OSTBERG HERU 62 T, HERU 70 T, HERU 90 T, HERU 95 T EC, HERU 100 T EC, HERU 115 T, HERU 140 T, HERU 160 T EC, HERU 200 T EC, HERU 250 T, HERU 250 T EC Assembly/installation Instructions
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Montage-/installationsanvisning
Assembly/Installation instructions
HERU®T
SVENSK/ENGLISH VERSION
GARANTI
Garantitid gäller enligt köpeavtal räknat från inköpsdagen
GARANTIINNEHÅLL
Garantin omfattar under garantitiden uppkomna fel,
vilka anmälts till återförsäljaren, eller konstaterats av
H. Östberg AB (garantigivaren) eller garantigivarens
företrädare och som avser konstruktions-, tillverknings- eller materialfel samt följdfel som uppkommit
på själva produkten. De ovan nämnda felen åtgärdas
så att produkten görs funktionsduglig.
ALLMÄNNA
GARANTIBEGRÄNSNINGAR
Garantigivarens ansvar är begränsat enligt dessa garantivillkor och garantin täcker inte egendoms- eller
personskador. Muntliga löften utöver detta garantiavtal är inte bindande för garantigivaren.
GARANTIBEGRÄNSNINGAR
Denna garanti ges under förutsättning att produkten
används på normalt sätt eller under jämförbara
omständigheter för avsett ändamål och att anvisningarna för användning följts.
Garantin omfattar inte fel som orsakats av:
- Transport av produkten.
- Vårdslös användning eller överbelastning av
produkten.
- Att användaren inte följer anvisningar rörande
montering, användning, underhåll och skötsel.
- Felaktig installation eller felaktig placering av
produkten.
- Omständigheter som inte beror på garantigivaren,
t.ex. för stora spänningsvariationer, åsknedslag,
brand och andra olycksfall.
- Reparationer, underhåll eller konstruktionsändringar som gjorts av icke auktoriserad part.
- Garantin omfattar inte heller ur funktionssynpunkt betydelselösa fel, t.ex. repor på ytan.
- Delar som genom hantering eller normalt slitage är
utsatta för större felrisk än normalt, t.ex. lampor,
glas-, porslins-, pappers- och plastdelar samt filter
och säkringar omfattas inte av garantin.
- Garantin omfattar inte inställningar, information
om användning, skötsel, service eller rengöring som
normalt beskrivs i anvisningarna för användning
eller arbeten som orsakas av att användaren underlåtit att beakta varnings- eller installationsanvisningar, eller utredning av sådant.
- Garantgivaren ansvarar enbart för funktionen om
godkända tillbehör används.
- Garantin omfattar inte fel på produkten som orsakats av tillbehör/utrustning av annat fabrikat.
Aggregatets aktuella inställningar ska nertecknas i
installations-/montageanvisningen vid installation för
att undvika kostnader vid eventuella fel. Garantigivaren står inte för kostnader som t.ex. injusteringskostnad vid byte av fläktar och styrkort i aggregatet.
SERVICEVILLKOR UNDER
GARANTITIDEN
I de fall då servicepartner används, debiteras inte
kunden för arbete, utbytta delar, nödvändiga transporter eller resekostnader för reparationer som faller
inom garantin.
Detta förutsätter dock att:
- Garantigivaren och servicepartnern i förväg kommit överens om lämpliga åtgärder.
- De defekta delarna överlämnas till servicepartnern för vidarebefordran till garantigivaren.
- Reparationen påbörjas och arbetet utförs under
normal arbetstid. För brådskande reparationer
eller reparationer som utförs utanför normal
arbetstid, har servicepartnern rätt att debitera
extra kostnader. Om felen kan orsaka risk för
hälsa eller avsevärda ekonomiska skador repareras
dock felen omedelbart utan extra debitering.
- Man kan använda servicebil eller allmänna trafikmedel som går enligt tidtabell (som allmänna
trafikmedel betraktas inte båtar, flygplan eller
snöfordon).
ÅTGÄRDER NÄR FEL UPPTÄCKS
När ett fel upptäcks ska kunden anmäla detta till
återförsäljaren. Ange vilken produkt det gäller (artikelnummer och tillverkningsdatum (år och vecka)
finns angivet på produktetiketten) och beskriv felet
så noggrant som möjligt och hur felet har uppstått.
En förutsättning för att garantireparation ska göras är
att kunden kan visa att garantin är giltig genom uppvisande av inköpskvitto. Efter att garantitiden har
gått ut är garantianspråk som inte gjorts skriftligen
före garantitidens utgång ogiltiga.
Denna Montage-/installationsanvisning omfattar följande produkter:
HERU®62 T
®
HERU
HERU
HERU
HERU
HERU
70 T
®
90 T
®
95 T EC
®
100 T EC
®
115 T
HERU
HERU
HERU
HERU
HERU
®
140 T
®
160 T EC
®
200 T EC
®
250 T
®
250 T EC
®
70 T
HERU
®
100 T EC
HERU
HERU®115 T
®
140 T
HERU
HERU®160 T EC
HERU®200 T EC
®
250 T
HERU
®
250 T EC
HERU
HERU®62 T
®
90 T
HERU
®
95 T EC
HERU
AGGREGATBESKRIVNING
• Energiåtervinningsaggregatet HERU®T finns med
AC- eller EC-motorer. De är konstruerade för tilloch frånluftsventilation med kyl- och värmeåtervinning.
®
•HERU
m.m där stora krav ställs på :
- hög temperaturverkningsgrad
- låg energiförbrukning
- låg ljudnivå
- hög driftsäkerhet
•HERU
- har en roterande värmeväxlare, av icke hygroskopisk typ och tillverkad av aluminium, placerad centralt i aggregatet. Värmeväxlaren har en temperaturverkningsgrad på upp till 86%.
- har radialfläktar med bakåtböjda eller framåtböj
da hjul och underhållsfria ytterrotormotorer som
är anslutna med snabbkontakter och är lätta att ta
ur för rengöring.
-har inbyggd styrning för värme/kyla.
-kan vara försedd med inbyggd elektrisk eftervärmare.
- levereras med brännbart kassettfilter F7 som standard.
- har en trådlös manöverenhet för drift och övervakning.
- har möjlighet till Modbus-kommunikation via
RS485.
T kan användas i villor, kontor, lägenheter
®
T
- har aggregathölje av dubbel galvaniserad stålplåt
med mellanliggande isolering (HERU
250 T EC/250 T EC i aluzink).
®
•HERU
T placeras i varmt utrymme, t.ex tvättstuga
eller förråd.
®
•HERU
(ej HERU
• HERU
T levereras vitlackerad.
®
200 T EC/250 T EC/250 T EC.)
®
T är fjärrstyrd via en trådlös manöverenhet. Manöverenhetens räckvidd är ca 50 meter.
Vid speciella förhållanden (tjocka betongvalv med
kraftig armering) kan den antenn som normalt är
placerad bredvid aggregatet flyttas till en plats närmare manöverenheten.
