ORUS E-8200 M17 28 User guide

Page 1
E8200
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
Page 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERU
Page 3
Gratulujemy zakupu roweru E Quick Rider X7 (E-8200). Został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najnowszymi międzynarodowymi normami jakości, w tym:
EN 15194 ISO 4210
Zapoznaj się z treścią tej instrukcji przed jazdą na rowerze. Zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa i konserwacji.
Właściciel jest odpowiedzialny za zapoznanie się z instrukcją przed jazdą na rowerze.
Jeśli jakaś oryginalna część okaże się wadliwa pod kątem wykonawstwa w okresie gwarancyjnym, wymienimy ją. Okres gwarancyjny rowerów elektrycznych wygląda następująco.
Ramy i sztywne widelce: 5 lata Elementy elektryczne: 2 lata przy odpowiedniej konserwacji
Pozostałe elementy: 2 lata przy odpowiedniej konserwacji.
Gwarancja nie obejmuje opłat za pracę i transport. Firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikowe lub niestandardowe. Gwarancja obejmuje jedynie oryginalnego kupca, który musi posiadać dowód zakupu, aby wnieść roszczenie. Gwarancja ma zastosowanie jedynie w przypadku wadliwych elementów i nie obejmuje normalnego zużycia lub uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku, nadużycia, nadmiernego obciążenia, nieprawidłowego montażu, nieprawidłowej konserwacji lub dodawania elementów niezgodnych z
zastosowaniem roweru.
Rower nie jest niezniszczalny, dlatego roszczenia dotyczące uszkodzeń wynikających z nieprawidłowego użytkowania, użytkowania w zawodach, jazdy wyczynowej, skoków na rampie i podobnych działań nie będą akceptowane. Reklamacje należy zgłaszać poprzez sprzedawcę detalicznego. Gwarancja nie ma wpływu na
prawa podmiotowe.
Firma zastrzega prawo do zmiany specyfikacji bez powiadomienia. Wszystkie informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie są aktualne w czasie jego publikacji.
I . Warunki do jazdy:
Rower ze wspomaganiem elektrycznym E Quick Rider X7 (E8200) stworzono do jazdy po drogach lub
chodnikach, gdzie opony nie tracą kontaktu z podłożem. Rower należy konserwować zgodnie z instrukcją zawartą w niniejszym dokumencie; Maksymalna waga użytkownika, roweru i ładunku nie może przekraczać 100 kg.
Bezpieczna jazda i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Przed jazdą rowerem ze wspomaganiem elektrycznym należy upewnić się, że pojazd jest w odpowiednim stanie technicznym. Należy sprawdzić:
• Śruby, nakrętki, części zwalniane i przykręcane pod kątem dokręcenia i zużycia oraz uszkodzeń.
Page 4
• Wygodę pozycji do jazdy.
• Skuteczne działanie hamulców.
Nadmierny luz na kierownicy.
• Koła i prawidłowe wyregulowanie łożysk piasty.
• Dokręcenie kół do ramy/widelca.
• Stan opon i ciśnienie powietrza w oponach.
• Dokręcenie pedałów do korby.
• Prawidłową regulację przerzutek.
• Prawidłowe ustawienie reflektorów.
NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ NAPRĘŻENIE SZPRYCHY.
Ostrzeżenie: Użytkownik ponosi odpowiedzialność za urazy, szkody lub straty w przypadku naruszenia powyższych warunków, co prowadzi także do unieważnienia gwarancji.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE KÓŁ: Co sześć miesięcy rower wspomagany elektrycznie powinien
zostać sprawdzony przez profesjonalistę, aby zapewnić prawidłowy stan techniczny. Użytkownik jest odpowiedzialny za upewnienie się, że wszystkie części są w dobrym stanie przed jazdą. Bardzo ważne, aby co miesiąc sprawdzać i monitorować zużycie felgi. Jeśli rowki na feldze staną się niewidoczne, oznacza to, że felga nie nadaje się już do użytku. Używanie zużytych felg jest bardzo niebezpieczne, dlatego należy je wymienić.
