Orion XT8, XT10, XT6, PARAGON-PLUS 5376, 8946 User Manual

...
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SkyQuest™ de Orion
XT6 Classic, XT8 Classic
& XT10 Classic
XT6 #8944, XT8 #8945, XT10 #8946
Proveedor de productos ópticos excepcionales desde 1975
OrionTelescopes.com
Línea de atención al cliente (800) 676-1343 E-mail: support@telescope.com
Sede (831) 763-7000 89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076
IN 165 Rev. F 06/12
Espejo secundario con telaraña de 4 ramas (no visible)
EZ Finder II
Ocular
Botón de enfoque
Tubo óptico
Panel derecho
Panel delantero
Asidero
Portaocular (opcional)
Placa superior
Rodamiento lateral
de altura
Sistema de Optimización de
Fricción CorrecTension
Anillo de tirar
Panel izquierdo
Placa inferior
2
Figure 1.
El Dobson XT SkyQuest (XT6)
¡Bienvenido(a) a un mundo emocionante de aventura! Su Dobson SkyQuest es un instrumento óptico de alta calidad diseñado para ofrecerle unas vistas deslumbrantes de los confines de nuestro universo. Fácil de utilizar, incluso por los más pequeños, y suficientemente portátil para cualquiera, el SkyQuest proporcionará diversión y entretenimiento para toda la familia. No importa si Vd. es completamente nuevo(a) en la astronomía amateur o bien un(a) astrónomo(a) experimentado(a), prepárese para muchas noches de disfrute y fascinación. Antes de aventurarse en la noche con su nuevo telescopio, recomendamos que lea este manual de instrucciones. En él, no sólo encontrará indicaciones precisas para su montaje y uso, sino también le servirá como guía para sus primeras exploraciones en el cielo.
1. Desembalaje
El telescopio está embalado en dos cajas, una que contiene el tubo óptico y los accesorios, y otra que contiene la base Dobson sin montar. Tenga cuidado al desembalar las cajas. Recomendamos guardar los embalajes originales. Si el tele­scopio debe ser enviado a otro lugar, o devuelto a Orion por una reparación bajo garantía, un embalaje apropiado per­mitirá el transporte de su telescopio sin incidente.
Lista de piezas
Caja 1: Montaje del tubo óptico y accesorios
Cant. Descripción 1 Montaje del tubo óptico 1 Cubierta antipolvo 1 Ocular 25mm Sirius Plössl, barrilete 1,25" de
diámetro 1 EZ Finder II (con soporte) 1 Tapa de colimación 2 Bobinas de resorte 2 Anillos de tirar 4 Separadores de nylon (negros) 2 Arandelas de 1/4" (negros) 2 Tornillos de estrella (negros, 1-3/4" de largo) 2 Tornillos con botón redondo adjunto
ADVERTENCIA: No mire jamás directamente
al Sol a través de su telescopio o su visor - ni siquiera por un momento – sin un filtro solar profesional que cubra completamente la parte delantera del instrumento, podría causar daño ocular permanente. Los niños pequeños deben utilizar este telescopio únicamente bajo la supervisión de un adulto.
Asegúrese que todas las piezas en la Lista de Piezas más abajo estén presentes. Compruebe cada caja detenidamente, algunas piezas son pequeñas. Si le parece que algo falta o está roto, llame inmediatamente al servicio de atención al cli­ente de Orion (800-676-1343) para obtener ayuda.
