Orientalmotor MDA Operating Manual

Page 1
HF-3135-5
取扱説明書
回転低下アラーム付 DC プロペラファン
MDA シリーズ
はじめに
お使いになる前に
製品の取り扱いは、適切な資格を有する人が行なってください。 お使いになる前に、「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使い ください。 この製品は、一般的な産業機器の機器組み込み用として設計されてい ます。その他の用途には使用しないでください。また、電源には、一次側 と二次側が強化絶縁された直流電源を使用してください。この警告を無 視した結果生じた損害の補償については、当社は一切その責任を負い ませんので、あらかじめご了承ください。
規格・CE マーキング
製品は、UL 規格、CSA 規格の認証を取得し、EN 規格にもとづいて CE マーキング(EMC 指令)を実施しています。
認証規格
認証規格 認証機関
UL 507
CSA C22.2 No.113
UL
設置条件(EN/IEC 規格)
過電圧カテゴリーⅠ、汚損度 2、クラスⅢ機器
適合規格
EMI EN 55011 グループ 1、クラス A EMS EN 61000-6-2
有害物質
RoHSEU 指令 2002/95/EC 27Jan.2003)適合
安全上のご注意
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様 や他の人々への危害や損傷を未然に防止するためのものです。内容を よく理解してから製品をお使いください。
⼊๔
この警告事項に反した取り扱いをすると、死亡または重傷を負う場合が ある内容を示しています。
爆発性雰囲気、引火性ガスの雰囲気、腐食性の雰囲気、水のかかる
場所、可燃物のそばでは使用しないでください。火災・けがの原因に なります。
設置、接続、運転・操作、点検・故障診断の作業は、適切な資格を有
する人が行なってください。火災・けがの原因になります。
拘束保護回路がはたらいたときは、電源を切ってください。拘束状態が
解除されたときにファンが突然起動して、けが・装置破損の原因になり ます。
取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
ファンは筐体内に設置してください。けがの原因になります。
電源入力電圧は、定格範囲を必ず守ってください。火災の原因になり
ます。
接続は接続図にもとづき、確実に行なってください。火災の原因になり
ます。
ケーブルを無理に曲げたり、引っ張ったり、はさみ込まないでください。
火災の原因になります。
電源には、一次側と二次側が強化絶縁された直流電源を使用してくだ
さい。感電の原因になります。
停電したときは、電源を切ってください。停電復旧時にファンが突然起
動して、けが・装置破損の原因になります。
ファンを分解・改造しないでください。けがの原因になります。内部の
点検や修理は、お買い上げになった支店または営業所に連絡してくだ さい。
ᵈᗧ
この注意事項に反した取り扱いをすると、傷害を負うまたは物的損害が 発生する場合がある内容を示しています。
ファンの仕様値を超えて使用しないでください。けが・装置破損の原因
になります。
ファンの開口部に指や物を入れないでください。けがの原因になりま
す。
ファンの回転部(羽根)やリード線を持たないでください。けがの原因に
なります。
ファンの周囲には、可燃物を置かないでください。火災・やけどの原因
になります。
ファンの周囲には、通風を妨げる障害物を置かないでください。装置
破損の原因になります。
ファンを設置するときは静電対策を行なってください。装置破損の原因
になります。
運転中は回転部(羽根)に触れないでください。けがの原因になります。
保護のため、オプションのフィンガーガードを使用してください。
異常が発生したときは、ただちに運転を停止して、電源を切ってくださ
い。火災・けがの原因になります。
ファンを廃棄するときは、できるだけ分解し、産業廃棄物として処理し
てください。
準 備
次のものがすべて揃っているか確認してください。不足したり破損してい る場合は、お買い求めの支店・営業所までご連絡ください。
ファン......................................1
コネクタ付ケーブル................................ 1 本(コネクタ付タイプのみ)
フィンガーガード..................................... 1
フィンガーガード取付用ねじセット............ 1 セット
(ねじ、六角ナット 各 4 個)
取扱説明書(本書) ................................ 1
Page 2
設 置
設置場所
ファンは機器組み込み用に設計、製造されています。 風通しがよく、点検が容易な次のような場所に設置してください。
屋内に設置された筐体内(換気口を設けてください)
使用周囲温度 10~+60 °C(凍結しないこと)
使用周囲湿度 85%以下(結露しないこと)
爆発性雰囲気、有害なガス(硫化ガスなど)、および液体のないところ
直射日光が当たらないところ
塵埃や鉄粉などの少ないところ
水(雨や水滴)、油(油滴)、およびその他の液体がかからないところ
連続的な振動や過度の衝撃が加わらないところ
放射性物質や磁場がなく、真空でないところ
電磁ノイズ(溶接機、動力機器など)が少ないところ
