Merci d’avoir choisi notre produit comme solution pour améliorer votre audition.
Pour vous soutenir, nous avons mis le plus grand soin et la plus grande attention à
nous assurer de la plus haute qualité de votre nouvelle aide auditive et de sa facilité
d’utilisation et d’entretien.
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour tirer le bénéfice
maximum de vos nouveaux appareils auditifs.
Félicitations pour votre décision d’améliorer votre audition avec la technologie
auditive la plus avancée du marché.
Description BTE 13 et BTE Power 5a
Description BTE 13 avec Corda
Changement des piles 7
Marche/Arrêt 9
Marquage Droite/Gauche 10
Mise en place des appareils avec un embout sur mesure 11
Mise en place des appareils avec un tube fin Corda
Bouton poussoir 13
Programmes (Option) 15
Contrôle du Volume (Option) 17
Fonction Veille (Option) 18
Logement de pile de sécurité (Option) 20
Bobine d’induction (Option) 21
Auto Phone (Option) 22
DAI (Direct Audio Input) 24
FM 26
2
5b
2
12
Prendre soin de vos appareils 28
Comment changer votre tube fin Corda² 33
Entretien quotidien des tubes fins de Corda² 34
2
Entretien quotidien du dôme de Corda
2
Changer les dômes de Corda
36
35
Eviter la chaleur, l’humidité et les produits chimiques 38
Utilisation de votre appareil auditif 39
Dépannage 44
Avertissements Pages Jaunes
INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez vous familiariser avec l’ensemble de ce guide avant d’utiliser vos appareils.
Il contient des instructions et des informations importantes pour l’utilisation et la
manipulation de vos appareils et des piles.
ATTENTION
Le BTE Power est un appareil puissant. Si vous être équipé d’un BTE Power, ne laissez
jamais quelqu’un d’autre porter votre appareil car une utilisation incorrecte peut
endommager l’audition de manière permanente.
Description BTE 13 et BTE Power
Entrées Micros
Bouton poussoir/
Contrôle du
volume (Option)
Pile : 13
Coude
5a
Tube
Sortie du son
Trou d’aération
Embout
Logement de pile
Description BTE 13 avec Corda
Non disponible en BTE Power
2
Votre embout/dôme :
Embout sur mesure
Dôme Plus
Dôme Ouvert :
Petit
Moyen
Large
Bouton poussoir/
Contrôle du
volume (Option)
Pile : 13
Entrées Micros
Tube fin
Pièce de
maintien
Dôme
Logement de pile
5b
Changement des piles
Votre aide auditive utilise une pile 13. Les piles ne fonctionnent pas toutes de la même façon. Demandez conseil à votre
audioprothésiste pour choisir des piles de bonne qualité
pour vos aides auditives.
Une pile usagée doit être retirée immédiatement et jetée
selon la législation locale.
Lorsque la tension de la pile devient faible, vous entendez
deux bips. Ce pré-avertissement apparait lorsque la pile n’a
plus que quelques heures d’autonomie. Il sera répété à
intervalles réguliers pour indiquer qu’il est temps de
changer la pile.
Si la pile est totalement déchargée, l’appareil s’arrête.
Lorsque c’est le cas, 4 bips retentissent pour indiquer
que l’appareil s’arrête de fonctionner. Ce n’est pas une
indication de dysfonctionnement.
7
Pour changer la pile, suivez ces instructions :
Marche/Arrêt
• Ouvrez complètement le logement de pile en utilisant le rebord situé en bas de
l’appareil. Retirez la vieille pile.
• Retirez l’étiquette située sur le côté + de la nouvelle pile.
• Placez celle-ci de manière à ce que le marquage + corresponde au signe + gravé
dans le logement de pile. Fermez le logement de pile.
Toute humidité sur la pile doit être retirée avant
utilisation.
Lorsque vous changez la pile, cela peut prendre
quelques secondes avant qu’elle ne fonctionne
correctement.
Pour faciliter la manipulation, l’aimant placé à
l’extrémité de l’outil peut être utilisé.
89
Outil Multi
Usages
ALLUMEZ votre appareil en refermant complètement le logement de pile avec une pile
à l’intérieur. Lorsque l’appareil est refermé, il démarre avec un Jingle. Celui-ci indique que
la pile fonctionne et que l’appareil est opérationnel.
ETEIGNEZ votre appareil en ouvrant légèrement le logement de pile jusqu’à ce que vous
sentiez un léger clic.
Pour éviter de décharger la pile prématurément, assurez-vous de bien éteindre votre
appareil lorsque vous ne vous en servez pas.
REMARQUE IMPORTANTE
Ouvrez le logement complètement pour permettre à l’air de
circuler à chaque fois que vous
n’utilisez pas votre appareil, en
particulier pour la nuit.
Marche
Clipser
Arrêt
Déclipser
Marquage Droite/Gauche
Les appareils sont adaptés aux caractéristiques de chaque oreille, cela signifie que
si vous possédez deux appareils, l’appareil gauche est programmé différemment de
l’appareil droit. C’est pour cette raison qu’il est important de distinguer l’appareil gauche
de l’appareil droit. De manière à les identifier facilement, un marquage de couleur est
utilisé à l’intérieur du logement de pile.
