Die Steuereinheit darf nur von einer Elektrofachkraft installiert und in Betrieb genommen werden.
Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Freiliegende, stromführende Leitungen.
Gefahr von Stromschlag!
• Arbeiten an der Steuereinheit nur im spannungsfreien Zustand durchführen.
VORSICHT!
Zerstörung der Steuereinheit und anderer Geräte durch fehlerhafte Montage!
• Nur vorgesehene Infrarot-Empfängertypen verwenden.
• Nur vorgesehene Leiter verwenden.
• Sicherstellen, dass der externe Taster für Netzspannung ausgelegt ist.
• Steuer-, Taster- oder DMX-Ausgangsleitung nicht mit fremder Spannung,
insbesondere nicht mit Netzspannung 230 V, beschalten.
• Unbedingt alle Hinweise zur Vorbereitung der Leiter beachten, um
sicherzustellen, dass die Steckklemmen korrekt arbeiten.
• Die Steuereinheit wurde ausschließlich für die Montage in Schaltschränken
(DIN 43880) konzipiert.
• DMX-Standard einhalten.
• Die Sicherheit des Systems und die Erfüllung aller einschlägigen
Installationsnormen obliegen dem Konstrukteur des Systems.
EASY DMX SO
4
XII 2009
EASY DMX SO
Beschreibung
Zweck und Anwendung
Bei EASY DMX handelt es sich um eine Lichtsteuereinheit, die zur Montage auf einer
DIN-Schiene geeignet ist und mit jedem anderen Gerät aus der EASY-Produktfamilie
zusammenarbeiten kann. Sie wurde für die Steuerung von Dimmern und Beleuchtungskörpern konzipiert, die das DMX-Protokoll als Steuereingang nutzen. Das
Produkt ermöglicht es dem Benutzer, in Kombination mit geeigneten DMX-Dimmern
und Benutzerschnittstellen aus der EASY-Produktfamilie homogene Farbstimmungen
zu schaffen, Tageslicht zu simulieren und dynamische Lichteffekte zu kreieren.
Produktmodelle
EASY DMX ist in drei Ausführungen erhältlich:
• EASY DMX 16x4 SO
• EASY DMX 32x4 SO
• EASY DMX 64x4 SO
Jedes Modell unterscheidet sich von den jeweils anderen Modellen nur durch die
maximale Anzahl einzeln steuerbarer Light Points (Lichtpunkte) (16, 32 bzw. 64).
Hinweis:
EASY DMX wird von der EASY Color Control Software ab Version 1.3 unterstützt.
Softwareupdates sind verfügbar unter http://www.osram.com/ecg-software.
Funktion
In Anwendungen mit nur einem Light Point (d.h. alle Beleuchtungskörper zeigen denselben Ausgangswert an) stellt die Steuereinheit in Kombination mit Benutzerschnittstellen wie z. B. EASY RMC und EASY IR eine reine Plug-and-Play-Lösung dar.
Komplexere Beleuchtungsdesigns lassen sich mithilfe der EASY Color Control Software steuern, die die Verwaltung einer Vielzahl von unabhängigen Light Points und
einer großen Zahl von Lichtszenen und Sequenzen ermöglicht. Die Beleuchtungsdesigns können in EASY DMX gespeichert und entweder über die Software oder über
die EASY-Benutzerschnittstellen und andere EASY-Systemkomponenten aufgerufen
werden.
Je nach Konguration kann der EASY DMX Module des Typs CW/WW, R/G/B oder
R/G/B/White (oder FreeColour) steuern.
Beschreibung
DEENFRITES
Betriebsarten
XII 2009
EASY DMX bietet drei Betriebsarten, die über die EASY-Benutzerschnittstellen
aktiviert werden können; nähere Informationen hierzu nden Sie in den jeweiligen
Handbüchern.
• Lichtsteuer-Modus:
Manuelle Helligkeitsänderung und manuelles Ein- und Ausschalten von Leuchten-
gruppen und Lichtszenen.
• Sequenzer-Modus:
Automatisches, zyklisches Abspielen der gespeicherten Lichtszenen. Die Über-
blendzeit zwischen den Lichtszenen ist programmierbar.
5
Beschreibung
• Tageslicht-Simulation:
Automatisches, zyklisches Abspielen von Lichtszenen zur Simulation des Tages-
lichtverlaufs. Lichtszenen und Durchlaufzeit (= Dauer eines „Tages“) können
angepasst werden.
Verhalten bei Netzunterbrechung
Im Fall einer Netzunterbrechung verhält sich der EASY DMX wie folgt:
• Lichtsteuer-Modus: Der letzte Zustand vor Netzunterbrechung wird automatisch
wiederhergestellt.
• Sequenzer-Modus: Die Sequenz startet mit der ersten aktiven Lichtszene.
• Tageslicht-Simulation: Die Simulation startet mit der ersten aktiven Lichtszene neu.
Aufbau
Die Steuereinheit besteht aus folgenden Komponenten:
• EASY-Signal-Eingang
• Ein 4-poliger Steckverbinder (A) für den Anschluss von EASY-Geräten mit Freilei-
• DIP-Schalter (G) zur Aktivierung des Testmodus (DIP-Schalter 1) und des Master-
Status (DIP-Schalter 2)
• Externer Schalteingang (H) für den Anschluss von Lichtschaltern
• LEDs (J)
• EASY-Signaleingang (K): modulare 4p4c-Buchse (Programmierschnittstelle) für das
EASY PC KIT
• Gehäuse (L)
EASY DMX SO
18
6
XII 2009
EASY DMX SO
Beschreibung
ABCDE
DEENFRITES
10-12 mm
On
1 2
10-12 mm
L
ta (°C
0...+50
On
1 - ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
)
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Temp.-Test
= 60°C
t
C
110-240V
L N
2134
EASY signal
K
J
EASY
signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
1 2
10-12 mm
-
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
0/50/60Hz
_
~
+
60-40mA
Shield
2
10-12 mm
XII 2009
N
L
FGH
7
Montage
Montage
Steuereinheit befestigen
BefestigungDemontage
Verdrahtungsbeschränkungen
Bei der Planung des DMX-Links sind neben den Informationen in den entsprechenden
Anleitungen zum DMX-Gerät auch folgende Punkte zu beachten:
• Benutzen Sie bei einer Montage im Freien ausschließlich Datenkabel, die für die
Verwendung im Freien ausgelegt sind.
• Typische Eigenschaften eines DMX-Kabels:
• Geringe Kapazität
• Impedanz: 85 bis 150 Ohm
• Elektrisch geschirmt
• Mindestens 1 verdrillte Doppelleitung
• Min. Drahtstärke: 0,25 mm² (AWG 24) für Strecken bis zu 300 m
• Es können CAT5-Netzwerkkabel, die für eine direkte Erdverlegung ausgelegt
sind, verwendet werden; allerdings empehlt sich hier der Einsatz von Kabelka-
nälen
• DMX-Geräte müssen als “Daisy Chain” miteinander verbunden werden (d. h. die
DMX-Geräte müssen über das DMX-Kabel jeweils nacheinander mit dem nächsten
Gerät verbunden werden, wodurch eine einzelne Kette entsteht).
• Pro Kette sind max. 32 DMX-Geräte zulässig. Nähere Informationen zu möglichen
Ausnahmen nden Sie in den separaten Anleitungen zu den jeweiligen DMX-Gerä-
ten.
• Es ist ein optisch isolierter Verstärker oder Splitter zu verwenden, um:
• das DMX-Signal in Umgebungen mit einem hohen Grad an elektromagnetischen
Störungen zu verstärken
• einen Link zu ermöglichen, der 300 m überschreitet
• einen Link zu erweitern, um weitere 32 DMX-Geräte (max.) aufzunehmen
EASY DMX SO
8
XII 2009
EASY DMX SO
• den Link in weitere einzelne Ketten zu verzweigen, von denen jede max. 32
DMX-Geräte umfasst
• Schließen Sie jede Kette auf dem Link ab, indem Sie einen 120-Ω-Widerstand über
den “DMX +” und “DMX –”-Leitern des letzten DMX-Gerätes in der Kette anbringen.
Alternativ können Sie auch den internen Abschlusswiderstand im letzten DMXGerät aktivieren, wenn dieses Leistungsmerkmal unterstützt wird.
• Wenn AC-Netzkabel und Steuerdatenkabel auf langen Strecken parallel verlegt
sind, kann dies zu Störungen im DMX-Link führen und sollte daher vermieden
werden. Selbst wenn es nicht ausdrücklich gesetzlich vorgeschrieben ist, sollten Sie
trotzdem immer separate Kabelkanäle für Netz- und Datenkabel verwenden.
Steuereinheit anschließen
Der Anschluss der Steuereinheit richtet sich danach, ob es sich um eine “Single Light
Point”-Anwendung oder um eine “Multiple Light Points”-Anwendung handelt, siehe
“Light Points (Lichtpunkte) denieren”.
“Single Light Point”-Anwendung
Gehen Sie wie folgt vor:
Schritt Aktion
1Ausgang des EASY DMX an DMX-Geräte anschließen.
2Ggf. DMX-Startadresse aller DMX-Geräte auf DMX-Adresse 1 setzen.
Siehe “DMX-Adressen einrichten” und die separaten Anleitungen zu den
jeweiligen DMX-Geräten.
3EASY-Geräte und -Schnittstellen an den EASY DMX-Eingang anschließen.
4Ggf. die standardmäßige Konguration der DMX-Kanäle des EASY DMX
mit der EASY Color Control Software ändern. Siehe “DMX-Kanalkongurationen”.
Montage
DEENFRITES
XII 2009
“Multiple Light Points”-Anwendung
Gehen Sie wie folgt vor:
Schritt Aktion
1Ausgang des EASY DMX an DMX-Geräte anschließen.
2DMX-Startadressen der DMX-Geräte gemäß den Anforderungen des
Beleuchtungsdesigns einstellen. Siehe “DMX-Adressen einrichten” und die
separaten Anleitungen zu den jeweiligen DMX-Geräten.
3"Testmodus" aktivieren, um einen vorläugen Test der DMX-Adresseinstel-
Zubehörteile, die mit berührbaren Metallteilen an den Steuerdraht angeschlossen sind
(Taster, Y-Connector etc.), müssen in folgenden Fällen mithilfe des EASY Systemkopplers
(Zubehör) isoliert werden:
- Wenn eine zusätzliche EASY DMX Steuereinheit an eine EASY DMX Steuereinheit
angeschlossen werden muss
- Wenn mehrere OT EASY 60 II Steuereinheiten an eine EASY DMX Steuereinheit
angeschlossen werden müssen
+
R
G
B
LED module LINEARlight Colormix
11
Montage
Verdrahtung testen
Die korrekte Verdrahtung der Steuereinheit kann mithilfe der grünen Sync-LED und
der roten Cmd-LED überprüft werden.
Zustand LEDBedeutung
Grüne LED ist aus.Fehler!
Grüne LED leuchtet kontinuierlich.Fehler!
Grüne LED blinkt.OK!
Rote LED blinkt auf.OK!
Hinweis:
Fehler mehrerer Master können nicht gleichzeitig angezeigt werden.
DMX-Abschlusswiderstand aktivieren
Laut DMX512-A-Standard muss am ersten und letzten DMX-Gerät der DMX-Gerätekette ein Abschlusswiderstand angebracht werden.
Der EASY DMX-Abschlusswiderstand kann aktiviert werden, wenn EASY DMX das
erste oder letzte Gerät in der DMX-Gerätekette ist und kein anderer externer Abschlusswiderstand an derselben Position verwendet wird.
In EASY DMX ist ein Abschlusswiderstand integriert, der über DIP-Schalter 1 aktiviert/
deaktiviert wird.
StatusDIP-Schalter-Stellung
EASY DMX SO
EASY DMX ist defekt oder wird nicht
mit Spannung versorgt.
Kein Master vorhanden.
Master und EASY-Versorgung vorhanden.
Kommunikation mit Eingangsschnittstellen.
12
AktiviertDIP-Schalter 1 = ON
DeaktiviertDIP-Schalter 1 = OFF
An allen anderen Positionen in der Kette muss der Abschlusswiderstand deaktiviert
werden (Werkseinstellung).
On
12
nal
1-ON120ΩTermin.
2-N.C.
DMXout
Shield
-
+
XII 2009
EASY DMX SO
System erweitern
Master-Slave-Schaltung
In einer Master-Slave-Schaltung können Steuereinheiten des Typs EASY DMX, OT
EASY 60 II oder DALI EASY III miteinander verbunden werden. Die Geräte verwenden ein Master-Slave-Kommunikationskonzept, um sich miteinander zu synchronisieren.
• Nicht zusammen mit Netz- oder Lampenleitungen verlegen.
• Auf ausreichende Isolation der Master-Slave-Verbindungsleitungen gegenüber
Netz- oder Lampenleitungen achten.
Systembeschränkungen
Beim Einrichten einer Master-Slave-Schaltung sind folgende Regeln zu beachten:
• Erweiterung durch mehr als einem EASY DMX ist möglich; die maximale Anzahl
von 64 unabhängigen Light Points darf nicht überschritten werden.
• Die maximale Anzahl an DALI EASY III und OT EASY 60 II Steuereinheiten und die
damit verbundenen Einschränkungen müssen beachtet werden. Siehe separate
Anleitungen von DALI EASY III und OT EASY 60 II.
• Max. Gesamtleitungslänge (ohne EASY Systemkoppler): 100 m
• Max. 50 m bis zum Taster-Koppler
• Jedes EASY System erfordert exakt eine Master-Steuereinheit im gesamten Sys-
tem. Kongurieren Sie daher alle übrigen Steuereinheiten als Slaves.
• Max. Anzahl unabhängiger Light Points (siehe Beispiele in der folgenden Tabelle):
• EASY System: 64
• EASY DMX 64x4 SO: 64
• EASY DMX 32x4 SO: 32
• EASY DMX 16x4 SO: 16
• OT EASY 60 II: 1
• DALI EASY III: 1
Montage
DEENFRITES
XII 2009
Beispiele
Gesamtzahl
Light Points
341 x1 x1 x
322 x
171 x1 x
EASY DMX
32x4
EASY DMX
16x4
DALI EASY IIIOT EASY
60 II
13
Montage
On
12
EASYsignal
ta(°C
)
0...+50
2134
DMXout
+
-
Shield
1-ON120ΩTermin.
Temp.-Testt
C
=60°C
110
2-N.C.
wirepreparationpushins+f:0.5–2.5
10-12mm
EASYDMX16x4SO
2
110-240V
60-40mA
EASY DMX SO
Master-Status aktivieren
Bei EASY DMX wird der Master/Slave-Status über DIP-Schalter 2 aktiviert.
StatusDIP-Schalter-Stellung
MasterDIP-Schalter 2 = OFF
SlaveDIP-Schalter 2 = ON
0/50/60Hz
Cmd
1-ONTestMode
Sync
2-ONSlave/OFFMaster
A6022790072
MadeinItalybyOSRAM
On
12
_~
LN
Hinweis:
Wenn zwei oder mehr EASY DMX Steuereinheiten in einem System kombiniert
sind, darf nur eines dieser Geräte als Master konguriert sein.
