Proveedor de productos ópticos excepcionales desde 1975
OrionTelescopes.com
Línea de atención al cliente (800) 676-1343
E-mail: support@telescope.com
Sede (831) 763-7000
89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076
IN 165 Rev. F 06/12
Espejo secundario con telaraña
de 4 ramas (no visible)
EZ Finder II
Ocular
Botón de enfoque
Tubo óptico
Panel derecho
Panel delantero
Asidero
Portaocular
(opcional)
Placa superior
Rodamiento lateral
de altura
Sistema de Optimización de
Fricción CorrecTension
Anillo de tirar
Panel izquierdo
Placa inferior
2
Figure 1.
El Dobson XT SkyQuest (XT6)
¡Bienvenido(a) a un mundo emocionante de aventura! Su Dobson SkyQuest es un instrumento óptico de alta
calidad diseñado para ofrecerle unas vistas deslumbrantes de los confines de nuestro universo. Fácil de utilizar,
incluso por los más pequeños, y suficientemente portátil para cualquiera, el SkyQuest proporcionará diversión
y entretenimiento para toda la familia. No importa si Vd. es completamente nuevo(a) en la astronomía amateur
o bien un(a) astrónomo(a) experimentado(a), prepárese para muchas noches de disfrute y fascinación. Antes
de aventurarse en la noche con su nuevo telescopio, recomendamos que lea este manual de instrucciones. En
él, no sólo encontrará indicaciones precisas para su montaje y uso, sino también le servirá como guía para sus
primeras exploraciones en el cielo.
1. Desembalaje
El telescopio está embalado en dos cajas, una que contiene
el tubo óptico y los accesorios, y otra que contiene la base
Dobson sin montar. Tenga cuidado al desembalar las cajas.
Recomendamos guardar los embalajes originales. Si el telescopio debe ser enviado a otro lugar, o devuelto a Orion por
una reparación bajo garantía, un embalaje apropiado permitirá el transporte de su telescopio sin incidente.
Lista de piezas
Caja 1: Montaje del tubo óptico y accesorios
Cant. Descripción
1 Montaje del tubo óptico
1 Cubierta antipolvo
1 Ocular 25mm Sirius Plössl, barrilete 1,25" de
diámetro
1 EZ Finder II (con soporte)
1 Tapa de colimación
2 Bobinas de resorte
2 Anillos de tirar
4 Separadores de nylon (negros)
2 Arandelas de 1/4" (negros)
2 Tornillos de estrella (negros, 1-3/4" de largo)
2 Tornillos con botón redondo adjunto
ADVERTENCIA: No mire jamás directamente
al Sol a través de su telescopio o su visor - ni
siquiera por un momento – sin un filtro solar
profesional que cubra completamente la parte
delantera del instrumento, podría causar daño
ocular permanente. Los niños pequeños deben
utilizar este telescopio únicamente bajo la
supervisión de un adulto.
Asegúrese que todas las piezas en la Lista de Piezas más
abajo estén presentes. Compruebe cada caja detenidamente,
algunas piezas son pequeñas. Si le parece que algo falta o
está roto, llame inmediatamente al servicio de atención al cliente de Orion (800-676-1343) para obtener ayuda.
Caja 2: Base Dobson
Cant. Descripción
1 Panel izquierdo
1 Panel derecho
1 Panel delantero
1 Placa superior
1 Placa inferior
12 Tornillos para el ensamblaje de la base (2" de largo)
1 Llave hexagonal (tamaño 4mm)
3 Pies plásticos
3 Tornillos de madera para los pies (1" de largo)
1 Tapón autoadhesivo de goma
1 Perno grande de cabeza hexagonal (3" de largo)
2 Arandelas de 3/8"
1 Contratuerca de 3/8"
1 Separador de nylon (blanco)
1 Tuerca-T
1 Asidero
2 Tornillos autobloqueantes de cabeza cilíndrica
Allen, 5/16" (negros)
2 Arandelas de 5/16" (negras)
2 Tuercas de 5/16" (negras)
1 Llave hexagonal (6mm)
3
F
G
C
C
B
D
J
A
I
H
K
L
E
Figura 3. Coloque el
tubo óptico sobre la “cuna”
de la base para que los
rodamientos laterales de
altura del tubo descansen
sobre las “almohadillas”
blancas de plástico, y el visor
se oriente de espaldas al
panel delantero (Parte B).
de los tornillos para el ensamblaje de la base. Utilice la
llave hexagonal de 4mm para apretar los tornillos. Los
paneles laterales deben orientarse de manera que la etiqueta SkyQuest quede expuesta al exterior. No apriete
todavía los tornillos completamente.
3. Adjunte los dos laterales (C) con el panel delantero adjun-
Figura 2. Vista despiezada de la base del Dobson XT SkyQuest.
tado a la placa superior (D), utilizando los seis tornillos
restantes para el ensamblaje de la base en los agujeros
pre-taladrados. Apriete todos los seis tornillos.
2. Montaje
Ahora que ha desembalado las cajas y se ha familiarizado
con las piezas delante suyo, es la hora de empezar el montaje. La óptica del telescopio ya se ha instalado en el tubo, así
que la mayoría del montaje necesario corresponde a la base
Dobson.
Montaje de la base Dobson
Consulte la Figura 2 durante el montaje de la base. Sólo hace
falta montar la base una vez, a no ser que quiera desmontarla para guardarla a largo plazo. El proceso de montaje dura
unos 30 minutos y requiere un destornillador Phillips, una
llave inglesa graduable, y las llaves hexagonales proporcionadas.
Atención: Al apretar los tornillos para el ensamblaje de la
base, apriételos hasta que estén firmes, pero tenga cuidado de no apretarlos demasiado, podría estropear los
agujeros. Si utiliza un destornillador eléctrico, proceda al
último ajuste con un destornillador estándar para evitar
estropear los agujeros.
1. Atornille los pies plásticos en la parte inferior de la placa
inferior (A), utilizando los tornillos autobloqueantes de cabeza cilíndrica Allen proporcionados, con un destornillador
Phillips. Inserte los tornillos a través de los pies y ensarte
los tornillos en los agujeros iniciales pre-taladrados.
2. Adjunte sin apretar el panel delantero (B) a los dos paneles laterales (C) en los agujeros pre-taladrados con seis
4. Apriete los seis tornillos de los paneles laterales anteriormente instalados.
5. Inserte el casquillo blanco de nylon (E) en el agujero del
centro de la placa superior (D). Golpee ligeramente al
casquillo de nylon para que entre totalmente en la placa
superior. El casquillo blanco debe estar alineado con la
superficie superior de la placa superior.
6. Inserte la tuerca-T (K) en el agujero central de la placa
inferior (A) para que la cabeza bridada de la tuerca esté al
mismo lado de la placa inferior como los tapones de PTFE/
UHMW. Atornille el perno grande de cabeza hexagonal
(G) con una arandela de 3/8" (F) pasando hacia arriba por
la placa inferior y a través de la tuerca-T hasta que esté
apretado. Ahora coloque la placa superior (D) (con los paneles laterales adjuntados) por encima de la placa inferior y
bájela de manera que el perno atraviese el separador de
nylon en el agujero central de la placa superior. Enseguida
atornille la arandela 3/8" restante (H) y la contratuerca (I)
en el árbol del perno. Puede que necesite sujetar la cabeza
del perno en posición con otra llave inglesa o unos alicates.
Apriete la contratuerca con la llave lo suficiente para dejar
un espacio pequeño entre las placas superiores e inferiores mientras la montura esté levantada. La contratuerca
sirve solamente para evitar que las dos placas se separen
mientras se mueve el telescopio.
Atención: Apretar demasiado la contratuerca (I) inhibirá la
rotación de la montura en la dirección azimutal (horizontal).
4
a.b.
Figura 4. Posicione el tubo en la montura apuntado verticalmente.
Para amortiguar el impacto, coloque el tapón de goma dónde el
barrilete de espejo entra en contacto con la base delantera.
7. Adjunte el asidero (J) al panel delantero (B) con los dos
tornillos negros de cabeza hexagonal. Inserte los tornillos
a través de la agarradera y en los agujeros pre-taladrados.
Coloque las arandelas 5/16" y las tuercas 5/16" en las
extremidades que sobresalen de los tornillos. Apriete las
tuercas con una llave inglesa mientras sujeta los pernos
con la llave hexagonal de 6mm.
8. Levante el tubo óptico y coloque los rodamientos de altura
en cada lado del tubo en la “cuna” de la base (Figura 3).
El diseño único bridado del rodamiento de altura permite
un centrado automático de izquierda a derecha del tubo
óptico en la cuna. Una vez dentro de la cuna, el tubo debe
pivotar libremente arriba y abajo con una presión suave
de mano. Remarcar que el tubo no estará todavía correctamente equilibrado, dado que el ocular y el EZ Finder
II no están todavía en posición, y el sistema CorrecTension no ha sido instalado todavía.