II. Nazwy elementów roweru E Quick Rider X7 (E-8200)
Page 5
1. Opony i rury
14. Korba
2. Obręcz
15. Pedał
3. Szprychy
16. Łańcuch
4. Hamulec tarczowy
17. Stopka
5. Widelec zawieszenia
18. Tylna przerzutka
6. Przednia piasta
19. Tylna piasta
7. Kierownica i mostek
20. Złącze kablowe
8. Dźwignia hamulca
21. Przednia przerzutka
9. Manetka uchwytu
22. Wyświetlacz
10. Rama
23. Akumulator
11. Gniazdo siodełka
24. Kontroler
12. Sztyca siodełka
25. Blokada akumulatora
13. Siodełko
Instrukcja montażu
MONTAŻ PRODUKTY MUSI BYĆ PRZEPROWADZANY WYŁĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA
IE. INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚCI ELEKTRYCZNYCH ROWERU E Quick Rider X7 (E-8200)
Użytkownik musi jechać do przodu, aby uruchomić napęd elektryczny. Jest to ważna funkcja bezpieczeństwa. Rowery wspomagane elektrycznie uruchamiają wspomaganie do prędkości 25 km/h, po czym napęd wyłącza się. Można jechać szybciej, ale bez wspomagania elektrycznego.
Aby uruchomić główny przełącznik z boku akumulatora, po czym zapali się dioda LED na panelu kierownicy. Napęd nie będzie działał bez pedałowania i pełnego obrotu koła łańcuchowego. Funkcja ta chroni napęd i kontroler przed uszkodzeniem i przedłuża okres użytkowania elementów elektrycznych.
Spis treści
1. Konstrukcja roweru wspomaganego elektrycznie
2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
3. Eksploatacja
4. Instalacja i użytkowanie akumulatora
5. Ekran LCD i jego funkcje
6. Użytkowanie i konserwacja akumulatora
7. Użytkowanie i konserwacja ładowarki
8. Użytkowanie i konserwacja napędu
9. Konserwacja kontrolera
10. Konserwacja funkcji Power-off Controler” dźwigni hamulca
11. Rozwiązywanie prostych problemów
12. Schemat elektryczny i dane techniczne
13. Schemat specyfikacji technicznej.
Page 6
1. Konstrukcja roweru E-BIKE (Patrz Rys. 1.1. w części Rys. 1~1.1)
2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Zalecamy noszenie odpowiedniego kasku, który spełnia wymagania lokalnych norm
Należy przestrzegać lokalnych przepisów podczas jazdy po drogach publicznych
Należy zwracać uwagę na warunki drogowe.
Użytkownik musi mieć co najmniej 14 lat
Rower należy naprawiać wyłącznie w autoryzowanych serwisach
Regularny serwis zapewnia lepszą i bezpieczniejszą eksploatację
Waga roweru wraz z obciążeniem i kierowcą nie może przekraczać 100 kg.
Rower może użytkować tylko jedna osoba
Upewnić się, że regularna konserwacja jest przeprowadzana zgodnie z instrukcją obsługi.
Nie otwierać i nie konserwować elementów elektrycznych samodzielnie. Skontaktować się z technikiem, aby przeprowadzić serwis i konserwację w razie potrzeby.
Nigdy nie skakać, nie wykonywać trików i nie nadużywać roweru
Nigdy nie prowadzić roweru pod wpływem alkoholu lub narkotyków
Zalecamy korzystanie ze świateł podczas jazdy po ciemku, we mgle lub w warunkach ograniczonej widoczności
Podczas czyszczenia roweru powierzchnie przetrzeć suchą ściereczką. Zabrudzone elementy można czyścić przy użyciu niewielkiej ilości neutralnego mydła i wody.
3. Eksploatacja
Twój nowy rower elektryczny E Quick Rider X7 (E-8200) to rewolucyjny środek transportu, który składa się z aluminiowej ramy, akumulatora litowo-jonowego, bardzo skutecznego silnika elektrycznego z systemem
wspomagania pedałowania. Wspomniane wyposażenie zapewnia bezpieczną jazdę, funkcjonalność i skuteczność. Ważne, aby przestrzegać poniższych wytycznych w celu zapewnienia prawidłowego użytkowania roweru
elektrycznego.