14
XII 2009
EASY DMX SO
Bedienung
Prinzip
Ein DMX-Netzwerk besteht aus einer Steuerung (EASY DMX) und einem oder mehreren DMX-Empfangsgeräten (z. B. DMX-Dimmer). Bei der Steuerung handelt es sich
um die Einheit, die digitale Daten an die Empfangsgeräte sendet und dazu bis zu 512
DMX-Kanäle in einer Zeitmultiplex-Übertragung verwendet.
DMX-Adressen einrichten
Für jedes DMX-Empfangsgerät sind DMX-Adressen festgelegt, die dem Gerät angeben, welche DMX-Kanäle es abfragen und wie es reagieren soll.
Hinweis:
Die DMX-Adressen müssen auf den DMX-Empfangsgeräten selbst eingestellt wer-
den; nähere Informationen hierzu nden Sie in den separaten Anleitungen zu den
DMX-Empfangsgeräten.
DMX-Geräte erfordern typischerweise nur das Einrichten der Startadresse; alle
nachfolgenden Adressen werden automatisch zugewiesen. Bei DMX-Geräten mit
DMX-Eingang und DMX-Ausgang ist es typischerweise nicht erforderlich, die DMXStartadresse anzugeben; diese Geräte können die DMX-Adressen automatisch alleine
zuweisen.
Light Points (Lichtpunkte) denieren
DMX-Empfangsgeräte, die derselben DMX-(Start)Adresse zugewiesen sind, gehören
zum selben Light Point.
Bedienung
DEENFRITES
Single Light Point
In einer “Single Light Point”-Umgebung werden die DMX-(Start)Adressen aller DMX-
Empfangsgeräte auf denselben Wert gesetzt. Alle DMX-Empfangsgeräte gehören zum
selben Light Point und zeigen denselben Ausgangswert an.
Multiple Light Points
In einer “Multiple Light Points”-Umgebung werden die DMX-Startadressen der DMX-
Empfangsgeräte auf unterschiedliche Werte gesetzt. Jeder Light Point (bestehend
aus DMX-Empfangsgeräten mit identischen DMX-Startadressen) kann individuell
gesteuert werden.
Hinweis:
Die Steuerung von mehreren Light Points ist erst möglich, nachdem die Konguration über die EASY Color Control Software vorgenommen wurde.
DMX-Kanalkonguration
Hinweis:
Die Konguration der DMX-Kanäle kann nur über die Registerkarte “Setup” in der
EASY Color Control Software geändert werden.
XII 2009
15
Bedienung
D
EASY DMX SO
RGB-Konguration (Standard)
In der Standardeinstellung des EASY DMX ist für die DMX-Kanäle die RGB-Konguration ausgewählt. In dieser Konguration werden für jeden Light Point 3 aufein-
anderfolgende DMX-Kanäle (1 - 3, 4 - 6…) verwendet. Jeder dieser 3 DMX-Kanäle
steuert eine LED-Farbe eines Beleuchtungskörpers (1 = rot, 2 = grün, 3 = blau); siehe
nachfolgende Tabelle:
RGB-Konguration (Standard) / drei Weißkanäle
Anzahl unabhängiger
Light Points
DMX-StartadresseVerwendeter DMX-Kanal
RGB
11123
24456
37789
……………
16 *46464748
……………
32 **94949596
……………
64 ***190190191192
* Max. bei EASY DMX 16x4 SO
** Max. bei EASY DMX 32x4 SO
*** Max. bei EASY DMX 64x4 SO
“Single Light Point”-Anwendungen
Alle RGB-Beleuchtungskörper verwenden die DMX-Kanäle 1, 2 und 3.
DMX-AdressenDMX-Adressen
1,2,31,2,3
MX-Kabel
EASY DMX
2134
EASY signal
EASY
signal
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
110
0...+50
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
On
1 2
1 2
Temp.-Test
t
On
-
+
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
60-40mA
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L N
16
DMX-Adressen
1,2,3
Shield
2
XII 2009
EASY DMX SO
Bedienung
“Multiple Light Points”-Anwendungen
Die RGB-Beleuchtungskörper von Light Point 1 verwenden die DMX-Kanäle 1, 2 und
3, die RGB-Beleuchtungskörper von Light Point 2 verwenden die DMX-Kanäle 4, 5
und 6 etc.
* Max. bei EASY DMX 16x4 SO
** Max. bei EASY DMX 32x4 SO
*** Max. bei EASY DMX 64x4 SO
“Single Light Points”-Anwendungen
Die RGBW-Konguration eignet sich für “Single Light Point”-Anwendungen, in denen
sowohl RGBW- als auch RGB-Beleuchtungskörper verwendet werden.
Alle RGBW-Beleuchtungskörper verwenden die DMX-Kanäle 1, 2, 3 und 4.
18
DMX-Kabel
EASY DMX
21 3
EASY
signal
4
EASY signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
DMX-AdressenDMX-Adressen
1,2,3,41,2,3,4
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
-
+
2 -N.C.
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Temp.-Test
t
C
10 -12 mm
60-40mA
= 60°C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L
N
ta (°C )
0...+50
On
1 2
DMX-Adressen
1,2,3,4
Shield
2
XII 2009
EASY DMX SO
Bedienung
“Multiple Light Points”-Anwendungen
Die RGBW-Beleuchtungskörper von Light Point 1 verwenden die DMX-Kanäle 1, 2, 3
und 4, die RGBW-Beleuchtungskörper von Light Point 2 verwenden die DMX-Kanäle
5, 6, 7 und 8, etc.
DEENFRITES
EASY DMX
21 3
EASY signal
EASY
signal
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
DMX-Kabel
4
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
0...+50
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
DMX-AdressenDMX-Adressen
1,2,3,41,2,3,4
Erster Light Point
On
1 2
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
2
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
t
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L
N
DMX-Adressen
Vierter Light Point
13,14,15,16
DMX-Adressen
1,2,3,4
DMX-Adressen
13,14,15,16
DMX-Adressen
5,6,7,8
Zweiter Light Point
DMX-Adressen
9,10,11,12
Dritter Light Point
XII 2009
19
Bedienung
EASY DMX SO
Konguration mit zwei Weißkanälen
Anzahl unabhängiger Light Points
DMXStartadresse
Verwendeter DMX-Kanal
Warmes weiß
Kaltes Weiß =
= rot
1112
2334
3556
…………
16 *313132
…………
32 **636364
…………
64 *** 127127128
* Max. bei EASY DMX 16x4 SO
** Max. bei EASY DMX 32x4 SO
*** Max. bei EASY DMX 64x4 SO
blau
EASY DMX
21 3 4
EASY signal
EASY
signal
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
DMX-Kabel
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
110
0...+50
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
On
1 2
DMX-AdressenDMX-Adressen
Erster Light Point
On
1 2
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
2
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
t
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L N
DMX-Adressen
1,21,2
Vierter Light Point
7,8
DMX-Adressen
1,2
DMX-Adressen
DMX-Adressen
3,4
Zweiter Light Point
DMX-Adressen
5,6
Dritter Light Point
7,8
20
XII 2009
EASY DMX SO
On
12
LN
EASYsignal
ta(°C
)
0...+50
2134
DMXout
+
-
Shield
Cmd
1-ON120ΩTermin.
1-ONTestMode
Temp.-Testt
C
=60°C
110
2-N.C.
wirepreparationpushins+f:0.5–2.5
10-12mm
EASYDMX16x4SO
2
110-240V
_~
60-40mA
0/50/60Hz
EASY
signal
Konguration mit vier Weißkanälen (oder FreeColour)
Anzahl unabhängiger
DMX-StartadresseVerwendeter DMX-Kanal
Light Points
111234
255678
399101112
………………
16 *6161626364
………………
32 **125125126127128
………………
64 ***253253254255256
* Max. bei EASY DMX 16x4 SO
** Max. bei EASY DMX 32x4 SO
*** Max. bei EASY DMX 64x4 SO
DMX-Adresseinstellungen überprüfen
In “Multiple Light Points”-Anwendungen können die DMX-Adresseinstellungen für
DMX-Geräte mithilfe des Testmodus überprüft werden.
Der Testmodus wird über DIP-Schalter 1 aktiviert/deaktiviert.
Bedienung
W 1W 2W 3W 4
DEENFRITES
XII 2009
StatusDIP-Schalter-Stellung
AktiviertDIP-Schalter 1 = ON
DeaktiviertDIP-Schalter 1 = OFF
Sync
Wenn der Testmodus aktiviert ist, wird ein Bitmuster an den DMX-Ausgang gesendet.
Wenn die DMX-Adresseinstellungen mit den tatsächlichen Positionen der DMX-Geräte
übereinstimmen, erzeugen die angeschlossenen DMX-Geräte einen gleichmäßigen
Welleneffekt.
2-ONSlave/OFFMaster
12
On
A6022790072
MadeinItalybyOSRAM
Hinweis:
Eine vollständige Prüfung der DMX-Adresseinstellungen und die entsprechende
Zuordnung der Light Points kann nur mit der EASY Color Control Software durchgeführt werden.
21
Bedienung
Fehlersuche
EASY DMX SO
Können Sie den Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
FehlerUrsacheBehebung
Steuereinheit
reagiert nicht
auf die Fernbedienung
Steuereinheit
reagiert nicht
auf den externen Taster
Sequenz im
Master-SlaveBetrieb ist nicht
synchron
Unerwünschtes
Verhalten des
Lichtausgangs
(Farbe,
Dimmen,
Ausgangspegel,
Flackern)
The control unit must only be installed and put into operation by a qualied electrician.
The applicable safety regulations and accident prevention regulations must be
observed.
Safety instructions
WARNING!
Exposed, live cables.
Danger of electric shock!
• Only work on the control unit when it is de-energised.
CAUTION!
Destruction of the control unit and other devices through incorrect mounting!
• Only use the intended infrared receiver types.
• Only use the intended wires.
• Ensure that the external pushbutton is designed for the mains voltage.
• Do not wire the control lines, pushbutton lines or DMX output lines with an
external voltage, especially not a mains voltage of 230 V.
• Carefully observe wire preparation in order to ensure that the push-in terminals
function properly.
• The control unit is designed for cabinet installations (DIN 43880) only.
• Adhere to the DMX standard.
• The safety of the system and the compliance with relevant installation standards
subjects to the constructor of the system.
EASY DMX SO
26
XII 2009
EASY DMX SO
Description
Purpose and application
The EASY DMX is a lighting control unit suitable for DIN rail installation that is capable
of interoperating with any other device of the EASY product family. It is designed to
control dimmers and xtures that use DMX as control input. The product enables the
user to create homogeneous colour moods, simulate daylight and create dynamic
lighting effects in combination with appropriate DMX dimmers and user interfaces of
the EASY product family.
Product versions
EASY DMX is available in three different versions:
• EASY DMX 16x4 SO
• EASY DMX 32x4 SO
• EASY DMX 64x4 SO
Each version differs from the others only by the maximum number of individual controllable light points (16, 32 or 64, respectively).
Note:
EASY DMX is supported by the EASY Color Control software version 1.3 or higher.
Software updates are available at http://www.osram.com/ecg-software.
Function
In “single light point” applications where all xtures display the same output, the control unit in combination with user interfaces (e.g. EASY RMC and EASY IR) represents
a pure plug ‘n’ play solution.
More complex lighting designs can be created by means of the EASY Color Control
software that enables the management of multiple independent light points and large
quantities of scenes and sequences. The lighting designs can be stored in the EASY
DMX and recalled either by means of the software or via EASY user interfaces and
other EASY system components.
Depending on the conguration, the EASY DMX is able to control modules of the type
CW/WW, R/G/B or R/G/B/White (or FreeColour).
Description
DEENFRITES
Operating modes
EASY DMX has three operating modes that can be activated by means of EASY user
interfaces; see separate manuals.
• Lighting control mode: Brightness is adjusted manually, and luminaire groups and
lighting scenes are switched on and off manually.
• Sequencer mode: The stored lighting scenes are called up automatically one after
the other. The fade time between the lighting scenes is adjustable.
• Daylight simulation: The lighting scenes are called up automatically to simulate light
conditions as they change during the course of a day. Lighting scenes and cycle
time (= duration of a day) can be adjusted.
XII 2009
27
Description
Behaviour after a power failure
In the event of a power failure, the EASY DMX behaves as follows:
• Lighting control mode: The last status prior to a power failure is automatically
restored.
• Sequencer mode: The sequence restarts with the rst active scene.
• Daylight simulation: The simulation restarts with the rst active scene.
Construction
The control unit is made up of the following components:
• EASY signal input
• One 4-pin push-in contact (A) for connecting EASY devices with open wires, e.g.
EASY PB COUPLER:
1: Supply voltage
2: Sync signal
3: Infrared signal
4: Signal ground
• Two modular 4p4c plug-in contacts (B) for connecting EASY devices that provide
a built-in 4p4c plug, e.g. EASY IR
• DIP switch (C) for activating termination resistor
• DIP switches (G) for activating test mode (DIP switch 1) and master status (DIP
switch 2)
• External switch input (H) for connecting light switches
• LEDs (J)
• EASY signal input (K): modular 4p4c plug-in contact (programming interface) for the
EASY PC KIT
• Housing (L)
EASY DMX SO
18
28
XII 2009
EASY DMX SO
Description
ABCDE
DEENFRITES
10-12 mm
On
1 2
10-12 mm
L
ta (°C
0...+50
On
1 - ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
)
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Temp.-Test
= 60°C
t
C
DMX out
110-240V
L N
2134
EASY signal
K
J
EASY
signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
1 2
10-12 mm
-
_
~
Shield
+
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
60-40mA
0/50/60Hz
2
10-12 mm
XII 2009
N
L
FGH
29
Installation
Installation
Mounting the control unit
MountingDismounting
Wiring limitations
When planning the DMX link, the following considerations must be taken into account in addition to the information provided in corresponding DMX device instruction
sheets:
• For outdoor installations, only use data cables designed for exterior use.
• Typical DMX cable properties:
• low capacitance
• impedance: 85 to 150 ohms
• electrically shielded
• at least 1 twisted pair of conductors
• minimum wire size: 0.25 mm² (AWG 24) for runs up to 300 meters
• CAT 5 network cables designed for direct burial can be used, but it is recom-
mended to use conduits
• DMX devices must be “daisy-chained” (DMX cable must be connected in one single
chain of DMX devices).
• Max. 32 DMX devices per chain. See the separate instruction sheets of the DMX
devices for exceptions.
• An optically isolated amplier or splitter must be used to:
• amplify the DMX signal in environments with a high degree of electromagnetic
interfaces
• extend a link beyond 300 meters
• extend a link to include another 32 DMX devices maximum
• branch the link into further single chains, each containing max. 32 DMX devices
EASY DMX SO
30
XII 2009
EASY DMX SO
• Terminate each chain on the link by placing a 120 Ω resistor across the “DMX +”
and “DMX –” conductors of the last DMX device on the chain. Alternatively, activate
the internal termination resistor at the last DMX device if this feature is supported.