9. El tapón de goma (L) ofrece un “stop” cómodo para el movimiento en altura. Evita que el barrilete de espejo del telescopio golpee contra la superficie dura del panel delantero
de la base. Quite el papel protector del tapón de goma y
ponga el tapón en el lugar dónde el tubo óptico (barrilete
de espejo) entra en contacto con el panel delantero, como
se indica en la Figura 4a y 4b. Presione firmemente para
que el adhesivo sujete el tapón en posición.
Instalación del portaocular opcional
El portaocular de aluminio es un accesorio opcional para los
Dobson SkyQuest. En el XT6, éste tiene capacidad para tres
oculares de 1,25" en un lugar cómodo en la base; en el XT8 y
XT10, tiene capacidad para tres oculares de 1,25" y un ocular
de 2". A estos oculares puede accederse fácilmente durante
la observación. Hacia la mitad del panel izquierdo de la base,
verá dos agujeros iniciales pre-taladrados a una distancia de
alrededor de 6". Tome los tornillos negros de madera y atorníllelos en los agujeros iniciales con un destornillador Phillips.
Después, mueva ligeramente la “cerradura” del portaocular
sobre los tornillos de madera y proceda a apretar los tornillos
Figura 5. Con los dos tornillos proporcionados, instale el portaocular
opcional de aluminio en los agujeros pre-taladrados hacia la mitad del
panel izquierdo de la base (portaocular del XT6 mostrado).
Botón de
potencia
Botón de
Botón de
ajuste
de altura
Caja de la pila
Tornillos de
cierre
ajuste de
azimut
Soporte de
montaje de cola
de milano
Figura 6. El EZ Finder II
(Figura 5). Si quisiera poder quitar el portaocular, entonces
no apriete demasiado los tornillos. Asegúrese que los tornillos estén lo suficientemente flojos para que pueda levantar
el portaocular y quitarlo de los tornillos a través de la parte
más grande de la cerradura. Si quiere que el portaocular esté
adjunto de manera permanente, atornille los tornillos fuertemente.
Instalación del EZ Finder II
Utilizando el soporte de montaje de cola de milano, el
EZ Finder II se deslizará fácilmente en la base de cola de
milano pre-instalada en el tubo óptico de su SkyQuest. Para
enganchar el soporte de montaje de cola de milano al EZ
Finder II, afloje los dos tornillos de cierre del carril inferior del
EZ Finder II. Deslice el EZ Finder II sobre el soporte y apriete
los dos tornillos de cierre (véase Figura 6). A continuación,
simplemente deslice el soporte de montaje de cola de milano
dentro de la base de montaje de cola de milano del telescopio y apriete los tornillos de cierre de la base para sujetar el
soporte de montaje.
5
Rodamiento
lateral de altura
Tornillo
con botón
redondo
Resorte
Tornillo de
cabeza
Phillips
(negro)
Anillo de tirar
Separadores
negros de
nylon
Arandela de
1/4" (negra)
Figura 7. Vista en detalle del sistema CorrecTension, que tira del
montaje del tubo hacia abajo, sobre los tapones de los rodamientos
de altura.
Utilización
El EZ Finder II funciona proyectando un punto minúsculo rojo
(no es un rayo láser) sobre una lente montada en la parte delantera de la unidad. Cuando mire a través del EZ Finder II, el
punto rojo aparece como flotando en el espacio, ayudándole a
localizar incluso los objetos del cielo profundo más débiles. El
punto rojo es producido por un diodo de emisión de luz (LED)
cerca de la parte trasera del visor. Una pila de litio de 3 voltios
suministra la potencia para el diodo.
Gire el botón de potencia (véase Figura 6) en el sentido de
las agujas del reloj hasta que oiga un “clic” que indica que la
potencia se ha activado. Mire a través de la parte trasera del
visor reflector con los dos ojos abiertos para ver el punto rojo.
Posicione el ojo a una distancia cómoda del dorso del visor. A
la luz del día puede que necesite cubrir la parte delantera del
visor con la mano para poder ver el punto, que está bastante
débil a propósito. La intensidad del punto se ajusta girando el
botón de potencia. Para mejores resultados durante la observación, utilice el ajuste lo más débil posible que le permita ver
el punto sin dificultad. Normalmente un ajuste más débil se
utiliza cuando el cielo está oscuro y un ajuste más luminoso
en el caso de contaminación lumínica o a la luz del día.
Al final de su sesión de observación, asegúrease de girar el
botón de potencia en el sentido contrario de las agujas del
reloj hasta oír un clic. Cuando los puntos blancos en el cuerpo
del EZ Finder y el botón de potencia están alineados, el EZ
Finder II está apagado.
Instalación del Sistema de Optimización de Fricción CorrecTension (XT)
Tal vez la función más interesante de los Dobson SkyQuest es
el sistema de Optimización de Fricción CorrecTension. Debido
a su peso ligero, los Dobson 10" y más pequeños siempre
han sufrido de una fricción insuficiente en las superficies de
los rodamientos de altura. Como resultado, tales telescopios
se mueven hacia arriba y abajo con demasiada libertad. Esto
ocasiona problemas cuando el observador intenta centrar y
seguir con precisión un objeto a ver, sobre todo a potencias
más altas. Asimismo, el telescopio se hace muy difícil de man-
a.
b.
Figura 8. (a) Para adjuntar el resorte a la base, agarre el anillo
de tirar con el dedo índice y tire del resorte hacia abajo.
tira, deslice el anillo final del resorte sobre la cabeza del perno y
sobre la parte estrecha del separador de nylon. Después suelte el
anillo de tirar.
tener en equilibrio, exigiendo un equipo suplementario como
sistemas de contrapeso o rodamientos laterales ajustables
para compensar.
Los Dobson SkyQuest emplean un remedio simple pero
eficaz para el problema de fricción que hace innecesarias
tales contramedidas torpes. La Optimización de Fricción CorrecTension utiliza una bobina de resorte para “tirar” del tubo
ensamblado hacia abajo sobre los tapones de rodamiento de
altura, y así aplicar el nivel apropiado de tensión. Con CorrecTension, puede cambiar de ocular, o añadir una lente de Barlow o un filtro solar sin tener que ajustar de modo monótono el
equilibrio del telescopio como se hace con otros Dobson. La
fricción de altura equivaldrá aproximadamente a la fricción de
azimut, asegurando un rendimiento óptimo.
Para instalar el ensamblaje CorrecTension, siga estos pasos
mientras consulta la Figura 7:
1. Coloque uno de los separadores negros de nylon encima
de un tornillo negro de estrella. El separador debe orien-
(b) Mientras
6
Altura
Azimut
Figura 9. El SkyQuest cuenta con dos ejes de movimiento: altura
(hacia arriba/abajo) y azimut (derecha/izquierda).
Los resortes quedarán fijados a los rodamientos laterales de
altura para que no se pierdan.
Inserción de un ocular
El último paso en el proceso de montaje es insertar un ocular
dentro del enfocador del telescopio. Quite la tapa del extremo
del tubo del enfocador.
Para el XT6: Afloje los dos tornillos de cierre del portaocular e
inserte el ocular. Enseguida, fíjelo en su lugar con los tornillos
de cierre.
Para los XT8 y XT10: Hay tres tornillos de cierre en el enfocador, uno que guarda el ocular, y dos que guardan el adaptador 1,25". Para insertar el ocular, afloje el tornillo de cierre
que está encima del adaptador 1,25" (es el que está más
arriba del enfocador). Inserte el ocular en el adaptador y sujételo apretando el tornillo de cierre.
El montaje de su Dobson SkyQuest ahora se ha terminado.
Debe presentarse como se indica en la Figura 1. La cubierta
antipolvo por delante del telescopio debe estar puesta siempre que no se utilice el telescopio. Asimismo, es recomendable guardar los oculares en un estuche apropiado y volver a
colocar la tapa del enfocador mientras el telescopio esté sin
utilizar.
tarse de manera que el extremo estrecho se apoye contra
la cabeza del tornillo. Deslice una de las arandelas negras
de 1/4" sobre el extremo del tornillo. Ahora, atornille el tornillo dentro del agujero en el panel lateral de la base, justo
debajo de la cuna. El tornillo debe guiarse en la inserción
pre-instalada del agujero. Utilice un destornillador Phillips
para apretar el tornillo. Repita este proceso para el panel
lateral contrario.
2. A continuación, inserte uno de los tornillos con botón
redondo sujeto a través del anillo final de uno de los
resortes. Deslice un separador negro de nylon sobre el
tornillo. Oriente el separador para que el extremo estrecho
esté más cerca al botón. Atornille el montaje entero en el
agujero en el centro del rodamiento lateral del telescopio
hasta que esté apretado. El anillo final del resorte debe
estar sentado sobre el extremo estrecho del separador.
Repita este proceso para el otro rodamiento lateral de
altura.
3 Sujete un anillo de tirar al extremo libre de cada resorte.
Deslice el anillo a través de la apertura en el anillo en el
extremo del resorte.
