Osram LEDFOG201 User Manual

LEDriving® F1
LEDFOG201
LEDriving
®
F1 | LEDFOG201
Displayed mounting bracket might differ for different car models.*
2
LEDriving
®
F1 | LEDFOG201
1
3
2
4
3
®
LEDriving
F1 | LEDFOG201
5
Displayed mounting bracket might differ for different car models.*
67
8
4
LEDriving
®
F1 | LEDFOG201
C4 11/11/2004 – C4 Picasso 10/2006 – C5 10/2004 –
Citroën
Dacia
Daewoo / Chevrolet Nexia 05/2008 –
Daihatsu Materia** 10/2006 –
Ford
Holden / Jaguar
Land Rover
Lexus
Mitsubishi
Nissan
C6 09/2005 – C-Crosser 08/2007 – C-Quatre** 2009 – Xsara Picasso 01/2004 – 09/2006
Dokker 2012 – Duster 2010 – Logan 11/2004 – Sandero 1 2008 – Solenza 07/2003 –
C-Max / C-Max Grand 2010 – Falcon 2005 – Fiesta 11/2005 – Focus 2004 – Focus CC 10/2006 – 12/2007 Focus C-Max 2003 – 2007 Focus ST 10/2006 – Freestyle 2004 – Fusion 2001 – 2012 Mustang 2009 – Ranger 04/2011 – Transit 2006 – 2013 Tourneo Connect 04/2006 –
Commodore 2005 – S-Type 08/2003 – XK8 08/2006 – X-Type 03/2004 –
Discovery IV 09/2009 – Freelander 2 02/2006 – Range Rover III 06/2010 – 08/2012 Range Rover Sport 07/2009 –
IS II** 12/2007 – IS-F** 12/2007 – LX** 11/2007 – RX** 12/2008 –
ASX 2012 – Delica 2006 – Dion 2006 – Eclipse 2006 – Endeavour / Airtek 2006 – Galant 2005 – Grandis 01/2004 – L200 12/2006 – Lancer 2007 – Outlander 02/2007 – Pajero / Montero 05/2005 – Space Star 2012 –
Cabstar 2 2006 – Elgrand 2005 – Frontier Navara 2005 – Navara 2005 – Note ph2 11/2008 – Pathfi nder 2004 – Pixo 2009 – Safary 2004 – Terrano 2005 – X Terra 2004 –
Agila 04/2008 – Astra G Convertible 01/2003 – 10/2005 Astra G OPC 02/2002 – 12/2005 Astra G Sport 02/2002 – 12/2005
Opel / Vauxhall
Peugeot
Renault
Subaru
Suzuki
Toyota
** Only compatible with special OSRAM adapter kit: LEDriving® F1 TY MOUNT This product is technically compatible with most car models, however this list only contains the cars with the necessary plug and play requirements. The car list is only for reference since the car models may vary in each region.