Caja 2: Base Dobson
Cant. Descripción 1 Panel izquierdo 1 Panel derecho 1 Panel delantero 1 Placa superior 1 Placa inferior 12 Tornillos para el ensamblaje de la base (2" de largo) 1 Llave hexagonal (tamaño 4mm) 3 Pies plásticos 3 Tornillos de madera para los pies (1" de largo) 1 Tapón autoadhesivo de goma 1 Perno grande de cabeza hexagonal (3" de largo) 2 Arandelas de 3/8" 1 Contratuerca de 3/8" 1 Separador de nylon (blanco) 1 Tuerca-T 1 Asidero 2 Tornillos autobloqueantes de cabeza cilíndrica
Allen, 5/16" (negros) 2 Arandelas de 5/16" (negras) 2 Tuercas de 5/16" (negras) 1 Llave hexagonal (6mm)
3
F
G
C
C
B
D
J
A
I
H
K
L
E
Figura 3. Coloque el
tubo óptico sobre la “cuna” de la base para que los rodamientos laterales de altura del tubo descansen sobre las “almohadillas” blancas de plástico, y el visor se oriente de espaldas al panel delantero (Parte B).
de los tornillos para el ensamblaje de la base. Utilice la llave hexagonal de 4mm para apretar los tornillos. Los paneles laterales deben orientarse de manera que la eti­queta SkyQuest quede expuesta al exterior. No apriete todavía los tornillos completamente.
3. Adjunte los dos laterales (C) con el panel delantero adjun-
Figura 2. Vista despiezada de la base del Dobson XT SkyQuest.
tado a la placa superior (D), utilizando los seis tornillos restantes para el ensamblaje de la base en los agujeros pre-taladrados. Apriete todos los seis tornillos.
2. Montaje
Ahora que ha desembalado las cajas y se ha familiarizado con las piezas delante suyo, es la hora de empezar el mon­taje. La óptica del telescopio ya se ha instalado en el tubo, así que la mayoría del montaje necesario corresponde a la base Dobson.
Montaje de la base Dobson
Consulte la Figura 2 durante el montaje de la base. Sólo hace falta montar la base una vez, a no ser que quiera desmon­tarla para guardarla a largo plazo. El proceso de montaje dura unos 30 minutos y requiere un destornillador Phillips, una llave inglesa graduable, y las llaves hexagonales proporcio­nadas.
Atención: Al apretar los tornillos para el ensamblaje de la base, apriételos hasta que estén firmes, pero tenga cui­dado de no apretarlos demasiado, podría estropear los agujeros. Si utiliza un destornillador eléctrico, proceda al último ajuste con un destornillador estándar para evitar estropear los agujeros.
1. Atornille los pies plásticos en la parte inferior de la placa inferior (A), utilizando los tornillos autobloqueantes de cabe­za cilíndrica Allen proporcionados, con un destornillador Phillips. Inserte los tornillos a través de los pies y ensarte los tornillos en los agujeros iniciales pre-taladrados.
2. Adjunte sin apretar el panel delantero (B) a los dos pan­eles laterales (C) en los agujeros pre-taladrados con seis
4. Apriete los seis tornillos de los paneles laterales anterior­mente instalados.
5. Inserte el casquillo blanco de nylon (E) en el agujero del centro de la placa superior (D). Golpee ligeramente al casquillo de nylon para que entre totalmente en la placa superior. El casquillo blanco debe estar alineado con la superficie superior de la placa superior.
6. Inserte la tuerca-T (K) en el agujero central de la placa inferior (A) para que la cabeza bridada de la tuerca esté al mismo lado de la placa inferior como los tapones de PTFE/ UHMW. Atornille el perno grande de cabeza hexagonal (G) con una arandela de 3/8" (F) pasando hacia arriba por la placa inferior y a través de la tuerca-T hasta que esté apretado. Ahora coloque la placa superior (D) (con los pan­eles laterales adjuntados) por encima de la placa inferior y bájela de manera que el perno atraviese el separador de nylon en el agujero central de la placa superior. Enseguida atornille la arandela 3/8" restante (H) y la contratuerca (I) en el árbol del perno. Puede que necesite sujetar la cabeza del perno en posición con otra llave inglesa o unos alicates. Apriete la contratuerca con la llave lo suficiente para dejar un espacio pequeño entre las placas superiores e inferi­ores mientras la montura esté levantada. La contratuerca sirve solamente para evitar que las dos placas se separen mientras se mueve el telescopio.