Manöverenheten används för att ställa in samtliga
parametrar för reglerfunktionerna, manöverenheten ger också information om aggregatets aktuella
status.
®
• Alla HERU
(ej HERU
•HERU
T är försedda med stickkontakt.
®
200 T EC/250 T EC/250 T EC.)
®
70 T/100 T EC/160 T EC/200 T EC/250 T
EC/250 T EC har inbyggd integrerad ljuddämpare
på till- och avluftssidan.
4
®
200 T EC/
INSTALLATION OCH SÄKERHET
NYTTJANDE
• För att uppnå ett så angenämt inomhusklimat som
möjligt samt för att undvika fuktskador i fastigheten ska bostaden ha en kontinuerlig och tillräcklig luftväxling. Aggregatet skall köras kontinuerligt
och endast stoppas vid service.
Luftflödet styrs via olika inställningar i fjärrkontrollen:
Borta – Reducerat luftflöde, kan användas när
ingen befinner sig i bostaden.
Normal – Detta justeras in av installatör och ska ej
ändras av användaren.
Forcering – Ett högre luftflöde än normal, valbart
medium/max. Bör användas om belastningen på
bostaden är högre än vad standardläge är injusterat
för, t.ex. vid matlagning, bastu, dusch och torkning
av tvätt.
Rekommendationer vid torkning av tvätt: På
grund av det höga fuktinnehållet bör en torktumlare av frånluftstyp eller ett torkskåp inte anslutas
till systemet. Vi rekommenderar en kondenserande
torktumlare utan kanalanslutning.
• Vid installation av HERU
®
ska hänsyn tas till gällande myndighetskrav och rekommendationer gällande placering, åtkomlighet, kanalisolering etc.
®
•HERU
är tillgängligt för brukaren, enligt IEC
60335-2-40, att själv utföra den service och underhåll som här i denna bruksanvisning beskrives. Före
allt sådant arbete skall dock aggregatet ovillkorligen göras strömlöst.
Förbehåll från detta enligt IEC 60335-2-7.12
”Denna produkt är inte ämnad för användning av
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de ej övervakas eller instrueras angående produktens användning av en person
ansvarig för deras säkerhet.”
”Barn skall hållas under uppsikt för att försäkra att
de inte leker med produkten.”
•HERU
®
ska förvaras i skyddad och i torr miljö vid
lagerhållning innan installation.
• Dimensionerat luftflöde bör inte överstiga 75% av
aggregatets maxkapacitet.
• Kontrollera med jämna tidsintervall att tilluft och
frånluft fungerar.
• För att undvika kondensbildning i aggregatet
under den kalla årstiden, bör ej aggreatet stå stilla
under en längre period. Vid installation i varma
fuktiga utrymmen såsom badrum och tvättstuga
m.m. kan kondens uppstå på utsidan av aggregatet
vid låga utetemperaturer. Om aggregatet installeras
under den kalla årstiden och ej körs igång direkt
bör kanalerna pluggas igen för att undvika kondensutfällning.
SÄKERHET
• Beakta att HERU
®
och fläkthusen kan ha vassa
hörn och kanter.
• Beakta aggregatets vikt vid montering. Viktuppgifter finns på sidan 91.
• Bryt strömmen före underhållsarbete. Om det
uppstår behov av utbyte eller kompletteringar av
elektriska komponenter (t.ex att sladdstället ska-
das), ska dessa arbeten av säkerhetsskäl utföras av
behörig person.
®
•HERU
innehåller roterande delar som kan orsaka
allvarlig skada vid kontakt. Därför måste aggregatet
vara kanalanslutet och locket stängt med skruvarna
åtdragna innan aggregatet startas.
• Den elektriska eftervärmaren kan fortfarande vara
varm efter att spänningen brutits vid service,
underhålls- och reparationsarbeten.
• Uppmärksamma att anslutningskabeln inte skadas
vid montering och installation.
®
•HERU
ska förses med jordfelsbrytare.
• Aggregat utan stickkontakt ska förses med säkerhetsbrytare som ska vara placerad i närheten.
Säkerhetsbrytaren får inte användas för normalt
start och stopp av aggregatet. Använd medföljande
manöverenhet. Säkerhetsbrytare ska kopplas om i
läge 0 efter att aggregatet har stängts av innan servicearbete kan påbörjas.
• All elektrisk installation ska utföras av behörig
elektriker.
• Ingrepp på aggregatet och dess kringutrustning får
endast utföras av behörig elektriker/installatör.
Beakta att roterande, heta och elektriska delar kan
orsaka allvarliga skada vid kontakt.
®
MONTAGE HERU
•HERU
®
T ska monteras enligt montageanvisningar
T
på sidorna 7-12.
• Fäst på väggen med fästelement anpassade efter
väggens konstruktion och beskaffenhet.
• Montage på vägg som angränsar mot sovrum bör
undvikas.
• Aggregatet bör monteras på isolerad vägg.
• Anslutning till kanal bör ske med montageklammer eller dukstos med omgivande isolering.
• Tilluftskanal och frånluftskanal ska värmeisoleras
om de placeras i kallt utrymme. Tilluftskanalen bör
även kondensisoleras vid montage i varmt utrymme vid låga inblåsningstemperaturer.
• Uteluftskanalen och avluftkanalen bör alltid kondensisoleras.
• Kanalerna ska isoleras ända fram till aggregatets
hölje.
• Kanalgivaren GT7 ska monteras inuti tilluftskana
len och antennen monteras upp på lämplig plats
bredvid aggregatet (ej mot plåt).
• Ljuddämpare projekteras med hjälp av ljuddata
och ställda ljudkrav.
• Är värmevattenbatteri anslutet ska motordrivet
spjällställdon med fjäderretur monteras i uteluftskanalen.
• Spiskåpa som finns som tillbehör till HERU
®
T,
kan anslutas till aggregatet via en anslutning där
frånluften ej går genom filter och den roterande värmeväxlaren.
• Tänk på att imkanaler från kök i bostäder ska utföras i lägst brandteknisk klass E15 och med ett
erforderligt skyddsavstånd till brännbart material
(minst 30 mm). Kanalen ska också förses med rensningslucka.
• Kanalisationen ska anslutas till
extern jord på aggregatet, se bild.
5
INKOPPLING AV MODBUS TILL EXTERN STYRUTRUSTNING
Styrkortet i aggregatet är försett med ett 3-poligt
RS485 gränssnitt och är lokaliserad på ena av styrkortets kortändar. Terminalen är uppmärkt med
A,B och 0.
Dataprotokollet som används över RS485 är
Modbus RTU. Den externa styrutrustningen måste
stödja det dataprotokollet för att kunna kommunicera med aggregatet.
Tre ledare ska användas vid inkoppling, två för den
binära datasignalen på terminalerna A och B samt en
ledare på signalreferensteminalen märkt 0.