Astra H OPC 03/2004 – Corsa D OPC 05/2007 – Meriva OPC 05/2003 – Tigra Twin Top 07/2004 – Vectra C OPC 09/2005 – 2008 Zafi ra OPC 07/2005 –
206+ 2009 – 2012 207 (ab FIN: 11557) 2006 – 2012 207 CC 02/2007 – 207 SW 07/2007 – 307 06/2005 – 307 CC 06/2005 – 307 SW 06/2005 – 3008 2009 – 407 coupé 10/2005 – 4007 08/2007 – 5008 2009 – 607 10/2004 –
Fluence 2009 – Kangoo 2 2008 – Koleos 2008 – 2011 Laguna 2 2001 – 2005 Laguna 3 2007 – 2011 Latitude 2010 – Mascott (Renault Truck) 07/2007 – Master 2 1997 – 2010 Maxity 10/2006 – Megane 2 2002 – 2009 Megane 3 2008 – 2012 Scenic 2 2003 – 2009 Scenic 3 2009 – Twingo 2 2007 – 2012
Forester SJ 2012 – XV 2011 –
Aerio 2005 – Alto 2005 – Escudo 2005 – Grand Vitara 10/2005 – Ignis 2005 – Jimny 2005 – Lapin 2005 – Swift 02/2005 – Splash 04/2008 – SX4 03/2006 –
Allion II** 07/2007 – Auris** 2007 – Avensis** 04/2006 – 11/2008 Avensis notchback** 02/2009 – 11/2012 Avensis Station Wagon** 02/2009 – 11/2011 Aygo** 02/2012 – bB I** 08/2005 – 12/2005 Camry** 01/2006 – 06/2011 Corolla notchback** 11/2006 – Corolla Verso** 05/2007 – 02/2009 IQ** 01/2009 – Prius** 04/2009 – RAV 4** 11/2005 – Urban Cruiser** 07/2007 – Verso** 04/2009 – Verso** 2013 – Verso S** 11/2010 – Wish** 08/2005 – 03/2009 Yaris** 2006 – 2011 Yaris** 2012 –
5
®
LEDriving
 Not suitable for vehicles with standard turn indicators, integrated in the fog-lamp.  Nicht geeignet für Fahrzeuge mit standardmäßigem Abbiegelicht, welches im Nebelscheinwerfer integriert ist.  Ne convient pas aux véhicules dont les feux d’angle de série sont intégrés dans les phares antibrouillard.  Non adatte per veicoli con luci di direzione di serie integrate nei fendinebbia.  No apto para ve­hículos con luces de giro de serie, integradas en los faros antiniebla.  Não adequa­do para veículos com luz de curva convencional, integrada no farol de nevoeiro.  Ακατάλληλο για οχήατα ε πρότυπο φωτισό διασταυρώσων που έχει ενσω­ατωθεί στον επρόσθιο φανό οίχλης.  Niet geschikt voor voertuigen met standaard bochtenverlichting die in de mistlamp is ingebouwd.  Passar inte fordon med vanligt adaptivt strålkastarljus, vilka är integrerade i dimstrålkastarna.  Ei sovi ajoneuvoihin, joissa on sumuvaloihin yhdistetyt vakiokulmavalot.  Ikke egnet for kjøretøy med standard kurvekjørelys som er integrert i tåkelyset.  Ikke egnet til køretøjer med standardafvisere med indbygget tågelygte.  Není určeno pro vozidla se standardními zatáčecími světly integrovanými v mlhových světlech.  Не предназначены для автомобилей со стандартным адаптивным освеще­нием, интегрированным в противотуманные фары.  Nem használható olyan gépjárművekben, amelyeket a fényszórókba épített, szabványos kanyarfényszó­rókkal szereltek.  Nie stosować w samochodach wyposażonych w standardzie w światła doświetlające zakręty, zintegrowane z reflektorami przeciwmgłowymi.  Nie je určené pre vozidlá so štandardnými zatáčacími svetlami integrovanými v hmlových svetlách.  Ni primereno za vozila s standardni luči za osvetlitev zavoja, ki su integrirani v prednjih luči za meglo.  Sis farına entegre standart sinyal lambasına sahip araçlar için uygun değildir.  Nije prikladno za vozila sa standar­dnim svjetlom za zavoje, koje je integrirano u prednje svjetlo za maglu.  Nu esteapt pentru vehicule cu lumină de curbăstandard, integrată în farurile de ceaă.  Не е подходящ за автомобили със стандартни светлини за завой, които се вграж­дат към фаровете за мъгла.  