• Long parallel runs of AC power and control data cables may cause interference
on the DMX link and must be avoided. Even if not required by law, use separate
conduits for power and data cables.
Connecting the control unit
The procedure for connecting the control unit is different for “single light point” and
“multiple light points” applications; see “Dening light points”.
“Single light point” application
Proceed as follows:
Step Action
1Connect EASY DMX output to DMX devices.
2If necessary, set the DMX starting address of each DMX device to DMX
address 1.
See “Setting DMX addresses” and the separate instruction sheets of the
DMX devices.
3Connect EASY devices and interfaces to EASY DMX input.
4If necessary, change the default DMX channel conguration of EASY DMX
with the EASY Color Control software.
See “DMX channel congurations”.
Installation
DEENFRITES
XII 2009
“Multiple light points” application
Proceed as follows:
Step Action
1Connect EASY DMX output to DMX devices.
2Set the DMX starting addresses of the DMX devices according to the lighting
design requirements.
See “Setting DMX addresses” and the separate instruction sheets of the
DMX devices.
3Activate the “Test mode” to run a preliminary test of the DMX addresses
setting.
See “Checking the DMX addresses setting”.
4Connect EASY devices and interfaces to EASY DMX input.
5If necessary, change the default DMX channel conguration of EASY DMX
with the EASY Color Control software.
See “DMX channel congurations”.
6Arrange the mapping between light points and DMX addresses with the
EASY Color Control software.
31
Installation
Connection diagrams
EASY DMX network
EASY DMX SO
N L
Line switch or clock
controlled switch (optional )
Easy
Signal
EASY DMX
External pushbutton
(optional)
- + Shield
DMX out
Easy
Signal
L N PE
- + 24Vdc
PE
+
-
OT DMX RGB DIM
DMX –
DMX +
DMX GND
+
-
OT DMX 3x1 RGB DIM
DMX –
DMX +
+
R
G
B
+
R
G
B
+
R
G
B
LED module LINEARlight
Colormix
+
R
G
B
LED module LINEARlight
Colormix
Infra-red receiver
EASY
System
Coupler *
Y-Connector
Y-Connector
Sync
Cmd
Sync
I/OI/O
OSRAM
(optional)
Pushbutton coupler
optional
()
4
Cmd
USB
Adapter
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
DMX Luminaire
DMX Luminaire
DMX Luminaire
32
System extention to
additional EASY
control units
EASY PC Kit
optional
()
* For further information see the separate manual of the EASY System Coupler.
Accessories connected to the control wire with accessible metallic parts
(pushbuttons, Y-Connectors, etc.) must be insulated by means of
EASY System Coupler accessory in the following cases:
- An additional EASY DMX control unit has to be connected to one
EASY DMX control unit.
- More than one OT EASY 60 II control units have to be connected to one
EASY DMX control unit.
33
Installation
Checking the wiring
The green Sync LED and the red Cmd LED can be used to check that the control unit
has been wired correctly.
LED statusMeaning
Green LED is off.Fault!
Green LED lights up continuously.Fault!
Green LED ickers.OK!
Red LED ashes.OK!
Note:
Faults of multiple masters cannot be displayed at the same time.
Activating DMX termination resistor
According to the DMX512-A standard, a termination resistor is required at the rst and
last DMX device of the DMX device chain.
The EASY DMX termination resistor can be activated if EASY DMX is the rst or last
device of the DMX device chain and no other external termination resistor is used in
the same position.
A termination resistor is integrated into EASY DMX and activated/deactivated via DIP
switch 1.
StatusDIP switch setting
EASY DMX SO
EASY DMX is broken or not powered.
No master.
Master and EASY supply available.
Communication with input interfaces.
34
ActivatedDIP switch 1 = ON
DeactivatedDIP switch 1 = OFF
In all other positions along the chain, the termination resistor has to be deactivated
(default setting).
On
12
nal
1-ON120ΩTermin.
2-N.C.
DMXout
Shield
-
+
XII 2009
EASY DMX SO
Expanding the system
Master-slave circuit
In a master-slave circuit, EASY DMX, OT EASY 60 II or DALI EASY III control units
can be connected together. The devices use a master-slave communication concept
to synchronize with each other.
CAUTION!
Master-slave connection lines conduct protective extra-low voltage signals!
• Do not route together with power supply or lamp lines.
• Ensure that the master-slave connection lines are sufciently insulated against the
power supply or lamp lines.
System limitations
In order to set up a master-slave circuit, the following rules have to be observed:
• Extension of more than one EASY DMX is allowed; the limit of 64 independent light
points must not be exceeded.
• Max. number of DALI EASY III and OT EASY 60 II and related limitations must be
observed. See separate instruction sheets of DALI EASY III and OT EASY 60 II.
• Max. total EASY line length (without EASY system coupler): 100 m
• Max. 50 m to pushbutton coupler.
• Every EASY system requires exactly one master control unit in the complete sys-
tem. Congure all other control units as slaves.
• Max. number of independent light points (see examples in the following table):
• EASY system: 64
• EASY DMX 64x4 SO: 64
• EASY DMX 32x4 SO: 32
• EASY DMX 16x4 SO: 16
• OT EASY 60 II: 1
• DALI EASY III: 1
Installation
DEENFRITES
XII 2009
Examples
Total no. of
light points
341 x1 x1 x
322 x
171 x1 x
EASY DMX
32x4
EASY DMX
16x4
DALI EASY IIIOT EASY
60 II
35
Installation
On
12
EASYsignal
ta(°C
)
0...+50
2134
DMXout
+
-
Shield
1-ON120ΩTermin.
Temp.-Testt
C
=60°C
110
2-N.C.
wirepreparationpushins+f:0.5–2.5
10-12mm
EASYDMX16x4SO
2
110-240V
60-40mA
EASY DMX SO
Activate master status
At the EASY DMX, the master/slave status is activated via DIP switch 2.
StatusDIP switch setting
MasterDIP switch 2 = OFF
SlaveDIP switch 2 = ON
0/50/60Hz
Cmd
1-ONTestMode
Sync
2-ONSlave/OFFMaster
A6022790072
MadeinItalybyOSRAM
On
12
_~
LN
Note:
If two or more EASY DMX control units are combined in one system, only one
device can be congured as master.
36
XII 2009
EASY DMX SO
Operation
Principle
A DMX network is composed of one controller (EASY DMX) and one or more DMX
receiving devices (e.g. DMX dimmers). The controller is the unit that transmits digital
data to the receiving devices using up to 512 DMX channels in a time multiplexed
transmission mode.
Setting DMX addresses
Each DMX receiving device is set up with DMX addresses which indicate to which
DMX channels the receiving device should listen and react.
Note:
The DMX addresses have to be set at the DMX receiving device itself; see the
separate instruction sheets of the DMX receiving device.
Typically, DMX devices only require the starting address to be set; the subsequence
addresses are associated automatically. DMX devices with DMX input and DMX out-
put typically do not require a specication of the DMX starting address and are able to
automatically associate DMX addresses by themselves.
Dening light points
DMX receiving devices associated with the same DMX (starting) addresses belong to
the same light point.
Single light point
Operation
DEENFRITES
In a “single light point” setting, the DMX (starting) addresses of all DMX receiving
devices are set to the same value. All DMX receiving devices belong to the same light
point and display the same output.
Multiple light points
In a “multiple light points” setting, the DMX (starting) addresses of DMX receiving devices are set to different values. Each light point (consisting of DMX receiving devices
with identic DMX starting addresses) can be controlled independently.
Note:
The control of multiple light points is only possible after conguration with the EASY
Color Control software.
DMX channel congurations
Note:
The DMX channel conguration can only be changed via the “Setup” tab in the
EASY Color Control software.
RGB conguration (default)
In the default setting of EASY DMX, the DMX channels are set to the RGB conguration. In this conguration, 3 consecutive DMX channels (1 – 3, 4 – 6, …) are used for
XII 2009
37
Operation
EASY DMX SO
every light point. Each of the 3 DMX channels controls one LED colour on a xture
(1 = Red, 2 = Green, 3 = Blue); see the following table:
RGB conguration (default) / three white channels
Independent light point no. DMX starting addressUsed DMX channel
RGB
11123
24456
37789
……………
16 *46464748
……………
32 **94949596
……………
64 ***190190191192
* Maximum in case of EASY DMX 16x4 SO
** Maximum in case of EASY DMX 32x4 SO
*** Maximum in case of EASY DMX 64x4 SO
“Single light point” applications
All RGB xtures use the DMX channels 1, 2 and 3.
38
MX cable
EASY DMX
2134
EASY signal
EASY
signal
Cmd
Sync
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
0...+50
1 -ON Test Mode
2 -ON Slave / OFF Master
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
DMX addressesDMX addresses
1,2,31,2,3
On
1 2
-
+
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
= 60°C
t
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L N
DMX addresses
1,2,3
Shield
2
XII 2009
EASY DMX SO
“Multiple light points” applications
RGB xtures of light point 1 use the DMX channels 1, 2 and 3,
RGB xtures of light point 2 use the DMX channels 4, 5 and 6,
and so on.
DMX cable
DMX addressesDMX addresses
First light point
DMX addresses
1,2,31,2,3
1,2,3
DMX addresses
4,5,6
Second light point
Operation
DEENFRITES
EASY
signal
EASY DMX
21 3 4
EASY signal
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
0...+50
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
On
1 2
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
2
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
= 60°C
t
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L
N
Fourth light poin t
DMX addresses
10,11,12
DMX addresses
10,11,12
DMX addresses
7,8,9
Third light poin t
XII 2009
39
Operation
EASYDMX
1,2,3
1,2,31,2,3
On
12
On
1 2
LN
EASYsignal
ta(°C)
0...+50
2134
DMXout
+
-
Shield
Sync
Cmd
1-ON120ΩTermin.
1-ONTestMode
2-ONSlave/OFFMaster
Temp.-Testt
C
=60°C
110
MadeinItalybyOSRAM
A6022790072
2-N.C.
wirepreparationpushins+f:0.5–2.5
10-12mm
EASYDMX16x4SO
2
110-240V
_~
60-40mA0/50/60Hz
EASYsignal
DMX addresses
DMX addressesDMX addresses
DMX cable
EASY DMX SO
Other congurations
RGBW conguration
Independent light
point no.
DMX starting
address
Used DMX channel
RGBW
111234
255678
399101112
………………
16 *6161626364
………………
32 **125125126127128
………………
64 ***253253254255256
* Maximum in case of EASY DMX 16x4 SO
** Maximum in case of EASY DMX 32x4 SO
*** Maximum in case of EASY DMX 64x4 SO
“Single light point” applications
The RGBW conguration ts to “single light point” applications where RGBW xtures
as well as RGB xtures are used.
All RGBW xtures use the DMX channels 1, 2, 3 and 4.
40
DMX cable
EASY DMX
21 3
EASY
signal
4
EASY signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
DMX addressesDMX addresses
1,2,3,41,2,3,4
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
-
Temp.-Test
t
C
+
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
60-40mA
= 60°C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L
N
2 -N.C.
ta (°C )
110
0...+50
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
On
1 2
Shield
2
DMX addresses
1,2,3,4
XII 2009
EASY DMX SO
Operation
“Multiple light points” applications
RGBW xtures of light point 1 use the DMX channels 1, 2, 3 and 4, RGBW xtures of
light point 2 use the DMX channels 5, 6, 7 and 8, and so on.
DEENFRITES
EASY DMX
21 3
EASY signal
EASY
signal
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
DMX cable
4
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
0...+50
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
DMX addressesDMX addresses
1,2,3,41,2,3,4
First light point
On
1 2
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
2
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
t
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L
N
DMX addresses
13,14,15,16
DMX addresses
1,2,3,4
Fourth light poi nt
DMX addresses
13,14,15,16
DMX addresses
5,6,7,8
Second light point
DMX addresses
9,10,11,12
Third light poi nt
XII 2009
41
Operation
EASY DMX SO
Two white channels conguration
Independent light
point no.
DMX starting
address
Used DMX channel
Warm white = redCold white = blue
1112
2334
3556
…………
16 *313132
…………
32 **636364
…………
64 *** 127127128
* Maximum in case of EASY DMX 16x4 SO
** Maximum in case of EASY DMX 32x4 SO
*** Maximum in case of EASY DMX 64x4 SO
EASY DMX
21 3 4
EASY signal
EASY
signal
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
DMX cable
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
110
0...+50
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
On
1 2
DMX addressesDMX addresses
First light point
On
1 2
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
2
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
t
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L N
DMX addresses
1,21,2
Fourth light poi nt
7,8
DMX addresses
1,2
DMX addresses
DMX addresses
3,4
Second light point
DMX addresses
5,6
Third light poi nt
7,8
42
XII 2009
EASY DMX SO
On
12
EASYsignal
ta(°C
)
2134
DMXout
+
-
Shield
1-ON120ΩTermin.
Temp.-Test
110
2-N.C.
wirepreparationpushins+f:0.5–2.5
10-12mm
EASYDMX16x4SO
2
60-40mA
0/50/60Hz
EASYsignal
Four white (or free colour) channels conguration
Independent light point no. DMX starting addressUsed DMX channel
111234
255678
399101112
………………
16 *6161626364
………………
32 **125125126127128
………………
64 ***253253254255256
* Maximum in case of EASY DMX 16x4 SO
** Maximum in case of EASY DMX 32x4 SO
*** Maximum in case of EASY DMX 64x4 SO
Checking the DMX addresses setting
In “multiple light points” applications, the DMX addresses setting for DMX devices can
be checked by means of the test mode.
The test mode is activated/deactivated via DIP switch 1.
Operation
W 1W 2W 3W 4
DEENFRITES
XII 2009
StatusDIP switch setting
ActivatedDIP switch 1 = ON
DeactivatedDIP switch 1 = OFF
Cmd
Sync
When test mode is activated, a pattern is sent on the DMX output.
If the DMX addresses setting matches the physical location of the DMX devices, a
1-ONTestMode
2-ONSlave/OFFMaster
12
0...+50
On
A6022790072
MadeinItalybyOSRAM
=60°C
t
C
110-240V
_~
LN
smooth chasing effect will be generated on the attached DMX devices.
Note:
A complete check of the DMX addresses setting and the corresponding patching of
light points can only be realized with the EASY Color Control software.
43
Operation
Troubleshooting
If you cannot remedy the fault, please contact the Customer Service department.
FaultCauseRemedy
Control unit
does not
respond to
the remote
control
Control unit
does not
respond to
the external
pushbutton
Sequence in
the masterslave mode
is not synchronous
Unwanted
behaviour of
light output
(colour, dimming, output
level, ickering)
EASY DMX SO
No mains voltage present.Switch EASY DMX on using the
Illuminant defective.Replace illuminant.
Remote control batteries are
too weak.
Remote control is outside the
range of the infrared receiver.
Wrong IR coding.Check the IR coding.