Om ingen ledare är monterad på plint 0 mellan styrsystemet och aggregatet riskeras att en spännings-
Styrkortet är hårdvarumässigt förberett för Modbus,
men funktionen finns inte aktiv som standard. Den
kan aktiveras i efterhand med modbuskompatibel
fjärrkontroll som då synkroniseras med aggregatet
och möjliggör aktivering av modbusfunktionerna.
potential råder mellan aggregatet och den externa
styrutrustningen, som kan resultera i att aggregatets
styrkort och/eller den externa styrutrustningen tar
skada.
För mer info om inställning av Modbus via fjärrkon-
troll, se stycket: Meny ”Servicemeny” och Modbus på
sidan 23.
PRINCIPSKISS FÖR HERU®T PLACERAT I VARMT UTRYMME
PLACERING AV HERU®T
OK! OK!
A B
®
HERU
T placeras med kanalanslutningarna uppåt (A) men kan även placeras liggande (B).
Med risk för personskada rekommenderar vi ej placering åt sidan (C), med kanalanslutningarna (D)
eller luckan nedåt (E).
®
HERU
200 T EC/250 T/250 T EC placeras endast enligt bild (A).
Hänsyn ska alltid tas till åtkomligheten för service och översyn.
C D E
6
MONTAGEANVISNING FÖR HERU®62 T/90 T/ 95 T EC
Montera aggregatet med medföljande gummikuddar samt för underlaget lämplig skruv.
OBS! Gummikuddarna får max komprimeras till 10 mm tjocklek.
Väggskruvar medföljer ej.
Se till att det finns fritt utrymme framför enligt rekommenderat serviceutrymme.
2.
Skruva fast väggfästet
med två låsbrickor och
3 gummikuddar.
1.
Fäst två små självhäftande gummikuddar
i vardera hörnet, längst ner, på baksidan
av aggregatet
3.
Häng upp aggregatet på
väggfästet och säkra det
med två skruv 4,2 x 9,5.
FRITT UTRYMME
FÖR SERVICE
OCH ÖVERSYN
Max öppningsvinkel 90°
7
MONTAGEANVISNING FÖR HERU®70 T/100 T EC
Montera aggregatet med medföljande gummikuddar samt för underlaget lämplig skruv. Väggskruvar medföljer ej.
Vi rekommenderar flexibla kanaler för lägsta stomljud.
Se till att det finns fritt utrymme framför enligt rekommenderat serviceutrymme.
4.
2.
Demontera 3 st skruv
och ta bort väggfästet.
Vinkla ut aggregatets
nederkant, häng upp
aggregatet på väggfästet, släpp tillbaka
aggregatets nederkant
mot vägg.
5.
Lås aggergatet
i väggfästet
med 3 st skruv.
1.
Fäst två små självhäftande gummikuddar
i vardera hörnet, längst ner, på baksidan
av aggregatet
3.
Montera väggfästet
på vägg, hålrad 21 mm
ovan aggregatets topp.
FRITT UTRYMME
FÖR SERVICE
OCH ÖVERSYN
Aggregatet har en säkerhetsspärr så att
luckan inte faller ner/av vid öppnandet.
Fritt utrymme för service och översyn
8
MONTAGEANVISNING FÖR HERU
®
115 T/140 T
Montera aggregatet med medföljande gummikuddar samt för underlaget lämplig skruv. Väggskruvar medföljer ej.
Vi rekommenderar flexibla kanaler för lägsta stomljud.
Se till att det finns fritt utrymme framför enligt rekommenderat serviceutrymme.
3.
Ställ aggregatet på
väggfästet och skruva
fast med 4 gummikuddar
emellan.
2.
Vrid väggfästet 180
och skruva fast på vägg
med 4 gummikuddar
emellan.
FRITT UTRYMME FÖR
SERVICE OCH ÖVERSYN
Max öppningsvinkel 130°
o
1.
Skruva loss
väggfästet.
4.
Skruva fast aggregatet i väggfästet
med de två demonterade skruvarna.
9
MONTAGEANVISNING FÖR HERU®160 T EC
Montera aggregatet med medföljande gummikuddar samt för underlaget lämplig skruv. Väggskruvar medföljer ej.
Vi rekommenderar flexibla kanaler för lägsta stomljud.
Se till att det finns fritt utrymme framför enligt rekommenderat serviceutrymme.
4.
Vinkla ut aggregatets nederkant,
häng upp
aggregatet på
väggfästet,
släpp tillbaka
aggregatets
nederkant
mot vägg.
2.
Demontera 4 st skruv
och ta bort väggfästet.
5.
Lås aggergatet
i väggfästet
med 4 st skruv.
1.
Fäst tre små självhäftande gummikuddar
längst ner, på baksidan av aggregatet:
I vardera hörn och på mitten.
Aggregatet har tre säkerhetsspärrar så att
luckan inte faller ner/av vid öppnandet.
3.
Montera väggfästet
på vägg, hålrad 22 mm
ovan aggregatets topp.
FRITT UTRYMME FÖR
SERVICE OCH ÖVERSYN
Fritt utrymme för service och översyn
10
MONTAGEANVISNING GOLVSTATIV FÖR HERU®115 T/140 T/160 T EC
®
HERU
115 T, 140 T:
Skruva fast aggregatet i väggen.
4.
1.
Börja med att
skruva loss
väggfästet.
HERU®160 T EC:
2.
Montera sedan stativet enligt bild.
3.
Justera in fötterna så att aggregatet står stadigt.
1.
Montera sedan stativet enligt bild med 8 st M5x16.
2.
Justera in fötterna så att aggregatet står stadigt.
11
MONTAGEANVISNING FÖR HERU®200 T EC/250 T/250 T EC
Underlaget för aggregatet måste vara jämnt och stabilt.
Lyft alltid aggregatet med pallyft eller truck som har minst lika långa gafflar som aggregatets bredd.
Se till att aggregatet står i våg i både x- och y-led. Använd vattenpass.
Använd tillbehöret ställbara fötter om golvet är för ojämnt.
Tillbehöret Novibramatta kan läggas under fötterna för att minska vibrationer mot golvbjälklaget.
Se till att det finns fritt utrymme framför enligt rekommenderat serviceutrymme.
Vid ojämnt eller lutande underlag
använd ställbar fot (4 st).
FRITT UTRYMME FÖR
SERVICE OCH ÖVERSYN
Fritt utrymme för service och översyn
Vid plant underlag använd
Novibramatta (4 st).
12
UPPSTART
Läs noggrant igenom bruksanvisningen före uppstart.
• OBS! Temperaturgivare GT7 ska alltid monteras
inuti tilluftskanalen. Se vidare sidan 15. GT7 är
ansluten på reläkortet.
• Antennen ska monteras utanför aggregatet. Antennen för HERU
OBS! Antennen får ej monteras på metallisk yta.
Inte heller med metallföremål runt omkring. Det
förhindrar antennen att ta emot signal, vilket leder
till en reducering av räckvidd och funktion.
Montering av antenn ska ske så centralt som möjligt. På så sätt erhålls en bra signalstyrka i hela
huset. Förlängningssladd finns att beställa vid
behov som tillbehör.
