Einführung4
Allgemeine Informationen5
Sicherheitshinweise5
Kurzanleitung6
Aufstellung, Installation & Testlauf7
Praktische Waschtipps12
Erstmaliger Einsatz von VISION13
Beschreibung der Bedienelemente18
Einspülkammer23
Waschmittel, Zusätze und Mengen24
Programmwähler26
Automatisch geregelter Wasserstand27
Super Silent27
Wäsche sortieren28
Waschprogramm auswählen29
Waschprogramme30
Reinigung und Routinewartungen32
Bei Betriebsstörungen34
Stromausfall35
Technische Daten36
Kundendienst37
Taste “Maxi Beladung”
Taste “Express”
Taste “Vorwäsche”
Taste “Extra Spülgang”
Taste “Schleudern”
Taste “Kindersicherung”
Taste “Startzeitvorwahl/Endzeit wählen”
Taste “Leichtbügeln”
Einspülkammer
D
E
F
G
H
I
L
M
N
32
Einführung
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und richten Sie sich bei der Bedienung der
Waschmaschine an die Anleitung.
Heben Sie diese Dokumentation an einem sicheren Ort auf, um jederzeit wieder darauf
zurückgreifen zu können bzw. um sie an zukünftige Besitzer weitergeben zu können.
Hinweis: Diese Waschmaschine ist als Hausgerät nur zum
Waschen, Spülen und Schleudern von Haushaltstextilien
und der normalen Familienwäsche gedacht.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung besteht aus wiederverwertbaren Materialien. Geben Sie diese Verpackung
nicht einfach in den Müll.
Ihre Stadtverwaltung hat Sammelstellen dafür
eingerichtet.
Altgeräte enthalten auch wertvolle Stoffe. Geben Sie Ihr Altgerät nicht auf eine Mülldeponie,
sondern fragen Sie Ihre Stadtverwaltung, wo das Gerät entsorgt werden kann.
Hinweis: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
zerschneiden Sie das Netzkabel und werfen Sie
Netzkabel und Netzstecker getrennt in den Müll, bevor
Sie Ihre alte Waschmaschine entsorgen. Zerstören Sie
Scharniere und die Türverriegelung, damit sich Kinder
nicht versehentlich in der Waschmaschine einsperren
können.
4
Allgemeine Informationen
Zum Lieferumfang Ihrer Waschmaschine gehören die folgende Dokumentation und die
folgenden Zusatzteile:
–Bedienungsanleitung
–Garantieschein
–Stöpsel
–Zufuhrschlauch & Querträger
Vergewissern Sie sich, dass die Waschmaschine beim Transport keinen Schaden erlitten hat.
Informieren Sie umgehend den GIAS-, Kundendienst oder einen zugelassenen HooverHändler, wenn die Waschmaschine beschädigt ist. Die Anschrift des Kundendienstes finden
Sie im Abschnitt „Kundendienst“.
Sicherheitshinweise
Hinweis: Bitte beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise, bevor Sie Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten an Ihrer Waschmaschine ausführen.
AStecker aus der Steckdose ziehen.
B) Wasserhahn zudrehen.
C) Die Netzsteckdose MUSS geerdet sein. Wenden Sie sich ggf. an einen Elektriker. Dieses
Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
D) Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder Füßen anfassen. Gerät nicht barfuß
bedienen.
E) Die Verwendung von Adaptern, mehreren Verbindungselementen und/oder
Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen.
Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 89/336/ECC, 73/23/ECC und deren
nachträglichen Änderungens.
Vorsicht: Wassertemperaturen können beim
Kochwäscheprogramm 90°C erreichen. Das Türglas
kann also sehr heiß werden.
G)
Vor dem Öffnen der Tür nachsehen, dass sich kein Wasser in der Trommel befindet.
H)
Gerät nicht von Kindern oder anderen unberechtigten Personen ohne Aufsicht bedienen
lassen.
I)
Stecker nicht am Kabel oder vom Gerät aus der Steckdose ziehen.
J) Gerät nicht unter freiem Himmel oder an einem Platz aufstellen und benutzen, an dem es
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
K) Gerät niemals durch Anheben an den Bedienelementen, an der Einspülkammer, an den
Schläuchen oder am Netzkabel bewegen. Tür beim Bewegen des Geräts nicht gegen
harte Gegenstände lehnen, weil dadurch u. U. die Tür beschädigt werden kann.
L) WICHTIG! Wenn der Fußboden einen Teppichbelag hat, sollte die Waschmaschine auf
eine Holzfaserplatte gestellt werden.
5
C
B
B
ACD
G
M) Waschmaschine grundsätzlich nur zu zweit anheben, um Rückenverletzungen zu vermeiden.
N) Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder ausfällt, die Waschmaschine ausschalten,
den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn zudrehen. Nicht
eigenhändig versuchen, das Gerät zu reparieren.
Wenden Sie sich an den GIAS-Kundendienst. Die Sicherheit des Geräts kann
beeinträchtigt werden, wenn Sie sich nicht an diese Sicherheitshinweise halten.
O) Ist das Kabel des Geräts beschädigt, muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden,
das nur beim GIAS-Kundendienst, oder einem zugelassenen Hoover-Händler erhältlich
ist.
