
1x
1x
1x
4x 6x3x
Displayed mounting bracket might differ for different car models.*
2

7
Displayed mounting bracket
might differ for different car
models.*
8
10
9
5

GUARANTEE (www.osram.com/guarantee)
NAME
ADDRESS
PRODUCT NAME, MODEL
DATE OF PURCHASE
*
Displayed mounting bracket might differ for different car models.
Connect to ACC signal. Connect to fog lamp connector. Assistant
cornering light.
Der angezeigte Montagebügel kann je nach Wagenmodell unterschiedlich sein. An ACC-Signal anschließen. An Nebelleuchtenanschlusselement anschließen. Hilfsabbiegelicht.
Le support de montage représenté peut différer d’un modèle
de voiture à l’autre. Connecter au signal ACC. Connecter au connecteur du feu de brouillard. Éclairage adaptatif.
La staffa di montaggio illustrata può differire a seconda del
modello di vettura. Collegare al segnale ACC. Collegare al connettore del fendinebbia. Assistant cornering light.
El soporte de montaje representado puede diferir de un modelo de coche a otro. Conectar a la señal de ACC. Conectar al conector de faros antiniebla. Luz de asistencia en curvas.
O suporte de montagem apresentado pode variar consoante
os diferentes modelos de carro. Ligar ao sinal ACC. Ligar ao conetor do farol de nevoeiro. Luz de assistência em curva.
Η ρυθιζόενη βάση που παρουσιάζεται ενδέχεται να διαφέρει
ανάλογα ε το οντέλο αυτοκινήτου. Σύνδεση σε σήα ACC. Σύνδεση
σε υποδοχέα προβολέα οίχλης. Βοηθητικός φωτισός διασταυρώσεων.
De afgebeelde bevestigingsbeugel kan verschillen bij verschillende automodellen. Op ACC-signaal aansluiten. Op mistlampconnector aansluiten. Extra hoeklicht.
Monteringsstöden som visas kan variera för olika bilmodeller.
Anslut till ACC signalen. Anslut till dimlampans kontakt. Assisterande kurvljus.
Näkyvä kiinnityssanka voi vaihdella eri automalleissa. Yhdistä
ACC-signaaliin. Yhdistä sumuvaloliittimeen. Apukulmavalo.
Viste festebrakett kan variere for ulike biltyper. Koble til ACCsignalet. Koble til tåkelyskontakten. Assisterende svinglys.
Det viste monteringsbeslag kan afvige efter forskellige bilmodeller.
Tilslut til ACC signal. Tilslut til connector for tågelygte. Assisterende
kurvelys.
Zobrazená montážní konzola se může lišit pro různé modely
automobilů. Připojení ksignálu ACC. Připojení ke konektoru mlhovky. Asistenční světlo pro zatáčení.
Изображенный монтажный кронштейн может отличаться
для разных моделей автомобилей. Соединение с сигналом АСС.
Соединение с разъемом противотуманной фары. Вспомогательная фара освещения поворотов.
A megjelenített rögzítőkeret más járműtípus esetén eltérő lehet.
Csatlakoztassa az ACC jelhez. Csatlakoztassa a ködlámpa csatlakozóhoz. Kisegítő irányjelző.
Pokazany wspornik montażowy może się różnić w zależności
od modelu samochodu. Podłączyć do sygnału ACC. Podłączyć do
złącza lampy przeciwmgielnej. Światło doświetlające zakręty.
Zobrazená montážna konzola sa môže líšiť pre rôzne modely
automobilov. Pripojenie ksignálu ACC. Pripojenie ku konektoru
hmlového svetla. Asistenčné svetlo pre zatáčanie.
Prikazan namestitveni nosilec se lahko razlikuje pri različnih
modelih avtomobilov. Priklopite na signal ACC. Priklopite na priključek za meglenke. Pomožna bočna luč.
Görüntülenen bağlantı parçaları farklı araba modelleri için farklılık gösterebilir. ACC sinyaline bağlayın. Sis lambası konnektörüne
bağlayın. Yardımcı viraj lambaları.
Prikazani nosač može se razlikovati za različite modele automobila. Spojite na ACC signal. Spojite na priključak svjetla za maglu.
Pomoćno svjetlo za skretanje.
Brăara de fixare poate să difere în funcie de modelul mașinii.
A se conecta la semnalul ACC. A se conecta la conectorul farului
de ceaă. Asistent cornering light.
Показаната монтажна скоба може да се различава за различните модели автомобили. Свързване към ACC сигнал. Свързване към конектор на фар за мъгла. Спомагателно осветяване
при завиване.
Joonisel kujutatud paigaldusklamber võib eri automudelitel
erineda. Ühendamine ACC-signaaliga. Ühendamine udutule klemmiga. Kurvituli.
Rodomas tvirtinimo laikiklis gali būti skirtingas skirtingų modelių automobiliams. Prisijungti prie ACC signalo. Prijungti prie priešrūkinių žibintų jungties. Papildomas posūkio žibintas.
Redzamais montāžas kronšteins dažādiem automobiļu modeļiem
var atšķirties. Pieslēgties ACC signālam. Pieslēgt miglas lukturu
savienotāju. Palīdzības pagrieziena rādītājs.
Prikazana montažna konzola može se razlikovati za različite
modele automobila. Priključite na ACC signal. Priključite na konektor svetla za maglu. Pomoćno svetlo za skretanje.
Зображений монтажний кронштейн може відрізнятися в
різних моделях автомобілів. Приєднайте до джерела сигналу
ACC. Приєднайте до роз’єму протитуманної фари. Допоміжна
система освітлення поворотів.
图中所示的安装支架可能因车型不同而有所差异。连接 ACC 信
号。连接至雾灯连接器。辅助转向灯。
圖中所示之安裝支架可能因車型不同而有所差異。連接 ACC 信
號。連接至霧燈連接器。輔助轉向燈。
표시된 장착용 브라켓은 차량 모델에 따라 달라질 수 있습니다.
ACC 신호선에 연결합니다. 안개등 커넥터에 연결합니다. 보조 코너
링 라이트입니다.
ตัวยึดที่แสดงอาจจะแตกต่างกันสําหรับรุ่นของรถยนต์ที่แตกต่างกันออก
ไป. เชื่อมต่อเข้ากับสัญญาณ ACC. เชื่อมต่อเข้ากับคอนเนคเตอร์ของหลอด
ไฟตัดหมอก. แสงไฟช่วยในการเข้าโค้ง.
OSRAM Asia Pacifi c Ltd.
30F China Resources Building,
26 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
www.osram.com
ECE R87
SAE
IP67
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.osram.com
G10457653C10449058