4. Ahora, tire de cada resorte hacia abajo utilizando el anillo
de tirar, y posicione el anillo final del resorte por encima
de la cabeza del tornillo de estrella (instalada en el Paso
1) y sobre la parte estrecha del separador de nylon, como
se indica en la Figura 8b. No hace falta sujetar los dos
resortes a la vez, uno de cada vez es suficiente.
Ahora, el sistema CorrecTension está instalado y activado.
Si desea quitar el telescopio de la base, primero tendrá que
desconectar los resortes de los “postes” de la base Dobson.
3. Utilización del telescopio
Antes de utilizar su telescopio por primera vez durante la
noche, le recomendamos que lo pruebe durante el día. De
esta manera, ¡no tendrá que orientarse con torpeza en la
noche! Busque un sitio al aire libre dónde tenga mucho espacio para mover el telescopio, y dónde tenga una vista clara
de un objeto o un punto de referencia que esté al menos a ¼
milla de distancia. No hace falta que la superficie sea totalmente plana, pero debe situarse en un lugar algo llano para
asegurar el movimiento fluido del telescopio.
Recuerde, ¡nunca apunte el telescopio a o cerca
del Sol sin colocar el filtro solar apropiado sobre la
apertura delantera!
Altura y azimut
La base Dobson del SkyQuest permite el movimiento del telescopio sobre dos ejes: altura (hacia arriba/abajo) y azimut (a
la derecha/izquierda) (Figura 9). Esto es muy cómodo, dado
que los movimientos hacia arriba/abajo y derecha/izquierda
son las maneras más “naturales” que la gente emplea para
apuntar. Como resultado, apuntar el telescopio es excepcionalmente fácil.
Es suficiente tomar el extremo del tubo y moverlo a la izquierda o derecha para que la base gire alrededor de su perno
central de azimut, y moverla hacia arriba o abajo para que los
rodamientos laterales de altura giren en la cuna de la base.
Los dos movimientos pueden hacerse simultáneamente y de
una manera continua para un apunte fácil. Mueva el telescopio suavemente – deje que se deslice por sí mismo. De esta
manera, puede apuntar el telescopio a cualquier posición en
el cielo nocturno, de horizonte a horizonte.
7
Enfoque del telescopio
Inserte el ocular 25mm dentro del enfocador y sujételo con
el(los) tornillo(s) de cierre. Mueva el telescopio para que la
parte delantera (abierta) apunte en la dirección general de
un objeto que esté al menos a 1/4 milla de distancia. Ahora,
con los dedos, gire lentamente uno de los botones de enfoque
hasta que el objeto entre en foco nítido. Vaya un poco más
lejos del foco nítido hasta que la imagen empiece a hacerse
borrosa de nuevo, y entonces cambie el giro del botón, para
asegurarse de que haya acertado en el punto exacto de
enfoque.
Si tiene problemas con el enfoque, gire el botón de enfoque
para que el tubo telescópico entre dentro lo máximo posible.
Ahora mire a través del ocular mientras gira lentamente el
botón de enfoque en el sentido contrario. Dentro de poco verá
como se alcanza el punto de enfoque.
El enfocador Crayford 2" de los modelos XT8 y XT10 tiene un
tornillo de cierre por debajo del cuerpo del enfocador (Figura
10) que sujetará el tubo del enfocador en su sitio una vez que
el telescopio esté correctamente enfocado.
Si le parece que la tensión del tubo es demasiado elevada (el
botón de enfocador es difícil de girar) o bien demasiado baja
(la imagen se mueve durante el enfoque o el tubo se mueve
hacia el interior por sí mismo), puede ajustarse la tensión para
un rendimiento óptimo. En los XT8 y XT10, el tornillo de ajuste
de la tensión del enfocador es un tornillo 3mm de cabeza
hexagonal situado debajo del tornillo de cierre del enfocador
(Figura 10). Hace falta una llave hexagonal de 3mm para ajustar la tensión del enfocador. Debido al diseño de cremallera
y piñón del enfocador del XT6, normalmente no hará falta ajustar la tensión dado que ha sido pre-ajustada en fábrica.
Atención: La imagen en el telescopio principal aparecerá a
la inversa (girada 180°). Esto es normal para los telescopios
reflectores (véase Figura 11).
Alineación del EZ Finder II
Una vez que el EZ Finder II esté alineado correctamente con
el telescopio, un objeto que está centrado en el punto rojo del
EZ Finder II debe también aparecer en el centro del campo de
visión del ocular del telescopio. Es más fácil realizar la alineación del EZ Finder II a la luz del día, antes de observar en la
noche. Apunte el telescopio hacia un objeto distante como un
poste o una chimenea y céntrelo en el ocular del telescopio. El
objeto debe estar al menos a ¼ milla de distancia. Ahora, con
el EZ Finder II encendido, mire a través de él. El objeto debe
aparecer en el campo de visión.
Sin mover el telescopio principal, utilice los botones de ajuste
de azimut (izquierda/derecha) y altura (arriba/abajo) del EZ
Finder II (véase Figura 6) para colocar el punto rojo sobre el
objeto en el ocular.
Una vez centrado el punto rojo sobre el objeto distante, compruebe que el objeto aún esté centrado en el campo de visión
Adaptador de ocular 2"
Botones de
enfoque
Tornillo de ajuste de tensión
Adaptador de
ocular 1,25"
Tornillo de cierre
de enfoque
Figura 10. El enfocador Crayford de 2" (XT8 y XT10)
A simple vista
Vista a través del telescopio
Figura 11. La vista a través de un telescopio reflector está
invertida.
del telescopio. Si no, recéntrelo y ajuste la alineación del EZ
Finder II de nuevo. Cuando el objeto está centrado en el ocular y en el punto rojo del EZ Finder, el EZ Finder II está correctamente alineado con el telescopio.
Una vez alineado, el EZ Finder II normalmente permanecerá
alineado incluso después de estar desmontado y vuelto a
montar. Si no, sólo un reajuste mínimo será necesario.
Recambio de la pila
En el caso de una pila con carga débil, puede cambiarse por
cualquier pila de litio de 3V disponible en tiendas. Quite la pila
débil insertando un destornillador pequeño plano en la ranura
de la caja de la pila (Figura 6) y levantando la cubierta de la
caja con cuidado. A continuación quite el clip de retención con
cuidado y retire la antigua pila. No doble demasiado el clip de
8
retención. Tras esto, deslice la nueva pila bajo el cable con el
polo positivo (+) hacia abajo y reponga la cubierta de la pila.
Apuntando el telescopio
Ahora que el EZ Finder II está alineado, el telescopio puede
apuntarse al objeto que desee observar con precisión y rapidez. El EZ Finder II tiene un campo de visión mucho más
grande que el ocular del telescopio y así es mucho más fácil
centrar un objeto primero en el EZ Finder II. Entonces, si el EZ
Finder II está alineado con precisión, el objeto también estará
centrado en el campo de visión del telescopio.
Empiece otra vez moviendo el telescopio hasta que esté
apuntado en la dirección general del objeto que desea ver.
Para ello, algunos observadores encuentran más práctico
apuntar a lo largo del tubo. Ahora, mire en el EZ Finder II. Si
su puntería es precisa, el objeto debe aparecer en algún lugar
en el EZ Finder II. Haga ajustes pequeños en la posición del
telescopio hasta que el objeto esté centrado en el punto rojo
del EZ Finder. Ahora, ¡mire en el ocular de telescopio y disfrute de la vista!
Aumento
El aumento del telescopio puede ajustarse utilizando oculares suplementarios (opcionales). Para cambiar de ocular, es
suficiente con aflojar el(los) tornillo(s) del tubo del enfocador y
levantar el ocular del enfocador. Inserte el nuevo ocular en el
enfocador y apriete los tornillos de cierre. Si ha tenido cuidado
de no golpear el telescopio, el objeto debe permanecer dentro
del campo de visión. Note como, con potencias más altas, el
objeto que se observa es más grande, pero algo más tenue.
El SkyQuest está diseñado para aceptar cualquier ocular con
un barrilete de un diámetro de 1,25". Los XT8 y XT10 pueden
también aceptar oculares de 2". El aumento, o potencia, se
determina por la distancia focal del telescopio y del ocular.
Así, la utilización de oculares de distancias focales diferentes
varia el aumento resultante.
El aumento se calcula como sigue:
Distancia focal telescopio (mm)
Distancia focal ocular (mm)
Los Dobson SkyQuest 6", 8" y 10" tienen todos una distancia
focal de 1200 m. Así, el aumento con el ocular 25mm proporcionado es:
1200mm
25mm
El aumento máximo que puede alcanzar un telescopio está
directamente relacionado con la cantidad de luz que su óptica
puede recoger. Un telescopio con un área más amplia para
recoger la luz – apertura – puede producir aumentos más importantes que un telescopio con una apertura más pequeña. El
aumento máximo práctico para cualquier telescopio, independientemente de su diseño óptico, es alrededor de 60x por pulgada
= 48x
= Aumento
de apertura. Esto se traduce en alrededor de 360x para el XT6
SkyQuest y 480x para el XT8.