Kurzanleitung
Hinweis: Bitte lesen Sie die Kurzanleitung erst, wenn Ihre
VISION-Waschmaschine vollständig eingerichtet,
installiert und getestet ist.
Waschvorgang
–Öffnen Sie das Bullauge durch Drücken des Hebels im Inneren des Türgriffes C (siehe
Abbildung auf Seite 20)
–Wäsche sortieren und in die Waschmaschine legen.
–Tür schließen.
–Waschmittel in Einspülkammer I (Vorwaschgang) bzw. Einspülkammer II für alle anderen
Programme geben.
–Programm über den Programmknopf wählen (Ihr gewünschtes Programm erscheint auf
dem Display).
–Den gewünschten Funktionsknopf wählen und den Start/Pause-Knopf drücken.
–Der Waschvorgang beginnt evtl. mit einer kleinen Verzögerung, weil die Waschmaschine
zunächst die entsprechenden Programmeinstellungen abrufen muss.
Nach dem Waschvorgang
–Ungefähr 2 Minuten warten (sofern die Anzeige für die
verschlossene Tür leuchtet), bis die Tür automatisch
entriegelt wird
–Waschmaschine abschalten, indem Sie den
Bedienungsknopf auf AUS stellen
– Tür öffnen und die Wäsche herausnehmen
Aufstellung, Installation & Testlauf
Entfernung der Transportverpackung
WICHTIG: Die innere Verpackung, die die Maschine während des Transports schützt,
VOR der Installation entfernen. Darauf achten, dass die elektrischen Anschlüsse
NICHT berührt werden.
1. Die Schrauben G entfernen und Rückwand abnehmen.
2. Den zentralen Anker A und die beiden seitlichen
Schrauben C losschrauben. Die T ransportsicherung D
und das dazugehörende Abstandsstück aus Kunststoff
entfernen.
3. Die beiden Anker B losschrauben und entfernen. Dabei
fallen im Innern der Maschine 2 Abstandsstücke aus
Kunststoff nach unten.
4. Oben genannten Abstandsstücke
herausnehmen.
5. Ziehen Sie die Plastiktüten, die 2
Styropor-Stangen enthalten.
6. Die Rückwand wieder montieren mit
den Schrauben G.
7. Mit Hilfe der Stöpsel im Beipack der
Bedienungsanleitung die Öffnungen
wieder schließen.
6
7
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
8. Ausrichten der Maschine über die vorderen
A
B
C
Verstellfüße.
Hinweis: Heben Sie den Querträger und die Schrauben
für den Fall auf, dass die Waschmaschine zu einem
späteren Zeitpunkt noch einmal transportiert werden
muss. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch einen unsachgemäßen Transport der
Waschmaschine entstehen. Kosten für die Installation
der Waschmaschine sind vom Käufer zu tragen.
Anschluss des Zulaufschlauches
Diese Waschmaschine ist mit einem Zulaufschlauch mit einem 19 mm (3/4”) Gewinde an
beiden Enden versehen. Der Zulaufschlauch wird am Gewindeanschluss am Gerät und am
Wasserhahn angeschlossen.
Verwenden Sie den neuen mitgelieferten Schlauch zum Anschließen der
Waschmaschine und achten Sie darauf, dass die Dichtungsringe ordnungsgemäß in den
Schlauchverbindungsstücken sitzen. Verwenden Sie keine alten Schläuche, die an
vorhandenen Installationen angeschlossen sind. Ziehen Sie die Anschlüsse nicht zu fest
an. Handfest genügt. Klemmen Sie den Schlauch nicht ein und knicken Sie ihn nicht.
Das gerade Ende des Schlauches am Wasserhahn anschließen.
Aqua-Stop
Der Zulaufschlauch im Lieferumfang dieser
Waschmaschine hat eine doppelte Schlauchwand und
verfügt über ein Wasserventil. Sollte der innere Schlauch
brechen, wird die Wasserzufuhr automatisch durch das
Ventil unterbunden, um eine Überschwemmung zu
verhindern. Die Anzeige wird rot (A).
Drehen Sie in diesem Fall sofort den Wasserhahn zu und
wenden Sie sich an den Hoover-Kundendienst, um den
Zulaufschlauch ersetzen zu lassen.
Abschraubsperre
(muß gedrückt werden,
um den Schlauch
abschrauben
zu können)
➝
Rote Taste
➝
(Signallampe)
bei gesperrtem Ventil
A
8
Sollte der Zulaufschlauch an einem anderen Wasserhahn angeschlossen werden, darauf
achten, dass das Gewinde am Schlauch fest mit dem Elektroventilanschluss verbunden ist.
Das Auslassende des Ablaufschlauches muss sich minimal 50 cm und maximal 85 cm
über dem Fußboden befinden, damit die Waschmaschine ordnungsgemäß funktioniert.
9
Prüfen der Installation
Im Abschnitt „Waschprogramme“ ist beschrieben, wie Sie Waschprogramme auswählen.
Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, müssen Sie fünf Sekunden lang den
START/PAUSE-Knopf drücken. Auf dem Display erscheint eine entsprechende Meldung,
dass das Waschprogramm abgebrochen wurde.
1.Wasserhahn aufdrehen und Zulaufschlauch auf undichte Stellen prüfen.
2.Stecker in die Steckdose stecken.