• Vid öppning eller stängning av aggregatets lucka
skall handverktyg användas, ej elektisk skruvdragare. Dra åt skruvarna växelvis och inte för hårt.
®
levereras ansluten.
OBS! Viktig information före uppstart!
• Viktigt vid injustering av flöde: Gå in under
Servicemanyn (lösenord 1199), välj AC-motor
setup” alternativt ”EC-motor setup”. Detta inaktiverar funktioner som exempelvis Forcering och
Sommarkyla under injusteringstiden. Fläktarna går
på standardhastighet. Se sidan 24.
Vid injustering av luftflödet med AC-fläktar finns
möjlighet att ändra spänningarna för de olika hastigheterna via de separata transformatorerna för
till- resp. frånluftfläkt. Normal drift ska ske i standardläge. Kopplingsschemor med transformatorsteg
finns på sidorna 105-111.
OBS! Vid manuell justering av fläkthastighet,
säkerställ att hastigheternas ordningsföljd bibehålls.
®
• Alla HERU
Välj eftervärmare Av/På enl. anvisning på sidan 28.
För extern eftervärmare se anvisning på sidan 28.
kan ha inbyggd elektrisk eftervärmare.
• Montera batterierna (3 st AA, alkaliska 1,5 V rekommenderas) i den trådlösa manöverenheten som
ligger i aggregatet vid leverans.
®
•HERU
startar automatiskt (med några minuters
fördröjning) när strömmen slås på, alternativt via
fjärrkontrollen. Vid eventuellt strömavbrott, kontrollera alltid att aggregatet startar upp.
• HERU
®
70 T/100 T EC/160 T EC levereras i
höger- eller vänsterutförande, med eller utan
anslutning till spiskåpa.
®
HERU
200 T EC/ 250 T/250 T EC levereras i
höger- eller vänsterutförande.
®6
HERU
62 T/90 T/95 T EC/115 T/140 T levere
ras endast i vänsterutförande med anslutning
till spiskåpa.
Se bilder på nästa sida.
• Ställ in temperaturen enligt anvisning på sidan 19.
• Spara inställningarna enligt anvisning på sidan 31.
• OBS! Aggregatet får absolut inte köras utan filter.
13
UPPSTART
SPISKÅPA
FRÅNLUFT
AV-
LUFT
UTELUFT
FRÅN-
LUFT
TILLLUFT
TILLLUFT
FRÅN-
LUFT
UTE-
LUFT
AV-
LUFT
SPIS-
KÅPA
FRÅN-
LUFT
®
70 T, 100 T EC, 160 T EC (MED EL. UTAN SPISKÅPEANSLUTN.).
HERU
®
200 T EC, 250 T, 250 T EC (EJ SPISKÅPEANSLUTN.).
HERU
HÖGERUTFÖRANDE:
FRÅN-
LUFT
TILLLUFT
®
70 T, 100 T EC, 160 T EC (MED EL. UTAN SPISKÅPEANSLUTN.).
HERU
®
HERU
200 T EC, 250 T, 250 T EC (EJ SPISKÅPEANSLUTN.).
VÄNSTERUTFÖRANDE:
AV-
LUFT
UTE-
LUFT
SPIS-
KÅPA
FRÅN-
LUFT
VÄNSTERUTFÖRANDE: HERU®62 T, 90 T, 95 TEC, 115 T, 140 T MED SPISKÅPEANSLUTNING.
14
REGLERSCHEMA HERU
®
T
som visar samtliga givare
HERU®62 T
HERU
HERU
HERU
HERU
®
90 T
®
95 T EC
®
115 T
®
140 T
HERU®70 T
®
HERU
HERU
HERU
HERU
HERU
100 T EC
®
160 T EC
®
200 T EC
®
250 T
®
250 T EC
15
REGLERFUNKTIONER
TEMPERATURREGLERING
Temperaturen kan regleras som konstant tillluftsreglering eller rumsreglering/frånluftsreglering.
Vid konstant tilluftsreglering erhålles en konstant
inblåsningstemperatur.
Vid rumsreglering placeras en givare i rummet, då
erhålls en konstant rumstemperatur (lämpligt då kylvattenbatteri är monterat).
Frånluftsreglering fungerar på liknande sätt men
med den skillnaden att temperaturen mäts på aggregatets frånluftssida.
Temperaturen kan regleras i 5 steg:
1. Kylåtervinning + kyla: Reglerenheten kan reglera
ett kylvattenbatteri (t.ex. kylvatten från bergvärme), då kylåtervinningen från rotorn inte räcker
till.
2. Kylåtervinning eller reglerad efterkyla: Den rote-
rande värmeväxlaren startar om frånluftstemperaturen är lägre än utetemperaturen.
Reglerad efterkyla: Om temperaturen ute är lägre
än önskad rumstemperatur och ej räcker till för
att sänka rumstemperaturen, så startar efterkylan.
3. Utetemperatur = önskad temperatur: När ute-
temperaturen är lika som önskad inblåsningstemperatur står rotorn stilla.
4. Värmeåtervinning: Den roterande värmeväxlaren
startar för att återvinna den varmare inomhustemperaturen.
5. Värmeåtervinning + värme: I klimatzoner där den
roterande värmeväxlaren trots en god verkningsgrad ej räcker till för att ge den önskade tilluftstemperaturen kan styrenheten reglera antingen
den inbyggda, kanalanslutna elektriska eftervärmaren eller ett kanalanslutet värmevattenbatteri.
FLÄKTKAPACITET
Via manöverenheten kan man manuellt styra fläkthastigheten samt även forcera luftflödet under angiven tidslängd. En specialfunktion är att man också
kan tryckkompensera vid tändning av brasa i braskamin eller öppen spis (frånluftsfläkten går ner på en
lägre hastighet under en begränsad tid).
Luftflödet (fläkthastigheten) kan ändras via veckour där man programmerar in tidpunkter för när
aggregatet skall växla mellan en fläkthastighet till en
annan (t.ex. hemma/borta-läge samt Standby).
Fläkthastigheten kan också styras via koldioxidgivare
(CO
) och fuktgivare (RH) då aggregatet ger ett
2
högre luftflöde då angivet max gränsvärde överskridits.
”Sommarkyla” är en funktion där man drar nytta av
den svala utomhustemperaturen och kyler av inomhusluften. Fläkthastigheten forceras då förhållandet
mellan utetemperaturen och frånluftstemperaturen
är inom de programmerade kriterierna.
Reglerad
efterkyla 0-100%
Rotor 100%
1.
Kylåtervinning
+
Efterkyla
Reglerad rotor
0-100%
2.
Kylåtervinning
Värmeåtervinning
eller Efterkyla
3.
Utetemperatur = Önskad temperatur
16
Reglerad
rotor 0-100%
4.
Reglerad
eftervärme 0-100%
Rotor 100%
5.
Värmeåtervinning
+
Eftervärme
MENYHANTERING
Std
SYSTEM
...