Ei ole mõeldud standardsete kurvissõidu tulede­ga sõidukitele, mis on integreeritud kõrvallaternasse.  Netinka transporto prie­monėms su standartiniu posūkio signalu, kuris integruotas į rūko žibintą.  Nav piemērots transportlīdzekļiem ar standarta pagrieziena rādītājiem, kuri integrēti priekšējos miglas lukturos.  Nije pogodno za vozila sa standardnim svetlom za vožnju u krivinama, koje je integrisano u prednje svetlo za maglu.  Не підходить для транспортних засобів, обладнаних стандартним адаптивним освітленням, вмонтованим у протитуманну фару.  不适用于在防雾灯中集成有标准弯道辅助
灯的车辆。 不適用於在防霧燈中整合有標準彎道輔助燈的車輛。 தࣼ!઴ջ ތ૫!൩ฏݦ!ෟ௞ึ!߯୴ඊթ!஍౜ݦ!౛ࠈ૫܂!ணฏฉ௼!શ܏ܙ/ไม่เหมาะ
สําหรับรถยนต์ที่มีไฟเลี้ยวที่เป็นมาตรฐานซึ่งถูกรวมไว้อยู่ในไฟตัดหมอก
*  Displayed mounting bracket might differ for different car models. If you have any questions, or if you have any technical problems, please contact OSRAM customer service on +49 89/6213-3322 or tcs@osram.de (Telephone customer service in German and English).  Der angezeigte Montagebügel kann je nach Wagenmodell unterschiedlich sein. Bei Fragen bzw. technischen Problemen wenden Sie sich bitte an den OSRAM Kundendienst +49 89/6213-3322 oder tcs@osram.de (Telefonischer Kundendienst in deutsch und englisch).  Le support de montage représenté peut différer d’un modèle de voiture à l’autre. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes techniques, veuillez vous adresser au service après-vente OSRAM au +49 89/6213-3322 ou à tcs@osram.de (Assistance clientèle par téléphone en allemand et en anglais).  La staffa di montaggio illustrata può differire a seconda del modello di vettu­ra. Per dubbi o problemi tecnici rivolgersi al Servizio clienti OSRAM +49 89/ 6213-3322, oppure scrivere all‘indirizzo tcs@osram.de (Servizio clienti telefonico in tedesco e inglese).  El soporte de montaje representado puede diferir de un modelo de coche a otro. Para cualquier consulta o problema técnico, puede dirigirse al Servicio de Atención al Cliente de OSRAM: +49 89/6213-3322 o tcs@osram.de (Servicio telefónico de atención al cliente en alemán e inglés).  O suporte de montagem apresentado pode variar consoante os diferentes modelos de carro. Em caso de dúvidas ou problemas técnicos, dirija-se por favor ao serviço de apoio ao cliente da OSRAM +49 89/6213-3322 ou tcs@osram.de (Serviço de atendimento telefónico em alemão e inglês).  Η ρυθιζόενη βάση που παρουσιάζεται ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα ε το οντέλο αυτοκινήτου. Για ερωτήσεις ή τεχνικά προβλήατα, απευθυνθείτε στην Εξυπηρέτηση πελατών της OSRAM, στο τηλέφωνο +49 89/6213-3322 ή στο tcs@ osram.de (Τηλεφωνική εξυπηρέτηση πελατών στα γερανικά και αγγλικά).  De afgebeelde bevestigingsbeugel kan verschillen bij verschillende automodel­len. Neem bij vragen of technische problemen contact op met de OSRAM klan­tenservice +49 89/6213-3322 of tcs@osram.de (Telefonische klantenservice in Duits en Engels).  Monteringsstöden som visas kan variera för olika bilmodeller. Anslut till dim­lampans kontakt. Om du har frågor resp. tekniska problem, kontakta OSRAM kundtjänst +49 89/6213-3322 eller tcs@osram.de (Kundservice per telefon på tyska och engelska).  Näkyvä kiinnityssanka voi vaihdella eri automalleissa. Yhdistä sumuvaloliitti­meen. Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota yhteyttä OSRAM­asiakaspalveluun: +49 89/6213-3322 tai tcs@osram.de (Asiakaspalvelu puheli­mella saksaksi ja englanniksi).