3.Schleuderprogramm 29 wählen und den Startknopf drücken, um das Waschprogramm zu
starten. Waschprogramm nach einer Minute abbrechen. (Im Abschnitt „Beschreibung der
Bedienelemente“ ist beschrieben, wie Sie Waschprogramme abbrechen können.) Auf
diese Weise wird Wasser, das sich noch von der Werkprüfung her in der Waschmaschine
befindet, entfernt.
4.So prüfen Sie, ob kaltes Wasser in die W aschmaschine gelangt:
Ein Spülprogramm 28 wählen und den Startknopf drücken, um das Waschprogramm zu
starten.
So lange warten, bis kein Wasser mehr in der W aschmaschine ist.
Ablaufschlauch auf undichte Stellen prüfen.
5.Waschmaschine am Ende des Waschprogramms ausschalten, indem Sie den
Programmknopf auf AUS stellen.
Damit ist der Testlauf abgeschlossen.
Stromversorgung und Sicherheitshinweise
Diese Waschmaschine ist für eine Netzspannung von 230 V und 50 Hz (Einphasenstrom)
ausgelegt. Vergewissern Sie sich, dass der Leiter für mindestens 3 kW ausgelegt ist, und
schließen Sie den Stecker dann an eine gewöhnliche Haushaltssteckdose an.
Strom kann lebensgefährlich sein. Diese Waschmaschine muss an eine Steckdose mit
Schutzkontakt angeschlossen werden.
Die Steckdose und der Stecker am Gerät müssen vom selben T yp sein.
Es wird davon abgeraten, mehrere Adapter und/oder Verlängerungskabel zu verwenden.
Nach der Installation muß der Anschluß zugänglich sein.
Die Drähte im Netzanschlusskabel sind farblich gemäß folgender Codes unterschieden:
Blau–NULLLEITER
Braun–STROMFÜHREND
Grün & Gelb–ERDE
Sollte das Netzanschlusskabel an diesem Gerät beschädigt sein, muss es durch ein
spezielles Kabel ersetzt werden, das nur beim Hoover-Ersatzteilservice oder bei einem
zugelassenen Hoover-Händler erhältlich ist.
Wählen Sie Programm 2 und führen Sie einen kompletten Waschgang nur mit W aschmittel
und Wasser durch, um die Waschmaschine nach einem T estlauf oder längerer Lagerung
gründlich zu reinigen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn die Waschmaschine nicht sofort eingesetzt
werden soll. Wir empfehlen Ihnen in diesem Fall zudem, den Wasserhahn zuzudrehen.
Hinweis: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und drehen Sie den Wasserhahn zu, wenn Sie die
Waschmaschine nicht benutzen.
10
11
Praktische Waschtipps
FÜR IHRE NEUE WASCHMASCHINE
Nachstehend finden Sie einige Tipps zum umweltfreundlichen und wirtschaftlichen Waschen
mit Ihrer Waschmaschine.
Stets maximale Füllung beladen
Um eine Verschwendung von Strom, Wasser und Waschmittel zu vermeiden, empfiehlt
es sich, die Waschmaschine stets mit der größtmöglichen Wäschefüllung zu beladen,
ohne die maximale Füllmenge zu überschreiten.
Erstmaliger Einsatz von Vision
Diese Waschmaschine kann auch verwendet werden, bevor Vision programmiert wird.
Vision muss aber programmiert werden, damit die in der Waschmaschine integrierten
Funktionen für die Programmstartverzögerung und das Programmende funktionieren.
Die Programmierung der Waschmaschine ist ganz einfach und kann von jedem Bediener der
Waschmaschine vorgenommen werden.
Kurzanleitung für die Einstellung der Vision
Klartext-Funktion: erstmaliger Einsatz
Das Waschen einer vollen Wäscheladung emöglicht eine Erspamis von bis zu 50%
Strom gegenüber zwei Wäscheladungen mit halber Menge.
Ist eine Vorwäsche unbedingt nötig?
Nur bei wirklich schmutziger Wäsche!
Wenn Sie bei leicht verschmutzter Wäsche auf den Vorwaschgang verzichten, können Sie
zwischen 5 und 15 % Energie einsparen.
Welche Waschtemperatur sollte ich wählen?
Wenn Sie Wäschestücke zunächst mit Fleckenentferner behandeln, bevor Sie sie in die
Waschmaschine geben, können Sie so gut wie alles bei bis zu 60°C waschen.
Wenn Sie Ihre Wäsche bei 40°C waschen, können Sie bis zu 50 % Energie einsparen.
Stark verschmutzte Wäsche
Füllen Sie die Waschmaschine bei stark verschmutzten Wäschstücken nicht ganz voll, damit
die Wäschestücke gründlich gereinigt werden können. Wenn die T rommel nicht ganz voll ist,
werden die Wäschestücke mehr in der Trommel bewegt und dadurch gründlicher gewaschen.
Beste Waschergebnisse mit Ihrer neuen
Hoover-Maschine
Um sicherzustellen, daß Sie mit Ihrer neuen Hoover-Maschine beste Waschergebnisse
erzielen, ist es wichtig, täglich das richtige Waschmittel zu verwenden. Da es heutzutage im
Handel so viele Waschmittel und Waschmittelarten gibt, ist es oft schwierig, hieraus die
richtige Wahl zu treffen.