Atención: Apretar demasiado la contratuerca (I) inhibirá la rotación de la montura en la dirección azimutal (horizontal).
4
a. b.
Figura 4. Posicione el tubo en la montura apuntado verticalmente.
Para amortiguar el impacto, coloque el tapón de goma dónde el barrilete de espejo entra en contacto con la base delantera.
7. Adjunte el asidero (J) al panel delantero (B) con los dos tornillos negros de cabeza hexagonal. Inserte los tornillos a través de la agarradera y en los agujeros pre-taladrados. Coloque las arandelas 5/16" y las tuercas 5/16" en las extremidades que sobresalen de los tornillos. Apriete las tuercas con una llave inglesa mientras sujeta los pernos con la llave hexagonal de 6mm.
8. Levante el tubo óptico y coloque los rodamientos de altura en cada lado del tubo en la “cuna” de la base (Figura 3). El diseño único bridado del rodamiento de altura permite un centrado automático de izquierda a derecha del tubo óptico en la cuna. Una vez dentro de la cuna, el tubo debe pivotar libremente arriba y abajo con una presión suave de mano. Remarcar que el tubo no estará todavía cor­rectamente equilibrado, dado que el ocular y el EZ Finder II no están todavía en posición, y el sistema CorrecTen­sion no ha sido instalado todavía.
9. El tapón de goma (L) ofrece un “stop” cómodo para el mov­imiento en altura. Evita que el barrilete de espejo del tele­scopio golpee contra la superficie dura del panel delantero de la base. Quite el papel protector del tapón de goma y ponga el tapón en el lugar dónde el tubo óptico (barrilete de espejo) entra en contacto con el panel delantero, como se indica en la Figura 4a y 4b. Presione firmemente para que el adhesivo sujete el tapón en posición.
Instalación del portaocular opcional
El portaocular de aluminio es un accesorio opcional para los Dobson SkyQuest. En el XT6, éste tiene capacidad para tres oculares de 1,25" en un lugar cómodo en la base; en el XT8 y XT10, tiene capacidad para tres oculares de 1,25" y un ocular de 2". A estos oculares puede accederse fácilmente durante la observación. Hacia la mitad del panel izquierdo de la base, verá dos agujeros iniciales pre-taladrados a una distancia de alrededor de 6". Tome los tornillos negros de madera y atorní­llelos en los agujeros iniciales con un destornillador Phillips. Después, mueva ligeramente la “cerradura” del portaocular sobre los tornillos de madera y proceda a apretar los tornillos
Figura 5. Con los dos tornillos proporcionados, instale el portaocular
opcional de aluminio en los agujeros pre-taladrados hacia la mitad del panel izquierdo de la base (portaocular del XT6 mostrado).
Botón de
potencia
Botón de
Botón de ajuste de altura
Caja de la pila
Tornillos de
cierre
ajuste de azimut
Soporte de montaje de cola de milano
Figura 6. El EZ Finder II
(Figura 5). Si quisiera poder quitar el portaocular, entonces no apriete demasiado los tornillos. Asegúrese que los tornil­los estén lo suficientemente flojos para que pueda levantar el portaocular y quitarlo de los tornillos a través de la parte más grande de la cerradura. Si quiere que el portaocular esté adjunto de manera permanente, atornille los tornillos fuerte­mente.
Instalación del EZ Finder II
Utilizando el soporte de montaje de cola de milano, el EZ Finder II se deslizará fácilmente en la base de cola de milano pre-instalada en el tubo óptico de su SkyQuest. Para enganchar el soporte de montaje de cola de milano al EZ Finder II, afloje los dos tornillos de cierre del carril inferior del EZ Finder II. Deslice el EZ Finder II sobre el soporte y apriete los dos tornillos de cierre (véase Figura 6). A continuación, simplemente deslice el soporte de montaje de cola de milano dentro de la base de montaje de cola de milano del telesco­pio y apriete los tornillos de cierre de la base para sujetar el soporte de montaje.