Infrared receiver is exposed to
direct light.
No mains voltage present.Switch EASY DMX on using the
No proper master-slave connection.
No or more than one EASY
control unit congured as
master.
More than one EASY PC KIT
connected.
Slaves have already been
programmed and have their
own scenes.
Wrong DMX addresses setting.
Termination resistors are not
installed properly.
Wrong cable.Use cable type approved for DMX
Short circuit.Make sure that DMX shield wire is
Too many DMX receiving
devices connected to one
EASY DMX control unit.
external pushbutton. If the DMX
devices do not respond, check the
mains supply.
Check the display.
Replace the batteries if necessary.
Reduce the distance.
Shade the receiver or select another
installation location.
remote control. If the DMX devices do
not respond, check the mains supply. If EASY DMX responds, check
pushbutton wiring and master-slave
settings.
Check master-slave settings on all
devices.
Perform a reset and create the
sequence again.
Check the starting addresses of the
DMX devices.
Check if 120 Ω termination resistor is
connected to the rst and last DMX
device in the chain.
Activate the internal resistor of EASY
DMX.
Check for more than 2 termination
resistors in the chain.
signal; see “Wiring limitations”.
not connected to any device chassis.
Reduce number of DMX receiving
devices in the chain.
Use an optically isolated amplier to
segment the chain.
44
XII 2009
EASY DMX SO
Appendix
Technical data
Appendix
Operating voltage110-240 V / 50-60 Hz (DC operation permissible)
Power consumptionMax. 2.5 W Wire typeFlexible/solid
Operating temperature0 °C … +50 °C
Protection typeIP 20
Protection classSuitable for protection class I and protection class II
EASY signal connection4-pin RJ-11 modular connection (4p4c)
Max. number of connectable
components
DMX protocolDMX512-A standard
Dimensions (L x W x H)108 x 96 x 61 mm
Perm. voltage uctuations: 100-264 V
Cross-section: 0.5 … 2.5 mm²
installation.
4 EASY IR Sensors
1 EASY PB Coupler
1 EASY USB Adapter
(American National Standard E1.11 – 2004)
“Entertainment Technology – USITT DMX512-A
– Asynchronous Serial Digital Data Transmission
Standard for Controlling Lighting Equipment and
Accessories”
For further details regarding the DMX protocol, refer
to the ofcial DMX standardization document published by ANSI and maintained by ESTA.
DEENFRITES
XII 2009
45
Appendix
Dimensions
EASY DMX SO
61
90
96
90
96
108
61
22
2222
90
90
96
96
22
The CE requirements to EN 61000 (Immunity) EN 55022 (RFI) and EN 60950 (Safety)
are fullled.
Conformity with the relevant EU directives is conrmed by the CE symbol.
Fonctions et applications 49
Modèles de produits 49
Fonctionnement 49
Modes de fonctionnement 49
Comportement à adopter en cas de coupure de secteur 50
Description 50
L‘unité de commande ne doit être installée et mise en service que par un électricien
professionnel.
Les consignes en vigueur de sécurité et de prévention des accidents doivent être
observées.
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Câbles nus sous tension.
Risque d'électrocution !
• Ne procéder à des travaux sur l'unité de commande qu'à l'état hors tension.
ATTENTION !
Un montage non conforme peut entrainer la destruction de la commande et d'autres
appareils !
• N'utiliser que les types de récepteurs infrarouge prévus
• N'utiliser que les conducteurs prévus.
• S'assurer que le bouton externe soit conçu pour la tension de secteur.
• Ne câbler ni la ligne de commande, ni la ligne de bouton externe, ni celle de
sortie DMX avec une tension externe, notamment avec une tension secteur de
230 V.
• Tenir impérativement compte de toutes les consignes de préparation des
conducteurs, an d'assurer que les bornes à che fonctionnent correctement.
• L'unité de commande a été uniquement conçue pour un montage en armoire
électrique (DIN 43880).
• Respecter la norme DMX.
• La sécurité du système et la conformité à toutes les normes d'installation
correspondantes incombent au constructeur du système.
EASY DMX SO
48
XII 2009
EASY DMX SO
Description
Fonctions et applications
EASY DMX est une unité de gestion luminaire idéale pour un montage sur rail DIN
et pouvant être utilisée avec n‘importe quel autre appareil de la gamme EASY. Elle a
été conçue pour la gestion de variateurs et de lampes utilisant le protocole DMX en
tant qu‘entrée de commande. Ce produit permet à l‘utilisateur, conjointement à des
variateurs DMX et des interfaces utilisateur adéquats de la gamme EASY, d‘obtenir
une adaptation des couleurs, de simuler la lumière du jour et de créer des effets de
lumière dynamiques.
Modèles de produits
EASY DMX est disponible en trois versions :
• EASY DMX 16x4 SO
• EASY DMX 32x4 SO
• EASY DMX 64x4 SO
Les modèles ne diffèrent les uns des autres que de par le nombre de points lumineux
(Light Points) gérables (16, 32 ou 64).
NOTA : EASY DMX est pris en charge par le logiciel EASY Color Control à partir de
la version 1.3. Les mises à jour logicielles sont disponibles sur le site Internet suivant : http://www.osram.com/ecg-software.
Fonctionnement
Dans les applications à une seule zone ou un (c‘est-à-dire que toutes les lampes
indiquent la même valeur de sortie), l‘unité de commande combinée à des interfaces
utilisateur, telles que EASY RMC et EASY IR, constitue une solution Plug & Play.
Le logiciel EASY Color Control permet la commande de concepts luminaires plus
complexes à l‘aide de la gestion d‘une multitude de points lumineux indépendants et
d‘un grand nombre de scènes lumineuses et de séquences. Les concepts luminaires
peuvent être enregistrés dans EASY DMX puis appelés par le biais du logiciel ou des
interfaces utilisateur EASY ainsi que d‘autres composants système EASY.
Suivant la conguration, l‘EASY DMX peut gérer des modules de type CW/WW, R/G/B
ou R/G/B/White (ou FreeColour).
Description
DEENFRITES
Modes de fonctionnement
EASY DMX prévoit trois modes de fonctionnement pouvant être activés par le biais
des interfaces utilisateur EASY. Pour des informations supplémentaires, consultez les
manuels correspondants.
• Mode commande d‘éclairage : modication manuelle de l‘éclairage et allumage ou
extinction manuels de groupes de lampes et de scènes lumineuses.
• Mode séquenceur : passage automatique et cyclique des scènes lumineuses en-
registrées. Le temps du fondu enchaîné entre les scènes lumineuses est program-
mable.
• Simulation de la lumière du jour : passage automatique et cyclique des scènes
lumineuses pour simuler la projection de la lumière pendant la journée. Les scènes
lumineuses et le temps du fondu enchaîné (= durée d‘une « journée ») peuvent être
adaptés.
XII 2009
49
Description
Comportement à adopter en cas de coupure de secteur
En cas de coupure secteur, le comportement de l‘EASY DMX est le suivant :
• Mode commande d‘éclairage : le dernier état avant la coupure de secteur est rétabli
automatiquement.
• Mode séquenceur : la séquence démarre avec la première scène lumineuse active.
• Simulation de la lumière du jour : la simulation redémarre avec la première scène
lumineuse active.
Description
L‘unité de commande se compose des composants suivants :
• Entrée de signal EASY
• Un connecteur quadripolaire (A) pour le raccordement d‘appareils EASY avec
des ls (par ex. COUPLEUR EASY PB) :
1 : tension d‘alimentation
2 : signal Sync
3 : signal infrarouge
4 : masse du signal
• Deux prises modulaires 4p4c (B) pour le raccordement d‘appareils EASY intégrant un connecteur 4p4c, tel qu‘EASY IR.
• Interrupteur DIP (C) pour l‘activation de la résistance de terminaison
• Interrupteur DIP (G) permettant l‘activation du mode de test (interrupteur DIP 1) et
de l‘état Maître (interrupteur DIP 2)
• Entrée de commutation externe (H) destinée au raccordement de bouton poussoir
• DEL (J)
• Entrée de signal EASY (K) : prise modulaire 4p4c (interface de programmation) du
kit PC EASY
• Boîtier (L)
EASY DMX SO
50
XII 2009
EASY DMX SO
Description
ABCDE
DEENFRITES
10-12 mm
On
1 2
10-12 mm
L
ta (°C
0...+50
On
1 - ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
)
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Temp.-Test
= 60°C
t
C
110-240V
L N
2134
EASY signal
K
J
EASY
signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
1 2
10-12 mm
-
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
0/50/60Hz
_
~
+
60-40mA
Shield
2
10-12 mm
XII 2009
N
L
FGH
51
Montage
Montage
Fixation de l‘unité de commande
FixationDémontage
Restrictions de câblage
Lors de la conception de la liaison DMX, respecter également les points suivants en
complément des informations gurant dans les notices correspondantes de l‘appareil
DMX :
• Lors d‘un montage à l‘air libre, utilisez uniquement des câbles de données conçus
pour une utilisation à l‘extérieur.
• Caractéristiques typiques d‘un câble DMX :
• Faible impédance
• Impédance : de 85 à 150 ohms
• Blindage électrique
• Au moins une paire torsadée
• Section de l min. : 0,25 mm² (AWG 24) pour les lignes jusqu’à 300 m de long.
• Des câbles réseau CAT5 conçus pour une pose en pleine terre peuvent être utili-
sés. Toutefois, l‘utilisation de caniveaux de câbles est recommandée dans ce cas.
• Les appareils DMX doivent être reliés les uns aux autres en tant que “Daisy Chain”
(c‘est-à-dire que les appareils DMX doivent être raccordés l‘un après l‘autre à l‘appareil suivant et former ainsi une chaîne).
• 32 appareils sont autorisés au maximum par chaîne. Pour plus d‘informations sur
les exceptions possibles, consultez les notices séparées des appareils DMX correspondants.
• Utiliser un amplicateur opto-isolé ou splitter pour :
• amplier le signal DMX dans des environnements à fortes interférences électro-
magnétiques
• permettre une liaison de plus de 300 m
• étendre une liaison an de raccorder 32 autres appareils DMX supplémentaires
(maxi.)
• créer de nouvelles chaînes de chacune 32 appareils DMX maxi.
52
EASY DMX SO
XII 2009
EASY DMX SO
• Terminez chaque chaîne par une résistance de 120 Ω entre les conducteurs DMX
+” et “DMX –” du dernier appareil DMX de la chaîne. Autre solution : vous pouvez
également activer la résistance de terminaison interne du dernier appareil DMX, si
celui-ci en est équipé.
• Lors d‘une pose parallèle des câbles secteur CA et de données de commande
sur de longues distances, un parasitage de la liaison DMX risque de se produire
et il convient donc de l‘éviter. Même si cela n‘a pas été expressément prescrit par
la norme, vous devriez tout de même toujours utiliser des canalisation de câbles
séparés pour les câbles secteur et les câbles de données.
Connexion de l‘unité de commande
Le raccordement de l‘unité de commande dépend du fait qu‘il s‘agisse d‘une appli-
cation „Single Light Point” ou “Multiple Light Points”, voir “Dénition de Light Points
(points lumineux)”.
Application “Single Light Point”
Veuillez procéder comme suit :
Etape Action
1Raccorder la sortie de l'EASY DMX à des appareils DMX.
2Le cas échéant, mettre l'adresse DMX de début de tous les appareils DMX
sur l'adresse 1. Voir “Conguration d'adresses DMX” et les notices séparées des appareils DMX correspondants.
3Raccorder les appareils et interfaces EASY à l'entrée EASY DMX.
4Le cas échéant, modier la conguration par défaut des canaux DMX de
l'EASY DMX à l'aide du logiciel EASY Color Control. Voir "Conguration de
canal DMX"..
Montage
DEENFRITES
XII 2009
Application “Multiple Light Points”
Veuillez procéder comme suit :
Etape Action
1Raccorder la sortie de l'EASY DMX à des appareils DMX.
2Dénir les adresses DMX de début des appareils DMX conformément aux
exigences du concept luminaire. Voir "Conguration d'adresses DMX" et
les notices séparées des appareils DMX correspondants.
3Activer le "mode de test" pour exécuter un test provisoire des paramètres
d'adresses DMX. Voir “Vérication de paramètres d'adresses DMX”.
4Raccorder les appareils et interfaces EASY à l'entrée EASY DMX.
5Le cas échéant, modier la conguration par défaut des canaux DMX de
l'EASY DMX à l'aide du logiciel EASY Color Control. Voir "Conguration de
canal DMX".
6Synchroniser les points lumineux et les adresses DMX à l'aide du logiciel
EASY Color Control.
53
Montage
Schémas de câblage
Réseau EASY DMX
EASY DMX SO
N L
Interrupteur secteur ou
contacteur pas à pas (en option)
Easy
Signal
- + Shield
DMX out
EASY DMX
Easy
Signal
L N PE
Bouton externe
(en option)
Récepteur infrarouge
Y-Connector
Y-Connector
EASY
System
Coupler *
Sync
Cmd
Sync
I/OI/O
OSRAM
Cmd
(en option)
Coupleur de boutons
(en option)
4
Adaptateur
USB
- + 24Vdc
PE
+
R
G
B
+
R
G
B
+
R
G
B
LED module LINEARlight
Colormix
+
R
G
B
LED module LINEARlight
Colormix
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
+
-
DMX –
DMX +
DMX GND
+
-
DMX –
DMX +
Lampe DMX
Lampe DMX
Lampe DMX
OT DMX RGB DIM
OT DMX 3x1 RGB DIM
54
Extension système pour
des unités de commande
EASY supplémentaire
EASY PC Kit
(en option)
* Pour des informations supplémentaires, consultez le manuel séparé du coupleur système EASY.
XII 2009
EASY DMX SO
Montage
Système EASY
PE N L
Interrupteur secteur et/ou
contacteur pas à pas (en option)
Les accessoires raccordés au fil de commande par des pièces métalliques
avec lesquelles l'utilisateur risque d'entrer en contact (boutons, connecteur Y, etc.),
doivent, dans les cas suivants, être isolés à l'aide du coupleur système EASY
(accessoires) :
- lorsqu'une unité de commande EASY DMX supplémentaire doit être raccordée.
- lorsque plusieurs unités de commande OT EASY 60 II doivent être raccordées
à une unité de commande EASY DMX.
55
Montage
Tester le câblage
La DEL verte Sync et la DEL rouge Cmd permettent de vérier le câblage correct de
l‘unité de commande.
Etat DELSignication
La DEL verte est éteinte.Erreur !
La DEL verte est allumée en permanence.Erreur !
La DEL verte clignote.OK !
La DEL rouge clignote.OK !
NOTA :
Les erreurs de plusieurs maîtres ne peuvent pas être afchées simultanément..
Activation de la résistance de terminaison DMX
Conformément à la norme DMX512 A, une résistance de terminaison doit être apposée sur le premier et le dernier appareils DMX de la chaîne d‘appareils DMX.
La résistance de terminaison EASY DMX peut être activée si EASY DMX est le premier ou le dernier appareil de la chaîne d‘appareils DMX et qu‘aucune autre résistance de terminaison externe n‘est utilisée sur la même position.