Wir bei Hoover testen regelmäßig Waschmittel, um
herauszufinden, welche für unsere Maschinen
hervorragend geeignet sind. Wir fanden heraus, daß
ARIEL unseren hohen Anforderungen gerecht wird und
hervorragende Fleckentfernung über alle Fleckenarten
hinweg, verbunden mit einem hohen Niveau an
Waschepflege bietet. Hoover hat aus diesem Grunde
Ariel sein offizielles Gütesiegel verliehen.
12
1. Stecker in die Steckdose stecken. 2. Wasseranschluß und-ablauf anschließen.
3. Wählen Sie mit dem Programmdrehschalter ein beliebiges Programm. Nach einer kurzen
Zeit erscheint folgende Information auf dem Display:
HOOVER VISION
WILLKOMMEN! 11:05
1 KOCHWAESCHE
90° STARK 1600 UPM
Bitte beachten Sie, daß die gewünschten Optionen innerhalb von 30 sek. gewählt werden
müssen. Wenn Sie diese Zeit überschreiten, sollten Sie wieder von vorne - wie oben
beschrieben - beginnen.
Drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten: ”Express“ (Lavado Rápido) und ”Extra
Spülgang“ (Super Aclarado) (oder warten Sie auf den Signalton), um folgende Einstellungen
vornehmen zu können:
Hoover VISION Bienvenido!
Richtige Uhrzeit kann später eingestellt
werden
1 Algodón Blanco
Diese Information erscheint, wenn z.B.
Programm 1 gewählt wurde.
Anmerkung: Die Tasten müssen auf der unteren Seite
gedrückt werden.
SPRACHE WAEHLEN
DEUTSCH
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Express“ Taste.
UHRZEIT EINSTELLEN
ABSOLUT
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Express“ Taste.
AKUSTIKSIGNAL AKTIV
JA
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Express“ Taste.
Cambiar lenguje
Blättern Sie mit der Taste “Extra Spülgang”
um die Sprache auszuwählen.
Programar tempo para absoluto
Wenn die Funktion “RELATIV” erscheint,
blättern Sie mit der Taste “Extra Splügang”
um ABSOLUT einzustellen
Activar Alarma Final
Wenn die Funktion ”NEIN“ erscheint,
blättern Sie mit der Taste ”Extra Spülgang“
um JAeinzustellen.
13
UHRZEIT NEU EINGEBEN
hh:
Entre Nueva Hora
Um die Stunden einzustellen, drücken Sie
die Taste, ”Extra Spülgang“.
AUSFÜHRLICHE ANLEITUNG FÜR DAS MENÜ VISION
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Express“ Taste.
UHRZEIT NEU EINGEBEN
mm:
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Express“ Taste.
MEMORY AKTIVIEREN?
JA
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Express“ Taste.
DEMO-MODUS STARTEN?
NEIN
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Express“ Taste.
MENU BEENDEN?
JA
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Express“ Taste.
1 KOCHWAESCHE
90° STARK 1600 UPM
Sie können nun alle zur Verfügung stehenden Programme und die Startzeitverzögerung
einstellen. Eine ausführliche Beschreibung erhalten Sie in den folgenden Kapiteln.
Entre Nueva Hora
Um die Minuten einzustellen, drücken Sie
die Taste, ”Extra Spülgang“.
Activar Memoria?
Wenn ”NEIN“ erscheint, drücken Sie die
Taste ”Extra Spülgang“ .
Activar Demo?
Wählen Sie immer ”NEIN“ denn sonst ist
die Maschine nicht funktionsfähig. Nur der
Kundendienst darf mit der Taste ”Extra
Spülgang“ JAgewählt werden.
Abandonar Menu?
Wenn ”NEIN“ erscheint, drücken Sie die
Taste ”Extra Spülgang“.
1 Algodón Blanco
Maschine kehrt automatisch zu der
ursprünglich gewählten Programmoption
zurück.
Programmierung der Waschmaschine
Vision muss programmiert werden, damit die richtige Uhrzeit, Sprache und andere
Voreinstellungen eingestellt sind.
Ohne diese Voreinstellungen ist das Gerät nicht funktionsfähig.
Wenn die W aschmaschine eingeschaltet und der Programmwahl-Drehschalter aus der AUSPosition auf die Programmwahl gedreht wird, erscheint eine Begrüßungsmeldung.
HOOVER VISION
WILLKOMMEN! 11:05
Diese Meldung erscheint nur für eine kurze Zeit, während von der Waschmaschine
Informationen zum ausgewählten Programm abgerufen werden. Wenn die Waschmaschine
bereit ist, erscheinen auf dem Display Informationen zum Programm. Jetzt können Sie die
Waschmaschine programmieren.
Beispiel:
Hoover VISION
Bienvenivo! 11:05
1 KOCHWAESCHE
90° STARK 1600 UPM
Eingabe des Menüs
Bitte beachten Sie, dass Sie jeweils 30 Sekunden Zeit haben, um eine Auswahl zu tref fen.