5
Rodamiento lateral de altura
Tornillo con botón redondo
Resorte Tornillo de
cabeza Phillips (negro)
Anillo de tirar
Separadores negros de nylon
Arandela de 1/4" (negra)
Figura 7. Vista en detalle del sistema CorrecTension, que tira del
montaje del tubo hacia abajo, sobre los tapones de los rodamientos de altura.
Utilización
El EZ Finder II funciona proyectando un punto minúsculo rojo (no es un rayo láser) sobre una lente montada en la parte del­antera de la unidad. Cuando mire a través del EZ Finder II, el punto rojo aparece como flotando en el espacio, ayudándole a localizar incluso los objetos del cielo profundo más débiles. El punto rojo es producido por un diodo de emisión de luz (LED) cerca de la parte trasera del visor. Una pila de litio de 3 voltios suministra la potencia para el diodo.
Gire el botón de potencia (véase Figura 6) en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un “clic” que indica que la potencia se ha activado. Mire a través de la parte trasera del visor reflector con los dos ojos abiertos para ver el punto rojo. Posicione el ojo a una distancia cómoda del dorso del visor. A la luz del día puede que necesite cubrir la parte delantera del visor con la mano para poder ver el punto, que está bastante débil a propósito. La intensidad del punto se ajusta girando el botón de potencia. Para mejores resultados durante la obser­vación, utilice el ajuste lo más débil posible que le permita ver el punto sin dificultad. Normalmente un ajuste más débil se utiliza cuando el cielo está oscuro y un ajuste más luminoso en el caso de contaminación lumínica o a la luz del día.
Al final de su sesión de observación, asegúrease de girar el botón de potencia en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta oír un clic. Cuando los puntos blancos en el cuerpo del EZ Finder y el botón de potencia están alineados, el EZ Finder II está apagado.
Instalación del Sistema de Optimización de Fricción Correc­Tension (XT)
Tal vez la función más interesante de los Dobson SkyQuest es el sistema de Optimización de Fricción CorrecTension. Debido a su peso ligero, los Dobson 10" y más pequeños siempre han sufrido de una fricción insuficiente en las superficies de los rodamientos de altura. Como resultado, tales telescopios se mueven hacia arriba y abajo con demasiada libertad. Esto ocasiona problemas cuando el observador intenta centrar y seguir con precisión un objeto a ver, sobre todo a potencias más altas. Asimismo, el telescopio se hace muy difícil de man-
a.
b.
Figura 8. (a) Para adjuntar el resorte a la base, agarre el anillo
de tirar con el dedo índice y tire del resorte hacia abajo. tira, deslice el anillo final del resorte sobre la cabeza del perno y sobre la parte estrecha del separador de nylon. Después suelte el anillo de tirar.
tener en equilibrio, exigiendo un equipo suplementario como sistemas de contrapeso o rodamientos laterales ajustables para compensar.
Los Dobson SkyQuest emplean un remedio simple pero eficaz para el problema de fricción que hace innecesarias tales contramedidas torpes. La Optimización de Fricción Cor­recTension utiliza una bobina de resorte para “tirar” del tubo ensamblado hacia abajo sobre los tapones de rodamiento de altura, y así aplicar el nivel apropiado de tensión. Con Correc­Tension, puede cambiar de ocular, o añadir una lente de Bar­low o un filtro solar sin tener que ajustar de modo monótono el equilibrio del telescopio como se hace con otros Dobson. La fricción de altura equivaldrá aproximadamente a la fricción de azimut, asegurando un rendimiento óptimo.
Para instalar el ensamblaje CorrecTension, siga estos pasos mientras consulta la Figura 7:
1. Coloque uno de los separadores negros de nylon encima de un tornillo negro de estrella. El separador debe orien-
(b) Mientras
6
Loading...
+ 14 hidden pages