Tenga en cuenta que mientras se eleva el aumento, la luminosidad del objeto visto disminuirá; esto es un principio inherente de la física de óptica y no puede evitarse. Si el aumento
se duplica, una imagen aparece cuatro veces más tenue. Si
un aumento es triplicado, ¡la luminosidad de la imagen se
reduce por un factor de nueve!
Nota sobre los aumentos elevados
Los aumentos máximos sólo se alcanzan bajo las condiciones
óptimas de los mejores lugares de observación. La mayoría de
las veces, los aumentos se limitan a 200x o menos, independientemente de la apertura. Esto se debe a que la atmósfera
de la Tierra distorsiona la luz que pasa a su través. Durante
las noches de buena “visibilidad”, la atmósfera estará quieta y
producirá la menor cantidad de distorsión. Durante las noches
de mala visibilidad, la atmósfera estará turbulenta, lo que significa que densidades diferentes de aire están mezclándose.
Esto causa una distorsión importante de la luz entrante, lo
cual impide vistas nítidas con aumentos elevados.
Equilibrio del tubo
Los Dobson se han diseñado para estar en equilibrio con los
accesorios normales proporcionados, como un ocular y el EZ
Finder II. Pero, ¿si quiere utilizar un visor más grande o un
ocular más pesado? El telescopio ya no estará en equilibrio, y
perderá la posición correcta. Esto hará que el telescopio resulte
más difícil de utilizar, dado que es crucial que se mantenga en
su posición (mientras que no esté movido a propósito) para
mantener los objetos centrados en su campo de visión.
Los diseños tradicionales de Dobson exigen al usuario compensar los accesorios más pesados con la adición de peso
en el extremo contrario del tubo del telescopio. Tales sistemas de contrapeso pueden ser caros y pesados. Sin embargo, el sistema CorrecTension de Optimización de Fricción
de los Dobson SkyQuest resuelve el problema delicado del
equilibrio. Las bobinas de resorte tiran del tubo hacia abajo,
encima de la base, y así aumentan la fricción de los tapones
de rodamiento de altura. Con CorrecTension, el peso añadido
de pequeñas cargas delanteras no afectará negativamente al
equilibrio del telescopio.
Si Vd. Instala una gama de accesorios pesados sobre el tubo
óptico de su SkyQuest, puede que le haga falta en un momento dado un sistema de contrapeso para reponer el telescopio
en equilibrio.
Transporte del telescopio
Es fácil mover el SkyQuest. Dado que los resortes del sistema
CorrecTension mantienen el tubo óptico sujeto a la base, el telescopio entero puede transportarse como un unidad única (solamente los modelos 6" y 8"). No obstante, esto requiere algo de
prudencia. Si el telescopio se levanta de manera incorrecta, la
9
a.
b.
c.
Figura 12. Levantar y transportar el
SkyQuest como una unidad única (con
el tubo sujeto a la base) requiere algo
de cuidado.
tubo verticalmente. Después, agarre el
asidero de la base con una mano mientras
sujeta el tubo con la otra. (b) Con las
rodillas flexionadas, levante lentamente
la base mientras sujeta el tubo con una
mano. Esto asegura que el tubo no caerá
hacia abajo y no chocará contra el suelo.
(c) Mientras levanta, el montaje entero
inclinará hacia abajo, hasta estar casi
paralelo al suelo. Ahora puede soltar el
tubo de su mano. ¡Asegúrese de sentirse
cómodo con el peso del montaje entero
antes de intentar levantarlo!
(a) Primero, posicione el
parte delantera del tubo podría oscilar hacia abajo y chocar contra el suelo.
Primero, apunte el tubo óptico verticalmente. Quite todos los
oculares del telescopio y el portaocular opcional, y colóquelos
en un estuche de oculares. Sujete el asidero de la parte delantera de la base con una mano mientras mantiene el tubo
telescópico verticalmente con la otra (véase Figura 12). Ahora,
levante el telescopio por el asidero. Una vez que el telescopio
esté en una posición horizontal, puede transportarlo como
una unidad única con una mano. La posición del asidero mantiene la carga en equilibrio para un cómodo transporte.
Si desea transportar el tubo óptico y la base por separado, es
suficiente con desconectar los resortes CorrecTension. Para
ello, desenganche los resortes de los postes de la base utilizando los anillos de tirar. Los resortes siguen sujetos a los
rodamientos laterales del telescopio. Ahora la base y el tubo
están desenganchados y pueden transportarse por separado.
Atención: El SkyQuest puede pesar demasiado para que algunos usuarios lo levanten y transporten como una unidad. ¡No
se esfuerce demasiado! Si la carga parece demasiada pesada, desconecte los resortes y transporte la base y el tubo por
separado.
Para transportar el SkyQuest en un vehículo, utilice el sentido
común. Es muy importante que el tubo óptico no se golpee; esto
puede causar que la óptica quede desalineada, y podría abollar
el tubo. Recomendamos transportar y guardar el montaje del
tubo en una funda acolchada para su protección.
4. Colimación
La colimación es el proceso de ajustar los espejos para que
estén correctamente alineados unos con otros. Las ópticas de
su telescopio vienen alineadas de fábrica, y no deberán requerir
mucho ajuste, excepto si el telescopio se ha manejado bruscamente. Una alineación precisa del espejo es importante para
garantizar el rendimiento óptimo de su telescopio, así que debe
comprobarse con regularidad. La colimación es relativamente
fácil de llevar a cabo y puede realizarse a la luz del día.
Para comprobar la colimación, quite el ocular y mire en el tubo
del enfocador. Debe ver el espejo secundario centrado en el tubo,
así como la reflexión del espejo principal centrada en el espejo
secundario, y la reflexión del espejo secundario (y su ojo) centrada en la reflexión del espejo principal, como se indica en la Figura
13a. Si algo no está alineado, como en la Figura 13b, proceda
con el siguiente procedimiento de colimación.
Tapa de colimación y marca central del espejo
Su SkyQuest XT viene acompañado de una tapa de colimación. Se trata de una tapa simple que se adapta por encima
del tubo del enfocador como una cubierta antipolvo, pero con
un agujero en el centro y un fondo plateado. Esto ayuda a
centrar su ojo para que la colimación sea fácil de realizar. Las
Figuras 13a a 13e suponen que la tapa de colimación esté en
posición.
Además de la tapa de colimación, observará un anillo minúsculo (pegatina) en el centro directo del espejo principal. Esta
“marca central” le permite conseguir una colimación muy precisa del espejo principal; no tendrá que adivinar dónde está
el centro del espejo. Es suficiente con ajustar la posición del
espejo (descrito más abajo) hasta que la reflexión del agujero
en la tapa de colimación esté centrada dentro del anillo. Esta
marca central también es necesaria para mejores resultados
con otros aparatos de colimación, como el LaserMate Laser
Collimator de Orion, obviando la necesidad de quitar el espejo
principal y marcarlo usted mismo.
Atención: La pegatina del anillo central no tendrá que quitarse del espejo principal nunca. Dado que está directamente en la sombra del espejo secundario, su presencia
no afecta de una manera adversa al rendimiento óptimo
del telescopio o la calidad de imagen. Esto puede parecer
contraintuitivo, ¡pero es verdad!
Alineación del espejo secundario
Con la tapa de colimación en posición, mire a través del agujero de la tapa al espejo secundario (diagonal). Por ahora,
ignore las reflexiones. El espejo secundario debe cen-
10
Reflexión de su ojo
Marca central
principal del
espejo
Superficie reflectante
de la tapa de
colimación
Marca central del espejo
no mostrada para claridad
Borde del
espejo
secundario
Extremo inferior
del tubo del enfocador
Clip del
espejo
principal
Soporte
del espejo
secundario
Reflexión del soporte
del espejo secundario
con ramas de araña
a.
Nota: el modelo 10" dispone de 4 clips
b.
Reflexión del
espejo principal
d.
c.
e.
Figura 13. Colimación de la óptica. (a) Cuando los espejos están correctamente alineados, la vista a lo largo del tubo del enfocador debe
parecerse a esto. (b) Si, con la tapa de colimación en posición, la óptica no está alineada, la vista puede parecer algo así. (c) Aquí, el espejo
secundario está centrado bajo el enfocador, pero necesita ajustarse (inclinarse) para que el espejo principal entero sea visible. (d) El espejo
secundario está correctamente alineado, pero el espejo principal aún requiere ajuste. Cuando el espejo principal está correctamente alineado, el
“punto” estará centrado, como se indica en
trarse en el tubo del enfocador, en dirección paralela a lo largo
del telescopio. Si no es así, como se indica en la Figura 13b,
debe ajustarse. Este ajuste se hará con muy poca frecuencia. Puede ser útil ajustar el espejo secundario en una sala
muy luminosa, apuntado el telescopio hacia una superficie
luminosa, como un papel blanco o una pared. Colocar una
hoja de papel blanco en el tubo telescópico frente el enfocador (es decir, al otro lado del espejo secundario) también
puede resultar útil para la colimación del espejo secundario.
