OSRAM Cylinder 50cm 6W, Cylinder 80cm 6W Data Sheet [ml]

ENDURA® STYLE
Cylinder 50 cm 6 W
Cylinder 50 cm 6 W 220-240 V~ · 50/60 Hz · 6 W · ≤60 mA · PF>0.5
Cylinder 80 cm 6 W 220-240 V~ · 50/60 Hz · 6 W · ≤60 mA · PF>0.5
Cylinder 50 cm 6 W / Cylinder 80 cm 6 W
Cylinder 50 cm Cylinder 80 cm
1500 g900 g
1x
1x
3x
3x
3x
3x
1
3 4
2
mm
500
ø102
800
ø102
2
Cylinder 50 cm 6 W / Cylinder 80 cm 6 W
<40 mm
8 mm
2 x 0,75-1,50 mm²
5 6
7
8
3
9
+40°
-20°
IP44
 Netzanschluss bitte nach den länderspezifischen Errichtungsbestimmungen tätigen. Die Lichtquelle dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden. Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die komplette Leuchte ersetzt werden.  Connect to the power supply in accordance with national regu­lations. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.  Connexion à l‘ali­mentation conformément aux normes en vigueur. La source lumineuse n‘est pas remplaçable, lorsque celle-ci arrive au terme de sa vie utile, l‘ensemble du luminaire doit être remplacé.  Eettuare l’allacciamento alla rete secondo le norme di installazione vigenti nel paese d’utilizzo. La sorgente luminosa di questo apparecchio di illuminazione non può essere sostituita; al termine della durata della sorgente luminosa occorrerà sostituire l‘intero apparecchio di illuminazione.  La conexión a red debe de realizarse siguiendo las normas específicas de cada países. La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; una vez alcanzado el fin de su vida útil se debe sustituir toda la luminaria.  Ligar à fonte de alimentação, de acordo com a regulamentação nacional. A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída; quando a fonte de luz alcançar o fim do seu ciclo de vida, toda a lâmpada deverá ser substituída.  Η σύνδεση ε την παροχή ρεύατος να γίνεται σύφωνα ε τις εθνικές προδιαγραφές. Η πηγή φωτός αυτής της λυχνίας δεν πορεί να αντικατασταθεί. Αλλάξτε ολόκληρη τη λυχνία, όταν η πηγή φωτός ολοκλη­ρώσει τον κύκλο ζωής της.  Aansluiten op het lichtnet, conform de nationale regelgeving. De lichtbron van deze armatuur kan niet worden vervangen; als de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet de hele armatuur worden vervangen.  Nätanslutning skall ske enligt nationella bestämmelser. Ljuskällan i denna armatur kan inte bytas ut; när ljuskällans livscykel är slut måste hela armaturen bytas ut.  Kytkentä verkkoon kansallisten ohjeiden mukaan. Tämän valai­simen valonlähdettä ei voi vaihtaa; kun valonlähde saavuttaa käyttöikänsä pään, koko valaisin on vaihettava.  Koble til strømforsyningen i henhold til nasjonale bestemmelser. Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar, når lyskilden når slutten av levetiden, må hele armaturen skiftes ut.  Nettilslutning jf. landespecifikke bestemmelser. Lyskilden til dette armatur kan ikke udskiftes. Når lyskildens levetid er ophørt skal hele armaturet udskiftes.  Připojení k síťovému napětí dle platných národních norem. Světelný zdroj ve svítidle není vyměnitelný; když zdroj dosáhne konec životnosti, je potřeba vyměnit celé svítidlo.  Выполнить подключение к сети в соответствии с принятыми в данной стране правилами монтажа. Источник света данного светильника не подлежит замене; после истечения срока службы источника света следует заменить весь светильник.  Csatlakoztassa a tápegységbe a helyi előírásoknak megfelelően. A világítótest fényforrása nem helyettesíthető; ha a fényforrás eléri végső élettartalmát, a teljes világítótestet ki kell cserélni.  Zasilanie należy połączyć zgodnie z wymaganiami odpowiednich norm. Źródła światła w niniejszej oprawie nie można wymieniać; po zakończeniu jego żywotności należy wymienić całą oprawę. Oprawa oświetleniowa nie zawiera wymiennych części. W przypadku awarii należy wyrzucić całą oprawę.  Zapojte do el. prívodu podľa predpísaných noriem. Svetelný zdroj v tomto svietidle nie je vymeniteľný; keď dosiahne svetelný zdroj koniec životnosti, je potrebné vymeniť celé svietidlo.  Priključitev na omrežje opravite v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi. Svetlobni vir svetilke ni zamenljiv;ko svetlobni vir doseže konec svojega življenja potrebno je zamenjati celotno svetilko.  Şebeke bağlantısını lütfen ülke­ye özgü kurulum kuralları çerçevesinde yapınız. Bu armatürün ışık kaynağı değiştirilemez; ışık kaynağının kullanım ömrü sona erdiğinde tüm armatürün değiştirilmesi gerekir.  Molimo izvršite mrežni priključak prema specifičnim nacionalnim odredbama o njegovom izvršenju. Svjetlosni izvor ove svjetiljke nije zamjenjiv; kada svjetlosni izvor dostigne kraj svog uporabnog vijeka potrebno je zamijeniti cijelu svjetiljku.  Conectaţi la sursa de tesiune conform prevederilor din ţara în care vă aflaţi. Sursa de iluminare a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; când aceasta ajunge la sfârșitul vieii utile trebuie înlocuit întreg corpul de iluminat.  Свързването към захранващото напрежение да се направи в съответствие с местните наредби. Източникът на светлина на това осветително тяло не може да се сменя; когато експлоатационният живот на източника на светлина свърши,трябва да се сменицялото осветително тяло.  Elektrivõrkku ühendamisel jälgida kohalikke elektripaigaldiste ehitamise eeskirju. Selle valgusti valgusallikas ei ole välja vahetatav; kui valgusallikas on jõudnud oma eluea lõppu, tuleb välja vahetada kogu valgusti.  Prijunkite prie maitinimo šaltinio atsižvelgiant į nustatytus valstybinius reikalavimus. Šio šviestuvo šviesos šaltinis nekeičiamas; pasibaigus šviesos šaltinio eksploatacijos terminui reikia keisti visą šviestuvą.  Pievienojiet barošanas kabeli saskaņa ar nacionālajiem standartiem. Šī gaismekļa gaismas avots nav aizstājams, kad gaismas avots sasniedz savu darbības ilgumu, nepieciešams aizstāt visu gaismekli.  Molimo da mrežni priključak provedete prema specifičnim nacionalnim odredbama o njegovom provođenju. Svetlosni izvor ove svetiljke nije zamenljiv; kada svetlosni izvor dostigne kraj svog upotrebnog veka potrebno je zameniti celu svetiljku.  Підключення до електромережі здійснювати у відповідності до монтажних норм кожної окремої країни. Джерело світла цього світильника не може бути замінене; коли джерело світла досягає кінця терміну експлуатації слід замінити весь світильник.  уат кзіне мемлекеттік ережелерге сай осыыз. Бл шамдалды жары кзі ауыстырылмайды; жары кзіні мерзімі аяталан кезде, шамдал толыымен ауыстырылады.
C10449057
G11012589
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.ledvance.com
Loading...