Osram Auto LEDriving Data Sheet [ml]

riving
®
4x 10x
82mm
67,8mm
30mm
160 m m
23mm
2
30mm
30mm
3
4
1 black, 2 red, 3 orange, 4 green. Tip: When you connect the wires, you may connect the orange cable to the battery +, the positive terminal, it can enable the dimming function when switching on position light. This function may only be used in countries where permitted.
 1 schwarz, 2 rot, 3 orange, 4 grün  1 noir, 2 rouge, 3 orange, 4 vert. Type: Lorsque vous
connectez les fils, vous pouvez connecter le câble orange à la borne positive de la batterie - il pourra activer la fonction gra­dation lorsque les feux de position sont allumés. Cette fonction peut uniquement être utilisée dans les pays où elle est autorisée.
1 nero, 2 rosso, 3 arancione, 4 verde  1 negro, 2 rojo, 3 naranja, 4 verde. Tipo: Cuando conecte
los cables, puede conectar el cable naranja a la batería +, el terminal positivo, puede activar la función de regulación al encender la luz de posición. Utilizar sólo en países en donde esta permitido su uso.
1 preto, 2 vermelho, 3 laranja, 4 verde. Sugestão: Quando ligar os fios, pode ligar o cabo cor de laranja ao terminal posi­tivo + da bateria, assim pode ativar a função de regulação de intensidade quando se ligam as luzes de presença. Esta função pode apenas ser usada nos países em que a mesma é permi­tida.
1 αύρο, 2 κόκκινο, 3 πορτοκαλί, 4 πράσινο  1 zwart, 2 rood, 3 oranje, 4 groen  1 svart, 2 rött, 3 orange, 4 grönt  1 musta, 2 punainen, 3 oranssi, 4 vihreä  1 svart, 2 rød, 3 orange, 4 grønn  1 sort, 2 rød, 3 orange, 4 grøn  1 černá, 2 červená, 3 oranžová, 4 zelená. Tip: Při připojování
vodičů můžete připojit oranžový kabel ke kladné svorce baterie (+); umožňuje funkci stmívání světel pro denní svícení. Tato funkce můžebýt používána pouze v zemích, kde je povolena.
1 черный, 2 красный, 3 оранжевый, 4 зелёный  1 fekete, 2 piros, 3 narancs, 4 zöld
1 czarny, 2 czerwony, 3 pomarańczowy, 4 zielony. Wska­zówka: Podczas przyłączania kabli można pomarańczowy kabel podłączyć do bieguna dodatniego akumulatora. Ta kon­figuracja aktywuje funkcję ściemniania podczas włączania światła pozycyjnego.Tylko w krajach, w których użycie tej funk­cji jest dozwolone.
1 čierna, 2 červená, 3 oranžová, 4 zelená. Tip: Pri pripájaní vodičov môžete pripojiť oranžový kábel ku kladnej svorke ba­térie (+); umožňuje funkciu stmievania svetiel na denné sviete­nie. Táto funkcia sa môžepoužívať iba v krajinách, kde je po­volená.
1 črna, 2 rdeča, 3 oranžna, 4 zelena  1 siyah, 2 kırmızı, 3 turuncu, 4 yeşil. İpucu: Kabloları bağ-
ladığınızda turuncu renkli kabloyu artı (+) uca bağlayabilirsiniz, konum ışığına geçerken ışık ayarlama işlevini etkinleştirebilir. Bu fonksiyon sadece izin verilen ülkelerde kullanılabilir.
1 crno, 2 crveno, 3 narančasto, 4 zeleno. Tip: Prilikom spajanja žica, spojite narančasti kabel na akumulator +, poz­tivni terminal, što omogućuje funkciju regulacije kada se uključuje na pozicijsko svjetlo. Ova funkcija se smije koristiti samo u zemljama, u kojima je to dozvoljeno.
1 negru, 2 roşu, 3 portocaliu, 4 verde. Sfat: Cand conec­tati cablurile, conectati cablul portocaliu la baterie la borna + si astfel se poate activa functia de reglare a intensitatii lumino­ase cand porniti luminile de pozitie. Aceasta functie se poate folosi doar in acele tari in care acest lucru este permis.
1 черно, 2 червено, 3 оранжево, 4 зелено  1 must, 2 punane, 3 oranž, 4 roheline  1 juoda, 2 raudona, 3 oranžinė, 4 žalias  1 melns, 2 sarkans, 3 oranža, 4 zaļš  1 crno, 2 crveno, 3 narandžasto, 4 zelena. Savet: Kada
povežete žice, možete priključiti narandžastu žicu na + stranu baterije, pozitivan pol, što može omogućiti snižavanje intezite­ta svetla pri uključivanju pozicionih svetala. Ova funkcija se može koristiti samo u zemljama gde je to dozvoljeno.
1 чорний, 2 червоний, 3 оранжевий, 4 зелений
5
Loading...
+ 10 hidden pages