual

OtterBox Defender™ Series Instruction: Samusng® Omnia™ Instructions Pour La Série OtterBox Defender™: Samsung® Omnia™ Instrucciones de la Serie OtterBox Defender™: Samsung® Omnia™
For additional help visit www.otterbox.com or call 888.695.8820 Pour obtenir une aide supplémentaire, rendez-vous sur www.otterbox.com ou appelez le 888.695.8820 Para obtener ayuda adicional visite www.otterbox.com o llame al 888.695.8820
Opening your OtterBox Case / Comment ouvrir votre boîtier OtterBox / Apertura de la funda OtterBox
Step 1 / Étape 1 / Paso 1
Remove the silicone skin from the hard shell. Enlevez le revêtement en silicone de sa coque. Retire la cubierta de silicona del revestimiento duro.
Installing Your Samsung® Omnia™ Into The Case
Comment installer Samsung® Omnia™ dans le boîtier
Instalación del Samsung® Omnia™ en la funda
Step 2 / Étape 2 / Paso 2
Separate the two halves of the case. Séparez les deux moitiés du boîtier. Separe las dos mitades de la funda
Step 1
Place the device into the front half of the case with device screen lined up with the screen opening on the case.
1
Step 2
Snap together the plastic lid and the base.
Step 3 Wrap the silicone skin around the device.
Make sure to locate the retaining slots for the silicone as shown. Note: If any part is
misaligned take apart the case and start over. Pay close attention to the alignment
2
of keyboard, screen & case features at every step of installation.
Step 3 / Étape 3 / Paso 3
Étape 1
Placez le téléphone dans la moitié avant du boîtier de manière à ce que l’écran de le téléphone soit vis-à-vis de l’ouverture prévue pour l’écran dans le boîtier.
Étape 2
Pressionez le couvercle en plastique et la base.
Étape 3
Enroulez l’appareil à l’aide revêtement en silicone. Assurez-vous vous d’avoir localisé les fentes de rétention du silicone comme illustré. Remarque: Si une pièce est mal
alignée, démontez le boîtier, puis recom­mencez. A chaque étape de l’installation, prêtez une attention particulière à l’alignement du clavier, de l’écran et des fonctions du boîtier.
Paso 1
Ponga el teléfono en la mitad delantera de la funda con la pantalla del teléfono alineada con la apertura para la pantalla que tiene la funda.
Paso 2
Cierre uniendo la tapa plástica con la base.
Paso 3
Envuelva la película de silicona alrededor de la
unidad. Confi rme que se ubiquen las ranuras
de retención para la silicona como se muestra.
Nota: Si alguna parte queda desalineada desarme la funda y comience de nuevo. Preste especial atención a la alineación del teclado, la pantalla y las características de la funda en cada paso de la instalación.
Care and Maintenance
The case and silicone can both be cleaned with mild soap and water if necessary.
3
Only the exterior of the screen membrane has been coated to prevent from scratching. To avoid scratching the inside of the screen membranes ensure the membrane is free of dust and dirt. Clean with a lint free soft cloth.
Soins et entretien
Le boîtier et le silicone peuvent tous deux être nettoyés avec du savon doux et de l’eau au besoin.
Seul l’extérieur de la membrane de l’écran comporte un revêtement protégeant des égratignures. Assurez-vous qu’aucune poussière ou saleté n’entre en contact avec
l’intérieur de la membrane afi n d’éviter les
égratignures. Nettoyez à l’aide d’un tissu doux non pelucheux.
Cuidado y mantenimiento
La funda y la silicona pueden limpiarse con agua y jabón suave si es necesario.
Solamente el exterior de la membrana de pantalla se ha recubierto para protegerla contra rayaduras. Para evitar rayar el interior de las membranas de pantalla, revise que la membrana esté sin polvo ni suciedad. Límpiela con un paño suave sin pelusa.
SM40149A
Loading...