Lista kontrolna przed jazdą
3.1.1 Upewnić się, że opony są w pełni napompowane zgodnie z oznaczeniem na boku opony. Szybkość roweru jest uzależniona od wagi kierowcy i bagażu/ładunku oraz od poziomu naładowania
akumulatora;
3.1.2 Sprawdzić poziom naładowania dzień przed jazdą;
3.1.3 Regularnie smarować łańcuch i czyścić go przy pomocy środka odtłuszczającego, po czym przetrzeć do czysta.
3. Unieść akumulator nad dolną rurę ramy, wyrównać położenie suwaków akumulatora i wepchnąć akumulator
do gniazda.
Ostrzeżenie: nie myć roweru przy użyciu bezpośredniego strumienia wody, zwłaszcza myjkami ciśnieniowymi. Nie moczyć elementów elektronicznych, ponieważ może dojść do ich uszkodzenia.
Page 7
Następnie użyć kluczyka, aby zablokować akumulator w suwaku. (Rys. 3.1~3.3)
4. Zobacz obrazki, aby odblokować i zablokować
akumulator.
W początkowej pozycji ustawionej na godzinę 12:00 (gdy akumulator i rura są zablokowane) włóż kluczyk, dociśnij go i przekręć w prawo do pozycji ustawionej na godzinę 6:00 (akumulator odblokowany). Aby odblokować, postępuj w
5. Ładowanie akumulatora
Jeśli gniazdo AC jest dostępne w zasięgu roweru, możesz ładować akumulator bezpośrednio z akumulatorem zamocowanym do roweru. Port ładowania posiada plastikową zatyczkę (Rys. 4.3 - 4.4). Znajdują się tam dwa oddzielne porty: port zasilania AC i port USB (Rys. 4.4). Aby naładować akumulator szybko, użyj portu zasilania
AC.
Wyjęcie akumulatora przydaje się w miejscach, gdzie nie ma dostępu do gniazdka.
(Rys. 3,1)
(Rys. 3,2)
(Rys. 3,3)
(Rys. 3,4)
Page 8
Przed wyjęciem akumulatora należy go odblokować w następujący sposób:
* Docisnąć kluczyk i przekręcić w prawo z godziny 12:00 na godzinę 6:00 (Patrz Rys. 3.4)
* Pamiętaj, aby wyjąć kluczyk po wyjęciu akumulatora z bagażnika!!!
(Rys. 4,3)
(Rys. 4,4)
6. Ekran LCD i funkcje:
(Fig.5.0)
Page 9
9. Wskaźnik błędu
13. Wskaźnik akumulatora
13.1 Wskaźnik pozostałej pojemności akumulatora
13.2 Napięcie akumulatora
13.3 Wartość procentowa pojemności akumulatora (bez tej funkcji domyślnie)
13.4 Czas ładowania i rozładowania akumulatora (bez tej funkcji domyślnie)
14. Kabel
15. Automatyczne uśpienie po 5 minutach
3. Wybór trybu jazdy
4. Ekran prędkości:
5. KM/H & MPH
6. Wskaźnik podświetlenia
7. 6KM/H work
WŁ./WYŁ.
SET
W GÓRĘ
W DÓŁ
j
8. wybór poziomu PAS j I
10. Działanie SET
11. Wskaźnik odległości
11.1 Całkowita odległość (ODO)
11.2 Odległość wycieczki
11.3 Pozostała odległość (bez tej funkcji domyślnie)
12. Czas wycieczki
1) WŁ./WYŁ.:
Naciśnij przycisk 0 raz, aby włączyć ekran LCD. Naciśnij przycisk
zasilania dwa razy, aby podświetlić ekran.
(Rys. 5,1)
Page 10
Aby zresetować częściową odległość w milach, naciśnij
przycisk „SET”, aby wejść do menu „TRIP”; naciśnij przycisk „+” oraz przyciski jednocześnie, aby zresetować.
2) WYŚWIETLANIE NATĘŻENIA PRĄDU:
Pokazuje prąd wyładowczy kontrolera, każda siatka pokazuje 2A, 6 siatek pokazuje 12A lub więcej.
3) WYBÓR TRYBU JAZDY:
Trzy tryby: POWER, NORMAL i ECO. Strzałka obok trybu pokazuje wybrany tryb. Domyślne ustawienie to tryb NORMAL. POWER: w trybie wsparcia rower osiąga maksymalną prędkość.
