Otter OBFTC0005 A User Manual

Agility Keyboard Portfolio
Fn
9
(
Étui portefeuille pour clavier Agility Cartera de teclado Agility Capa teclado Agility
Installation Instructions
Notice D’installation / Instrucciones De Instalación / Instruções de instalação
1) Charge keyboard Chargez le clavier / Carga del teclado /
Carregar o teclado
a. Plug included USB cable into keyboard
and power source
et à la source d’alimentation
ES Conecte el cable USB incluido al teclado
y a la fuente de alimentación
BP Ligar o cabo USB no teclado e na fonte de
alimentaçãot
b. Charge a minimum of one hour
FR Chargez au moins pendant une heure
ES Cargue un mínimo de una hora BP Carregar durante pelo menos uma hora
2) Pairing(notdevicespecic)Appariement (non spécique
de l’appareil) / Emparejamiento (no especíco de ningún dispositivo) / Emparelhamento (não especíco para o aparelho)
a. Slide keyboard switch to ‘on’ position
FR Placez l’interrupteur du clavier sur la position « on »
ES Deslice el botón del teclado a la posición ‘on’ BP Deslizar o interruptor do teclado até à posição ‘on’
1
2
a
b. Navigate to device settings
FR Accédez aux réglages de l’appareil
ES Navegue hasta los ajustes del dispositivo BP Navegar até as denições do dispositivo
c. Select Bluetooth
FR Sélectionnez Bluetooth
ES Seleccione Bluetooth BP Selecionar Bluetooth
2
d
( 9
Fn
d. Press ‘fn + 9’ keys until keyboard Bluetooth® Smart
indicatorashes
FR Appuyez sur les touches « fn + 9 » jusqu’à ce que
le témoin Bluetooth® Smart du clavier clignote
ES Pulse las teclas ‘fn + 9’ hasta que el indicador de
Bluetooth® Smart del teclado parpadee
BP Premir teclas ‘fn + 9’ até que o indicador de
Bluetooth® Smart do teclado pisque
e. Select ‘OtterBox Keyboard” from list
FR Sélectionnez « OtterBox Keyboard » de la liste
ES Seleccione ‘OtterBox Keyboard” en la lista
BP Selecione ‘Teclado OtterBox” na lista
f. Enter code showing in popup message
FR Saisissez le code afché dans le message contextuel
ES Introduzca el código que aparecerá en un mensaje
emergente
BP
Insira o código apresentado na mensagem de pop-up
g. Device indicates successful connection
FR L’appareil indique que la connexion s’est réalisée
correctement
ES El dispositivo indica que la conexión se realizó
con éxito
BP O dispositivo indica uma ligação bem sucedida
Loading...
+ 2 hidden pages