Vent av
Information om aggregatets aktuella status såsom temperaturer, fläkthastighet, temperaturverkningsgrad på rotorn
vid drift, värme- resp. kylbehov visas i VISNINGSLÄGE 1, 2, 3 och 4. Dessa menyer är normalt inte upptända av
batteribesparande syfte utan tänds efter första knapptryckning och släcks efter ca 2 minuter då den ej varit i bruk.
Manöverenheten återgår automatiskt till VISNINGSLÄGE 1 efter en minut då man har varit inne i andra underliggande menyer.
OBS! Vid inställning av nya värden bör en fördröjning med ca 15 sekunder tas i beaktande.
Nedre raden
visar möjliga val
med tangent
eller .
T.ex starta/stäng
av aggregatet
med tangent .
Översta
raden och
mittersta
fältet
visar
aktuella
värden
och
aktiviteter.
SYSTEM
För att aktivera eller avaktivera
knapplås,
håll tangent nedtryckt
i 3 sekunder.
Visningsläge 1 visar larm och Visningsläge 2 visar typ av larm.
17
+
960
1060
CO2
VISNINGSLÄGE 1
+
+
CO2
SYMBOLER SOM KAN VISAS PÅ VISNINGSLÄGE 1:
För att komma
till visningsläge 2,
...
3 eller 4 tryck på
tangent
eller .
För att åter
komma till
visningsläge 1, tryck .
= Indikerar att rotorn är i drift.
= värmeåtervinning
- = kylåtervinning
= Fläkthastighet. Finns min,
standard, medium, max.
= Symbol visar att eftervärme-
batteriet är på.
= Indikerar att sommarkyla är på.
= Indikerar att veckour är på.
= Funktion för tangent A.
Tryck på tangent A för att reglera
”forcering” av till- & frånluftsflöde.
= Funktion för tangent B,
Tryck på tangent B för att stänga
av tryckkompensering
VISNINGSLÄGE 2
SYMBOLER SOM KAN VISAS PÅ VISNINGSLÄGE 2:
För att komma
till visningsläge 3
eller 4 tryck på
tangent
eller .
För att åter
komma till
visningsläge 1,
tryck .
FRÅN VISNINGSLÄGE 1 OCH 2 KAN OCKSÅ FORCERING AV/PÅ SAMT BORTALÄGE AV/PÅ VÄLJAS.
Tryck på tangent för att välja Forcering
av/på för till och frånluftsflödet under be-
stämd tid (inställning av tid och fläkthastighet
under forceringen görs i Servicemenyn
”Forcering” sidan 25). När ”plus”
uppe i displayens högra hörn är forcering på.
= Indikerar att rotorn är i drift.
= värmeåtervinning
- = kylåtervinning
= Temperaturverkningsgrad.
= Symbol visar att eftervärme-
batteriet är på.
= Symbol visar att kylvatten-
batteriet är på.
= Indikerar att veckour är på.
= Indikerar att sommarkyla är på.
= Utetemperatur.
= Temperatur på avluften.
= Temperatur på tilluften.
= Temperatur på frånluften.
= Kompensering för CO
visas
2
aktiv.
= Funktion för tangent B.
Tryck på tangent B för att välja
”bortaläge” på eller av.
= Symbol visar att kylvatten-
batteriet är på.
= Funktion för tangent upp och ned
för visningsläge 2, 3 och 4.
= Larm
= Visar Forcering På.
= Visar Bortaläge På.
= Visar tryckkompensering På.
= Funktion för tangent A.
Tryck på tangent A för att reglera
”forcering” av till- & frånluftsflöde.
= Funktion för tangent B,
Tryck på tangent B för att stänga
av tryckkompensering
= Funktion för tangent B.
Tryck på tangent B för att välja
”bortaläge” på eller av.
= Funktion för tangent upp och ned
för visningsläge 2, 3 och 4.
= Larm
= Visar Forcering På.
= Visar Bortaläge På.
= Visar tryckkompensering På.
= Kompensering för RH aktiv.
Tryck på tangent för att välja
Bortaläge av/på.
När ”resväska” visas uppe i displayens högra hörn är bortaläge aktiverat,
dvs. fläktarna går ner på minhastighet
VISNINGSLÄGE 3
För att komma
till visningsläge 2
eller 4 tryck på
tangent
eller .
För att åter
komma till
visnings-
SYMBOLER SOM KAN VISAS PÅ VISNINGSLÄGE 3:
= Visar veckodag och klockslag.
= Indikerar att sommarkyla är på.
= Indikerar att veckour är på.
= Innetemperatur.
Givare placerad i rum.
= Relativa luftfuktigheten
i procent.
= Koldioxidnivån i PPM
(part per miljon).
läge 1, tryck .
VISNINGSLÄGE 4 (endast HERU®EC)
För att komma
till visningsläge 2
eller 3 tryck på
Visar fläkthastighet på frånluft/tilluft i varv per minut (rpm).
Vid Konstant tryckreglering visas procent av maxfart, fläktarnas varvtal, samt aktuellt värde
från tryckgivare.
SYMBOLER SOM KAN VISAS PÅ VISNINGSLÄGE 4:
tangent
eller .
För att åter
komma till
visningsläge 1,tryck .
= Tilluftstemperatur efter
rotor i aggregatet.
= Funktion för tangent upp och ned
för visningsläge 2, 3 och 4.
= Visar Forcering På..
= Visar tryckkompensering På.
= Kompensering för CO
= Kompensering för RH aktiv.
2
aktiv.
18
”HUVUDMENY”
För att komma vidare i menyhanteringen från Visningsläge och in i Huvudmenyn tryck .
I Huvudmenyn används för att markera önskad meny, sedan görs valet med .
I undermenyn är sedan tillvägagångssättet detsamma. För att återkomma till föregående sida tryck på .
MENY ”FLÄKTHASTIGHET”
I denna meny väljs önskad fläkthastighet. 4 hastigheter kan väljas: Min, Standard, Medium och Max.
Normal drift ska ske i standardsläge.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn. Tryck igen och sedan för att välja önskad
fläkthastighet. Bekräfta med .
För HERU
Utfört val överstyrs om veckoursfunktionen är aktiverad.
®
EC gäller standardhastighet/läge vid normal drift.
(Gäller endast HERU®AC)
MENY ”TEMPERATUR”
I denna meny väljs önskad temperatur (tillufts-, frånlufts- eller rumstemperatur) beroende på vilken typ av
reglering som har valts, se sidan 29.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn. Tryck igen och sedan för att välja önskad
temperatur.
Bekräfta med .
Utfört val överstyrs om veckoursfunktionen är aktiverad.
MENY ”FORCERING”
I denna meny väljs forcering På/Av. Tiden är fabriksinställd på 30 min. och fläkthastigheten på Medium.
För inställning av fläkthastighet och tid se sidan 25.
Forcering aktiveras/avaktiveras (Av/På) med tangent .
Forceringsfunktionen kan även aktiveras med extern strömställare med dubbeltryck (slutande kontakt).
Se kopplingsschema sidan 105-111.
19
MENY “TRYCKKOMPENSERING”
Av
Tryckkompensering är en specialfunktion vid tändning av t.ex. braskamin eller öppen spis.