EASY DMX intègre une résistance de terminaison activée/désactivée par le biais de
l‘interrupteur DIP 1.
EtatPosition d'interrupteur DIP
EASY DMX SO
EASY DMX est défectueux ou hors
tension.
Aucun maître existant.
Maître et alimentation EASY disponibles.
Communication avec les interfaces
d'entrée.
56
ActivéeInterrupteur DIP 1 = ON
DésactivéeInterrupteur DIP 1 = OFF
La résistance de terminaison doit être désactivée sur toutes les autres positions de la
chaîne (réglage d‘usine).
On
12
nal
1-ON120ΩTermin.
2-N.C.
DMXout
Shield
-
+
XII 2009
EASY DMX SO
Extension du système
Circuit maître-esclave
Dans un circuit maître-esclave, les unités de commande de type EASY DMX, OT
EASY 60 II ou DALI EASY III doivent être raccordées les unes aux autres. Les appareils font appel à un concept de communication maître-esclave, an de se synchroniser les un avec les autres.
ATTENTION !
Les lignes de connexion maître-esclave sont des signaux à basse tension de sécurité.
• Ne pas poser ensemble avec les conduites de réseau ou de lampe.
• Veiller à une isolation sufsante des lignes de connexion maître-esclave par rapport
aux conduites de réseau ou à DEL.
Restrictions système
Respecter les règles suivantes lors de la conguration du circuit maître-esclave :
• Possibilité d‘extension à l‘aide de plus d‘un EASY DMX. Le nombre maximal de
points lumineux indépendants 64 ne doit pas être dépassé.
• Le nombre maximal d‘unités de commande DALI EASY III et d‘OT EASY 60 II ainsi
que les restrictions associées doivent être respectés. Voir les notices séparées des
DALI EASY III et OT EASY 60 II.
• Longueur maximale de l‘ensemble des câbles (sans coupleur système EASY) :
100 m
• 50 m maxi au coupleur de boutons.
• Chaque système EASY nécessite une seule unité de commande maître dans
l‘ensemble du système. Congurez donc toutes les autres unités de commande en
tant qu‘esclaves.
• Nombre max. de points lumineux indépendants (voir Exemples dans le tableau
ci-après) :
• Système EASY : 64
• EASY DMX 64x4 SO : 64
• EASY DMX 32x4 SO : 32
• EASY DMX 16x4 SO : 16
• OT EASY 60 II : 1
• DALI EASY III : 1
Montage
DEENFRITES
XII 2009
Exemples
Points
lumineux
341 x1 x1 x
322 x
171 x1 x
EASY DMX
32x4
EASY DMX
16x4
DALI EASY IIIOT EASY
60 II
57
Montage
On
12
EASYsignal
ta(°C
)
0...+50
2134
DMXout
+
-
Shield
1-ON120ΩTermin.
Temp.-Testt
C
=60°C
110
2-N.C.
wirepreparationpushins+f:0.5–2.5
10-12mm
EASYDMX16x4SO
2
110-240V
60-40mA
EASY DMX SO
Activation de l‘état Maître
Avec EASY DMX, l‘état Maître/Esclave est activé par le biais de l‘interrupteur DIP 2.
EtatPosition d'interrupteur DIP
MaîtreInterrupteur DIP 2 = OFF
EsclaveInterrupteur DIP 2 = ON
0/50/60Hz
Cmd
1-ONTestMode
Sync
2-ONSlave/OFFMaster
A6022790072
MadeinItalybyOSRAM
On
12
_~
LN
NOTA :
En présence de deux ou plusieurs unités de commande EASY DMX combinées
dans un système, seule une de ces commandes doit être congurée en tant que
maître.
58
XII 2009
EASY DMX SO
Utilisation
Principe
Un réseau DMX se compose d‘une commande (EASY DMX) et d‘un ou plusieurs
récepteurs DMX (par ex. variateur DMX). La commande est l‘unité chargée d‘envoyer
les données numériques aux récepteurs et utilisant à cet effet jusqu‘à 512 canaux
DMX dans une transmission sur multiplex temporel.
Conguration d‘adresses DMX
Des adresses DMX, indiquant à l‘appareil les canaux DMX l‘interrogeant et la manière
dont il doit réagir, sont dénies pour chaque récepteur DMX.
NOTA :
Les adresses DMX doivent être congurées sur les récepteurs DMX eux-mêmes.
Pour des informations supplémentaires à ce sujet, consultez les notices séparées
des récepteurs DMX.
Les appareils DMX ne nécessitent normalement que la conguration de l‘adresse de
début. Toutes les adresses suivantes sont affectées automatiquement. Dans le cadre
d‘appareils DMX à entrée et à sortie DMX, l‘indication de l‘adresse DMX de début
n‘est normalement pas obligatoire. Ces appareils peuvent d‘eux-mêmes affecter automatiquement les adresses DMX.
Dénition de Light Points (points lumineux)
Les récepteurs DMX auxquels la même adresse DMX (de début) a été affectée appartiennent à un même point lumineux (Light Point).
Utilisation
DEENFRITES
Single Light Point
Dans un environnement “Single Light Point”, les adresses DMX (de début) de tous les
récepteurs DMX sont mises sur la même valeur. Tous les récepteurs DMX appartiennent à un même point lumineux et indiquent la même valeur de sortie.
Multiple Light Points
Dans un environnement “Multiple Light Points”, les adresses DMX de début des
récepteurs DMX sont mises sur des valeurs différentes. La commande séparée de
chaque point lumineux (composé de récepteurs DMX ayant une adresse de début
identique) est possible.
NOTA :
La gestion de plusieurs points lumineux n'est possible qu'à l'issue de la conguration par le biais du logiciel EASY Color Control.
Conguration de canal DMX
NOTA :
La conguration des canaux DMX n'est possible que par le biais de l'onglet “Setup”
du logiciel EASY Color Control.
XII 2009
59
Utilisation
Câble DMX
EASY DMX SO
Conguration RGB (par défaut)
Dans la conguration par défaut de l‘EASY DMX, la conguration RGB a été sélectionnée pour les canaux DMX. Trois canaux DMX consécutifs (1 - 3, 4 - 6…) sont utilisés
pour chaque point lumineux dans cette conguration. Chacun de ces 3 canaux DMX
commande une couleur LED de lampe (1 = rouge, 2 = vert, 3 = bleu). Voir le tableau
ci-dessous :
Conguration RGB (par défaut) / trois canaux blancs
Nombre de points lumineux indépendants
Adresse DMX de
début
Canal DMX utilisé
RGB
11123
24456
37789
……………
16 *46464748
……………
32 **94949596
……………
64 ***190190191192
* Max. pour EASY DMX 16x4 SO
** Max. pour EASY DMX 32x4 SO
*** Max. pour EASY DMX 64x4 SO
60
Applications “Single Light Point”
Toutes les lampes RGB utilisent les canaux DMX 1, 2 et 3.
EASY DMX
2134
EASY signal
EASY
signal
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
110
0...+50
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
On
1 2
Adresses DMXAdresses DMX
1,2,31,2,3
On
1 2
-
+
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
= 60°C
t
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L N
Adresses DMX
1,2,3
Shield
2
XII 2009
EASY DMX SO
Utilisation
Applications “Multiple Light Points”
Les lampes RGB du point lumineux 1 utilisent les canaux DMX 1, 2 et 3, les lampes
RGB du point lumineux 2 utilisent les canaux DMX 4, 5 et 6, etc.
* Max. pour EASY DMX 16x4 SO
** Max. pour EASY DMX 32x4 SO
*** Max. pour EASY DMX 64x4 SO
Applications “Single Light Points”
La conguration RGBW est idéale pour les applications “Single Light Point” faisant
appel tant à des lampes RGBW que des lampes RGB.
Toutes les lampes RGBW utilisent les canaux DMX 1, 2, 3 et 4.
62
Câble DMX
EASY DMX
21 3
EASY
signal
4
EASY signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
Adresses DMXAdresses DMX
1,2,3,41,2,3,4
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
-
+
2 -N.C.
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Temp.-Test
t
C
10 -12 mm
60-40mA
= 60°C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L
N
ta (°C )
0...+50
On
1 2
Adresses DMX
1,2,3,4
Shield
2
XII 2009
EASY DMX SO
Utilisation
Applications “Multiple Light Points”
Les lampes RGBW du point lumineux 1 utilisent les canaux DMX 1, 2, 3 et 4, les
lampes RGBW du point lumineux 2 utilisent les canaux DMX 5, 6, 7 et 8, etc.
DEENFRITES
EASY DMX
21 3
EASY signal
EASY
signal
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
Câble DMX
4
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
0...+50
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Adresses DMXAdresses DMX
1,2,3,41,2,3,4
Premier point lumineux
On
1 2
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
2
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
t
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L
N
Adresses DMX
Adresses DMX
Quatrième point lumineux
13,14,15,16
1,2,3,4
Adresses DMX
13,14,15,16
Adresses DMX
5,6,7,8
Deuxième point lumineux
Adresses DMX
9,10,11,12
Troisième point lumineux
XII 2009
63
Utilisation
EASY DMX SO
Conguration avec 2 canaux blancs
Nombre de points
lumineux indépendants
Adresse
DMX de début
Canal DMX utilisé
Blanc chaud =
rouge
Blanc froid = bleu
1112
2334
3556
…………
16 *313132
…………
32 **636364
…………
64 *** 127127128
* Max. pour EASY DMX 16x4 SO
** Max. pour EASY DMX 32x4 SO
*** Max. pour EASY DMX 64x4 SO
EASY DMX
21 3 4
EASY signal
EASY
signal
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
Câble DMX
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
110
0...+50
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
On
1 2
Adresses DMXAdresses DMX
Premier point lumineux
On
1 2
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
2
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
t
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L N
Adresses DMX
1,21,2
Quatrième point lumineux
Adresses DMX
7,8
1,2
Adresses DMX
7,8
Adresses DMX
3,4
Deuxième point lumineux
Adresses DMX
5,6
Troisième point lumineux
64
XII 2009
EASY DMX SO
On
12
LN
EASYsignal
ta(°C
)
0...+50
2134
DMXout
+
-
Shield
Cmd
1-ON120ΩTermin.
1-ONTestMode
Temp.-Testt
C
=60°C
110
2-N.C.
wirepreparationpushins+f:0.5–2.5
10-12mm
EASYDMX16x4SO
2
110-240V
_~
60-40mA
0/50/60Hz
EASYsignal
Conguration avec 4 canaux blancs (ou FreeColour)
Nombre de points lumineux indépendants
Adresse DMX de
début
111234
255678
399101112
………………
16 *6161626364
………………
32 **125125126127128
………………
64 ***253253254255256
* Max. pour EASY DMX 16x4 SO
** Max. pour EASY DMX 32x4 SO
*** Max. pour EASY DMX 64x4 SO
Vérication de paramètres d‘adresses DMX
Dans les applications “Multiple Light Points”, les paramètres d‘adresses DMX d‘appa-
reils DMX peuvent être vériés à l‘aide du mode de test.
Le mode de test est activé/désactivé par le biais de l‘interrupteur DIP 1.
Utilisation
Canal DMX utilisé
W 1W 2W 3W 4
DEENFRITES
XII 2009
EtatPosition d'interrupteur DIP
ActivéInterrupteur DIP 1 = ON
DésactivéInterrupteur DIP 1 = OFF
Sync
Lorsque le mode de test est activé, une bitmap est envoyée à la sortie DMX.
Lorsque les paramètres d‘adresses DMX correspondent aux positions effectives des
appareils DMX, les appareils DMX raccordés génèrent un effet d‘onde uniforme.
NOTA :
2-ONSlave/OFFMaster
12
On
A6022790072
MadeinItalybyOSRAM
Une vérication complète des paramètres d'adresses DMX et de l'affectation correspondante des points lumineux n'est possible qu'à l'aide du logiciel EASY Color
Control.
65
Utilisation
Recherche des défauts
Si vous ne pouvez pas remédier au défaut, veuillez vous adresser au service aprèsvente.
ErreurCauseRemède
L'unité de
commande
ne réagit pas
à la télécommande.
L'unité de
commande
ne réagit pas
au bouton
externe.
La séquence
du fonctionnement Maîtreesclave n'est
pas synchronisée.
Comportement non
souhaité
de la sortie
lumineuse
( Couleur,
Réguler,
Niveau de
sortie,
Vacillement).
EASY DMX SO
Pas de tension du secteur. Allumer EASY DMX par le biais du bou-
Lampe ou tube uorescent
défectueux.
Les piles de la télécommande sont trop faibles.
La télécommande se trouve
en dehors de la portée du
récepteur infrarouge.
Mauvais codage IR.Vérier le codage IR.
Le récepteur infrarouge est
exposé à la lumière directe.
Pas de tension du secteur. Allumer EASY DMX par le biais de la
Connexion maître-esclave
défectueuse.
Aucune ou plusieurs unités
de commande EASY ont
été congurées en tant que
maître.
Plusieurs kits PC EASY ont
été raccordés.
Les esclaves ont déjà été
programmés et ils possèdent leurs propres scènes.
Paramètres d'adresses
DMX incorrects.
Installation incorrecte des
résistances de terminaison.
Câble incorrect.Utiliser uniquement des types de câbles
Court-circuit.S'assurer que le l de blindage DMX
Un nombre trop important
de récepteurs DMX a été
raccordé à une unité de
commande EASY DMX.
ton externe. Si les appareils DMX ne
réagissent pas, vérier l'alimentation.
Remplacer la lampe ou le tube.
Vérier l'afchage à l'écran.
Réduire l'écart.
Rendre la pièce plus sombre ou choisir
un autre du lieu de montage.
télécommande. Si les appareils DMX ne
réagissent pas, vérier l'alimentation. Si
EASY DMX réagit, vérier le câblage du
bouton et la conguration maître-esclave.
Vérier la conguration maître-esclave
de tous les appareils.
Effectuer une réinitialisation et recréer la
séquence.
Vérier les adresses de début des appareils DMX.
Vérier si une résistance de terminaison
de 120 Ω a été apposée sur le premier et
le dernier appareils DMX de la chaîne.
Activer la résistance de terminaison
interne de l'EASY DMX.
Vérier si plus de 2 résistances de termi-
naison sont disponibles dans la chaîne.
homologués pour les signaux DMX. Voir
"Restrictions de câblage".
n'est pas raccordé à un boîtier d'appareil
quelconque.
Réduire le nombre de récepteurs DMX
de la chaîne.
Utiliser un amplicateur opto-isolé pour la
segmentation de la chaîne.
