OTICON Intigai User Manual

MODE D’EMPLOI IIC (Invisible-In-Canal)
Merci
Instructions d’utilisation
Merci d’avoir choisi notre produit Oticon comme solution pour améliorer votre audition.
Pour vous soutenir, nous avons mis le plus grand soin et la plus grande attention à nous assurer de la plus haute qualité de votre nouvelle aide auditive et de sa facilité d’utilisation et d’entretien.
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour tirer le bénéfice maximum de vos nouveaux appareils auditifs. Si vous avez des questions concernant leur utilisation ou leur entretien, veuillez s’il vous plaît contacter votre audioprothésiste.
Les aides auditives sont conçues pour amplifier et transmettre les sons vers l’oreille pour compenser la perte auditive légère à moyenne.
Table des matières
Description 7 Première activation des aides auditives 13 Changement des piles 14 Marche/Arrêt 16 Marquage Droit/Gauche 17 Mise en place des appareils 18 Retirer l’aide auditive 20 Prendre soin de vos appareils 21 Système Pare Cérumen 24 Système de Protection du Microphone 26 Eviter la chaleur, l’humidité et les produits chimiques 29 Six étapes simples pour une meilleure audition 31 Dépannage 34 Téléphone mobile 36 Certificat de Garantie Oticon 39 Aperçu des réglages de vos aides auditives 41
Description
INFORMATION IMPORTANTE
Veuillez vous familiariser avec l’ensemble de ce guide avant d’utiliser vos appareils. Il contient des instructions et des informations importantes pour l’utilisation et la manipulation de vos appareils et des piles.
Fil d’extraction
Event d’aération
Pile taille: 10
Logement
de pile
Entrée
Microphone
Sortie sonore +
Pare-cérumen
Côté Droit/Gauche Indication du Haut
Fil d’extraction
Event d’aération
7
Avertissements
Vous devez vous familiariser avec les avertissements à caractère général donnés ci-après et lire toutes les informations qui figurent dans ce fascicule avant d’utiliser vos aides auditives.
Utilisation des aides auditives
• Les aides auditives doivent uniquement être utilisées en respectant les indications et le réglage de l’audioprothésiste. L’utilisation incorrecte d’une aide auditive peut provoquer une déficience auditive soudaine et permanente.
• Ne jamais laisser quelqu’un d’autre utiliser vos aides auditives, elles peuvent être employées de façon incorrectes et détruire définitivement les facultés auditives de cette personne.
Risque d’étouffement
• Les aides auditives, leurs composants et les piles ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants et de toute autre personne susceptible de les avaler ou de se blesser à leur contact.
• Ne jamais procéder au remplacement d’une pile ou à un autre réglage d’une aide auditive en présence d’enfants en bas âge ou de personnes mentalement déficientes.
8
• Vous devez jeter les piles dans un endroit qui est hors de portée d’enfants ou de personnes mentalement déficientes.
• Il faut toujours vérifier les médicaments que vous devez avaler, les piles ayant dans certains cas été confondues avec des pilules.
• Ne jamais mettre une aide auditive ou des piles dans la bouche pour quelque raison que ce soit. Leurs surfaces étant glissantes, elles risquent d’être avalées par inadver­tance.
Si une pile ou une aide auditive est avalée, consultez immédiatement un médecin.
Utilisation de la pile
• Toujours utiliser les piles recommandées par votre audioprothésiste. Les piles de mauvaise qualité peuvent fuir et être à l’origine de blessures.
• Ne jamais tenter de recharger vos piles. Elles risquent d’exploser et de provoquer des blessures graves.
• Ne jamais tenter de détruire des piles usées en les brûlant. Elles risquent d’exploser et de provoquer des blessures graves.
9
Dysfonctionnement des aides auditives
• Une aide auditive peut arrêter de fonctionner, par exemple si sa pile est vide ou si l’écouteur est bouché par de l’humidité ou du cérumen. Vous devez tenir compte de cette possibilité en particulier quand vous vous déplacez dans la circulation automobile ou dans un contexte où vous dépendez des sons de l’environnement.
Implants actifs
• L’outil multi usages fourni possède un aimant intégré. Si vous possédez un implant, comme un pacemaker ou un défibrillateur, l’outil multi usage ne doit pas être porté dans une poche près de votre poitrine.
Rayons X, scanner, IRM, PET-scan et électrothérapie
• Retirez vos aides auditives pour les séances de rayons X, scanner, IRM, PET-scan et électrothérapie et pour les interventions chirurgicales pour éviter les dommages causés à vos appareils par des champs électromagnétiques importants.
Effets secondaires possibles
• Les aides auditives peuvent provoquer une accumulation plus rapide de cérumen.
• Bien que les matières utilisées pour fabriquer les aides auditives soient hypoallergé-
niques, dans des cas très rares, elles peuvent provoquer une irritation de la peau. Dans ce dernier cas, merci de consulter un spécialiste.
Explosifs
• La source d’alimentation de votre appareil auditif n’a pas assez d’énergie pour provo­quer un incendie dans des conditions normales d’utilisation. Vos aides auditives n’ont pas été testés pour la conformité avec les normes internationales concernant les atmosphères explosives. Il est recommandé de ne pas utiliser vos aides auditives dans les zones où il y a un danger d’explosion.
10
Veuillez consulter un spécialiste si cela se produit.
Interférences
• Vos aides auditives ont fait l’objet de tests approfondis pour vérifier leur résistance aux interférences. Ces tests ont été faits en appliquant les normes internationales les plus rigoureuses. Des interférences entre vos aides auditives et d’autres dispositifs peuvent tout de même avoir lieu, par exemple avec certains téléphones portables, des radios émetteurs ou des alarmes de magasin. Si cela se produit, augmentez la distance entre les aides auditives et l’appareil concerné.
11
Système Pare Cérumen
ProWax:
• Si votre aide auditive est équipée d’un système de protection ProWax, veuillez suivre les instructions fournies à la section “Comment changer le pare cérumen”.
Si vous avez le moindre doute sur l’utilisation ou le remplacement de la protection contre le cérumen, veuillez contacter votre Audioprothésiste.
12 13
Première activation des aides auditives
Un appareil auditif est un dispositif électronique miniature qui est alimenté par des piles. Pour activer vos aides auditives, insérez une pile neuve dans le compartiment à piles.
Vos aides auditives se mettent en marche lorsque l’appareil est refermé. Il faudra quelques secondes avant qu’un son ne soit produit. Un jingle est joué pendant le processus de démarrage. Après la fermeture du logement de pile, placez votre aide auditive dans votre oreille. Si elle est tenue dans la main en marche, elle peut produire un sifflement qui s’arrête lorsqu’elle est correctement insérée dans l’oreille.
Loading...
+ 16 hidden pages