F1 | LEDFOG201
 Viste festebrakett kan variere for ulike biltyper. Koble til tåkelyskontakten. Ved spørsmål eller tekniske problemer kan du henvende deg til OSRAM kundetje­neste tlf. 0049 89 6213-3322 eller sende en epost til tcs@osram.de (Kundeservice per telefon på tysk og engelsk).  Det viste monteringsbeslag kan afvige efter forskellige bilmodeller. Ved spørgs­mål eller tekniske problemer kan du kontakte OSRAM kundeservice +49 89/6213­3322 eller tcs@osram.de (Telefonisk kundeservice på tysk og engelsk).  Zobrazená montážní konzola se může lišit pro různé modely automobilů. Při dotazech resp. technických problémech se obraťte na zákaznický servis společ­nosti OSRAM +49 89/6213-3322 nebo tcs@osram.de (Telefonická podpora pro zákazníky v německém a anglickém jazyce).  Изображенный монтажный кронштейн может отличаться для разных моделей автомобилей. При возникновении вопросов или проблем техниче­ского характера обращайтесь в службу поддержки клиентов OSRAM по телефону +49 89/6213-3322 или по адресу электронной почты tcs@osram.de (Служба поддержки клиентов по телефону на немецком и английском языках).  A megjelenített rögzítőkeret más járműtípus esetén eltérő lehet. Kérdések vagy műszaki problémák esetén keresse az OSRAM ügyfélszolgálatát a +49 89/6213­3322 telefonszámon, vagy a tcs@osram.de címen (Német és angol nyelvű tele­fonos ügyfélszolgálat).  Pokazany wspornik montażowy może się różnić w zależności od modelu sa­mochodu. W razie pytań lub problemów technicznych należy skontaktować się z Działem obsługi klienta firmy OSRAM telefonicznie: +49 89/6213-3322 lub drogą e-mailową: tcs@osram.de (Telefoniczna obsługa klienta w języku niemiec­kim i angielskim).  Zobrazená montážna konzola sa môže líšiť pre rôzne modely automobilov. V prípade otázok, resp. technických problémov sa obráťte na zákaznícky servis OSRAM na telefónnom čísle +49 89/6213-3322 alebo na e-mailovej adrese tcs@ osram.de (Telefonická podpora pre zákazníkov v nemeckom a anglickom jazyku).  Prikazan namestitveni nosilec se lahko razlikuje pri različnih modelih avtomo­bilov. Če imate vprašanja oziroma tehnične težave, se, prosimo, obrnite na ser­visno službo podjetja OSRAM po telefonu +49 89/6213-3322 ali po e-pošti tcs@ osram.de (Telefonska servisna služba v nemščini in angleščini).  Görüntülenen bağlantı parçaları farklı araba modelleri için farklılık gösterebilir. Soru ya da teknik sorunlar durumunda lütfen OSRAM müşteri hizmetlerine +49 89/6213-3322 oder tcs@osram.de başvurun (Telefonda Almanca ve İngilizce müşteri hizmetleri).  Prikazani nosač može se razlikovati za različite modele automobila. Ako imate pitanja ili tehničkih problema, obratite se servisnoj službi tvrtke OSRAM na broj +49 89/6213-3322 ili elektronskom poštom na tcs@osram.de (Telefonska Služba za korisnike na engleskom i njemačkom jeziku).  Brăara de fixare poate să difere în funcie de modelul mașinii. Pentru întrebări sau asistenă tehnică vă rugăm să contactai serviciul de relaii cu clienii la tele­fonul +49 89/6213-3322 sau prin email: tcs@osram.de (Serviciu de relaii cu clienii în limbile germană și engleză).  Показаната монтажна скоба може да се различава за различните модели автомобили. Ако имате въпроси или технически проблеми, моля, свържете се с екипа за обслужване на клиенти на OSRAM на тел. +49 89/6213-3322 или на адрес tcs@osram.de (Телефон за обслужване на клиенти на немски и английски език).  