66
XII 2009
EASY DMX SO
Annexe
Caractéristiques techniques
Annexe
Tension de fonctionnement110-240 V / 50-60 Hz (fonctionnement en CC auto-
Puissance consomméemax. 2,5 W
Type de conducteurFlexible/l massif
Température de fonctionnement
Niveau de protectionIP 20
Classe de protectionConvient aux installations de classe de protection I et
Connexion signal EASYLiaison modulaire RJ-11 à 4 pôles (4p4c)
Nombre maximal des composants connectables
Protocole DMXNorme DMX512 A
Dimensions
(L x l x H)
risé)
Variations de tension autorisées : 100-264 V
Section : 0,5...2,5 mm²
0 °C … +50 °C
de classe de protection II
4 capteurs IR EASY
1 coupleur EASY PB
1 adaptateur USB EASY
(American National Standard E1.11 – 2004)
“Entertainment Technology – USITT DMX512-A
– Asynchronous Serial Digital Data Transmission
Standard for Controlling Lighting Equipment and
Accessories”
Vous trouverez des informations supplémentaires
sur le protocole DMX dans le document ofciel sur
la norme DMX publié par l'ANSI et mis à jour par
l'ESTA.
108 x 96 x 61 mm
DEENFRITES
XII 2009
67
Annexe
Dimensions
EASY DMX SO
61
90
96
90
96
108
61
22
2222
90
90
96
96
22
Les exigences CE selon les normes EN 61000 (CEM), EN 55022 (émissions parasites) et EN 60950 (sécurité) sont remplies.
Par le label CE, la conformité aux directives européennes est conrmée.
Funzionalità e modo d‘uso 71
Modelli di prodotto 71
Funzionamento 71
Modalità di esercizio 71
Comportamento in caso di caduta della tensione di rete 72
Costruzione 72
L‘unità di comando deve essere installata e messa in funzione esclusivamente da
personale elettricista qualicato.
Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di sicurezza vigenti.
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA!
Cavi elettrici sotto tensione non coperti.
Pericolo di folgorazione!
• Eseguire interventi sull'unità di comando solo se essa non è sotto tensione
elettrica.
ATTENZIONE!
Danneggiamento totale dell'unità di comando e di altri apparecchi in caso di errore di
montaggio!
• Usare solamente il numero di ricevitori ad infrarossi previsto.
• Utilizzare solamente i cavi e li elettrici previsti.
• Assicurarsi che il pulsante esterno sia dimensionato correttamente per la
tensione di rete.
• Non applicare tensione esterna e soprattutto nessuna tensione di rete 230 V alla
linea di comando, alla linea del pulsante o alla linea di uscita DMX.
• Osservare assolutamente tutte le indicazioni relative alla preparazione dei
cablaggi, al ne di assicurare il corretto funzionamento dei morsetti ad innesto.
• L'unità di comando è stata concepita esclusivamente per il montaggio in quadri
elettrici (DIN 43880).
• Rispettare la norma DMX.
• La sicurezza del sistema e il rispetto di tutte le norme di installazione di rilievo
sono a carico del costruttore del sistema.
EASY DMX SO
70
XII 2009
EASY DMX SO
Descrizione
Funzionalità e modo d‘uso
L‘EASY DMX è un‘unità di comando luce idonea al montaggio su di una barra DIN ed
in grado di funzionare con ogni altro apparecchio della famiglia di prodotti EASY. Essa
è stata concepita per il comando di regolatori di luminosità e elementi di illuminazione
che come ingresso di comando sfruttano il protocollo DMX. Il prodotto, in combinazione ad regolatori di luminosità controllati in DMX, e alle interfacce operatore della
famiglia EASY, permette all‘utilizzatore di creare ambienti cromatici omogenei, di simulare la luce diurna e di creare degli effetti luminosi dinamici.
Modelli di prodotto
L‘EASY DMX è disponibile in tre modelli:
• EASY DMX 16x4 SO
• EASY DMX 32x4 SO
• EASY DMX 64x4 SO
Ogni modello si distingue dagli altri solamente per il numero massimo di punti luce
comandabili (Light Points) (16, 32 opp. 64).
Avviso:
EASY DMX viene supportato dall'EASY Color Control Software a partire dalla versione 1.3. Gli update del software sono disponibili al sito http://www.osram.com/
ecg-software.
Funzionamento
In applicazioni con un unico punto luce (vale a dire che tutti gli elementi di illuminazione mostrano lo stesso valore di partenza) l‘unità di comando, in combinazione
con interfacce operatore come p.e. EASY RMC ed EASY IR, rappresenta una pura
soluzione Plug-and-Play.
Le congurazioni luminose più complesse si possono comandare tramite il software
EASY Color Control, che permette la gestione di un grande numero di punti luce in-
dipendenti ed un grande numero di scenari luminosi e di sequenze. Le congurazioni
luminose possono essere memorizzate in EASY DMX e poi essere richiamate o attraverso il software, o attraverso le interfacce EASY e altri componenti di sistema EASY.
A seconda della congurazione, EASY DMX è in grado di comandare moduli di tipo
CW/WW, R/G/B oppure R/G/B/White (oppure FreeColour).
Descrizione
DEENFRITES
Modalità di esercizio
EASY DMX offre tre modalità di esercizio, che possono essere attivate tramite le interfacce operatore EASY; per maggiori informazioni a riguardo vedere i relativi manuali.
• Modalità comando luce: variazione manuale della luminosità e accensione/spegni-
mento manuale di gruppi di lampade e di scenari luminosi.
• Modalità sequenza: attivazione ciclica degli scenari luminosi memorizzati. Il tempo
di transizione fra i scenari luminosi è programmabile.
• Simulazione di luce diurna: attivazione automatica e ciclica di scenari luminosi per
la simulazione dell‘andamento di luce diurna. Gli scenari luminosi e il tempo di
transizione (= durata di un „giorno“) possono essere adattati.
XII 2009
71
Descrizione
Comportamento in caso di caduta della tensione di rete
Dopo un‘interruzione della tensione di rete, l‘EASY DMX si comporta come di seguito:
• Modalità comando luce: viene automaticamente ripristinato l‘ultimo stato prima della
caduta della rete.
• Modalità sequenza: la sequenza parte dal primo scenario luminoso attivo.
• Simulazione di luce diurna: la simulazione riparte con il primo scenario luminoso
attivo.
Costruzione
L‘unità di comando è composta dai seguenti componenti:
• Ingresso del segnale EASY
• Un connettore a 4 poli (A) per il collegamento di apparecchi EASY con cavi liberi
(p.e. l‘EASY PB COUPLER):
1: Tensione di alimentazione
2: Segnale Sync
3: Segnale infrarosso
4: Massa segnale
• Due boccole modulari 4p4c (B) per il collegamento di apparecchi EASY che
dispongono di un connettore integrato 4p4c, p.e. EASY IR.
• Interruttore DIP (C) per l‘attivazione della resistenza terminale
• Interruttore DIP (G) per l‘attivazione della modalità di prova (interruttore DIP 1) e
dello stato master (interruttore DIP)
• Ingresso esterno di comando (H) per il collegamento di un pulsante
• LED (J)
• Ingresso di segnale EASY (K): boccola modulare 4p4c (interfaccia di programma-
zione) per l‘EASY PC KIT
• Alloggiamento (L)
EASY DMX SO
72
XII 2009
EASY DMX SO
Descrizione
ABCDE
DEENFRITES
10-12 mm
On
1 2
10-12 mm
L
ta (°C
0...+50
On
1 - ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
)
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Temp.-Test
= 60°C
t
C
110-240V
L N
2134
EASY signal
K
J
EASY
signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
1 2
10-12 mm
-
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
0/50/60Hz
_
~
+
60-40mA
Shield
2
10-12 mm
XII 2009
N
L
FGH
73
Montaggio
Montaggio
Fissaggio dell‘unità di comando
FissaggioSmontaggio
Restrizioni del cablaggio
Durante la pianicazione del cablaggio DMX, oltre alle informazioni contenute nelle
relative istruzioni degli apparecchi controllati in DMX devono essere tenuti in considerazione anche i seguenti punti:
• Nel caso di montaggio all‘aperto, usare esclusivamente cavi per dati idonei all‘uso
in ambiente esterno.
• Caratteristiche tipiche del cavo DMX:
• Capacità ridotta
• Impedanza: da 85 a 150 Ohm
• Con schermatura elettrica
• Cavo con almeno 1 coppia di li twistata
• Spessore min. del lo: 0,25 mm² (AWG 24) per percorsi sino a 300 m
• Possono essere usati cavi di rete CAT5 destinati alla posa diretta nel terreno; si
raccomanda comunque l‘uso di canalette per cavi.
• Gli apparecchi DMX devono essere collegati fra di loro in modalità “Daisy Chain”
(vale a dire che gli apparecchi DMX devono essere collegati tramite il cavo DMX in
maniera susseguente, creando così un‘unica catena).
• Per ogni catena sono ammessi max. 32 apparecchi DMX. Per maggiori informazioni
su possibili eccezioni vedere le istruzioni separate dei relativi apparecchi DMX.
• Per realizzare le seguenti estensioni deve essere utilizzato un amplicatore o uno
splitter otticamente isolato:
• per amplicare il segnale DMX in ambienti con un alto grado di disturbi elettroma-
gnetici
• per permettere un cablaggio maggiore di 300 m
• per estendere un cablaggio in maniera da poter includere altri 32 apparecchi
DMX (max.)
• per diramare il cablaggio in altre singole catene, di cui ognuna può contenere
max. 32 apparecchi DMX
74
EASY DMX SO
XII 2009
EASY DMX SO
• Terminare ogni cablaggio, applicando una resistenza da 120 Ω su conduttori “DMX
+” e “DMX –” dell‘ultimo apparecchio DMX della catena. Alternativamente, è possibi-
le attivare la resistenza terminale interna nell‘ultimo apparecchio DMX, nel caso la
funzione fosse supportata.
• Se il cavo di rete AC e il cavo dati di comando vengono posati in parallelo su
lunghi percorsi, è possibile che ciò causi interferenze al segnale DMX, per cui si
raccomanda di evitarlo. Anche se non esplicitamente vietato dalla legislazione, si
raccomanda di usare sempre canalette per cavi separate per la conduzione dei cavi
di alimentazione e dei cavi per dati.
Collegamento dell‘unità di comando
La procedura di collegamento dell‘unità di comando dipende dal fatto che si tratti di
un‘applicazione “Single Light Point” o di un‘applicazione “Multiple Light Points”, vedere
alla voce “Denizione dei punti luce (Light Points)”.
Applicazione “Single Light Point”
Procedete come segue:
Passo Azione
1Collegamento dell'uscita dell'EASY DMX ad apparecchi DMX.
2Ev. impostare l'indirizzo di partenza DMX di tutti gli apparecchi DMX sull'in-
dirizzo DMX 1. Vedere alla voce “Congurazione degli indirizzi DMX” e le
istruzioni separate dei relativi apparecchi DMX.
3Collegare gli apparecchi e le interfacce EASY all'ingresso EASY DMX.
4Ev. modicare la congurazione standard dei canali DMX dell'EASY DMX
con l'EASY Color Control Software. Vedere “Congurazione dei canali
DMX”.
Montaggio
DEENFRITES
XII 2009
Applicazione “Multiple Light Points”
Procedete come segue:
Passo Azione
1Collegamento dell'uscita dell'EASY DMX ad apparecchi DMX.
2Impostare gli indirizzi di partenza DMX degli apparecchi DMX come richie-
sto dalla congurazione dell'illuminazione. Vedere “Impostazione degli
indirizzi DMX” e le istruzioni separate dei relativi apparecchi DMX.
3Attivare la "modalità di prova" per eseguire un primo test delle impostazioni
degli indirizzi DMX. Vedere “Controllo delle impostazioni di indirizzo DMX”.
4Collegare gli apparecchi e le interfacce EASY all'ingresso EASY DMX.
5Ev. modicare la congurazione standard dei canali DMX dell'EASY DMX
con l'EASY Color Control Software. Vedere "Congurazione dei canali
DMX".
6Gestire la mappatura dei punti luce e degli indirizzi DMX con l'ausilio
dell'EASY Color Control-Software.
75
Montaggio
Schemi di collegamento
Rete EASY DMX
EASY DMX SO
N L
Interruttore di rete o
interruttore comandato ad impulsi (opzionale)
Easy
Signal
- + Shield
DMX out
EASY DMX
Easy
Signal
L N PE
Pulsante esterno
(opzionale)
- + 24Vdc
PE
+
-
OT DMX RGB DIM
DMX –
DMX +
DMX GND
+
-
OT DMX 3x1 RGB DIM
DMX –
DMX +
+
R
G
B
+
R
G
B
+
R
G
B
LED module LINEARlight
Colormix
+
R
G
B
LED module LINEARlight
Colormix
Ricevitore ad infrarossi
EASY
System
Coupler *
Y-Connector
Y-Connector
Sync
Cmd
Sync
I/OI/O
OSRAM
(opzionale)
Accoppiatore di tasti
(opzionale)
4
Cmd
Adattatore
USB
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
Lampada DMX
Lampada DMX
Lampada DMX
76
Ampliamento del sistema
con altre unità di
comando EASY
EASY PC Kit
(opzionale)
* Per maggiori informazioni consultare il manuale separato dell'accoppiatore di sistema EASY.
XII 2009
EASY DMX SO
Montaggio
Sistema EASY
PE N L
Interruttore di rete e/o
interruttore comandato ad impulsi (opzionale)
Nei seguenti casi, gli accessori collegati al cavo di comando mediante parti metalliche
accessibili (pulsante, connettore a Y ecc.) devono essere isolate mediante l'accoppiatore
di sistema EASY (accessorio):
- se un'unità di comando EASY DMX supplementare deve essere collegata ad
una unità di comando EASY DMX
- se più unità di comando OT EASY 60 II devono essere collegate ad un'unità
di comando EASY DMX
+
R
G
B
LED module LINEARlight Colormix
77
Montaggio
Collaudo del cablaggio
Il corretto cablaggio dell‘unità di comando può essere collaudato mediante il LED
verde Sync ed il LED rosso Cmd.
Stato LEDSignicato
Il LED verde è spento.Errore!
Il LED verde si accende a luce ssa.Errore!
Il LED verde lampeggia.OK!
Il LED rosso si accende.OK!
Avviso:
I guasti dovuti alla presenza di più master non possono essere visualizzati contemporaneamente.
Attivazione della resistenza terminale DMX
Come previsto dalla norma DMX512-A, sul primo e sull‘ultimo apparecchio DMX della
catena di apparecchi DMX deve essere apportata una resistenza terminale.
La resistenza terminale EASY DMX può essere attivata se l‘EASY DMX è il primo o
l‘ultimo apparecchio nella catena di apparecchi DMX e se nella stessa posizione non
viene usata nessuna altra resistenza terminale esterna.
Nell‘EASY DMX è integrata una resistenza terminale che viene attivata/disattivata
tramite l‘interruttore DIP 1.
StatoPosizione degli interruttori DIP
EASY DMX SO
EASY DMX è guasto o non è alimentato.
Nessun master presente.
Master ed alimentazione EASY presenti.
Comunicazione con interfacce di
ingresso.
78
AttivatoInterruttore DIP 1 = ON
DisattivatoInterruttore DIP 1 = OFF
In tutte le altre posizioni nella catena è necessario disattivare la resistenza terminale
(impostazione di fabbrica).