Mise en place des appareils
avec un embout sur mesure
Placez l’extrémité de votre embout dans votre conduit
auditif. Tournez légèrement l’embout pour vous assurer
que la partie supérieure de l’embout (A) est placée
derrière le repli du pavillon (B).
A
B
Le BLEU indique l’appareil GAUCHE.
Le ROUGE indique l’appareil DROIT.
Tirez légèrement sur le lobe de l’oreille et appuyez sur
l’embout dans la direction du conduit auditif.
Lorsque l’embout est correctement placé dans votre
pavillon, placez l’appareil derrière votre oreille en
soulevant sa partie inférieure et en la glissant par
dessus votre oreille.
1011
Mise en place des appareils avec un
tube fin Corda
Non disponible pour les BTE Power
Mettre en place votre appareil avec un
tube fin nécessite de la pratique :
2
Dome
Bouton poussoir
Vos appareils possèdent un bouton poussoir ergonomique pour l’ajustement du volume
ou pour naviguer entre les différents programmes.
1
Le bouton poussoir peut être activé soit par sa partie supérieure (HAUT), soit par sa
partie inférieure (BAS).
1. Placez l’appareil derrière votre oreille.
2. Tenez l’écouteur entre votre pouce et votre index. Le dôme doit
se diriger vers le canal auditif. Appuyez doucement sur le dôme
vers votre canal jusqu’à ce que le tube sonore se loge dans
votre oreille.
3. Mettez la pièce de maintien dans votre pavillon à l’aide de votre
index. Regardez-vous dans un miroir. Si le tube dépasse de votre
oreille, le dôme n’a pas été positionné correctement dans votre
canal. Si la pièce de maintien dépasse de votre oreille, elle n’a
pas été positionnée correctement. Pour ôter l’appareil, tirez
sur la courbure du tube.
1213
2
HAUT
BAS
3
Pavillon
Le bouton poussoir de votre appareil peut être programmé pour 1 des 3 fonctionnalités.
Programmes (Option)
DroiteGauche
Changement de programme :
Appuyez brièvement pour changer de programme
Contrôle du volume :
Appuyez brièvement pour changer le volume
Contrôle du volume ET changement de programme :
Appuyez brièvement pour changer le volume et appuyez plus
longuement (environ 2 secondes) pour changer de programme
Coordination Binaurale Activée (voir “Utilisation de 2 appareils”).
A faire remplir par votre audioprothésiste.
1415
Votre appareil auditif peut avoir jusqu’à 4 programmes différents.
Lorsque vous naviguez entre les différents programmes, votre appareil auditif émet
des bips. Le nombre de bips correspond au numéro de programme.
Un bip lorsque vous passez sur le programme 1
Deux bips lorsque vous passez sur le programme 2
Trois bips lorsque vous passez sur le programme 3
Quatre bips lorsque vous passez sur le programme 4
Appuyez sur la partie supérieure du bouton poussoir pour avancer dans le cycle des
programmes, par exemple de P1 à P2. Appuyez sur la partie inférieure du bouton pour
reculer dans le cycle des programmes, par exemple de P3 à P2.
Appuyez sur la partie supérieure du bouton poussoir pour avancer dans le cycle des
programmes. Ex de P1 à P2. Appuyez sur la partie inférieure du bouton pour reculer dans
le cycle des programmes. Ex de P3 à P2. Vous trouverez ci-dessous une description des
programmes qui sont disponibles dans votre appareil auditif.
Prg. 1 :
Prg. 2 :
Prg. 3 :
Prg. 4 :
A remplir par votre audioprothésiste
Utilisation de 2 appareils
Si vous utilisez deux appareils Ino Pro, le bouton poussoir d’un des appareils peut être
programmé pour changer le programme sur les deux appareils grâce à la coordination
binaurale. Cela signifie que lorsque vous changez de programme sur un appareil, il change
aussi sur l’autre.
1617
Contrôle du Volume (Option)
Un contrôle de volume peut être activé. Il vous permet d’ajuster le volume de l’appareil
dans une situation d’écoute spécifique au niveau qui vous parait approprié.
Pour augmenter le volume, appuyez sur la partie supérieure du bouton poussoir.
Pour diminuer le volume, appuyez sur la partie inférieure du bouton poussoir.
Vous entendrez un bip lorsque vous augmentez ou diminuez le volume. Lorsque l’appareil
auditif est allumé, il démarre au niveau sonore prédéfini lors du réglage. Lorsque ce
niveau est atteint en utilisant le contrôle de volume, cela est indiqué par un bip sonore.
Utilisation de 2 appareils
Si vous utilisez deux appareils Ino Pro, le bouton poussoir d’un des appareils peut être
programmé pour ajuster le volume sur les deux appareils grâce à la coordination binaurale.
Cela signifie que lorsque vous changez le volume sur un appareil, il change aussi sur l’autre.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.