Joonisel kujutatud paigaldusklamber võib eri automudelitel erineda. Küsimus­te või tehniliste probleemide korral, pöörduge palun OSRAMi klienditeeninduse poole +49 89/6213-3322 oder tcs@osram.de (Klienditoe telefonil teenindatakse saksa ja inglise keeles).  Rodomas tvirtinimo laikiklis gali būti skirtingas skirtingų modelių automobiliams. Iškilus klausimams arba techninėms problemoms, kreipkitės į OSRAM klientų aptarnavimo tarnybą telefonu +49 89/6213-3322 arba el. paštu tcs@osram.de (Klientų aptarnavimas telefonu anglų ir vokiečių kalbomis).  Redzamais montāžas kronšteins dažādiem automobiļu modeļiem var atšķirties. Jautājumu vai tehnisku problēmu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar OSRAM klientu servisu pa tālruni +49 89/6213-3322 vai e-pastu tcs@osram.de (Klientu apkalpo­šana pa tālruni vācu un angļu valodās).  Prikazana montažna konzola može se razlikovati za različite modele automo­bila. Ako imate pitanja ili tehničkih problema, obratite se OSRAM servisnoj službi na broj +49 89/6213-3322 ili elektronskom poštom na tcs@osram.de (Telefonska Služba za korisnike na engleskom i nemačkom jeziku).  Зображений монтажний кронштейн може відрізнятися в різних моделях автомобілів. Якщо у вас є питання або технічні проблеми, звертайтеся в службу замовника OSRAM +49 89/6213-3322 або за адресою tcs@osram.de (Телефонна служба роботи з клієнтами німецькою і англійською мовами).  图中所示的安装支架可能因车型不同而有所差异。如有疑问或技术问题,请拨
打欧司朗客户服务热线 +49 89/6213-3322 或发送电子邮件至 tcs@osram.de (德 语和英语客服电话)。 圖中所示之安裝支架可能因車型不同而有所差異。如有疑問或技術問題,請撥 打歐司朗客戶服務熱線+4989/6213-3322或發信至tcs@osram.de (德語和英語客 戶專線)。 ෟݦ!஍౜ଵ!߯೯ୢ!౛ࠈ!ࢨ݆૫!ޙ߯!ܞ߯ఀ!!୾܏ܙ/!기술적인 문제나 문의 시 OSRAM 고객 서비스 +49 89/6213-3322나 tcs@osram.de로 문의 바랍니다. (고객상담 전화 (영어 및 독어 지원)). ตัวยึดที่แสดงอาจจะแตกต่างกันสําหรับรุ่นของรถยนต์ที่แตกต่างกันออกไป. ถ้าหากท่าน มีคําถามที่เกี่ยวกับปัญหาทางด้านเทคนิค กรุณาติดต่อแผนกให้บริการลูกค้าของ OSRAM +49 89/6213-3322 หรือ tcs@osram.de (ฝ่ายสนับสนุนลูกค้าทางโทรศัพท์ในภาษาเยอรมัน และภาษาอังกฤษ)
6
®
LEDriving
F1 | LEDFOG201
GUARANTEE (www.osram.com/guarantee)
NAME
ADDRESS
PRODUCT NAME, MODEL
DATE OF PURCHASE
**  Only compatible with special OSRAM adapter kit: LEDriving MOUNT. This product is technically compatible with most car models, however this list only contains the cars with the necessary plug and play requirements. The car list is only for reference since the car models may vary in each region.
 Nur kompatibel mit speziellem OSRAM Adaptersatz: LEDriving MOUNT. Dieses Produkt ist mit den meisten Fahrzeugmodellen technisch kompatibel. Allerdings enthält diese Liste nur Fahrzeuge, die die nötigen Plug-&-Play-Anforderungen erfüllen. Diese Fahrzeugliste dient nur als Anhaltspunkt, da die Fahrzeugmodelle je nach Region abweichen können.
 Uniquement compatible avec le kit d’adaptation spécial de OSRAM: LEDriving® F1 TY MOUNT. Ce produit est techniquement compatible avec la plupart des modèles de voitures, cependant cette liste contient seulement les voitures répondant aux exigences nécessaires à l’installation automa­tique. La liste des voiture sert seulement de référence vu que les modèles de voitures peuvent varier selon la région.
 Compatibile solamente con lo speciale set adattatore OSRAM: LEDriving® F1 TY - MOUNT. Il presente prodotto è compatibile dal punto di vista tec­nico con la maggior parte di modelli di vettura; questa lista contiene tut­tavia solamente le vetture che dispongono della funzione che ne permet­te l’utilizzo immediato dopo il collegamento. L’elenco serve solamente come riferimento, in quanto i modelli di vettura possono essere differenti a seconda dell’area geografica.