On
12
nal
1-ON120ΩTermin.
2-N.C.
DMXout
Shield
-
+
XII 2009
EASY DMX SO
Ampliamento del sistema
Congurazione Master-Slave
In una congurazione master-slave, possono essere collegate fra di loro più unità di
comando di tipo EASY DMX, OT EASY 60 II oppure DALI EASY III. Per sincronizzarsi
l‘uno con l‘altro, gli apparecchi dispongono di un concetto di comunicazione masterslave.
ATTENZIONE!
I cavi di collegamento master-slave conducono segnali di bassa tensione di protezione;
• Non posarli insieme ai cavi di rete o ai cavi delle lampade.
• Osservare un sufciente isolamento dei cavi di collegamento Master-Slave rispetto
ai cavi di rete e ai cavi delle lampade.
Restrizioni del sistema
Le congurazioni master-slave devono osservare le seguenti regole:
• E’ consentito installare più di un EASY DMX; non superare il numero massimo di 64
punti luce indipendenti.
• Osservare il numero massimo di unità di comando DALI EASY III e OT EASY 60 II
come anche le restrizioni relative. Vedere le istruzioni separate di DALI EASY III e
OT EASY 60 II.
• Lunghezza max. complessiva del cavo (senza accoppiatore di sistema EASY):
100 m
• Max. 50 m sino all‘accoppiatore di pulsante.
• Ogni sistema EASY richiede esattamente un‘unità di comando master nell‘intero
sistema. Ne consegue che tutte le altre unità di comando devono essere congura-
te come slave.
• Numero max. di punti luce indipendenti (vedere gli esempi nella tabella seguente):
• Sistema EASY: 64
• EASY DMX 64x4 SO: 64
• EASY DMX 32x4 SO: 32
• EASY DMX 16x4 SO: 16
• OT EASY 60 II: 1
• DALI EASY III: 1
Montaggio
DEENFRITES
XII 2009
Esempi
Numero totale
di punti luce
(Light Point)
341 x1 x1 x
322 x
171 x1 x
EASY DMX
32x4
EASY DMX
16x4
DALI EASY IIIOT EASY
60 II
79
Montaggio
On
12
EASYsignal
ta(°C
)
0...+50
2134
DMXout
+
-
Shield
1-ON120ΩTermin.
Temp.-Testt
C
=60°C
110
2-N.C.
wirepreparationpushins+f:0.5–2.5
10-12mm
EASYDMX16x4SO
2
110-240V
60-40mA
EASY DMX SO
Attivazione dello stato master
Nell’ EASY DMX lo stato master/slave viene attivato tramite l‘interruttore DIP 2.
StatoPosizione degli interruttori DIP
MasterInterruttore DIP 2 = OFF
SlaveInterruttore DIP 2 = ON
0/50/60Hz
Cmd
1-ONTestMode
Sync
2-ONSlave/OFFMaster
A6022790072
MadeinItalybyOSRAM
On
12
_~
LN
Avviso:
se due o più unità di comando EASY DMX sono combinate in un sistema, solo uno
di questi apparecchi deve essere congurato come master.
80
XII 2009
EASY DMX SO
Uso
Principio di funzionamento
Una rete DMX è composta da una centralina di controllo (EASY DMX) e da uno o più
apparecchi ricevitori DMX (p.e. regolatori di luminosità DMX). La centralina di controllo
è l‘unità che trasmette i dati digitali ai ricevitori usando sino a 512 canali DMX in una
trasmissione time-multiplex.
Congurazione di indirizzi DMX
Per ogni apparecchio ricevitore DMX sono deniti degli indirizzi DMX che indicano
all‘apparecchio quali canali DMX deve interrogare e come deve reagire.
Avviso:
gli indirizzi DMX devono essere impostati sugli apparecchi ricevitori DMX stessi; per
maggiori informazioni a tale riguardo consultare le istruzioni separate degli apparecchi ricevitori DMX.
Solitamente, gli apparecchi DMX richiedono solamente la congurazione dell‘indirizzo
di partenza; tutti gli indirizzi successivi vengono assegnati automaticamente. Nel caso
di apparecchi DMX con ingresso DMX e con uscita DMX non è solitamente necessario indicare l‘indirizzo di partenza DMX; questi apparecchi sono in grado di assegnare
da soli automaticamente gli indirizzi DMX.
Denizione dei punti luce (Light Point)
Tutti gli apparecchi ricevitori DMX assegnati ad uno stesso indirizzo (di partenza) DMX
appartengono allo stesso punto luce.
Uso
DEENFRITES
Punto luce singolo (Single Light Point)
In un ambiente “Single Light Point” (punto luce singolo) gli indirizzi (di partenza) DMX
di tutti gli apparecchi ricevitori DMX vengono impostati sullo stesso valore. Tutti gli
apparecchi ricevitori DMX appartenenti allo stesso punto luce (Light Point) e mostrano
lo stesso valore di partenza.
Punti luce multipli (Multiple Light Points)
In un ambiente “Multiple Light Points” (punti luce multipli) gli indirizzi di partenza DMX
degli apparecchi ricevitori DMX vengono impostati su valori differenti. Ogni punto luce
(Light Point) (composto da apparecchi ricevitori DMX con lo stesso indirizzo di partenza DMX) può essere comandato in maniera individuale.
Avviso:
il controllo di più punti luce (Light Point) è possibile solamente dopo che è stata
eseguita la congurazione tramite l'EASY Color Control Software.
Congurazione canale DMX
Avviso:
la congurazione dei canali DMX può essere modicata solamente tramite la
scheda di registro “Setup” nell'EASY Color Control Software.
XII 2009
81
Uso
EASY DMX SO
Congurazione RGB (standard)
Nell‘impostazione standard dell‘EASY DMX, ai canali DMX è assegnata la congurazione RGB. In questa congurazione, per ogni Light Point vengono usati 3 canali
DMX susseguenti (1 - 3, 4 - 6…). Ognuno di questi 3 canali DMX comanda un singolo
colore degli apparecchi di illuminazione a LED (1 = rosso, 2 = verde, 3 = blu); vedere
la seguente tabella:
Congurazione RGB (standard) / tre canali bianchi
Numero di punti luce
(Light Point) indipendenti
Indirizzo di partenza
DMX
Canale DMX utilizzato
R (rosso)G (verde)B (blu)
11123
24456
37789
……………
16 *46464748
……………
32 **94949596
……………
64 ***190190191192
* Max. con EASY DMX 16x4 SO
** Max. con EASY DMX 32x4 SO
*** Max. con EASY DMX 64x4 SO
82
Applicazioni “Single Light Point”
Tutti gli elementi di illuminazione RGB fanno uso dei canali DMX 1, 2 e 3.
Cavo DMX
EASY DMX
2134
EASY
signal
EASY signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
Indirizzi DMXIndirizzi DMX
1,2,31,2,3
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
ta (°C )
110
0...+50
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
On
1 2
Temp.-Test
t
C
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
60-40mA
= 60°C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L N
Indirizzi DMX
1,2,3
2
XII 2009
EASY DMX SO
Uso
Applicazioni “Multiple Light Points”
Gli elementi di illuminazione RGB del Light Point 1 fanno uso dei canali DMX 1, 2 e 3,
mentre gli elementi di illuminazione RGB del Light Point 2 fanno uso dei canali DMX 4,
5 e 6 ecc.
* Max. con EASY DMX 16x4 SO
** Max. con EASY DMX 32x4 SO
*** Max. con EASY DMX 64x4 SO
Applicazioni “Single Light Points”
La congurazione RGBW è idonea per applicazioni “Single Light Point” in cui vengono
usati elementi di illuminazione sia RGBW che RGB.
Tutti gli elementi di illuminazione RGBW fanno uso dei canali DMX 1, 2, 3 e 4.
84
Cavo DMX
EASY DMX
21 3
EASY
signal
4
EASY signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
Indirizzi DMXIndirizzi DMX
1,2,3,41,2,3,4
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
Shield
-
+
2 -N.C.
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Temp.-Test
t
10 -12 mm
60-40mA
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L
N
ta (°C )
0...+50
On
1 2
Indirizzi DMX
1,2,3,4
2
XII 2009
EASY DMX SO
Uso
Applicazioni “Multiple Light Points”
Gli elementi di illuminazione RGBW del Light Point 1 fanno uso dei canali DMX 1, 2, 3
e 4, mentre gli elementi di illuminazione RGBW del Light Point 2 fanno uso dei canali
DMX 5, 6, 7 e 8, ecc.
DEENFRITES
EASY DMX
21 3
EASY signal
EASY
signal
Cmd
Sync
Cavo DMX
4
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
0...+50
1 -ON Test Mode
2 -ON Slave / OFF Master
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Indirizzi DMXIndirizzi DMX
1,2,3,41,2,3,4
Primo punto luce (Light Point)
On
1 2
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
2
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
t
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L
N
Indirizzi DMX
Indirizzi DMX
1,2,3,4
Quarto punto luce (Light Point)
Indirizzi DMX
13,14,15,16
13,14,15,16
Indirizzi DMX
5,6,7,8
Secondo punto luce (Light Point)
Indirizzi DMX
9,10,11,12
Terzo punto luce (Light Point)
XII 2009
85
Uso
EASY DMX SO
Congurazione con due canali del bianco
Numero di punti
luce (Light Point)
indipendenti
Indirizzo di partenza
DMX
Canale DMX utilizzato
Bianco caldo =
rosso
Bianco freddo
1112
2334
3556
…………
16 *313132
…………
32 **636364
…………
64 *** 127127128
* Max. con EASY DMX 16x4 SO
** Max. con EASY DMX 32x4 SO
*** Max. con EASY DMX 64x4 SO
= blu
EASY DMX
21 3 4
EASY signal
EASY
signal
Cmd
Sync
Cavo DMX
EASY DMX 16x4 SO
ta (°C )
0...+50
1 -ON Test Mode
2 -ON Slave / OFF Master
On
1 2
1 -ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Indirizzi DMXIndirizzi DMX
Primo punto luce (Light Point)
On
1 2
Shield
-
+
DMX out
wire preparation
push in
2
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
Temp.-Test
60-40mA
t
= 60°C
C
110-240V
0/50/60Hz
_
~
L N
Indirizzi DMX
1,21,2
Quarto punto luce (Light Point)
Indirizzi DMX
7,8
1,2
Indirizzi DMX
Indirizzi DMX
3,4
Secondo punto luce (Light Point)
Indirizzi DMX
5,6
Terzo punto luce (Light Point)
7,8
86
XII 2009
EASY DMX SO
On
12
LN
EASYsignal
ta(°C
)
0...+50
2134
DMXout
+
-
Shield
Cmd
1-ON120ΩTermin.
1-ONTestMode
Temp.-Testt
C
=60°C
110
2-N.C.
wirepreparationpushins+f:0.5–2.5
10-12mm
EASYDMX16x4SO
2
110-240V
_~
60-40mA
0/50/60Hz
EASYsignal
Congurazione con quattro canali di bianco (oppure colori generici)
* Max. con EASY DMX 16x4 SO
** Max. con EASY DMX 32x4 SO
*** Max. con EASY DMX 64x4 SO
Verica delle impostazioni degli DMX
In applicazioni “Multiple Light Points” le impostazioni degli indirizzi DMX per apparecchi DMX possono essere controllati con l‘ausilio della modalità di prova o test.
La modalità di prova viene attivata/disattivata tramite l‘interruttore DIP 1.
StatoPosizione degli interruttori DIP
Uso
Canale DMX utilizzato
W 1W 2W 3W 4
DEENFRITES
XII 2009
AttivatoInterruttore DIP 1 = ON
DisattivatoInterruttore DIP 1 = OFF
On
A6022790072
MadeinItalybyOSRAM
Sync
2-ONSlave/OFFMaster
12
Se è attivata la modalità di prova, viene trasmessa una sequenza di valori predeniti
all‘uscita DMX.
Se le impostazioni di indirizzo DMX corrispondono alle posizioni effettive degli appa-
recchi DMX, gli apparecchi DMX collegati generano un effetto onda colorata omogeneo.
Avviso:
un controllo completo delle impostazioni degli indirizzi DMX e della relativa assegnazione dei punti luce (Light Point) può essere eseguita solamente con l'EASY
Color Control Software.
87
Uso
Ricerca dei guasti
Se non è possibile eliminare l‘errore, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
ErroreCausaEliminazione
L'unità di
comando
non reagisce al telecomando.
L'unità di
comando
non reagisce al
pulsante
esterno.
Le
sequenze
in congurazioni
MasterSlave
non sono
sincrone.
Comportamento non
desiderato
dell'uscita
luce
(colore,
regolazione di
luminosità,
livello di
uscita,
sfarfallio).
EASY DMX SO
Manca la tensione di rete.Accendere l'EASY DMX tramite pul-
Apparecchi di illuminazione guasti. Sostituire gli apparecchi guasti.
Le batterie del telecomando sono
scariche.
Il telecomando si trova al di fuori
della portata del ricevitore ad
infrarossi.
Codica IR errata.Controllare la codica IR.
Il ricevitore ad infrarossi è esposto
a irradiazione luminosa diretta.
Manca la tensione di rete.Accendere l'EASY DMX tramite il tele-
Collegamento master-slave difettoso.
O non è stata congurata nessuna
unità EASY come master oppure
ne sono state congurate più di
una.
È collegato più di un EASY PC
KIT.
Gli slave sono già stati programmati e possiedono propri scenari.
Impostazione errata dell'indirizzo
DMX.
Resistenze terminali non installate
correttamente.
Cavo errato.Usare esclusivamente tipi di cavo
Cortocircuito.Vericare che il cavo di schermatura
Vi sono troppi apparecchi ricevitori DMX collegati ad una unità di
comando DMX EASY.
santi esterni. Se gli apparecchi DMX
non reagiscono, controllare l'alimentazione di tensione.
Controllare la visualizzazione sul
display.
Ridurre la distanza.
Oscurare o scegliere un altro luogo di
montaggio.
comando. Se gli apparecchi DMX non
reagiscono, controllare l'alimentazione
di corrente. Se l' EASY DMX reagisce,
controllare il cablaggio del pulsante e
le impostazioni master-slave.
Controllare le impostazioni masterslave di tutti gli apparecchi.
Eseguire un reset e creare nuovamente la sequenza.
Controllare gli indirizzi degli apparecchi DMX.
Controllare che al primo e all'ultimo
apparecchio DMX nella catena sia
montata una resistenza terminale da
120-Ω.
Attivare la resistenza terminale interna
dell'EASY DMX.
Controllare se nella catena vi sono più
di 2 resistenze terminali.
omologati per segnali DMX; vedere
"Restrizioni del cablaggio".
DMX non sia collegato all'alloggiamento di un apparecchio.
Ridurre il numero di apparecchi ricevitori DMX nella catena.
Usare un amplicatore otticamente
isolato per la segmentazione della
catena.