NORMAL: w trybie wsparcia rower osiąga 64% maksymalnej prędkości. ECO: w trybie wsparcia rower osiąga 58% maksymalnej prędkości.
4) PRĘDKOŚĆ RZECZYWISTA:
Pokazuje prędkość rzeczywistą podczas jazdy. Przy pomocy SET 4 można wybrać kilometry lub mile.
5) 6KM/H:
Naciśnij przez 2 sekundy przycisk „-”, aby włączyć i wyświetlić ikonę funkcji 6KM/H.
WYBÓR POZIOMU PAS:
Naciśnij „+” lub „-”, aby zmienić poziom wsparcia. Poziom 1 to poziom domyślny. Oznacza to, że nawet jeśli nie pedałujesz, rower może poruszać się z prędkością 6 km/h, gdy ten przycisk jest wciśnięty. Zwolnienie przycisku powoduje zatrzymanie roweru.
(Rys. 5,2)
(Rys. 5,3)
(Rys. 5,4)
(Rys. 5,5)
(Rys. 5,6)
Page 11
6) WSKAŹNIK BŁĘDU W razie awarii systemu ikona błędu i kod błędu zaczną migać z częstotliwością 1Hz. Kody błędu określają konkretne informacje o błędach.
Kody błędów:
KOD BŁĘDU
DEFINICJA
0
Brak awarii
1
Nieprawidłowe natężenie prądu lub uszkodzenie rury MOS
2
Awaria manetki uchwytu (wykrywanie uruchomienia)
3
Brak fazy napędu
4
Nieprawidłowy sygnał Hall napędu
5
Awaria hamulca (wykrywanie uruchomienia)
6
Niedostateczne napięcie
7
Awaryjne zatrzymanie silnika
8
Błąd komunikacji kontrolera
9
Błąd komunikacji ekranu
(Rys. 5,7)
Z interfejsu błędu można wyjść dopiero po usunięciu przyczyny błędu.
7) DZIAŁANIE SET:
Naciśnij przycisk SET przez 3 sekundy, aby ustawić interfejs na tryb normalnego uruchamiania. Ikona SET zacznie migać z częstotliwością 1Hz. Naciśnij przycisk SET, aby przełączyć się między interfejsami ustawień jazdy od 0 do 4. Naciśnij przycisk SET przez dłuższy czas, aby wyjść z interfejsu konfiguracji. W bieżącym ustawieniu naciśnij przycisk „+” lub aby wybrać konfigurację danego parametru. Naciśnij przycisk SET przez 1 sekundę, aby zapisać i wyjść.
8) WSKAŹNIK ODLEGŁOŚCI Całkowita odległość (ODO): Całkowita odległość w km lub milach od pierwszego uruchomienia. Ten parametr w
zwykłym interfejsie można wyzerować, naciskając przycisk „+” i przez 12 sekund.
Page 12
Odległość wycieczki Odległość pojedynczej wycieczki można usunąć, naciskając przycisk SET1 (automatyczne usuwanie odległości ponad 500km).
9) CZAS WYCIECZKI Parametr automatycznie zerowany po wyłączeniu roweru.
10) POJEMNOŚĆ AKUMULATORA:
Akumulator składa się z pięciu siatek. Każda siatka oznacza 20% mocy. Gdy świeci się pięć siatek, oznacza to pełne naładowanie akumulatora. Gdy świeci się ostatnia siatka, oznacza to konieczność naładowania akumulatora.
(Rys. 6,0)
(Rys. 6,1)
6. Użytkowanie i konserwacja akumulatora
Zalety akumulatora litowo-jonowego. Rowery elektryczne posiadają akumulatory litowo-jonowe, które są lekkie
i nie zanieczyszczają środowiska. Poza tym akumulatory litowo-jonowe mają następujące zalety:
• ładowanie bez efektu pamięci
• duża pojemność, mały rozmiar, lekkość, duża moc wyjściowa prądu, idealne do pojazdów wysokiej mocy.
• długa żywotność
• szeroki zakres temperatur roboczych: -10°C do +40°C
Aby zapewnić długą żywotność akumulatora i chronić go przed uszkodzeniami, należy eksploatować go i konserwować zgodnie z poniższymi wytycznymi:
6.1 Podczas jazdy, gdy na ekranie widać spadek mocy do 20% (Rys 6.1), należy natychmiast naładować akumulator!
6,2. Przed dłuższą wycieczką należy naładować akumulator do końca!!!