Con una llave hexagonal de 2mm, afloje con varios giros los
tres pequeños tornillos de alineación en el eje central de la
(e).
posición. Si la reflexión entera del espejo principal no es visible en el espejo secundario, como se indica en la Figura 13c,
tendrá que ajustar la inclinación del espejo secundario. Esto
se hace aflojando alternativamente cada uno de los tres tornillos de alineación mientras se aprietan los otros dos, como se
indica en la Figura 15. El objetivo es el de centrar la reflexión
del espejo principal en el espejo secundario, como en la Figura 13d. No se preocupe si la reflexión del espejo secundario
(el círculo más pequeño, con el “punto” de la tapa de colimación en el centro) no está centrada. Esto se arreglará en la
siguiente etapa.
telaraña de 4 ramas. Ahora sujete el soporte del espejo (tenga
cuidado de no tocar la superficie de los espejos) mientras
gire el tornillo central con un destornillador Phillips (véase la
Figura 14). Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj
moverá el espejo secundario hacia la apertura delantera del
tubo óptico, mientras girar el tornillo en el sentido contrario
moverá el espejo secundario hacia el espejo principal.
Atención: Al hacer estos ajustes, tenga cuidado de no
apretar demasiado las ramas o podrían torcerse.
Una vez centrado el espejo secundario en el tubo del enfocador, gire el soporte del espejo secundario hasta que la
reflexión del espejo principal esté lo más centrada posible
en el espejo secundario. Está bien aunque no esté perfectamente centrada. Ahora apriete igualmente los tres tornillos
pequeños de alineación para fijar el espejo secundario en esa
Ajuste del espejo principal
El ajuste final se hace al espejo principal. Será necesario
ajustarlo si, como en la Figura 13d, el espejo secundario está
centrado bajo el enfocador y la reflexión del espejo princi-
pal está centrada en el espejo secundario, pero la reflexión
pequeña del espejo secundario (con el “punto” de la tapa de
colimación) no está centrada.
La inclinación del espejo principal se ajusta con los tres tor-
nillos de cierre con carga de resorte que están en la parte
trasera del tubo óptico (debajo del barrilete del espejo prin-
cipal); éstos son los tornillos de cierre más grandes. Los
otros tres tornillos de cierre más pequeños fijan la posición
del espejo; estos tornillos de cierre deben aflojarse antes de
hacer cualquier ajuste de colimación al espejo principal.
11
Figura 14. Para centrar el espejo secundario bajo el enfocador,
sujete el soporte del espejo secundario con una mano mientras
ajusta el perno central con un destornillador Phillips. ¡No toque la
superficie del espejo!
Figura 16. Los tres tornillos pequeños de cierre que sujetan el
espejo principal en su sitio deben aflojarse antes de hacer cualquier
ajuste.
Figura 15. Ajuste la inclinación del espejo secundario aflojando
o apretando con una llave hexagonal de 2mm los tres tornillos de
alineación.
Para empezar, realice algunos giros a los tornillos de cierre
más pequeños (Figura 14). Utilice un destornillador en las
ranuras, si es necesario.
Ahora, intente apretar o aflojar uno de los tornillos de colimación más grandes con los dedos (Figura 17). Mire por el
enfocador y observe si la reflexión del espejo secundario se
ha acercado al centro del principal. Esto se hace más fácil con
la tapa de colimación y la marca central del espejo, observando si el “punto” de la tapa de colimación se acerca o se
aleja del anillo en el centro del espejo principal. Una vez el
punto está centrado lo máximo posible en el anillo, su espejo
principal está colimado. La vista a través de la tapa de colimación debería ser similar a la Figura 13e. Vuelva a apretar
los tornillos de cierre.
Una prueba simple de estrella le dirá si la óptica está colimada
correctamente.
Prueba de estrella del telescopio
Durante la noche, apunte el telescopio a una estrella luminosa y céntrela con precisión en el campo de visión del ocular.
Lentamente desenfoque la imagen con el botón de enfoque.
Si el telescopio está bien colimado, el disco creciente debe
Figura 17. La inclinación del espejo principal se ajusta girando
uno o más de los tres tornillos más grandes de cierre.
ser un círculo perfecto (Figura 18). Si la imagen no es simé-
trica, el visor no está colimado. La sombra oscura proyectada
por el espejo secundario debe aparecer en el centro mismo
del círculo no-enfocado, como el agujero en el centro de un
donut. Si el “agujero” no aparece centrado, el telescopio no
está colimado.
Si realiza la prueba de estrella y la estrella luminosa que ha
seleccionado no está centrada en el ocular con precisión, la
óptica siempre aparecerá no-colimada, incluso si está per-
fectamente alineada. Es importante mantener la estrella
centrada, así que con el paso del tiempo tendrá que hacer
pequeñas correcciones a la posición del telescopio teniendo
en cuenta el movimiento aparente del cielo.
Nota sobre el enfocador 2" colimable
(XT8 y XT10)
El enfocador 2" del XT8 SkyQuest puede colimarse utilizando
los tres pares de tornillos de tirar y empujar ubicados en la
base del enfocador. No obstante, el enfocador fue colimado
en fábrica y no debería necesitar ser ajustado nunca. La coli-
mación del enfocador es precisa sólo raramente, pero está
disponible para este telescopio si surge la necesidad.
12
DescolimadoColimado
Figura 18. Una prueba de estrella determinará si la óptica del
telescopio está correctamente colimada. Una vista desenfocada de
una estrella luminosa a través del ocular debe aparecer como se
indica a la derecha si la óptica se ha colimado perfectamente. Si el
círculo es asimétrico, como se indica a la izquierda, ha de realizar
una colimación.
5. Observación astronómica
Para muchos usuarios, el telescopio XT SkyQuest será un
gran salto en el mundo de la astronomía amateur. Esta sección está dedicada a prepararle por su primer viaje a través
del cielo nocturno.
Selección del sitio
Escoja un sitio alejado de farolas y de la luz fuerte de jardines.
Evite la observación sobre tejados y chimeneas, dado que
suelen subir corrientes de aire caliente, lo cual distorsiona la
imagen vista en el ocular.
De la misma manera, no debe observar desde interiores a
través de una ventana abierta. Es mejor escoger un sitio fuera
de la ciudad alejado de la contaminación lumínica. ¡Se sorprenderá de cuántas estrellas más verá! Lo más importante
es asegurarse de que el sitio escogido tenga una clara vista
de una amplia sección del cielo.
Enfriamiento del telescopio
Todos los instrumentos ópticos precisan de tiempo para conseguir “el equilibrio térmico” para alcanzar una estabilidad
máxima de las lentes y los espejos, lo cual es esencial para
un rendimiento óptimo. Cuando un telescopio cambia de lugar
de un sitio templado interior al aire más frío del exterior (o
vice-versa), precisa de tiempo para enfriarse (o calentarse) a
la temperatura exterior. Cuanto más grande sea el instrumento y más importante el cambio de temperatura más tiempo se
precisará.
Deje como mínimo 30 minutos para que su XT SkyQuest se
equilibre. Si el visor experimenta un cambio de temperatura
de más de 40°, calcule una hora o más. Durante el invierno,
guardar el telescopio en un cobertizo o garaje reduce enormemente la cantidad de tiempo que la óptica requiere para estabilizarse. Asimismo es una buena idea mantener el visor cubierto hasta que el sol se ponga para que el tubo no se caliente
muy por encima de la temperatura del aire exterior.
Los XT8 y XT10 tienen la posiblidadposibilidad de montar
un pequeño ventilador para enfriar el tubo más rápidamente.
Debajo del barrilete del espejo hay cuatro agujeros donde
puede atornillarse.
Visibilidad y transparencia
Las condiciones atmosféricas tienen un rol importante en la
calidad de la observación. En condiciones de buena “visibi-
lidad”, el centelleo de las estrellas es mínimo y los objetos
aparecen estables en el ocular. La visibilidad mejora con la
altura, es decir, que es peor al horizonte. Además, la visibili-
dad mejora en general después de la medianoche, cuando la
mayor parte del calor absorbido por la Tierra durante el día ya
se ha irradiado al espacio. Normalmente las condiciones de
visibilidad son mejores en aquellos lugares situados por enci-
ma de unos 900m de altitud. La altura ayuda porque reduce la
cantidad de atmósfera que causa distorsión – la atmósfera a
través de la cual Vd. observa.