スイッチング回路や高周波電源の近くで使用すると、電磁ノイズ(伝導 ノイズ、放射ノイズ)の影響で、誘導電流がファンの内部に流れる場合 があります。誘導電流が流れるとファンの軸受けに電食が発生し、異 常音や寿命低下の原因になります。電磁ノイズの影響がない環境で 使用してください。
設置方法
ファンは耐振動性にすぐれ、熱伝導効果が高い平滑な金属板に設置し てください。カタログの取付穴参考寸法図をもとに、使用する機器に取 付穴をあけ、ねじでファンを固定してください。風の方向と回転方向は、 ファンフレーム側面の表示をご覧ください。
MDA625 M3 0.4 N·m
その他の MDA シリーズ M4 0.6 N·m
品 名 ねじサイズ 締付トルク
コネクタハウジング・コンタクト
メーカー:日本圧着端子製造株式会社 ハウジング品番:SMR-03V-N(3 極)、SMR-04V-N(4 極) コンタクト品番:SYM-001T-P0.6
電源の接続
赤のリード線を電源の+(プラス) 側、黒のリード線を GND 側に接続 してください。製品の銘板で電圧仕 様を確認し、正しい電圧を入力して ください。 DC 電源は立ち上がり時間が 100 ms 以下のものを使用してください。
DC㔚Ḯ
+
GND
䉝䊤䊷䊛಴ജ
品 名 アラーム動作回転速度
MDA625MDA825 2300±400 r/min 以下 MDA925 1900±400 r/min 以下
重要
回転低下アラーム回路には遅延機能がありません。ファンが起 動するときなど検出を回避する場合は、外部に遅延機能が必要 です。遅延時間は 10 秒以上としてください。
MDA1225 タイプ
GND
DC30 Vએ
R
0 V
䈍ቴ᭽䈱࿁〝
黄がアラームのリード線です。 図のようにお客様の回路へ接続 してください。
アラーム動作回転速度
2100±400 r/min 以下
.
重要
回転低下アラーム回路は起動遅延回路を内蔵しています。ファ
䊐䉜䊮
15 mAએ
ンが起動した後 10 秒以内にアラーム機能が有効になります。
MDA1451 タイプ
GND
DC30 Vએ
R
0 V
䈍ቴ᭽䈱࿁〝
黄がアラームのリード線です。 GND は共通です。図のようにお 客様の回路へ接続してください。
アラーム動作回転速度 1800±400 r/min 以下
重要
回転低下アラーム回路は起動遅延回路を内蔵しています。ファ
䊐䉜䊮
15 mAએ
ンが起動した後 10 秒以内にアラーム機能が有効になります。
拘束時の焼損保護
焼損防止回路を内蔵しています。拘束状態を検知すると、自動的に巻 線に流れる電流を制御します。羽根が拘束されて焼損することはありま せん。拘束状態が解除されると、自動的に運転を再開します。点検する ときは、必ず電源を切ってください。
アラームの接続と仕様
回転低下アラーム 無接点タイプ
出力形式 出力状態
オープンコレクタ形式
正常回転時:L レベル アラーム出力時:H レベル
MDA625MDA825MDA925 タイプ
黄がアラームのリード線です。 図のようにお客様の回路へ接 続してください。
䊐䉜䊮
15 mAએ
GND
DC30 Vએ
R
0 V
䈍ቴ᭽䈱࿁〝
この取扱説明書の一部または全部を無断で転載、複製すること
は、禁止されています。
製品の性能、仕様および外観は改良のため予告なく変更すること
がありますのでご了承ください。
は、日本その他の国におけるオリエン
タルモーター株式会社の登録商標または商標です。
© Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2008
http://www.orientalmotor.co.jp/
ȝץնȮሻՠˁᜪץɿ˂ʝʃɁȧಘюᴥଆ࢛󰩷ᝈˁÐÈÓȞɜɕȧҟႊժᑤȺȬᴦ
ᛏֿȾᩜȬɞȝ󰩷ᝈȺɁᚓᄑȽȧᄾᝬ
 ᴥᣮᝈ୳ི୳ᴦ
ȝ޵റȧᄾᝬʅʽʉ˂
ూ TEL 0120-925-410 FAX 0120-925-601 ջաࠎ TEL 0120-925-420 FAX 0120-925-602 ۾᩸ TEL 0120-925-430 FAX 0120-925-603 ՙ஽ᩖࢲஓ8:00ᵻ20:00 ٠௷ஓ9:00ᵻ17:30
းکȺɁץᭉᜓขȾɿ˂ʝʃ  ɲʽʂʕɬɁᜪץɥȧ࢑ఖɁ
ᴥི୳ᴦ
کն
ʟɭ˂ʵʓɿ˂ʝʃ
TEL 0120-911-271 ՙ஽ᩖࢲஓ9:0018:30
Page 3
HF-3135-5
OPERATING MANUAL
DC Propeller Fan Low-speed Alarm
MDA Series
Introduction
Before using the fan
Only qualified personnel should work with the product. Use the product correctly after thoroughly reading the section “Safety precautions.” The product described in this manual has been designed and manufactured for use in general industrial machinery, and must not be used for any other purpose. For the power supply use a DC power supply with reinforced insulation on its primary and secondary sides. Oriental Motor Co., Ltd. is not responsible for any damage caused through failure to observe this warning.
