OTICON Agil RITE User Manual

MODE D’EMPLOI RITE
Merci
Table des matières
Merci d’avoir choisi notre produit Oticon comme solution pour améliorer votre audition.
Pour vous soutenir, nous avons mis le plus grand soin et la plus grande attention à nous assurer de la plus haute qualité de votre nouvelle aide auditive et de sa facilité d’utilisation et d’entretien.
Félicitations pour votre décision d’améliorer votre audition avec la technologie auditive la plus avancée du marché.
Description du RITE 5a Description RITE Power avec Dôme Power 5b Description RITE Power avec embout sur mesure 5c Changement des piles 7 Marche/Arrêt 9 Marquage Droit/Gauche 10 Mise en place des appareils 11 Bouton poussoir 12 Programmes (Option) 14 Contrôle du Volume (Option) 16 Veille (Option) 17 Logement de pile de sécurité (Option) 18 Bobine (Option) 19 Auto Phone (Option) 20 DAI (Direct Audio Input) 22 FM 24
Prendre soin de vos appareils 26 Entretien quotidien de l’embout 28 Entretien quotidien du dôme 30 Utilisation de votre appareil auditif 34 Dépannage 40 Certificat de Garantie Oticon 44 Avertissements Pages Jaunes
Description du RITE
Entrées Micros
Bouton
poussoir
INFORMATION IMPORTANTE
Veuillez vous familiariser avec l’ensemble de ce guide avant d’utiliser vos appareils. Il contient des instructions et des informations importantes pour l’utilisation et la manipulation de vos appareils et des piles.
ATTENTION
Le RITE Power est un appareil puissant. Si vous être équipé d’un RITE Power, ne laissez jamais quelqu’un d’autre porter votre appareil car une utilisation incorrecte peut endommager l’audition de manière permanente.
Ecouteur
Sortie du son
Votre embout:
Dôme Ouvert:
6mm 8mm 10mm
5a
Logement de pile
Filtre
Micro-Embout
Dôme Plus
Description Rite Power avec Dôme Power
Entrées Micros
Bouton
poussoir
Sortie du son
Filtre
Ecouteur
Logement de pile
Dômes Power:
8mm 10mm 12mm Dôme Plus
5b
Description RITE Power avec embout sur mesure
Sortie du son +
protection
cérumen
Entrées Micros
Bouton
poussoir
Trous
d’aération
Logement de pile
5c
Changement des piles
Votre appareil auditif utilise des piles taille 312. Une pile usagée doit être retirée immédiatement.
Lorsque la tension de la pile devient faible, vous entendez deux bips. Ce préavertissement apparait lorsque la pile n’a plus que quelques heures d’autonomie. Il sera répété à intervalles réguliers pour indiquer qu’il est temps de changer la pile.
Si la pile est totalement déchargée, l’appareil s’arrête. Lorsque c’est le cas, 4 bips retentissent pour indiquer que l’appareil s’arrête de fonctionner.
Ce n’est pas une indication de dysfonctionnement.
7
Pour changer la pile, suivez ces instructions :
Marche/Arrêt
• Ouvrez complètement le logement de pile en utilisant le rebord situé en bas de l’appareil. Retirez la vieille pile.
• Retirez l’étiquette située sur le côté + de la nouvelle pile.
• Placez celle-ci de manière à ce que le marquage + corresponde au signe + gravé dans
le logement de pile. Fermez le logement de pile.
Toute humidité sur la pile doit être retirée avant utilisation.
Lorsque vous changez la pile, cela peut prendre quelques secondes avant qu’elle ne fonctionne correctement.
Pour faciliter la manipulation, l’aimant placé à l’extré­mité de l’outil peut être utilisé.
8
Outil Multi
Usages
Allumez votre appareil en refermant complètement le logement de pile avec une pile à l’intérieur. Lorsque l’appareil est refermé, il démarre avec un jingle. Celui-ci indique que la pile fonctionne et que l’appareil est opérationnel.
Eteignez votre appareil en ouvrant légèrement le logement de pile jusqu’à ce que vous sentiez un léger clic.
Pour éviter de décharger la pile prématurément, assurez-vous de bien éteindre votre appareil lorsque vous ne vous en servez pas.
REMARQUE IMPORTANTE
Ouvrez le logement de pile complètement pour permettre à l’air de circuler à chaque fois que vous n’utilisez pas votre appareil, en particulier pour la nuit !
Marche
Clic
9
Arrêt
Clic
Marquage Droit/Gauche
Mise en place des appareils
Les appareils sont adaptés aux caractéristiques de chaque oreille, cela signifie que si vous possédez deux appareils, l’appareil gauche est programmé différemment de l’appareil droit.
C’est pour cette raison qu’il est important de distinguer l’appareil gauche de l’appareil droit. De manière à les identifier facilement, un marquage de couleur est utilisé à l’intérieur du logement de pile.
Un point bleu marque l’appareil GAUCHE Un point rouge marque l’appareil DROIT
10 11
Placez l’écouteur, avec son dôme ou son embout dans votre oreille en premier (1), puis placez l’appareil derrière votre oreille (2).
Si l’appareil Power possède un embout, vérifiez que celui-ci est positionné dans l’oreille de manière à épouser conforta­blement et précisément la forme du conduit auditif.
Vérifiez que le dôme ou l’embout est placé de manière à ce que le tube suive le contour de votre peau.
Si l’appareil possède une pièce de maintien, placez-la dans l’oreille comme le montre les figures 3 et 4 de manière à ce qu’il suive le contour de l’oreille.
1
2
3
4
Bouton poussoir
Le bouton poussoir de votre appareil peut être programmé pour 1 des 3 fonctionnalités.
Vos appareils possèdent un bouton poussoir ergonomique pour l’ajustement du volume ou pour naviguer entre différents programmes.
Le bouton poussoir peut être poussé et activé soit par sa partie supérieure (HAUT) soit par sa partie inférieure (BAS).
HAUT
BAS
12 13
Gauche Droite
Changement de programme :
Appuyez brièvement pour changer de prog.
Contrôle du volume :
Appuyez brièvement pour changer le volume.
Contrôle du volume ET changement de prog :
Appuyez brièvement pour changer le volume et appuyez plus longuement (environ 2 secondes) pour changer de programme.
Coordination Binaurale activée (voir “Utilisation de 2 appareils”).
A faire remplir par votre audioprothésiste.
Loading...
+ 21 hidden pages