Una buena manera de juzgar si la visibilidad es buena o no
es la de mirar a las estrellas luminosas de alrededor de 40°
sobre el horizonte. Si las estrellas aparecen “centelleantes”,
la atmósfera está distorsionando de modo importante la luz
entrante, y las vistas a potencias más altas no aparecerán
nítidas. Si las estrellas aparecen estables y no centellean,
las condiciones de visibilidad son probablemente buenas y
las potencias más altas serán posibles. Adicionalmente, las
condiciones de visibilidad son por regla general más pobres
durante el día. Esto se debe a que el calor del sol calienta el
aire y causa turbulencia.
“Transparencia” buena es particularmente importante para la
observación de objetos tenues. Simplemente quiere decir que
el aire está limpio de humedad, humo, y polvo. Todos éstos
suelen dispersar la luz, lo que reduce la luminosidad de un
objeto.
Una buena manera de saber si las condiciones son buenas es
por el número de estrellas que puede ver a simple vista. Si no
puede ver estrellas de magnitud 3,5 o más débil, entonces las
condiciones son malas. La magnitud es una medida de cuán
luminosa es una estrella – cuanto más luminosa, menor es su
magnitud. Una buena estrella para recordar esto es Megrez
(mag. 3,4), que es la estrella de El Carro que conecta el cuer-
po del “carro” a su parte delantera. Si no puede ver Megrez,
entonces hay niebla, bruma, nubes, neblina, contaminación
lumínica, u otras condiciones que dificultan su observación
(véase la Figura 19).
Adaptación de los ojos a la oscuridad
No espere ir desde una casa iluminada a la oscuridad exte-
rior y ver de inmediato nebulosas, galaxias, y cúmulos este-
lares poco luminosos – en este caso, incluso no espere ni ver
muchas estrellas..Sus ojos requieren unos 30 minutos para
llegar al 80% de su total sensibilidad de adaptación a la oscu-
ridad. Muchos observadores perciben mejoras después de
varias horas en total oscuridad. Según sus ojos se van adap-
tando a la oscuridad, más estrellas brillarán a la vista y podrá
ver detalles más débiles en aquellos objetos que se ven en su
telescopio. Por lo tanto, apermítase algún tiempo para acos-
tumbrarse a la oscuridad antes de empezar a observar.
Para ver lo que hace en la oscuridad, utilice una linterna con
luz roja en lugar de luz blanca. La luz roja no influye en la
adaptación de sus ojos a la oscuridad de la manera que lo
hace la luz blanca. Una linterna con una luz LED roja es ideal,
13
o bien puede cubrir la parte delantera de una linterna normal
con celofán o papel rojo. Tenga presente que la iluminación
cerca de jardines, farolas y los faros de los coches puede
influir de manera negativa en su visión nocturna.
Seguimiento de objetos celestes
La Tierra gira de manera constante sobre su eje polar, com-
pletando una rotación entera cada 24 horas; esto es lo que
define un “día”. No sentimos la Tierra en su rotación, pero
podemos remarcarla por la noche en el movimiento aparente de las estrellas de este a oeste. Este movimiento se
traduce a un ritmo de aproximadamente 0,25° por minuto, o
15 segundos-arco por segundo. (Hay 60 minutos-arco en 1°
y 60 segundos-arco en un minuto-arco). Esto se llama ritmo
sideral.
Cuando observa un objeto astronómico, está viendo un blanco móvil. Esto significa que la posición del telescopio debe
actualizarse continuamente en el tiempo para mantener un
objeto en el campo de visión. Con el XT SkyQuest, esto es
fácil de llevar a cabo por sus movimientos suaves sobre dos
ejes. Mientras el objeto se aleja hacia el borde del campo de
visión, basta con un ligero toque de telescopio para volver a
traerlo al centro.
Observará que es más difícil “seguir” objetos mientras el tubo
telescópico se apunta casi totalmente vertical. Esto es inherente al diseño base del Dobson, y surge del hecho de que hay
muy poco apalancamiento mecánico para mover en azimut
mientras el tubo está en una posición casi vertical. Para ganar
más apalancamiento, intente agarrar con las dos manos cerca
de los rodamientos laterales de altura.
Recuerde que los objetos parecen atravesar el campo de
visión más rápidamente a potencias más altas. Esto se debe
a que el campo de visión se hace más estrecho.
Selección de un ocular
Con el uso de oculares de distancia focal variable, es posible
alcanzar muchos aumentos con el XT SkyQuest. El telescopio
viene acompañado de un ocular Sirius Plössl de alta calidad:
uno de 25mm, que rinde una potencia de 48x. Otros oculares
pueden utilizarse para conseguir potencias más altas o más
bajas. Es muy común que un observador disponga de cinco o
más oculares para acceder a un rango amplio de potencias.
Esto permite el observador escoger el mejor ocular a utilizar
según el objeto observado.
Independientemente del objeto que vaya a observar, empiece
siempre por insertar su ocular menos potente (distancia focal
más grande) para localizar y centrar el objeto. Una potencia
baja rinde un campo de vista amplio, lo cual muestra una sección más grande de cielo en el ocular. Esto hace mucho más
fácil adquirir y centrar un objeto. Si intenta buscar y centrar
objetos con una potencia alta (campo de visión más estrecha), ¡es como buscar una aguja en un pajar!
Una vez centrado el objeto en el ocular, puede cambiar a
potencias más altas (ocular con menos distancia focal) si quiere. Es recomendable sobre todo para objetos pequeños y
luminosos, como planetas y estrellas dobles. La Luna soporta
bien las potencias elevadas.
El Carro
(en Osa Mayor)
4,9
1,7
3,4
2,5
2,4
1,9
Figura 19. Megrez conecta el cuepo del “carro” a su parte
delantera. Es una buena guía para comprobar cómo son las
condiciones. Si no puede ver Megrez (una estrella de magnitud 3,4),
entonces las condiciones son malas.
Objetos del cielo profundo, sin embargo, normalmente se
observan mejor a potencias bajas o medias. Esto se debe a
que muchos de ellos son muy débiles, pero aún tienen cierta
medida (anchura aparente). Los objetos del cielo profundo
suelen desaparecer a potencias elevadas, puesto que la
potencia más elevada rinde inherentemente imágenes más
tenues. No obstante, no es el caso para todos los objetos del
cielo profundo. Muchas galaxias son bastante pequeñas, sin
embargo son algo luminosas y así las potencias elevadas
pueden mostrar más detalles.
La mejor regla práctica sobre la selección de un ocular es
la de empezar con una potencia baja con campo amplio de
visión e ir aumentando la potencia. Si el objeto se observa
mejor, intente con una potencia aun más elevada. Si el objeto
se observa peor, reduzca un poco los aumentos con un ocular
de potencia baja.
Utilización de oculares de 2" (XT8 y XT10)
Los enfocadotes Crayford de los XT8 y XT10 SkyQuest
pueden aceptar oculares opcionales de 2". Para usar los ocu-
lares 2" debe primero quitar el adaptador 1,25" del enfocador
girando los dos tornillos de cierre que lo sujetan. Una vez qui-
tado este adaptador, inserte un ocular 2" directamente en el
soporte del ocular y utilice los mismos tornillos para sujetar el
ocular más grande.
Los oculares 2" son convenientes porque proporcionan un
campo de visión más amplio que un ocular 1,25". Muchos
observadores poseen al menos un ocular 2" para rendir el
campo de visión más amplio posible y observar así objetos
amplios del cielo profundo, como cúmulos estelares abiertos o
nebulosas gaseosas. Se sorprenderá de los grandes campos
de visión que proporcionan los oculares 2". ¡Tendrá la impre-
sión de estar flotando en el espacio!
Ahora que está preparado(a) y listo(a), una decisión crítica le
espera: ¿Qué ver?
A. La Luna
Con su superficie rocosa y accidentada, la Luna es uno de
los sujetos más interesantes y fáciles de observar con su
telescopio. El mejor momento para observarla es durante sus
1,9
2,4
14
fases parciales cuando las sombras caen sobre los cráteres y
las paredes de los cañones les ofrecen definición. Aunque la
Luna llena puede parecer un blanco tentador, ¡no es óptima
para la observación! La luz es demasiado luminosa y la definición de la superficie demasiada baja.
Hasta en sus fases parciales la Luna es muy luminosa. Utilizar
un filtro lunar opcional ayuda a minimizar la luminosidad. Se
atornilla fácilmente en la parte inferior del ocular. Encontrará
que el filtro lunar mejora su comodidad en la observación y
ayuda a resaltar las sutilidades de la superficie lunar.
B. El Sol
Puede transformar su telescopio nocturno en un telescopio
diurno con la instalación sobre la apertura frontal del telescopio de un filtro solar opcional de apertura completa. La atracción principal son las manchas solares, las cuales cambian
de forma, apariencia, y lugar a diario. Las manchas solares se
relacionan directamente con la actividad magnética del Sol. A
muchos observadores les gusta dibujar estas manchas para
seguir los cambios diarios del Sol.
Nota importante: No mire al Sol con ningún instrumento
óptico sin haber colocado un filtro solar profesional, podría
causar daño ocular permanente. Además, asegúrese de
cubrir el visor totalmente, o mejor aún, quitarlo.