88
XII 2009
EASY DMX SO
Appendice
Dati tecnici
Appendice
Tensione di esercizio110-240 V / 50-60 Hz (esercizio DC ammesso)
Assorbimento di potenzamax. 2,5 W
Tipo di conduttoreFlessibile/Cavo massiccio
Temperatura di esercizio0 °C … +50 °C
Categoria di protezioneIP 20
Classe di protezioneIdoneo per installazioni in classe di protezione I e
Collegamento segnale
EASY
Numero massimo di componenti collegabili
Protocollo DMXNorma DMX512-A
Dimensioni
(L x P x H)
Oscillazioni amm. di tensione: 100-264 V
Sezione: 0,5...2,5 mm²
classe di protezione II
Collegamento modulare RJ-11 a 4 poli (4p4c)
4 sensori IR EASY
1 Accoppiatore EASY PB
1 adattatore USB EASY
(American National Standard E1.11 – 2004)
“Entertainment Technology – USITT DMX512-A
– Asynchronous Serial Digital Data Transmission
Standard for Controlling Lighting Equipment and
Accessories”
Per maggiori informazioni sul protocollo DMX con-
sultare il documento ufciale della norma, pubblicato
dall'ANSI e curato dall'ESTA.
108 x 96 x 61 mm
DEENFRITES
XII 2009
89
Appendice
Dimensioni
EASY DMX SO
61
90
96
90
96
108
61
22
2222
90
90
96
96
22
I requisiti CE secondo EN 61000 (resistenza alle interferenze), EN 55022 (emissione
di interferenze) ed EN 60950 (sicurezza) sono soddisfatti.
Con il marchio CE viene confermata la conformità con le direttive CE di
maggiore importanza.
Uso y aplicación 93
Versiones del producto 93
Función 93
Modos de operación 93
Comportamiento durante una interrupción de la alimentación 94
Montaje 94
La unidad de control sólo puede ser instalada y puesta en funcionamiento por un
electricista cualicado.
Es preciso respetar las prescripciones vigentes en materia de seguridad y prevención
de accidentes.
Indicaciones de seguridad
¡ATENCIÓN!
Cables descubiertos, conductores de corriente.
¡Peligro de descarga eléctrica!
• Realizar los trabajos en la unidad de control únicamente cuando esté
desconectada de la corriente eléctrica.
¡PRECAUCIÓN!
¡La unidad de control y otros dispositivos podrían estropearse si se realiza un montaje incorrecto!
• Utilice únicamente los tipos de receptores de infrarrojos previstos.
• Utilice únicamente los conductores previstos.
• Asegúrese de que el pulsador externo está diseñado para la tensión de red.
• No conectar el cable de control, del pulsador o de salida DMX con una tensión
diferente a la indicada, especialmente con una de 230 V.
• Tenga en cuenta todas las indicaciones de preparación de los conductores para
poder asegurar un correcto funcionamiento de las bornes de enchufe.
• La unidad de control ha sido diseñada exclusivamente para su montaje en
armarios de distribución (DIN 43880).
• Cumplir el estándar DMX.
• La seguridad del sistema y el cumplimiento de todas las normas de instalación
relevantes son competencia obligatoria del constructor del sistema.
EASY DMX SO
92
XII 2009
EASY DMX SO
Descripción
Uso y aplicación
EASY DMX es un sistema de gestión de la iluminación para el montaje en un raíl DIN
y compatible con cualquier otro dispositivo de la familia de productos EASY. Al mismo
tiempo ha sido diseñado para el control de reguladores y luminarias que utilizan el
protocolo DMX como entrada de control. Este dispositivo permite al usuario, en combinación con un regulador DMX y una interfaz de usuario de la familia de productos
EASY, el establecimiento de ambientes cromáticos homogéneos, la simulación de la
luz diurna y la creación de efectos lumínicos dinámicos.
Versiones del producto
EASY DMX está disponible en tres modelos diferentes:
• EASY DMX 16x4 SO
• EASY DMX 32x4 SO
• EASY DMX 64x4 SO
Cada modelo se diferencia del otro únicamente en el número máximo de „Light Po-
ints“ (puntos de luz) controlables por separado (16, 32 ó 64).
Indicación:
el EASY DMX es compatible con el software EASY Color Control a partir de la ver-
sión 1.3. Las actualizaciones de software necesarias estarán disponibles en http://
www.osram.com/ecg-software.
Función
En aplicaciones “Single Light Point” (esto es, todas las luminarias muestran el mismo
valor por defecto), la unidad de control representa, en combinación con interfaces de
usuario tales como EASY RMC e EASY IR, una solución puramente „Plug and Play“
(enchufar y usar).
Para el control de diseños de iluminación más complejos es necesario el software
„EASY Color Control Software“, que permite la administración de un gran número de
„Light Points“ independientes y un gran número de ambientes lumínicos y secuen-
cias. Los diseños de iluminación pueden guardarse en el EASY DMX para después
accederse a ellos bien a través del software, o bien a través de la interfaz de usuario
EASY y otros componentes de sistema EASY.
Según la conguración de la que se disponga, el EASY DMX podrá controlar módulos
del tipo CW/WW, R/G/B o R/G/B/White (también „FreeColour“).
Descripción
DEENFRITES
Modos de operación
EASY DMX ofrece tres modos de funcionamiento que podrán activarse a través de la
interfaz de usuario EASY; encontrará más información al respecto en los manuales
correspondientes.
• Modo control de luz:
modicación manual de la luminosidad y conexión y desconexión, también manual,
de grupos de luminarias y ambientes lumínicos.
• Modo secuencia:
activación automática y cíclica de los ambientes lumínicos guardados. El tiempo de
transición entre los distintos ambientes es programable.
XII 2009
93
Descripción
• Simulación de luz diurna:
activación automática y cíclica de ambientes lumínicos para la simulación del
transcurso de luz diurna. Pueden ajustarse los ambientes lumínicos y la duración
del tránsito (= duración del „día“).
Comportamiento durante una interrupción de la alimentación
En caso de una interrupción de la alimentación, el EASY DMX se comportará como
sigue:
• Modo control de luz: se restaurará automáticamente el último estado ajustado antes
del fallo de red.
• Modo secuencia: la secuencia se inicia con el primer ambiente lumínico activo.
• Simulación de luz diurna: la simulación se reinicia con el primer ambiente lumínico
activo.
Montaje
La unidad de control consta de los siguientes componentes:
• Entrada de señal EASY
• Un conector de 4 pines (A) para la conexión de dispositivos EASY con cables
aéreos (p. ej., EASY PB COUPLER):
1: Tensión de alimentación
2: Señal „Sync“
3: Señal de infrarrojos
4: Señal de tierra
• Dos conectores modulares 4p4c (B) para la conexión de dispositivos EASY que
dispongan de un enchufe 4p4c integrado, como p. ej., el EASY IR.
• Interruptor DIP (C) para la activación de la resistencia terminal
• Interruptor DIP (G) para la activación del modo de prueba (interruptor DIP 1) y del
estado maestro (interruptor DIP 2)
• Entrada de conmutación externa (H) para la conexión de interruptores de luces
• LED (J)
• Entrada de señal EASY (K): conector modular 4p4c (interfaz de programación) para
el kit EASY PC
• Carcasa (L)
EASY DMX SO
94
XII 2009
EASY DMX SO
Descripción
ABCDE
DEENFRITES
10-12 mm
On
1 2
10-12 mm
L
ta (°C
0...+50
On
1 - ON 120Ω Termin.
2 -N.C.
)
110
A6022790072
Made in Italy by OSRAM
Temp.-Test
= 60°C
t
C
110-240V
L N
2134
EASY signal
K
J
EASY
signal
EASY DMX 16x4 SO
Cmd
1 -ON Test Mode
Sync
2 -ON Slave / OFF Master
1 2
10-12 mm
-
DMX out
wire preparation
push in
s+f: 0.5 –2.5
10 -12 mm
0/50/60Hz
_
~
+
60-40mA
Shield
2
10-12 mm
XII 2009
N
L
FGH
95
Montaje
Montaje
Fijar la unidad de control
FijaciónDesmontaje
Limitaciones de cableado
Durante la planicación del enlace DMX deberán tenerse en cuenta, además de la
información contenida en las respectivas instrucciones del dispositivo DMX, también
los siguientes puntos:
• Si realiza una instalación al aire libre, utilice exclusivamente cables diseñados para
este tipo de usos.
• Propiedades típicas de un cable DMX:
• Baja capacidad
• Impedancia: 85 a 150 Ohm
• Eléctricamente apantallado
• Mínimo 1 cable hilos trenzados
• Diámetro mín. de hilos: 0,25 mm² (AWG 24) para tramos de hasta 300 m
• Pueden utilizarse cables de red CAT5, especialmente diseñados para un tendido
subterráneo directo; aún así, se recomienda el uso de conductos para cables.
• Los dispositivos DMX deben conectarse entre ellos como “Daisy Chain” (esto es,
los dispositivos DMX deben estar conectados con el siguiente dispositivo a través
del cable DMX, uno después del otro, de forma que haya una única cadena).
• En cada cadena deberá haber un máximo de 32 dispositivos DMX. Para más infor-
mación acerca de posibles excepciones, consulte las instrucciones aparte de los
dispositivos DMX correspondientes.
• Deberá utilizarse un amplicador o un divisor ópticamente aislado para:
• amplicar la señal DMX en entornos con un alto grado de interferencias electro-
magnéticas
• permitir un enlace que supere los 300 m
• ampliar un enlace para incorporar 32 dispositivos DMX (máx.)
• ramicar el enlace en otras cadenas independientes que recojan un máximo de
32 dispositivos DMX cada una
EASY DMX SO
96
XII 2009
EASY DMX SO
• Conecte cada cadena al enlace mientras aplica a la cadena una resistencia de
120 Ω a través de los cables “DMX +” y el “DMX –” del último dispositivo DMX. De
manera alternativa podrá también activar la resistencia terminal interna en el último
dispositivo DMX cuando sea posible aplicar esta característica de funcionamiento.
• Cuando se tienden cables de CA y cables de datos de control de forma paralela
en tramos largos, esto puede conducir a interferencias en el enlace DMX, lo que
debe evitarse. Incluso aunque esto no esté expresamente incluido en la ley, deberá
utilizar siempre conductos separados para cables de red y para cables de datos.
Conectar la unidad de control
La conexión de la unidad de control se establecerá después dependiendo de si se
trata de una aplicación “Single Light Point” o de otra “Multiple Light Points”; véase
“Light Points (puntos de luz)”.
Aplicación “Single Light Point”
Proceda como se indica a continuación:
Paso Acción
1Conectar la salida del EASY DMX a los dispositivos DMX.
2De ser necesario, establezca la dirección de inicio DMX de todos los
dispositivos DMX en la dirección DMX 1. Véase el apartado "Establecer
direcciones DMX" y las instrucciones aparte de los dispositivos DMX correspondientes.
3Conecte los dispositivos e interfaces EASY a la entrada EASY DMX.
4De ser necesario, modique la conguración estándar de los canales DMX
del EASY DMX con el software EASY Color Control. Véase el apartado
"Conguraciones de canales DMX".
Montaje
DEENFRITES
XII 2009
Aplicación “Multiple Light Points”
Proceda como se indica a continuación:
Paso Acción
1Conectar la salida del EASY DMX a los dispositivos DMX.
2Ajuste las direcciones de inicio DMX de los dispositivos DMX según los requi-
sitos del diseño de las luminarias . Véase el apartado "Establecer direcciones
DMX", así como las instrucciones aparte de los dispositivos DMX correspondientes.
3Active el "Modo de prueba" para realizar una prueba preliminar de los ajustes
de dirección DMX. Véase el apartado “Comprobar ajustes de dirección DMX”.
4Conecte los dispositivos e interfaces EASY a la entrada EASY DMX.
5De ser necesario, modique la conguración estándar de los canales DMX
del EASY DMX con el software EASY Color Control. Véase el apartado "Con-
guraciones de canales DMX".
6Ajuste los "Light Points" y las direcciones DMX con ayuda del software EASY
Color Control.
97
Montaje
Esquemas de conexión
Red EASY DMX
EASY DMX SO
N L
Interruptor de red o
controlado por ciclos (opcional)
Easy
Signal
EASY DMX
Easy
Signal
Pulsador externo
(opcional)
- + Shield
DMX out
L N PE
- + 24Vdc
PE
+
-
OT DMX RGB DIM
DMX –
DMX +
DMX GND
+
-
OT DMX 3x1 RGB DIM
DMX –
DMX +
+
R
G
B
+
R
G
B
+
R
G
B
LED module LINEARlight
Colormix
+
R
G
B
LED module LINEARlight
Colormix
Receptor de infrarrojos
EASY
System
Coupler *
Y-Connector
Y-Connector
Sync
Cmd
Sync
I/OI/O
OSRAM
(opcional)
Pulsador-acoplador
(opcional)
4
Cmd
Adaptador
USB
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
~
~
DMX –
DMX +
DMX GND
Luces DMX
Luces DMX
Luces DMX
98
Ampliación de sistema
a más unidades de
control EASY
EASY PC Kit
(opcional)
* Encontrará más información en el manual aparte del acoplador de sistema EASY.
Los accesorios que estén conectados con partes de metal expuestas al contacto
en el hilo de control (pulsador, Y-Connector, etc.) deberán aislarse con un
acoplador de sistema EASY (accesorio) en los siguientes casos:
- si debe conectarse una unidad de control EASY DMX a adicional a una unidad
de control EASY DMX
- si deben conectarse varias unidades de control OT EASY 60 II a una unidad
de control EASY DMX
99
Montaje
Comprobar cableado
Podrá comprobarse que el cableado de la unidad de control es el correcto con ayuda
del LED verde „Sync“ y del LED rojo „Cmd“.
Estado de LEDSignicado
El LED verde está apagado.¡Error!
El LED verde permanece iluminado.¡Error!
El LED verde parpadea.¡OK!
El LED rojo parpadea.¡OK!
Indicación: el fallo de varios maestros no pueden indicarse simultáneamente.
Activar resistencia terminal DMX
Según el estándar DMX512-A, en el primer y en el último dispositivo DMX de la cadena de dispositivos DMX deberá instalarse una resistencia terminal.
La resistencia terminal del EASY DMX puede activarse si el EASY DMX se encuentra
en el primer o en el último dispositivo de la cadena de dispositivos DMX, y no se va a
utilizar ninguna otra resistencia terminal externa en la misma posición.
En el EASY DMX se encuentra integrada una resistencia terminal que se activa/desactiva a través del interruptor DIP 1.
EstadoPosición del interruptor DIP
EASY DMX SO
EASY DMX defectuoso o no conectado a la tensión de red.
Maestro no disponible.
Maestro y abastecimiento EASY disponibles.
Comunicación con interfaces de
entrada.
100
ActivadoInterruptor DIP 1 = ON
DesactivadoInterruptor DIP 1 = OFF
En las demás posiciones de la cadena, la resistencia terminal deberá estar desactivada (ajuste de fábrica).
On
12
nal
1-ON120ΩTermin.
2-N.C.
DMXout
Shield
-
+
XII 2009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.