Frånluften går då ner på en lägre hastighet under vald tid.
I denna meny väljs tryckkompensering På/Av. Tiden är fabriksinställd på 15 min.
är Tryckkompenseringen är
För inställing av tid se sidan 25.
Tryckkompensering aktiveras/avaktiveras (Av/På) med tangent .
N
aktiverad kommer Bortaläge
i Visningsläge 1 och 2, ändras till
ryckkompensering.
T
Du kan då stänga av tryckkom-
enseringen direkt från visnings-
p
läget genom att trycka på .
MENY “VECKOUR”
Under normal drift går aggregatet med den fläkthastighet som valts under meny ”Fläkthastighet” och den
temperatur som angetts i meny ”Temperatur”. Avsteg från dessa inprogrammerade värden som önskas återkomma
periodiskt göres i denna meny. T.ex. om man vill ha ett lägre flöde/temperatur under dagtid då ingen är hemma
finns möjlighet att programmera in detta.
Veckou r. Om stopptid är lika med/mindre än starttiden kommer programmet att avslutas nästföljande dag.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn.
Tryck igen och sedan för att välja Av eller På av veckouret. Bekräfta med .
Tryck för val/inställning av önskat program. 5 program finns för programmering av fläkthastighet
och temperatur. Tryck för val av program.
Tryck för att komma vidare till val av veckodag, starttid, stopptid, fläkthastighet och temperatur.
Använd tagenterna för inställningar av veckodag, tid, fläkthastighet (Min, Standard, Medium, Max, Standby*)
och temperatur (15°C-30°C).
Forts. nästa rad.
Forts.
OBS! Veckoursfunktionen överstyr
manuella inställningar av fläkthastighet
och temperatur.
Forts.
*Standby-läge får endast användas om ett motoriserat spjäll sitter monterat på avluft och uteluft kanal, detta för att
skydda mot fuktbildning inuti aggregatet. Spjällen ska anslutas mot styrkort "Duct valve".
Program som har lägst index får företräde
då program överlappar varandra, tex
program 1 har företräde framför
program 2 vid överlapp
20
MENY “VENT PÅ/AV”
! Filtertimer
Reset
Vent På/Av
Inställningar
Vent På/Av
Vent På/Av
Ger möjlighet att stänga av aggregatet via manöverenheten.
OBS! Vid service och underhåll skall aggregatet göras strömlöst via stickkontakt/säkerhetsbrytare.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn. Tryck för att välja Av/På av aggregatet.
När ”På” visas mitt i displayen är aggregatet på. När ”Av” visas mitt i displayen är aggregatet av.
För att undvika kondensbildning i aggregatet under den kalla årstiden bör ej aggregatet stå stilla under en längre period.
MENY “LARM”
I denna meny visas för vad aggregatet larmar.
Visningsläge 1 visar larm och Visningsläge 2 visar typ av larm.
• ”Rotortemp låg” • ”Rotor stopp” • ”Filter” • ”Filter timer” • ”Tilluft motor larm” • ”Frånluft motor larm”
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn för att se status.
Vid larm kommer en dialogruta för larm att visas i huvudmenyn samt att displayen blinkar.
“Se larm” visas samt möjlighet till kvittering ges.
Tryck för att se orsak i undermeny. Kontrollera larmorsak och åtgärda.
Tryck till “Reset” för att sedan trycka .
(Visas endast om ett larm är aktivt)
Visar aktuellt larm. Vid "Givare ej ansluten" och "Givare kortsluten" kan man via "Visa" se vilken givare GT 1-8
som larmar. Se reglerschema på sidan 15.
För att gå tillbaka tryck .
Vid larm för filtertimer kan larmet kvitteras med reset.
Påminnelse om att byta filter kommer med sju dagars mellanrum.
För att starta om timern se ”Servicemeny Larm” sidan 26.
21
MENY “INSTÄLLNINGAR”
Veckour
Vent På/Av
Måttenheter
Metrisk
Måttenheter Metrisk
I denna meny görs inställningar för veckodag och klockslag, vilket språk samt måttenhet som ska visas.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn. Tryck igen och sedan för att välja veckodag.
Tryck igen för att sedan för att ställa in tid.
Tryck för att ställa in språk. Tryck och sedan för att välja språk. Bekräfta med .
10 språk finns att tillgå: svenska, finska, danska, norska, ryska, tyska, italienska, franska, engelska och spanska.
Tryck för att ställa in måttenhet. Tryck igen och sedan för att välja måttenhet. Bekräfta med .
Välj mellan: Metrisk och Imperial.
22
MENY “SERVICEMENY”
Är du säker?
NejJa
Veckour
Vent På/Av
I denna meny göres inställningar som kräver lösenord för åtkomst. Lösenordet är 1199 och går ej att ändra.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn.
Lösenordet anges med tangenterna och varje siffra bekräftas med .
Efter lösenord 1199 till Servicemenyn kommer frågan ”Är du säker?”. Tryck A för ”Avbryt” eller B för OK.
Tryck sedan
uppeller nedför att komma vidare i ”Servicemenyn” till de olika rubrikerna.
SERVICEMENY: “KONSTANT TRYCK”:
(Gäller endast HERU®EC)
CPC (Constant Pressure Control) ställs in av installatör och bör ej ändras.
CPC kan endast användas med tryckgivare i till- och frånluftskanal, se nedan för aktivering av installerad givare.
”Är du säker?” Tryck tangent eller för att gå tillbaka, eller tangent för att göra inställningar.
”Konst. tr.” Om konstant tryck inte är aktiverat görs detta nu med tangent .
Gå till inställningar för CPC med tangent , eller inaktivera konst.tryck med .
Ange hastighet 0-100% med för respektive fläkt. Byt mellan tilluft och frånluft med alt. ,
det aktuella trycket visas. OBS! Vid ändring av inställt tryck, avvakta till trycket har stabiliserats.
Vid injustering håller motorerna konstant hastighet
och börjar reglera först efter att inställningarna sparats,
med .
OBS: Inställning av CPC ska endast ske med rena filter.
SERVICEMENY: “TRYCKGIVARE”:
®
HERU
EC: Om tryckgivare finns installerade kan kompatibelt mätområde på tryckgivare anges; -50/+50 Pa;
0/100 Pa; 0/150 Pa; 0/300 Pa; 0/500 Pa; 0/1000 Pa; 0/1600 Pa och 0/2500 Pa.
Givare med samma mätområde måste installeras på tilluft- resp. frånluftssida.
Signal från tryckgivare ska vara 0-10 V DC.
Om filtervakter är installerade kan dessa aktiveras i denna meny.
Om man anger ”Ingen” inaktiveras filtermätning automatiskt.
Tryckgivare kan ej användas för HERU
®
AC. Filtervakt kan användas för både HERU®EC och HERU®AC.
23
SERVICEMENY: “FILTERMÄTNING”:
Filtermätning HERU®EC utan CPC: Filtermätning blir aktiv när typ ”Filtervakt” är vald i meny ”Tryckgivare”.