Standard · CE Marking
The product is recognized by UL and certified by CSA, and bears the CE Marking (EMC Directives) in compliance with the EN Standards.
Standards
Standards Certification body UL 507 CSA C22.2 No.113
Installation conditions (For EN/IEC Standards)
Overvoltage category I, Pollution degree 2, Class III equipment
Applicable standards
EMI EN 55011 Group 1, Class A EMS EN 61000-6-2
Hazardous substances
RoHS (Directive 2002/95/EC 27Jan.2003) compliant
Safety precautions
The precautions described below are intended to prevent danger or injury to the user and other personnel through safe, correct use of the product. Use the product only after carefully reading and fully understanding these instructions.
Handling the product without observing the instructions that accompany a “Warning” symbol may result in serious injury or death.
Do not use the product in explosive or corrosive environments, in
the presence of flammable gases, locations subjected to splashing water, or near combustibles. Doing so may result in fire or injury.
Assign qualified personnel the task of installing, wiring,
operating/controlling, inspecting and troubleshooting the product. Failure to do so may result in fire or injury.
Shut off the power to the fan in the event the lock-protection
circuit is activated. Otherwise, the fan will start unexpectedly when released from the locked condition, causing bodily injury or equipment damage.
Install the fan in an enclosure in order to prevent injury.
Keep the input-power voltage within the specified range to avoid
fire.
Connect the cables securely according to the wiring diagram in
order to prevent fire.
Do not forcibly bend, pull or pinch the cable. Doing so may fire.
UL
Warning
Thank you for purchasing an Oriental Motor product. This Operating Manual describes product handling procedures and safety precautions.
Please read it thoroughly to ensure safe operation.
Always keep the manual where it is readily available.
For the power supply use a DC power supply with reinforced
insulation on its primary and secondary sides. Failure to do so may result in electric shock.
Turn off the power in the event of a power failure, or the fan will
suddenly start when the power is restored and may cause injury or damage to equipment.
Do not disassemble or modify the fan. This may cause injury.
Refer all such internal inspections and repairs to the branch or sales office from which you purchased the product.
Caution
Handling the product without observing the instructions that accompany a “Caution” symbol may result in injury or property damage.
Do not use the fan beyond its specifications, or injury or damage
to equipment may result.
Keep your fingers and objects out of the openings in the fan. This
may cause injury.
Do not hold the rotating parts (blades) of the fan or lead wire. This
may cause injury.
Keep the area around the fan free of combustible materials in
order to prevent fire or a skin burn(s).
To prevent the risk of damage to equipment, leave nothing
around the fan that would obstruct ventilation.
Provide anti-static measures before installing the fan. Failure to
do so may result in equipment damage.
Do not touch the rotating parts (blades) when the fan is in
operation. This may cause injury. The use of the optional fingerguard is recommended to ensure protection.
Wegen der Verletzungsgefahr dürfen die Lüfterflügel bei Ventilatorbetrieb nicht berührt werden. Der Gebrauch des als Sonderzubehör erhältlichen Fingerschutzes ist empfehlenswert, um erhöhte Sicherheit zu ewährleisten.
Immediately when trouble has occurred, stop running and turn off
the power. Failure to do so may result in fire or injury.
To dispose of the fan, disassemble it into parts and components
as much as possible and dispose of individual parts/components as industrial waste.
Preparation
Verify that the items listed below are included. Report any missing or damaged items to the branch or sales office from which you purchased the product.
Fan .................................................................... 1 pc.
Cable with connector ......................................... 1 pc.
(connector type only)
Finger guard ...................................................... 1 pc.
Set of mounting screws for finger guard............. 1 set
(screw, hexagonal nut each 4 pcs.)