Wenn Sie innerhalb dieses Zeitraums keine Auswahl getroffen haben, erscheint wieder der
Startbildschirm auf dem Display. Geben Sie in diesem Fall einfach wieder das Vision-Menü
ein und programmieren Sie Ihre Waschmaschine dann weiter. An dieser Stelle können Sie das
Menü programmieren. Drücken Sie die ”Express“ (Lavado Rápido) - und die ”Extra Spülgang“
(Super Aclarado) -Knöpfe gleichzeitig und halten Sie sie 5 Sekunden lang bzw. so lange
gedrückt, bis der Signalton zu hören ist. Die Menüoptionen werden durch Drücken des ”Extra
Spülgang“ -Knopfes geändert.
Drücken Sie den ”Express“ -Knopf, um einen Eintrag zu bestätigen und einzugeben.
Auswahl der Sprache(Voreinstellung ist SPANISCH)
Ihre Waschmaschine wurde werkseitig auf Spanisch eingestellt. Wenn Sie eine andere
Sprache auswählen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie den ”Extra Spülgang“ Knopf, um durch die möglichen Sprachen zu blättern. Halten Sie bei der gewünschten Sprache
an. Lassen Sie den ”Extra Spülgang“ -Knopf los und drücken Sie den ”Express“ -Knopf, um die
gewünschte Sprache auszuwählen. Wenn Sie Ihre gewünschte Sprache eingegeben haben,
werden Sie aufgefordert, den “Zeitmodus” einzustellen.
1 Algodón Blanco
14
15
Uhrzeit Einstellen(Voreinstellung ist ABSOLUT)
Hier haben Sie zwei Möglichkeiten.
Die erste Möglichkeit ist, das Programmende oder die Startverzögerung über die tatsächliche
Uhrzeit einzugeben, also z. B. Programmende = 18:00. Dieser Modus heißt „Absoluter
Zeitmodus“. Nachstehend sehen Sie ein Beispiel, wenn im Menü „Absoluter Zeitmodus“
ausgewählt wurde und die Funktion für das Programmende (oder die Startverzögerung)
verwendet wird.
PROGRAMMENDE
Acabar programa
Neu Eingeben
Diese Funktion muss aus zwei Gründen eingestellt werden. Erstens, um die aktuelle Uhrzeit auf
dem Bildschirm anzuzeigen und zweitens, damit die Funktionen „Programmende“ und
„Startverzögerung“ richtig funktionieren. Wie Sie sehen, blinken die Stunden im Display .
Stellen Sie die gewünschte Stunde durch wiederholtes Drücken auf den ”Extra Spülgang“
-Knopf ein und drücken Sie dann den ”Express“ -Knopf, um die Stunde einzugeben.
Als Nächstes blinken die Minuten in der Uhr . Drücken Sie wieder den ”Extra Spülgang“ -Knopf, bis
die richtigen Minuten angezeigt werden. Drücken Sie dann den ”Express“ -Knopf, um die Minuten
einzugeben. Wenn Sie die neue Uhrzeit eingestellt haben, werden Sie gefragt, ob Sie den
Speicher aktivieren möchten.
UM 18.0014:00
Memory aktivieren(Voreinstellung ist NEIN)
Wenn ein Programmende gewählt wurde, endet das Programm (wie oben gezeigt) um 18:00.
Die zweite Möglichkeit ist, wenn Sie ein Programmende oder eine Startverzögerung durch
Angabe einer Dauer eingeben möchten, also z. B. Programmende in 1
Dieser Modus heißt „Relativer Zeitmodus“. Nachstehend sehen Sie ein Beispiel, wenn im
Menü „Relativer Zeitmodus“ ausgewählt wurde und die Funktion für das Programmende
(oder die Startverzögerung) verwendet wird.
PROGRAMMENDE
Acabar programa
1
/2Stunden.
Dies ist eine praktische Funktion, wenn Sie häufig mit einem bestimmten Waschprogramm
waschen. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, werden das zuletzt verwendete Programm/die
zuletzt verwendeten Funktionen im Speicher der Waschmaschine abgelegt. Diese Funktion
kann nur für Baumwoll-, Synthetik-, Feinwäsche- und Wollprogramme verwendet werden. Im
Speicher werden keine Einstellungen innerhalb der jeweiligen Programmgruppe abgelegt.
Drücken Sie die Taste ”Extra Spülgang“, um „Ja“ oder „Nein“ auszuwählen, und bestätigen Sie
den Eintrag mit der ”Expres s“ -Taste.
Auf dem Display erscheint nun die Frage, ob der Demomodus eingestellt werden soll.
IN 1H 30M14:00
Demo Modus Starten(V oreinstellung ist NEIN)
Wählen Sie hier „Nein“, sofern diese Option nicht bereits ausgewählt ist. Diese Funktion ist dem
Wenn ein Programmende gewählt wurde, endet das Programm (wie oben gezeigt) um 15:30.
Beide Optionen sind sehr praktisch, wobei der absolute Zeitmodus wahrscheinlich etwas
nützlicher und einfacher zu handhaben ist, weil Sie hier keine Zeitdauern berechnen müssen.
Im Menü zum Einstellen des Zeitmodus werden Sie gefragt, ob Sie als Zeitmodus „Relativ“
oder (blättern Sie mit dem ”Extra Spülgang“ -Knopf weiter) „Absolut“ wählen möchten.
Geben Sie die gewünschte Einstellung ein, indem Sie den ”Express“ -Knopf drücken.
Wenn Sie den gewünschten Zeitmodus eingestellt haben, werden Sie gefragt, ob der
abschließende Signalton aktiviert werden soll.