Om filtervakter är installerade och aktiverade väljs dag och tidpunkt då aggregatet forcerar för att mäta tryckfallet
över tilluftsfilter GP1 och frånluftsfilter GP2.HERU®EC med CPC: Filtermätning blir aktiv om analog tryckgivare är vald och CPC aktiverad samt referensvärden är inställda och sparade. Larm visas när referensvärdet plus hastighetsökning överskridits. I detta fall 15%
för att hålla konstant tryck i kanal. Det är möjligt att välja 5-50% hastighetsökning eller ”off” för att inaktivera.
®
HERU
AC: Om filtervakter är installerade och aktiverade väljs dag och tidpunkt då aggregatet forcerar för att
mäta tryckfallet över tilluftsfilter GP1 och frånluftsfilter GP2.
Om filtervakter eller tryckgivare ej
är valda visas:
SERVICEMENY: “EC-MOTOR SETUP”:
(Gäller endast HERU®EC)
Inställning av fläkthastigheterna för EC-motorer. Ingen CPC.
Relationen mellan till- och frånluft behålls även på de övriga hastigheterna.
Förhållandet mellan till- och frånluft justeras endast i standardläge.
CPC (konstant tryckreglering) inaktiverad.
Servicemeny
Filtermätning
EC-motor setup
Display kontrast
EC-motor setup
Standard
Min
Medium
Enter
Är du säker?
Bör endast ändras
av installatör!
Avbryt Ok
A
Forts.
Standard (%)
Tilluft: 60%
Frånluft: 70%
EC-motor setup
Standard
Min
Minimum
(Tilluft 16%)
Min: 20%
Frånluft: 20%
Medium
Upp
Ned
Enter
Standard (%)
Tilluft: 60%
Frånluft: 70%
Standard (%)
Enter
Tilluft: 60%
Frånluft: 70%
Minimum
(Tilluft 16%)
Min: 20%
Tilluft: 60%
Frånluft: 20%
Frånluft: 70%
Enter
Upp
Ned
Forts. nästa rad
Upp
Enter
Ned
Enter
Med CPC aktivt visas inställt värde (aktuellt värde).
För att ändra inställt värde välj ”Till Konstant tryck”.
Se ”Konstant tryck” sidan 23.
SERVICEMENY: “AC-MOTOR SETUP”:
Vid injustering av aggregat sätts hastigheten till
standard och funktioner som kan påverka
fläkthastigheten, såsom Bortaläge och Forcering
inaktiveras.
Standard
(konst.tr.)
Till: 90Pa (45%)
Från: 110Pa (50%)
Till konst.tr.
(Gäller endast HERU®AC)
Servicemeny
Filtermätning
AC-motor setup
EC-motor setup
Display kontrast
24
--Fläkthastighet--
EC-motor setup
Standard
Standard
Min
Medium
SERVICEMENY: “DISPLAY KONTRAST”:
Forcering
EC-motor setup
Display kontrast
Display kontrast
Forcering
Max temperatur
Forcering
Tryckkomp.
Max temperatur
Larm
Max temperatur
30°C
Max temperatur
30°C
Inställning av displayens kontrast. Kontrasten kan ställas in mellan 0-63.
SERVICEMENY: “FORCERING”:
Inställning av tid och fläkthastighet för forcering. Forcering betyder att man under en begränsad tid ökar
luftflödet, som kan vara bra vid t.ex större sammankomster. Denna forcering kan sedan aktiveras från Visningsläge 1 och 2 samt under meny ”Forcering” i Huvudmenyn.
Tryck för att komma vidare från Servicemenyn. Tryck igen och sedan för att välja önskat
forceringsvillkor (10-240 min. med 10 min. intervall). Tryck för att bekräfta och komma vidare till fläkt-
hastighet. Välj önskad fläkthastighet med (medium eller max) och bekräfta med .
Forcering aktiveras/avaktiveras (Av/På) med tangent .
SERVICEMENY: “TRYCKKOMPENSERING”:
Inställning av tid för tryckkompensering. Tryckkompensering är en specialfunktion vid t.ex eldning av brasa
i öppen spis eller braskamin. Frånluftsfläkten går då ner på en lägre hastighet under vald tid.
Tryck för att komma vidare från Servicemenyn. Tryck igen och sedan
för att välja önskad tidslängd (5-60 min.).
SERVICEMENY: “MAX TEMPERATUR”:
Inställning av Max temperatur. Detta ger en max temperatur på elvärmare, tilluftsgräns samt temperatur
i veckour. Frabriksinställning är 30°C. Möjligt att ändra max temperatur till 40°C.
Tryck för att komma vidare från Servicemenyn. Tryck igen och sedan
för att välja önskad Max temperatur (15-40°C).
25
SERVICEMENY: “LARM”:
Reset
2
2
2
Autom.reset: Av
Autom.reset: Av
Ej installerad
Autom.reset: På
Alarm indikation
Ingen
Alarm indikation
Brandlarm
Givare ej ansl.
Givare kortsluten
Alarm indikation
Brandlarm
Givare ej ansl.
Givare kortsluten
Alarm indikation
Överhettn.
Frysskydd
Tilluft temp låg
Alarm indikation
Rotor temp låg
Motorfel
Rotor stopp
Alarm indikation
Rotor stopp
Filter
Filter timer
Alarm indikation
Alla
Alarm indikation
Valda
Tryckkomp.
Max temperatur
Larm
CO2
I denna meny ställs larmgränser in för Filtertimer, Låg temperatur och inställning för Brandsensor, Automatisk
reset och Alarm indikation till alarm port.
”Filtertimer” kan ställas på "Av" t.o.m "6-12 månader" och genererar filterlarm då det är dags att byta filter.
Filtertimer kan inte användas i kombination med annan filtermätning, se sidan 24.
Filterbyte rekommenderas minst en gång per år.
För att starta om timern tryck ”Reset” med tangent .
Inställning av larm för ”Låg temperatur”.
Gräns A: (+2 till +10 ºC, måste vara lägre än "Gräns B").
Larm för låg rotortemperatur visas i displayen då temperaturen efter rotorn understiger inställt värde. Normalt
behövs ingen åtgärd. Om "rotorlarm" uppstår samtidigt som "låg rotortemperatur" stoppas aggregatet.
Gräns B: Tilluftsflödet minskas en hastighet då temperaturen i tilluftskanalen (GT7) understiger inställt värde,
varvid temperaturverkningsgraden ökar (temperatur kan ändras från +5 till +12ºC men måste vara högre än
"Gräns A"). Om aggregatet går på Min. hastighet ökar frånluften ett steg.
I meny ”Brandsensor” görs inställning av vilken typ av brandsensor
som är installerad.
Välj typ "normalt öppen" NO eller "normalt stängd" NC beroende på
typ av brandvarnare.
”Automatisk reset” ger möjlighet till automatisk återstart av aggregatet efter att
brandlarm är återställt till normalt tillstånd (NO, NC).