Stację ładowania widać na ekranie (Rys. 6.0) lub można nacisnąć przycisk na górze akumulatora (Rys. 6.2). Jedna dioda LED zmieni kolor, wskazując stan naładowania
akumulatora.
NIEBIESKA dioda LED: Pełne naładowanie ZIELONA dioda LED: 50% naładowania CZERWONA dioda LED: należy natychmiast naładować akumulator
(Rys. 6,2)
Page 13
6.3 Jeśli rower nie jest użytkowany regularnie lub przechowywany przez dłuższy czas, akumulator należy ładować do końca co 2-3 miesiące.
Ostrzeżenie:
1) Żywotność akumulatora może spadać po długim przechowywaniu bez regularnej jazdy, co wynika z
naturalnego rozładowywania;
2) Nigdy nie wkładać metalowych części bezpośrednio, aby połączyć dwa bieguny akumulatora – może to
prowadzić do uszkodzenia i zwarcia.
3) Nigdy nie umieszczać akumulatora obok ognia lub źródła ciepła.
4) Nigdy nie potrząsać, nie uderzać i nie rzucać akumulatora.
5) Gdy akumulator jest zdjęty z roweru, przechowywać go poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć wypadku.
6) Zabrania się demontażu akumulatora.
7. Użytkowanie i konserwacja ładowarki
Przed naładowaniem akumulatora należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz instrukcją akumulatora, jeśli dotyczy. Należy także zwracać uwagę na poniższe punkty dotyczące ładowarki.
* Nie używać ładowarki w środowisku wybuchowy lub w otoczeniu substancji o działaniu korozyjnym.
Nigdy nie potrząsać, nie uderzać i nie rzucać ładowarki.
* Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią!
Ładowarki należy używać w temperaturach od 0 °C do + 40 °C.
* Zabrania się demontażu ładowarki. * Ładowarki należy używać tylko z rowerem elektrycznym. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzeń i
unieważnienia gwarancji.
* Podczas ładowania akumulator i ładowarka muszą znajdować się co najmniej 10 cm od ściany lub w dobrze wentylowanym otoczeniu. Podczas użytkowania nie ustawiać niczego wokół ładowarki.
Procedura ładowania
Akumulator należy ładować zgodnie z poniższą procedurą:
7.1 Akumulator można ładować przy użyciu prądu AC, co nie wymaga włączenia przełącznika.
7.2 Włożyć wtyczkę ładowarki do akumulatora, a następnie podłączyć główny kabel ładowarki do gniazdka AC;
7.3 Podczas ładowania włączy się czerwona dioda LED. Zmiana koloru diody na zielony oznacza zakończenie ładowania.
7.4 Aby zakończył ładowanie, należy najpierw odłączyć wtyczkę od gniazdka AC, a następnie odłączyć wtyczkę od akumulatora. Na koniec należy zamknąć gniazdo ładowania na akumulatorze i zakryć je.
Page 14
8. Użytkowanie i konserwacja elektrycznego napędu
8.1 Nasze inteligentne rowery elektryczne są zaprogramowane, aby uruchamiać wspomaganie elektryczne po wykryciu obrotu koła łańcuchowego.
8.2 Nie używać roweru przy wysokim stanie wód lub podczas burzy. Nie zanurzać elektrycznych części roweru w wodzie. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia elementów roweru.
8.3 Unikać uderzeń. Może to prowadzić do pęknięcia osłony aluminiowej i uszkodzenia napędu.
8.4 Regularnie sprawdzać śruby po obu stronach napędu; dokręcić je nawet wtedy, gdy są lekko poluzowane.
8.5 Konieczne jest sprawdzanie połączenia kablowego do napędu.
9. Konserwacja kontrolera
Kontroler jest zazwyczaj umieszczony wewnątrz uchwytu akumulatora. Bardzo ważne jest dbanie o tę część elektryczną zgodnie z poniższymi wytycznymi:
9.1 Przenikanie wody lub zanurzenie w wodzie może uszkodzić kontroler. Uwaga: Jeśli uważasz, że woda dostała się do wnętrza skrzynki kontrolera, natychmiast odłącz zasilanie i pedałuj bez wspomagania elektrycznego. Możesz pedałować ze wspomaganiem elektrycznym dopiero po wyschnięciu
kontrolera.