C. Los planetas
A diferencia de las estrellas, los planetas no permanecen en
el mismo lugar, así que, para encontrarlos, debe consultar
el Learning Center de nuestra web telescope.com y pinchar
“In the Sky”, o bien consultar las cartas publicadas mensualmente en Astronomy, Sky & Telescope o en otras revistas.
Venus, Marte, Júpiter, y Saturno son los objetos más luminosos del cielo después del Sol y la Luna. Su XT SkyQuest
puede mostrarle estos planetas con mayor detalle. Otros planetas pueden ser visibles, pero es más probable que tengan
apariencia de estrellas. Puesto que los planetas son bastante
pequeños en tamaño aparente, es recomendable utilizar los
oculares opcionales de potencias elevadas para observaciones más detalladas. Generalmente, no todos los planetas son
visibles al mismo tiempo.
JÚPITER Júpiter, el planeta más grande, es un sujeto genial
para la observación. Puede ver el disco de este planeta
gigante y observar las posiciones siempre cambiantes de sus
cuatro lunas más grandes: Ío, Calisto, Europa, y Ganímedes.
Los oculares de mayor potencia deben resaltar las bandas de
nubes en el disco del planeta y la Gran Mancha Roja.
SATURNO El planeta de los anillos ofrece unas vistas impresionantes. El ángulo de inclinación de los anillos varía a lo
largo de un período de muchos años; algunas veces son vistos de canto, mientras otras veces son vistos de lado y parecen como “orejas” gigantes a cada lado del disco de Saturno.
Es precisa una atmósfera estable (buena visibilidad) para una
buena observación. Mire de cerca y usted debe ver la división
de Cassini, una separación estrecha y oscura en los anillos.
También debe ver una o más de las lunas de Saturno, que
aparecen como estrellas débiles. La más luminosa es la luna
Titán.
VENUS En su punto más brillante Venus es el objeto más
luminoso del cielo, sin incluir el Sol y la Luna. ¡Es tan luminoso
que hay veces que se le puede ver a simple vista a plena
luz de día! Irónicamente, aparece Venus como una fina media
Luna, no un disco entero, en su apogeo de luminosidad. Dada
su proximidad al Sol, nunca se aleja mucho del horizonte por
la mañana o ni por tarde. No hay marcas de superficie que
puedan verse sobre Venus, que siempre está cubierto por
nubes densas.
MARTE El Planeta Rojo se acerca a la Tierra cada dos años.
La observación de Marte es más favorable durante este perío-
do. Usted debería ver un disco de color salmón con distintas
manchas oscuras, y puede que vea un casquete polar blan-
quecino. Para ver detalles de la superficie de Marte, ¡le hará
falta un ocular de alta potencia y aire muy estable!
D. Las estrellas
Las estrellas aparecen como pequeños puntos de luz. Incluso
los telescopios más potentes no pueden aumentar las estrel-
las para que aparezcan como algo más que pequeños pun-
tos. Sin embargo, puede disfrutar de los diferentes colores
de las estrellas y localizar muchas estrellas bonitas dobles y
múltiples. El famoso “Doble-Doble” en la constelación Lira y la
preciosa estrella doble de dos colores Albireo en Cygnus son
unas de las preferidas. Desenfocar una estrella ligeramente
puede ayudar a resaltar su color.
E. Objetos del cielo profundo
Bajo un cielo oscuro, se puede observar una gran cantidad de
objetos fascinantes del cielo profundo; es decir, objetos que
residen fuera de nuestro sistema solar. Éstos incluyen nebu-
losas gaseosas, cúmulos estelares abiertos y globulares, y
una variedad de tipos diferentes de galaxias. Las aperturas
grandes de los Dobson XT SkyQuest son idóneas para reco-
ger la luz, lo cual es crucial para observar entidades celestes
que suelen ser poco luminosas. Para la observación del cielo
profundo, es importante encontrar un sitiosito de observa-
ción bien protegido de la contaminación lumínica. Tómese el
tiempo necesario para permitir que sus ojos se adapten a la
oscuridad. A medida que tenga más experiencia y sus capa-
cidades de observación mejoren, podrá descubrir detalles y
estructuras cada vez más sutiles en estos objetos fascinantes.
No obstante, no espere ver color en objetos del cielo profun-
do, puesto que los ojos humanos no son sensibles al color
procedente de luz débil.
Localización de objetos del cielo profundo: el
“star-hopping”
El star-hopping, así denominado por los astrónomos, es
quizás la manera más simple de buscar objetos que obser-
var en el cielo nocturno. Consiste en primer lugar en apuntar
con el telescopio hacia una estrella cercana a aquel objeto
que desee observar, y continuar después hacia otras estrellas
cada vez más cercanas al objeto, hasta que este esté dentro
del campo de visión del ocular. Es una técnica muy intuitiva
que ha sido empleada durante siglos por astrónomos profe-
sionales y amateurs. Como cualquier tarea nueva, tenga pre-
sente que el star-hopping puede parecer exigente al principio,
15
pero a medida que pase el tiempo y tenga más práctica, se le
hará más fácil.
Para realizar un star-hop, sólo hace falta un mínimo de equipo
suplementario. Será preciso una carta o un atlas celeste que
contenga estrellas de al menos magnitud 5. Seleccione una
que muestre las posiciones de muchos objetos del cielo profundo para que tenga más opciones entre las que elegir. Si
Vd. no sabe las posiciones de las constelaciones en el cielo
nocturno, necesitará un planisferio para identificarlas.
Comience escogiendo objetos luminosos a observar. La
luminosidad de un objeto se mide por su magnitud visual;
cuanto más luminoso sea un objeto, menor será su magnitud. Escoja un objeto con una magnitud visual de 9 o menor.
Muchos principiantes empiezancomienzan con objetos de
Messier, que representan unos de los mejores y más luminosos objetos del cielo profundo, catalogados por primera
vez hace unos 200 años por el astrónomo francés Charles
Messier.
Determine en qué constelación reside el objeto. Si no reconoce la constelación con apenas verla, consulte un planisferio.
El planisferio ofrece una vista completa del cielo y muestra
aquellas constelaciones visibles en una noche concreta y en
un momento dado.
Ahora consulte su carta celeste y encuentre la estrella más
luminosa de la constelación que está cerca del objeto que
intenta encontrar. Con el EX Finder II, apunte el telescopio
hacia esta estrella y céntrela en el punto rojo. Ahora, consulte
otra vez la carta celeste e intente encontrar una estrella suficientemente luminosa cerca de la estrella luminosa actualmente centrada en el visor. Recuerde que el campo de visión
del EZ Finder II es de 10°, así que debe escoger una estrella
que no esté a más de 10° de la primera estrella, si es posible.
Mueva el telescopio ligeramente, hasta que el telescopio esté
centrado en la nueva estrella.
Continúe de esta manera utilizando las estrellas como guías
hasta que esté en la zona aproximada del objeto que quiere
encontrar (Figura 20). Mire en el ocular del telescopio, y el
objeto debería encontrarse en algún lugar en el campo de
visión. Si no, recorra el entorno del cielo con el telescopio
hasta que se encuentre el objeto.
Si tiene problemas para encontrar el objeto, empiece el starhop de nuevo desde la estrella más luminosa cerca del objeto
que desea observar. Esta vez, compruebe que las estrellas
indicadas en la carta celeste son de hecho las estrellas que
se están centrando en el EZ Finder II y en el ocular del telescopio. Recuerde que el telescopio y el EZ Finder II proporcionarán imágenes invertidas, así que téngalo en cuenta durante
su star-hopping.
Figura 20. El star-hopping es una buena manera de localizar
objetos difíciles de encontrar. Consulte una carta celeste para trazar
una ruta que utilice las estrellas luminosas como guías al objeto.
Centre la primera estrella escogida en el EZ Finder II y el ocular del
telescopio (1). Ahora mueva el telescopio con cuidado en la dirección
de la próxima estrella luminosa (2), hasta que esté centrada. Repita
(3 y 4). El último salto (5) debe poner el objeto deseado en el ocular.
Nota sobre la astrofotografía
Los Dobson SkyQuest se han diseñado para un uso visual, no
fotográfico. La montura Dobson no es una montura tipo ecu-
atorial y por lo tanto no puede ser motorizada para una astro-
fotografía de larga exposición. Adicionalmente, los Dobson
SkyQuest han sido optimizados ópticamente para uso visual,
puesto que la optimización fotográfica degrada el rendimiento
visual.
Dicho esto, es posible hacer una astrofotografía simple con un
SkyQuest. Con el uso de técnicas afocales de fotografía (en
las cuales la cámara se posiciona simplemente en el ocular
para tomar la foto) y cámaras digitales, es posible tomar fotos
de objetos luminosos. Algunos soportes fotográficos, como el
SteadyPix de Orion, pueden ayudar a la toma de fotos con el
método afocal.