I menyn Larm indikation kan man associera alarm till alarmporten
på styrkortet (NO,NC).
Väljs alla så indikeras detta med ”Alla”. Väljs endast en eller flera så indikeras
detta med ”Valda”.
26
Intervall: 5 min.
Intervall: 5 min.
Intervall: 5 min.
SERVICEMENY: “CO2”:
Intervall: 5 min.
Intervall: 5 min.
Intervall: 5 min.
Max temperatur
Larm
CO2
RH
Koldioxidnivån i PPM (part per million)
I denna meny kan inställningar göras för reglering med CO2-givare installerad.
Tryck igen och sedan för att välja gränsvärde (500-1400 PPM).
®
HERU
EC: Tryck igen och sedan för att välja Ramp (2-200%/h.).
Vid nivåer över gränsvärdet ökar fläktarna enligt inställt värde efter ”Ramp”. I nedanstående exempel kommer
fläktarnas hastighet att öka med 10% per timme då luftens koldioxidhalt överstiger 900 PPM.
®
HERU
AC: Tryck igen och sedan för att välja Intervall (1-10 min.).
Med ett intervall av inställt antal minuter, kontrolleras om inställt gränsvärde överskrids.
Om gränsvärdet överskrids ökas fläkthastigheten med ett steg.
Aktuellt värde på CO2 kan sedan ses i huvudmenyn visningsläge sid 3, se sidan 18.
SERVICEMENY: “RH” Relativ luftfuktighet i procent
I denna meny kan inställningar göras för reglering med RH-givare installerad.
Tryck igen och sedan för att välja gränsvärde för forcering (50%-100%).
®
HERU
EC: Tryck igen och sedan för att välja ”Ramp” (2-200%).
Vid nivåer över gränsvärdet ökar fläktarna enligt inställt värde efter ”Ramp”. I nedanstående exempel kommer
fläktarnas hastighet att öka med 10% per timme då luftens relativa fuktighet överstiger 70%.
®
HERU
AC: Tryck igen och sedan för att välja Intervall (1-10 min.).
Med ett intervall av inställt antal minuter, kontrolleras om inställt gränsvärde överskrids.
Om gränsvärdet överskrids ökas fläkthastigheten med ett steg.
Aktuellt värde på RH kan sedan ses i huvudmenyn Visningsläge sid 3, se sidan 18.
27
SERVICEMENY: “EFTERVÄRMARE”
Afterblow: AvAfterblow: Av
Afterblow: Av
Afterblow: Av
30°C
30°C
I denna meny väljs vilken typ av eftervärmare som ska aktiveras.
Om ”Afterblow” är aktiverat och om elvärmaren varit aktiv så fortsätter tilluftsfläkten att gå i minst två minuter
efter att elvärmaren stängts av.
Om vattenbatteri används måste frysskyddsgivare (GT5) installeras, och spjällställdon med fjäderretur ST1
monteras i uteluftskanal. GT7 ska monteras efter eftervärmare.
Tryck igen och sedan för att välja På eller Av.
Forts.
SERVICEMENY: “KYLVATTENBATTERI”
I denna meny kan kylvattenbatteri aktiveras om sådant är installerat.
Tryck igen och sedan för att välja På eller Av.
SERVICEMENY: “TILLUFTGRÄNS”
I denna meny sätts övre och undre gränsvärde för inblåsningstemperaturen vid rums eller frånluftsreglering.
Forts. nästa rad
Tryck igen och sedan för att välja minimum gränsvärde (15°C-19°C).
Tryck igen och sedan för att välja maximum gränsvärde (20°C-30°C).
28
SERVICEMENY: “REGLERTYP”
Modbus
Tilluftsgräns
Reglertyp
Modbus
Modbus Id
1
9600 Baud
Modbus Id
1
9600 Baud
Modbus Id
1
9600 Baud
EnhetsnamnEnhetsnamn
DoneClear
3 olika regleringstyper kan användas.
• Vid Konstant tilluftsreglering placeras temperaturgivare (GT7) i tilluftskanalen, då erhålles en konstant
inblåsningstemperatur.
• Vid Rumsreglering placeras en givare (GT8) i rummet samt en givare (GT7) i tilluftskanalen
(min/max-begränsning), då erhålles en konstant rumstemperatur (lämpligt då kylvattenbatteri är monterat).
• Frånluftsreglering fungerar på liknande sätt som rumsreglering men med den skillnaden att temperaturen
mäts i aggregatets frånluftssida (GT3 eller GT1).
Tryck igen och sedan för att välja Konst. tilluft, Frånluftsregl. eller Rumsregl.
SERVICEMENY: “MODBUS”
Meny ”Modbus” visas endast i Modbuskompatibel fjärrkontroll.
Fjärrkontrollen aktiverar modbusporten på styrkortet och möjligheten att kommunicera via RS485.
Till detta behövs komplett modbusregister som laddas ned från www.ostberg.com.
ID samt baud rate måste stämma överens med inställningarna i clienten.
1/128
29
SERVICEMENY: “SOMMARKYLA”
55
5
5
Reglertyp
Modbus
Sommarkyla
Modbus
Sommarkyla
Frysskydd
Sensor kalibrering
Om ”Sommarkyla” ”På” är valt, aktiveras Sommarkyla då frånluftens temperatur är högre än "Frånluft hög"
(19°C-26°C) och uteluften är kallare än "Frånluften - 'InUtDiff' (1°C-10°C skillnad mellan temperaturen ute
och frånluften)".
Sommarkyla avaktiveras då frånluftens temperatur är lägre än "Frånluft låg" (18°C-24°C) eller när uteluften
är varmare än "Frånluften - 'InUtDiff + 1,0ºC' ".
Om” Sommarkyla” är aktiverad, är vattenkylning inaktiverad.
Tryck igen och sedan för att välja På eller Av. För att komma vidare i “Sommarkyla” tryck .
Forts.
Forts. nästa rad.
Tryck igen och sedan för att välja 'InUtDiff': (1°C-10°C), Frånluft hög: (19°C-26°C)
och Frånluft låg: (18°C-24°C).
SERVICEMENY: “FRYSSKYDD”:
Inställning av gränsvärde när frysskyddsgivare är installerad.
Givaren (GT5) placeras på returledningen från vattenbatteriet.
Vid 3°C högre än inställt värde öppnas ventilen helt. Om temperaturen fortsätter att sjunka ned till inställt
värde stängs aggregatet av men ventilen fortsätter vara öppen och pumputgången förblir aktiv.
Tryck igen och sedan för att välja Gräns: (5°C-10°C).
SERVICEMENY: “FLÖDESRIKTNING”:
Ställ in om tilluft och frånluft är ansluten på höger eller vänster sida.
Till- och frånluft måste anslutas på samma sida av aggregatet.
Om HERU
OBS! Om HERU
®
T har spiskåpeanslutning ska flödesriktningen ej ändras..
®
är utrustad med inbyggd elektrisk eftervärmare måste den också flyttas. Se sidan 35.
Tryck igen och sedan för att välja Vänster eller Höger.
30
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.