Akustiksignal Aktiv(Voreinstellung ist JA)
Hier können Sie wählen, ob ein Signalton ertönen soll, wenn der Waschvorgang beendet ist.
Drücken Sie den ”Extra Spülgang“ -Knopf, um durch die beiden Optionen „Ja“ und „Nein“ zu
blättern.
Drücken Sie den”Express“ -Knopf, um den gewünschten Eintrag auszuwählen. Es erscheint ein
neuer Bildschirm, in dem Sie gebeten werden, die neue Uhrzeit einzustellen.
Alle von Ihnen gewählten Einstellungen bleiben im Speicher der Waschmaschine, auch wenn
der Stecker der Waschmaschine herausgezogen wird oder der Strom ausfällt.
KUNDENDIENST vorbehalten. Wenn die Demomodusoption nicht auf „NEIN“ eingestellt ist,
wenn Sie das Vision-Menü beenden, funktioniert die Waschmaschine NICHT. Der Demomodus
muss auf „NEIN“ eingestellt sein, da die Waschmaschine ansonsten nicht funktioniert. Wenn
Sie über den ”Express“ -Knopf „NEIN“ ausgewählt haben, werden Sie gefragt, ob Sie das Menü
verlassen möchten.
Menu Beenden(Voreinstellung ist NEIN)
Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, können Sie das Menü verlassen, indem Sie mit
der Taste ”Extra Spülgang“ „JA“ auswählen und dann mit der ”Express“ -Taste bestätigen.
Wenn Sie Einstellungen ändern möchten, müssen Sie hier jetzt “Nein” wählen. Sie können
dann noch einmal durch alle Einstellungen gehen. Drücken Sie den ”Express“ -Knopf, um
vorhandene Einstellungen schnell zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu gehen, bis Sie
bei der Einstellung ankommen, die Sie ändern möchten.
Wenn Sie mit Ihren Einstellungen zufrieden sind, können Sie das Menü verlassen und den
Testlauf beginnen.
Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt Einstellungen im Menü ändern möchten, gehen Sie
wieder genauso wie in diesem Abschnitt beschrieben vor. Dieser Fall könnte zum Beispiel
eintreffen, wenn Sie die Uhrzeit von der Sommerzeit auf die Winterzeit umstellen möchten.
16
17
Start/Pause (Start/Pausa)
Beschreibung der Bedienelemente
Nachstehend finden Sie eine Beschreibung aller Knöpfe und Drehschalter auf der
Bedienblende der Waschmaschine.
Wenn Sie ein Programm und zusätzliche Optionen gewählt haben, werden diese
Informationen auf dem Vision-Display angezeigt.
Wenn Sie das jeweilige Programm zusammen mit den Optionen auswählen können, hören
Sie einen Piepton und die LED über der ausgewählten Option leuchtet weiterhin. Wenn Sie
eine Option wählen, die nicht zusammen mit dem ausgewählten Programm verwendet
werden kann (wenn Sie z. B. ein Baumwollwaschprogramm und den „Leichtbügeln“
(Planchado Rápido) -Knopf auswählen), hören Sie einen Summton und die LED über der
ausgewählten Option bleibt dunkel. Drücken Sie einmal auf den Optionsknopf (auf dessen
Unterseite), um die jeweilige Option auszuwählen. Wenn Sie noch einmal auf den
Optionsknopf drücken, wird die Auswahl wieder aufgehoben.
Bitte lesen Sie die folgende Beschreibung sorgfältig durch.
START
Drücken Sie diesen Knopf einmal, um ein Programm zu starten. Die Anzeige für die
verschlossene Tür leuchtet auf. Von der Waschmaschine werden jetzt Informationen über die
Wäschestücke geladen und Sie werden gebeten, zu warten.
Beispiel:
Auf dem Vision-Bedienfeld wird dann die Zeit angezeigt, die benötigt wird, um das
Programm zu beenden, und der Waschvorgang wird gestartet. Vision berechnet die
Zeitdauer bis zum Ende des ausgewählten Programms mit der Annahme, dass die Wäsche 5
kg wiegt. Während des Waschvorgangs berichtigt Vision die Zeitdauer je nach Menge und Art
der Wäschestücke in der Waschmaschine.
Beispiel:
B
PROGRAMMEINSTELLUNG
BITTE WARTEN
RESTZEIT 1H:50M
HAUPTWÄSCHE 19:30
Programmwahl-Drehschalter
A
KANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN
Hinweis: Wählen Sie zuerst ein Programm und drücken
Sie erst danach den Start/Pause -Knopf. Wenn Sie
versehentlich zuerst den Start/Pause -Knopf drücken,
brechen Sie das Programm ab, indem Sie fünf
Sekunden lang den Start/Pause -Knopf drücken (siehe
Beschreibung weiter unten zum Abbruch eines
Programms).
Wenn Sie den Programmwahl-Drehschalter drehen, erscheint zunächst eine
Begrüßungsmeldung. Anschließend erscheinen die folgenden Informationen auf dem Display:
Von links nach rechts:
1. Die Programmnummer
2. Der Name des Programms
3. Die Waschtemperatur
4. Der Verschmutzungsgrad der Wäsche
5. Die Schleuderdrehzahl
Beispiel:
1 KOCHWAESCHE
90° STARK 1600 UPM
Auf dem Display wird außerdem der aktuelle Waschzyklus angezeigt (z. B. „Hauptwäsche“)
und rechts unten im Display ist die aktuelle Uhrzeit zu sehen.