9.2 Mocne potrząsanie i uderzenia mogą uszkodzić kontroler.
9.3 Kontrolera można używać w zakresie temperatur od -15°C do +40°C
Ostrzeżenie: Nie otwierać skrzynki kontrolera. Otwarcie, modyfikacja lub regulacja
kontrolera prowadzi do unieważnienia gwarancji. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem, aby naprawić rower.
10. Konserwacja funkcji Power-off Controler” dźwigni hamulca*
Jest to bardzo ważna funkcja bezpieczeństwa roweru. Należy chronić ją przed uderzeniami, aby uniknąć uszkodzenia. Po drugie należy regularnie sprawdzać śruby i nakrętki i dokręcić je, jeśli są poluzowane.
11. Rozwiązywanie podstawowych problemów
Poniższe informacje stanowią wyjaśnienie; nie zaleca się, aby użytkownik przeprowadzał naprawy samodzielnie. Naprawy muszą być przeprowadzane przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, która rozumie kwestie bezpieczeństwa i jest zaznajomiona z konserwacją elementów elektrycznych.
Page 15
Opis problemu
Możliwe przyczyny
Rozwiązanie problemu
Po włączeniu akumulatora napęd nie uruchamia się podczas pedałowania.
I) kabel napędu (złącze wodoodporne) jest poluzowany; 2) dźwignia hamulca nie powróciła na miejsce, przez co przełącznik jest w pozycji „power off”; 3)
przepalony bezpiecznik akumulatora; 4)
czujnik prędkości zbyt daleko od pierścienia magnetycznego na osi B.B.; 5) połączenie między czujnikiem i kontrolerem poluzowane lub nieprawidłowo podłączone.
Sprawdzić, czy akumulator nie jest rozładowany. Jeśli jest, naładować akumulator. 1) sprawdzić, czy jest podłączony. Jeśli podłączenie jest poluzowane, dokręcić. 2) upewnić się, że dźwignia
powraca do normalnej pozycji bez hamowania; 3)
otworzyć górną część obudowy akumulatora i sprawdzić, czy bezpiecznik nie jest przepalony. Jeśli jest, udać się do sprzedawcy lub
autoryzowanego serwisu w celu zamontowania
nowego bezpiecznika; 4) wyregulować odległość między pierścieniem magnetycznym i czujnikiem w
zakresie 3 mm; 5) dokręcić podłączenie między czujnikiem i kontrolerem.
Zbyt mały odstęp między ładowaniem (Uwaga: skuteczność akumulatora jest związana z wagą
kierowcy i
bagażu/obciążenia, wiatrem / stanem dróg /
hamowaniem ).
1) niewystarczający czas ładowania; 2)
zbyt niska temperatura otoczenia ma
wpływ na działanie akumulatora. 3) częsta jazda pod górę, jazda podczas
wiatru lub po zniszczonych drogach; 4)
niskie ciśnienie powietrza w oponach (napompować); 5) częste hamowanie i włączanie. 6) akumulator był
przechowywany bez eksploatacji przez
dłuższy czas.
1) naładować akumulator zgodnie instrukcją (rozdział 7.3); 2) w zimie lub poniżej 0 stopni przechowywać akumulator w pomieszczeniu; 3) sytuacja unormuje się wraz z poprawą warunków;
4) napompować opony i sprawdzić ciśnienie – powinno wynosić 45 psi; 5) sytuacja unormuje się wraz z poprawą warunków. Nie jest to problem.;
6) zapewnić regularne ładowanie zgodnie z instrukcją (rozdział 6.3). Jeśli to nie działa, skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym serwisem.
Po podłączeniu do gniazdka nie zapala się wskaźnik ładowania na ekranie LCD.
1) problem z gniazdkiem sieciowym;
2) brak styczności między wtyczką
wejściową ładowarki i gniazdkiem
sieciowym;
3) zbyt niska temperatura.
1) sprawdzić i naprawić gniazdko sieciowe.
2) sprawdzić i włożyć do gniazdka sieciowego. 3)
ładować w pomieszczeniu. Jeśli to nie przynosi efektu, skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.