16
6. Cuidado y mantenimiento
Si su telescopio recibe un cuidado razonable, durará toda la
vida. Guárdelo en un lugar limpio, sin polvo, seco, y protegido
de cambios bruscos de temperatura y humedad. No guarde
su telescopio en el exterior, pero guardarlo en un garaje o
cobertizo es correcto. Piezas pequeñas como oculares u otros
accesorios deben guardarse en una caja con protección o en
un estuche de almacenaje. Mantenga las tapas colocadas
sobre la parte delantera del visor y el enfocador mientras no
se utiliza. Para una máxima protección durante el almacenaje,
se recomienda colocar el telescopio en una funda para evitar
la acumulación de polvo o humedad en superficies expuestas.
El telescopio no requiere mucho mantenimiento mecánico. El
tubo óptico está hecho de acero y tiene un acabado pintado
relativamente resistente a rayones. Si un rayón aparece sobre
el tubo, no dañará el telescopio. Si desea, puede aplicar pintura de retocar para coches al rayón. Manchas sobre el tubo
pueden limpiarse con un paño suave y producto de limpieza
del hogar.
Limpieza de la lente
Cualquier paño de limpieza de lente óptica de calidad y un
líquido limpiador de lente óptica diseñados específicamente
para una óptica de capas múltiples puede utilizarse para limpiar la lente expuesta de sus oculares. No utilice jamás un limpiador cualquiera de cristal o líquido limpiador diseñado para
gafas.
Antes de limpiar con líquido y paño, retire todas las partículas de la lente con un soplador de bulbo o aire comprimido.
A continuación aplique un poco de líquido al paño, nunca
directamente a la óptica. Limpie la lente suavemente con movimientos circulares, después quite todo el líquido sobrante con
un paño de lente nuevo. Las manchas de dedos grasientos
pueden quitarse también con este método. Tenga cuidado,
limpiar demasiado fuerte puede rayar la lente. En lentes más
grandes, limpie sólo una pequeña zona de cada vez con un
paño de lente nuevo para cada zona. No reutilice nunca los
paños.
Limpieza de espejos
No tendrá que limpiar los espejos del telescopio con frecuencia; bajo condiciones normales, una vez al año será suficiente.
Cubrir el telescopio con una cubierta antipolvo mientras no se
use ayudará a evitar la acumulación de polvo en los espejos.
Una limpieza incorrecta puede rayar las capas del espejo, así
que un menor número de limpiezas será lo mejor. Pequeñas
motas de polvo o trozos de pintura no tiene casi ningún efecto
sobre el rendimiento óptico del telescopio.
El espejo grande principal y el espejo secundario elíptico
de su telescopio son aluminizados sobre su superficie frontal y cubiertos con dióxido de silicio duro, lo cual evita la oxidación del aluminio. Estos recubrimientos duran normalmente
muchos años antes de requerir una nueva cubierta, lo cual es
fácil de realizar.
Para limpiar el espejo secundario, éste debe quitarse del
telescopio. Esto se hace sujetando el soporte del espejo
secundario con los dedos (no toque el espejo) mientras se
desenrosca el tornillo de cabeza Phillips en el eje central de
la telaraña de 4 ramas. Desenrosque totalmente el tornillo del
soporte, y el soporte se caerá en sus dedos. Tenga cuidado de
no perder el resorte del tornillo Phillips.
Sujete con cuidado el espejo y su soporte. No hace falta quitar
el espejo secundario de su soporte para la limpieza. Para limpiar el espejo secundario, siga el procedimiento descrito más
abajo para la limpieza del espejo principal.
Para limpiar el espejo principal, quite con cuidado el barrilete
de espejo del telescopio. Para hacerlo, debe quitar los tornillos
que conectan el barrilete entero de espejo al tubo de acero.
Estos tornillos se encuentran en el borde externo del barrilete
de espejo.
Ahora, quite el espejo del barrilete de espejo quitando los tres
clips de espejo que sujetan el espejo a su barrilete. Utilice un
destornillador Phillips para desenroscar los tornillos de sostén
de los clips del espejo. A continuación, sujete el espejo por
su borde, y quítelo de su barrilete. Tenga cuidado de no tocar
con los dedos la superficie aluminizada del espejo. Coloque el
espejo sobre una toalla limpia y suave. Llene un lavabo limpio,
libre de agentes de limpieza abrasivos con agua tibia, unas
gotas de jabón lavavajillas, y si es posible, un tapón de alcohol isopropílico. Sumerja el espejo (lado aluminizado hacia
arriba) en el agua y déjelo en remojo unos minutos (u horas si
el espejo está muy sucio). Limpie el espejo bajo el agua con
algodón, utilizando una presión muy ligera y trazando líneas
rectas sobre la superficie. Utilice algodón nuevo para cada
movimiento sobre el espejo. Después aclare el espejo bajo
un chorrito de agua tibia. Todas las partículas pueden limpiarse suavemente con una serie de bolas de algodón (cada
bola utilizada solamente una vez). Seque el espejo con un
chorro de aire (un secador de bulbo funciona perfectamente
para ello) o quite las gotas sueltas de agua con la punta de
una toallita de papel. El agua se caerá de una superficie limpia. Seque la parte de abajo y los bordes con una toalla (¡no
la superficie del espejo!). Cubra la superficie del espejo con
un paño, y deje todo el ensamblaje en un lugar cálido hasta
que esté completamente seco antes de proceder a remontar
el telescopio.
17
7. Especificaciones
XT SkyQuest 6"
Distancia focal del
espejo principal: 1200mm, cristal óptico estándar
Diámetro del
espejo principal: 150mm
Ratio focal: f/8,0
Enfocador: Cremallera y piñón, acepta
múltiple, diámetro de barrilete de 1,25"
Aumento con ocular
proporcionado: 48x
Visor reflector: EZ Finder II
Soporte visor
reflector: Soporte de plástico con base de cola
de milano
Revestimiento
de espejo: Aluminio con revestimiento de SiO2
Eje menor del
espejo secundario: 34,5mm
Peso del tubo óptico: 13,5 lbs.
Peso de la base: 20,9 lbs.
Longitud del tubo: 45,5"
Diámetro exterior
del tubo: 7,25"
XT SkyQuest 8"
Distancia focal del
espejo principal: 1200mm, cristal óptico estándar
Diámetro del
espejo principal: 203mm
Ratio focal: f/5,9
Enfocador: Crayford, acepta oculares de 2"
y oculares de 1,25" con adaptador
Material del
tubo óptico: Acero laminado
Ocular: Sirius Plössl 25mm, revestimiento
múltiple, diámetro de barrilete de 1,25"
Aumento con ocular
proporcionado: 48x
Visor reflector: EZ Finder II
Soporte visor
reflector: Soporte de plástico con base de
cola de milano
Revestimiento
del espejo: Aluminio con revestimiento de SiO2
Eje menor del
espejo secundario: 47,0mm
Peso del tubo óptico: 20,3 lbs.
Peso de la base: 20,7 lbs.
Longitud del tubo: 46,5"
Diámetro exterior
del tubo: 9,25"
18
XT SkyQuest 10"
Distancia focal del
espejo principal: 1200mm
Diámetro del
espejo principal: 254mm, cristal óptico BK7
Ratio focal: f/4,7
Enfocador: Crayford, acepta oculares de 2"
y 1,25" con adaptador incluido,
colimable
Material del
tubo óptico: Acero laminado
Ocular: Sirius Plössl 25mm, revestimiento
múltiple, diámetro de barrilete de 1,25"
Aumento con ocular
proporcionado: 48x
Visor reflector: EZ Finder II
Soporte visor
reflector: Soporte de plástico con base de cola
de milano
Revestimiento
del espejo: Aluminio con revestimiento de SiO2
Eje menor del
espejo secundario: 63,0mm
Peso del tubo óptico: 30,8 lbs.
Peso de la base: 22,6 lbs.
Longitud del tubo: 47,25"
Diámetro exterior
del tubo: 12,0"
19
Garantía limitada de un año
Este telescopio XT SkyQuest de Orion está garantizado contra defectos en materiales o fabricación
durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. De esta garantía es beneficiario únicamente el comprador original. Durante este periodo de garantía, Orion Telescopes & Binoculars reparará o reemplazará, a opción de Orion, cualquier instrumento garantizado que se pruebe defectuoso, a
condición de que se envíe con gastos de franqueo pagados a: Orion Warranty Repair, 89 Hangar Way,
Watsonville, CA 95076. Si el producto no está registrado se precisará una prueba de compra (una copia
de la factura original)
Esta garantía no se aplica si, en opinión de Orion, el instrumento ha sido mal utilizado, mal manejado,
o modificado, ni tampoco se aplica al desgaste normal. Esta garantía le proporciona derechos legales
específicos, y puede tener además otros derechos, que varían según el estado. Para más información
sobre el servicio de garantía, póngase en contacto con: Atención al Cliente, Orion Telescopes & Binoculars, 89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076; (800) 676-1343.