Die Informationen auf dem Display ändern sich im Laufe des Waschvorgangs.
PAUSE
Das Programm kann jederzeit während eines Waschprogramms unterbrochen werden, indem
der Start/Pause -Knopf ungefähr zwei Sekunden lang gedrückt wird und ein Signalton zu
hören ist. Auf dem Display erscheint eine entsprechende Meldung, dass das Programm
unterbrochen wurde. Drücken Sie noch einmal den Start/Pause -Knopf, um den
Waschvorgang fortzusetzen. Auf dem Display erscheint eine entsprechende Meldung, dass
das Waschprogramm fortgesetzt wird.
Beispiel:
BUNTWAESCHE
PROGRAMM PAUSE
ABBRECHEN
Drücken Sie den Start/Pause -Knopf fünf Sekunden lang, bis der Signalton zu hören ist.
Dadurch wird das aktuelle Programm abgebrochen. Auf dem Display erscheint eine
entsprechende Meldung, dass das aktuelle Programm abgebrochen wurde.
Beispiel:
PROGRAMM ANNULLIERT
Anmerkung: Nachdem Sie ein Programm gelöscht haben,
können Sie das eventuell in der Trommel befindliche Wasser
abpumpen lassen, indem Sie das Schleuderprogramm 29
einstellen.
18
19
Griff Türöffnung
Um die Tür zu öffnen, drücken Sie den Hebel im Inneren des Türgriffes.
Tür öffnen:
Durch eine spezielle Sicherheitsvorrichtung wird verhindert,
dass die Tür sofort nach dem Ende eines
Waschprogramms geöffnet werden kann. Die Anzeige für
die verriegelte Tür leuchtet auf, wenn die Tür ganz
geschlossen ist. Warten Sie zwei Minuten nach dem Ende
des Waschprogramms, bevor Sie die Tür öffnen. Die LED
für die verriegelte Tür erlischt und die Tür kann geöffnet
werden. Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen der Tür,
dass sich kein Wasser mehr in der T rommel befindet.
Taste “MAXI BELADUNG” (Carga extra)
Diese Option kann nur für Baumwollprogramme verwendet werden. Hoover hat ein spezielles
Waschsystem für besonders große Wäscheladungen entwickelt. Wenn Sie die diese Option
wählen, wird die Wassermenge im ausgewählten W aschgang und die Dauer des Programms
erhöht, um die Waschleistung für die größere Wäschemenge zu verbessern.
Taste “EXPRESS” (Lavado Rápido)
Diese Option kann für Baumwoll- und Synthetikprogramme (1÷ 17) verwendet werden. Wenn
Sie die Schnellwaschoption wählen, kann die Waschdauer je nach ausgewähltem Programm
um bis zu 50 Minuten reduziert werden.
C
D
E
Taste “SCHLEUDERN” (Velocidad centrifugado)
Wenn Sie ein W aschprogramm auswählen, erscheinen auf dem Display Informationen
über die maximal mögliche Schleuderdrehzahl für das ausgewählte Programm. Durch
wiederholtes Drücken der taste können Sie die Schleuderdrehzahl in Schritten von 100
Umdrehungen pro Minute reduzieren. Die minimal mögliche Schleuderdrehzahl ist 400 U/min.
Wenn Sie “Schleudern“-Knopf dauerhaft drücken, können Sie den Schleudergang
unterdrücken. Sobald Sie eine Schleuderdrehzahl ausgewählt haben, erscheinen auf dem
Display die jeweiligen Informationen zum ausgewählten Programm, zur Temperatur und zur
neuen Schleuderdrehzahl.
Taste “KINDERSICHERUNG” (Bloqueo teclas)
Diese Funktion ist praktisch, um Kinder daran zu hindern, mit den Optionsknöpfen zu spielen
und Änderungen an dem von Ihnen eingestellten Programm vorzunehmen.
Wählen Sie das gewünschte Programm und ggf. zusätzliche Optionen. Drücken Sie dann
den Start und anschließend Sperrknopf. Dadurch wird die Bedienblende „gesperrt“.
Sie können die Kindersicherung wieder aufheben, indem Sie kurz auf den Sperrknopf
drücken, bis die LED über dem Knopf blinkt. Drücken Sie jetzt den Schnellbügelknopf. Auf
dem Display erscheint die Meldung, dass die Optionen jetzt entsperrt sind und Sie
Einstellungen ändern können.
STARTVERZÖGERUNG EINSTELLEN/PROGRAMMENDE
(Puesta en marcha diferida/regulaci
Die Optionen für Programmende und Startverzögerung können verwendet werden, wenn der
Waschvorgang zu einem bestimmten Zeitpunkt beendet werden soll (aber innerhalb von 24
Stunden).
Achtung: Nachdem Sie die Startverzögerung/Programmende eingestellt haben,
bestätigen Sie den Eintrag durch Drücken der Taste Start
1. Startverzögerung einstellen
Taste “VORWÄSCHE” (Pre-lavado)
Diese Option (nur für die Programme 1÷17) eignet sich besonders gut für stark verschmutzte
Wäschestücke und kann vor dem Hauptwaschprogramm gewählt werden. Für dieses
Programm müssen Sie Waschmittel in die Einspülkammer mit der Beschriftung „I“ einfüllen
(siehe auch den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung zur Einspülkammer). Wir
empfehlen, nur 20 % der empfohlenen Menge auf der Waschmittelpackung zu verwenden.