 Compatible solo con el juego adaptador especial de OSRAM: LEDriving® F1 TY MOUNT. Este producto es compatible técnicamente con la mayo­ría de modelos de coches, sin embargo, esta lista solo recoge aquellos coches que cumplen con los requisitos necesarios para la instalación automática. La lista de coches solo debe usarse como referencia, ya que los modelos pueden ser diferentes en función de la región.
 Compatível apenas com o conjunto de adaptação especial da OSRAM: LEDriving® F1 TY MOUNT. Este produto é tecnicamente compatível com a maior parte dos modelos automóveis, contudo, a presente lista só contém os modelos automóveis com os requisitos “Ligar e Usar” neces­sário. A lista dos modelos automóveis serve apenas de referência, uma vez que os modelos automóveis variam de região para região.
 Συβατό όνο ε τον ειδικό αντάπτορα LEDriving OSRAM. Αν και το παρόν προϊόν είναι τεχνικά συβατό ε τα περισσότε­ρα οντέλα αυτοκινήτων, αυτή η λίστα περιλαβάνει όνο τα αυτοκίνητα που διαθέτουν τις απαραίτητες προδιαγραφές τοποθέτησης και άεσης λειτουργίας (plug and play). Η λίστα αυτοκινήτων παρέχεται ενδεικτικά καθώς τα οντέλα αυτοκινήτων ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα ε την περιοχή.
 Alleen compatibel met speciale OSRAM adapterset: LEDriving MOUNT. Dit product is technisch compatibel met de meeste automodel­len, hoewel deze lijst alleen de auto’s met de noodzakelijke Plug & Play­vereisten bevat. De autolijst is alleen ter referentie, omdat de automodel­len in elke regio kunnen verschillen.
®
®
F1 TY
®
F1 TY
F1 TY MOUNT της
®
F1 TY
®
F1 TY
®
F1 TY
®
F1
®
F1
 Endast kompatibel med speciell OSRAM adaptersats: LEDriving TY MOUNT. Tekniskt sett är denna produkt kompatibel med de flesta bilmodeller, men denna lista omfattar bara de bilar som uppfyller de nödvändiga plug and play kraven. Bilförteckningen är endast för referens, eftersom bilmodellerna kan variera i olika regioner.
 Yhteensopiva vain seuraavan OSRAM-asennussarjan kanssa: LEDriving® F1 TY MOUNT. Tämä tuote soveltuu tekniseltä rakenteeltaan useimpiin automalleihin, mutta tämä luettelo sisältää vain ne automallit, joissa on valmiina tarvittavat pikaliitännät. Autoluettelo on suuntaa antava. Auto­malleissa voi olla aluekohtaisia eroja.
 Kun kompatibel med spesielt OSRAM adapter-sett: LEDriving MOUNT. Dette produktet er teknisk kompatibelt med de fleste bilmodeller, men denne listen inneholder kun biler som oppfyller de nødvendige plug­and-play-kravene. Billisten er kun til referanse, siden bilmodeller kan vari­ere fra region til region.
 Kun kompatibel med et særligt adaptersæt fra OSRAM: LEDriving TY MOUNT. Dette produkt er teknisk kompatibelt med de fleste bilmodel­ler, men denne liste indeholder kun biler med de nødvendige plug-and­play-krav. Listen med biler er kun til reference, da bilmodeller kan variere fra region til region.
 Kompatibilní pouze se sadou speciálních adaptérů OSRAM: LEDriving® F1 TY MOUNT. Tento výrobek je technicky kompatibilní s většinou auto­mobilů, tento seznam však obsahuje pouze automobily s potřebnými požadavky „plug and play“. Seznam automobilů je jenom orientační, protože modely automobilů se mohou v jednotlivých regionech lišit.