Po ładowaniu przez 4-5 godzin, jeśli dioda na ekranie LCD nadal świeci się
na czerwono, a akumulator
nie jest naładowany do pełna (Uwaga: bardzo ważne jest ładowanie
akumulatora zgodnie z
instrukcją w rozdziale 7, aby uniknąć problemów lub
uszkodzenia roweru
1) temperatura otoczenia wynosi 40°C lub więcej.
2) temperatura otoczenia wynosi 0°C lub mniej.
3) nie udało się naładować roweru po
jeździe, co doprowadziło do nadmiernego rozładowania.
4) napięcie wyjściowe jest zbyt niskie.
1) ładować akumulator w temperaturze poniżej 40°C lub zgodnie z instrukcją w rozdziale 7;
2) ładować akumulator wewnątrz lub zgodnie z instrukcją w rozdziale 7;
3) konserwować akumulator zgodnie z rozdziałem
6.3, aby uniknąć - rozładowania;
4) brak ładowania, gdy zasilanie jest niższe niż 100V.
Jeśli to nie przynosi efektu, skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.
Page 16
12. Schemat i dane techniczne
Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji produktu bez powiadomienia. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą (Fig. 17).
PANEL STEROWANIA
HAMULEC
AKUMULATOR
1. Przewód 3-fazowy napędu
podłączony do napędu
1. Zielony (napęd HA)
2. Żółty (napęd H B)
3. Ni ebi eski (napęd HC)
II. Napęd
1. Czerwony (+5V)
2. Żółty (napęd H B)
3. Zielony (napęd H A)
4. Ni ebi eski (napęd HC)
5. Czarny (uziemienie)
6. Bi ały (czujnik prędkości
obrotow ej koła)
III. Przew ód zasilania jest podłącz ony d o z asi lania
1. Czerwony (+5V)
2. Czarny (uziemienie)
IV. Przewód dźwigni hamulca
podłącz ony d o d źwigni hamulca
1. Niebieski (uziemienie)
2. Cz erw ony (syg nał dźwigni hamulca)
V. Ekran
1. Czerwony (+36V)
2. Niebieski (blokada)
3. Czarny (uziemienie)
4. Żółty ( A/ D)
5. Zielony (sygnał prędkości koła)
VI. Przewód zasilania czujnika
pręd kości jest podłączon y do
kontrolera
1. Niebieski (prz ewód syg nał u
pręd kości)
2. Czerwony (+5V)
3. Czarny (uziemienie)
Brak wskazania
prędkości/KM przez diody
LED.
Kulka magnetyczna na
szprychach koła jest zbyt daleko od czujnika prędkości na kole (przymocowany do łańcucha ramy lub przedniego widelca), co sprawia, że czujnik nie odbiera sygnału od
Sprawdzić odległość między kulką magnetyczną i czujnikiem prędkości obrotowej koła i upewnić się, że wynosi do 5 mm.
LEWY
PRAWY
SILNIK
BEZSZCZOTKOWY KONTROLER
Page 17
13. Schemat specyfikacji technicznej
Poniżej znajdź nazwę modelu:
Model
Uwaga (dla odniesienia)
E Quick Rider X7
E-8200
Poniżej przedstawiono ogólne dane techniczne roweru elektrycznego:
Maksymalna prędkość przy wspomaganiu
elektrycznym:
25km/h ±5%
Zasięg przy pełnym naładowaniu:
36V: 50~60km (całkowite obciążenie ≤75kgs)
Wartość ochrony przed nadmiernym napięciem:
13±1A (mniej niż 36V)
Wartość ochrony przed niedostatecznym napięciem:
31.5V ±0.5V (więcej niż 36V)
Poniżej znajdują się dane techniczne dotyczące napędu:
Typ napędu:
Bezszczotkowy z przekładniami i sygnałem Hall
Maksymalna głośność podczas jazdy:
<60db
Moc znamionowa:
200W
Maksymalna moc wyjściowa:
250W
Napięcie znamionowe:
36V
Poniżej znajdują się dane techniczne dotyczące akumulatora roweru:
Rodzaj akumulatora:
Lit
Napięcie:
36V
Pojemność:
10.4Ah
Loading...