Weichspüler sollte für dieses Programm nicht verwendet werden.
Taste “EXTRA SPÜLGANG” (Super aclarado)
Mit dieser Option (mit Ausnahme der Wollprogramme) wird beim Spülgang mehr Wasser
zugeführt. Diese Option ist praktisch für Personen mit sehr empfindlicher Haut, die allergisch
auf Waschmittelrückstände an Kleidung reagieren. Wählen Sie diese Option auch, wenn Sie
stark verschmutzte Wäschestücke waschen oder wenn Sie Handtücher waschen, die leichter
Waschmittelrückstände zurückbehalten.
F
G
Drücken Sie die Taste „Startverzögerung/Programmende“ einmal und drücken Sie die
Stunden- und Minuten-Knöpfe (links und rechts) so lange, bis die gewünschte Uhrzeit
eingestellt ist. Wenn innerhalb von 5 Sekunden kein Knopf gedrückt wird, springt das Display
wieder zur Programmoption zurück. Drücken Sie den Knopf 5 Sekunden lang, wenn Sie die
Startverzögerung rückgängig machen möchten.
2. Uhrzeit für Programmende
Drücken Sie die Taste „Startverzögerung/Programmende“ zwei Mal und drücken Sie die
Stunden- und Minuten-Knöpfe (links und rechts) so lange, bis die gewünschte Uhrzeit
eingestellt ist. Wenn Sie die Programmende-Option eingeben, wird auf dem Display die
früheste Uhrzeit angezeigt, zu der das Programm beendet werden kann. Es kann nur eine
spätere Uhrzeit als die angezeigte Uhrzeit gewählt werden.
HINWEIS: Geben Sie Waschmittel bei Verwendung der Startverzögerung-/ProgrammendeOption nur in die Einspülkammer ein. Wenn Sie Waschmittel direkt in die Trommel geben und
die Wäsche dann über einen längeren Zeitraum in der Waschmaschine liegen lassen, bevor
der Waschvorgang gestartet wird, könnte dadurch Ihre Wäsche Schaden nehmen.
H
I
L
ó
n fin ciclo)
2120
Taste “LEICHTBÜGELN” (Planchado Rápido)
M
Diese Option steht für Synthetik-, Feinwäsche-, Woll- und einige Spezialprogramme
(mit Ausnahme der programme 24-26-29) zur Verfügung. Wenn diese Option für Feinwäsche-,
Woll- oder Handwaschprogramme ausgewählt ist, wird der Waschvorgang angehalten und die
Wäsche bleibt mit dem Wasser in der Trommel. Dadurch zerknittert die Wäsche weniger,
wodurch wiederum das Bügeln erleichtert wird. Drücken Sie den Leichtbügeln-Knopf noch
einmal, um den Waschvorgang fortzusetzen. Das Programm wird dadurch fortgesetzt. W enn
Sie das Synthetikprogramm und die Schnellbügel-Option ausgewählt haben, wird das
Programm mit einem kurzen Schleudergang bei sehr niedriger Schleuderdrehzahl beendet. Die
Wäsche kann in diesem Fall in der T rommel gelassen werden, ohne dass Gefahr besteht, dass
sie zerknittert. Wählen Sie ggf. den gewünschten Schleudergang (siehe Abschnitt
„Waschprogramme“) und nehmen Sie dann die Wäsche aus der Waschmaschine, wenn das
Programm beendet ist.
Hinweis:
Dieses Modell ist mit einem elektronischen „Sensor“
ausgestattet, der überprüft, ob die Wäsche gleichmäßig
verteilt ist. Wenn die Wäsche nicht gleichmäßig verteilt
ist, wird sie von der Waschmaschine automatisch
gleichmäßig verteilt und anschließend der normale
Schleudergang ausgeführt. Wenn nach mehreren
Versuchen die Wäsche nicht gleichmäßig verteilt werden
konnte, wird eine langsamere Schleuderdrehzahl
verwendet. Wenn die Wäsche extrem ungleichmäßig
verteilt ist, wird kein Schleudergang durchgeführt.
Dadurch wird das „Wackeln“ der Waschmaschine auf ein
Minimum reduziert, Nebengeräusche vermindert und die
Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Waschmaschine
erhöht.
Die Einspülkammer ist in 3 Fächer unterteilt:
–Das erste I für das Vorwaschmittel.
–Das zweite II für das Hauptwaschmittel.
Achtung: Bekanntlich lassen sich einige Waschmittel
schwer einspülen, in solchen Fällen benutzen sie bitte
die speziellen Behälter für die Verwendung direkt in der
Trommel.
–Das dritte “”, für spezielle Zusätze wie Weichspüler , Duftstoffe, Stärke usw.
Die Waschmaschine ist so programmiert, dass Zusatzmittel automatisch beim letzten
Spülgang für alle Waschgänge zugeführt werden.
Achtung:
In das dritte Fach nur flüssige Mittel einfüllen.
Einspülkammer
N
22
23
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.