 Совместимо только со специальным адаптером OSRAM: LEDriving® F1 TY MOUNT. Данный продукт технически совместим с большинством моделей автомобилей, хотя в данный список включены только авто­мобили, отвечающие требованиям по подключению и параметрам. Список автомобилей является рекомендательным, так как модели автомобилей могут отличаться в разных регионах.
®
 Kizárólag a LEDriving szereléssel kompatibilis. A termék a legtöbb autómodellel kompatibilis műszakilag, ugyanakkor ez a lista csupán azon autókat tartalmazza, amelyek rendelkeznek a szükséges plug and play kiegészítésekkel. Az autók listája csupán egy referencialista, tekintve, hogy az autómodellek régiónként eltérőek lehetnek.
 Kompatybilne tylko z zestawem adaptera OSRAM: LEDriving MOUNT. Produkt jest technicznie kompatybilny z większością modeli samochodów. Ta lista zawiera jedynie samochody, które wymagają wy­mienników typu plug and play. Lista samochodów jest przeznaczona wyłącznie do referencji, ponieważ modele samochodów mogą się różnić, w zależności od regionu.
 Kompatibilný len so sadou špeciálnych adaptérov OSRAM: LEDriving® F1 TY MOUNT. Tento výrobok je technicky kompatibilný s väčšinou auto­mobilov, v tomto zozname sa však uvádzajú len automobily s potrebnými požiadavkami „plug and play“. Zoznam automobilov je len orientačný, pretože modely automobilov môžu byť v jednotlivých regiónoch rôzne.
F1 TY MOUNT speciális OSRAM adapter fel-
7
 Združljivo le z posebnim kompletom OSRAM adaptera: LEDriving® F1 TY MOUNT. Ta izdelek je tehnično združljiv z večino modelov avtomobilov, vseeno, ta seznam vsebuje le avtomobile v skladu s potrebnimi Plug and Play zahtevami. Seznam avtomobila služi kot navedba, ker se modeli avtomobilov lahko razlikujejo v vsaki regiji.
 Sadece özel OSRAM adaptör kiti ile uyumludur: LEDriving® F1 TY MOUNT. Bu ürün pek çok araba modeli ile teknik olarak uyumludur, ancak bu listede sadece gerekli tak-çalıştır ihtiyaçlarına sahip arabalar bulun­maktadır. Araba modelleri her bölgede farklı olabileceği için araba listesi sadece referans amaçlıdır.
 Kompatibilno samo sa posebnim setom OSRAM prilagodnika: LEDriving® F1 TY MOUNT. Ovaj proizvod tehnički je kompatibilan s većinom modela automobila, ipak, ovaj popis sadrži samo automobile koji ispunjavaju potrebne Plug and Play zahtjeve. Popis automobila služi samo kao referenca, jer se modeli automobila mogu razlikovati u svakoj regiji.
 Compatibil numai cu set adaptorspecial OSRAM: LEDriving® F1 TY MOUNT. Acest produs este compatibil din punct de vedere tehnic cu majoritatea modelelor de autoturisme, deși această listă conine numai autoturismele care prezintă cerine speciale referitoare la conectare și funionare (PnP). Această listă cu autoturisme este numai orientativă. modelele de mașini putând varia în funcie de regiune.
 Съвместимо само със специален комплект адаптери на OSRAM: LEDriving® F1 TY MOUNT. Този продукт е технически съвместим с повечето модели автомобили. Този списък обаче съдържа само ав­томобилите с необохдимите изисквания за поставяне и автоматично стартиране на устройства. Списъкът с автомобили е само за инфор­мация, тъй като моделите автомобили може да са различни във вся­ка област.
 Ühildub ainult spetsiaalse OSRAMi adapteri komplektiga: LEDriving® F1 TY MOUNT. See toode ühildub tehniliselt enamuse automudelitega, kuid sellele vaatamata sisaldab see loend ainult autosid, millel on olemas vajalikud isehäälestavad võimalused. Autode loend on ainult ligilähedane, kuna autode mudelid võivad olla igas piirkonnas erinevad.
 Suderinamas tik su specialiu OSRAM adapterių rinkiniu: LEDriving® F1 TY MOUNT. Šis gaminys yra techniškai suderinamas su dauguma auto­mobilių modelių, tačiau šiame sąraše nurodyti tik tiek automobiliai, kurie atitinka būtinus „prijungti ir leisti“ reikalavimus. Automobilių sąrašas yra tik orientacinis, nes automobilių modeliai skirtinguose regionuose gali būti skirtingi.
®
 Saderīgs tikai ar special OSRAM adaptera komplektu: LEDDriving TY MOUNT. Šis produkts ir tehniski saderīgs ar vairumu automašīnu modeļu, taču šis saraksts satur tikai automašīnas ar nepieciešamajām pievieno un spēlējiet prasībām. Automašīnu saraksts ir tikai atsaucei, jo vairums automašīnu modeļi atšķiras katrā reģionā.
 Kompatibilno samo sa posebnim kompletom OSRAM adaptera: LEDriving® F1 TY MOUNT. Ovaj proizvod je tehnički kompatibilan sa ve­ćinom modela automobila, međutim, ova lista sadrži samo automobile koji ispunjavaju potrebne “plug and play”zahteve. Spisak automobila služi samo kao referenca, jer se modeli automobila mogu razlikovati u svakom regionu.
 Сумісний лише зі спеціальним набором перехідників «OSRAM»: LEDriving® F1 TY MOUNT. Даний виріб технічно сумісний з більшістю моделей автомобілів, хоча до цього переліку відносяться лише авто­мобілі з підтримкою необхідних вимог для автоматичного налашту­вання пристроїв, що підключаються. Перелік автомобілів надається лише в якості довідкової інформації, оскільки моделі автомобілів можуть відрізнятися в різних регіонах.
仅与特殊 OSRAM 适配器套件兼容:LEDriving® F1 TY MOUNT.
本产品技术上与大多数车型兼容,但本清单仅列出了必需满足即插即用需 求的车型。 该汽车清单仅供参考,因为各个地区的汽车型号可能有所不同。
僅與特殊OSRAM轉接器套件相容:LEDriving® F1 TY MOUNT. 此產品與大多數車型相容,但此清單中只包含滿足必要之隨插即用條件要 求的汽車。 此汽車清單僅供參考之用,因為每個地區的車型可能會有所不同。
OSRAM!૚ܰോ!മඊ!LEDriving® F1 TY MOUNT ଗ!฻็!թ܉/ !஬෪ୢ!ܫ୯!౛௄ׂ!؈ணୠࠨ!฻็!թ܉ฉ௼ࡰ-!!ࢩࠩ૫܂! ෽ࠉ׽!ૄ!෽ࠓ୴!ମ֏ୣ!նಣ!౛ࠈࡰ!ීฎݩ܏ܙ/ !౛ࠈ!ࢩࠩୢ!௼૴ࠨ!౛௄୴! ܙ૓ฉࣝࠨ!ౠ஼ଵୠࠨࡰ!হଵฌ!! ୾܏ܙ/
เข้ากันได้เพียงเฉพาะกับชุดอะแดปเตอร์แบบพิเศษของออสแรม: LEDriving® F1 TY MOUNT.
ผลิตภัณฑ์นี้เข้ากันได้ทางเทคนิคที่กับรุ่นของรถยนต์โดยส่วนใหญ่ แต่อย่างไรก็ตาม ในรายการนี้จะมีเฉพาะเพียงรถยนต์ที่มีระบบปลั๊กแอนด์เพลย์ที่จําเป็นอยู่เท่านั้น. รายการของรถยนต์ใช้เป็นเพียงสําหรับการอ้างอิงเท่านั้น เพราะว่ารุ่นของรถยนต์ อาจจะมีความแตกต่างกันได้ในแต่ละภูมิภาค.
F1
OSRAM Prosperity Co. Ltd Room 4007-4009 O ce Tower Convention Plaza, 1 Harbour Road Wanchai, Hong Kong
www.osram.com
www.osram.com/am-guarantee
C10449058 G105265 06
30.06.14
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.osram.com
Loading...