OPERATING MANUAL (this manual)................. 1 copy
Installation
Location for installation
The fan is designed and manufactured for installation in equipment. Install it in a well-ventilated location that provides easy access for inspection. The location must also satisfy the following conditions:
Inside an enclosure that is installed indoors (provide vent holes)
Operating ambient temperature
10 to +60 °C (+14 to +140 °F) (non-freezing)
Operating ambient humidity 85% or less (non-condensing)
Page 4
r
Area that is free of explosive atmosphere or toxic gas (such as
sulfuric gas) or liquid
Area not exposed to direct sun
Area free of excessive amount of dust, iron particles or the like
Area not subject to splashing water (rains, water droplets), oil (oil
droplets) or other liquids
Area not subject to continuous vibration or excessive shocks
Area free of radioactive materials, magnetic fields or vacuum
Area free of excessive electromagnetic noise (from welders,
power machinery, etc.) When using near a switching circuit or high-frequency power supply, the induced current may flow inside the fan due to electromagnetic noise (conductive noise, radiative noise). If the induced current flows, the electric corrosion is caused in the bearings of the fan. As a result, it may generate the noise or shorten the service life of the products. Use the fan in the environment that the electromagnetic noise does not cause.
How to install the fan
Install the fan onto an appropriate flat metal plate having excellent vibration resistance and heat conductivity. See the panel cut-out, mounting-hall reference drawing for information on how to provide mounting holes on the equipment used and secure the fan with screws. For air orientation and rotational direction, see the indications shown on the fan’s side frame.
MDA625 M3 0.4 N·m (3.5 lb-in) Other MDA series M4 0.6 N·m (5.3 lb-in)
Model Screw size Tightening torque
Connector housings · Contacts
Manufacturer: J.S.T. Mfg Co., Ltd. Housings model: SMR-03V-N (3 poles), SMR-04V-N (4 poles) Contacts model: SYM-001T-P0.6
Connection of the power supply
Connect the red wire to the positive (+) power supply and the black wire to the ground connection. Check the voltage specification on the product identification plate and input the correct voltage. Use a DC power supply having a rise time of 100 ms or less.
Connection and specifications of the alarm
Red
Black
Yellow
+ DC powe
supply
GND Alarm output
MDA1225 type
The yellow wire is lead wire for the alarm circuit. Connect these wires to the client’s circuit as shown in the figure.
Alarm activation speed 2100±400 r/min or less
Note
The low-speed alarm type of fan is equipped with an
Yellow
Black
Fan
internal delayed-start alarm circuit. The alarm function becomes effective within 10 seconds of the fan start.
15 mA or less
30 VDC or less
Client's circuit
MDA1451 type
The yellow wire is lead wire for the alarm circuit. GND is common to the sensor and power supply. Connect these wires to the client’s circuit as shown in the figure.
Alarm activation speed 1800±400 r/min or less
Note
The low-speed alarm type of fan is equipped with an
Yellow
Black
Fan
internal delayed-start alarm circuit. The alarm function becomes effective within 10 seconds of the fan start.
Overheat protection
The fan is equipped with an internal protective circuit against overheating. In the event a lock-up condition is detected, this function automatically controls the current flow to the fan motor’s windings, thus preventing the fan blades from locking and burning out. The fan resumes operation automatically as soon as it is released from the locked condition. Be sure to shut off the power to the fan before performing an inspection.
15 mA or less
30 VDC or less
Client's circuit
Low-speed alarm, electronic alarm type
Output mode Output condition
Open collector output
Normal operation: L level Alarm output: H level
MDA625 type, MDA825 type, MDA925 type
The yellow wire is lead wire for the alarm circuit. Connect this wire to the client’s as shown in the figure.
Model Alarm activation speed
MDA625, MDA825 2300±400 r/min or less MDA925 1900±400 r/min or less
Note
The low-speed alarm type of fan is not equipped with a
Yellow
Black
Fan
delayed trip-point alarm circuit. Therefore, an external delay function is necessary to avoid the detection of fan start. The set time of the delay function should be at least 10 seconds.
15 mA or less
GND
30 VDC or less
0 V
Client's circuit
Unauthorized reproduction or copying of all or part of this
manual is prohibited.
Characteristics, specifications and dimensions are subject to
change without notice.
and are registered trademarks or
trademarks of Oriental Motor Co., Ltd., in Japan and other
R
countries.
© Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2008
• Please contact your nearest Oriental Motor office for further information.
Technical Support Tel:(800)468-3982
A.M. to 5:00 P.M ., P.S.T. (M-F)
8:30
A.M. to 5:00 P.M ., C.S.T. (M-F)
7:30 E-mail: techsupport@orientalmotor.com www.orientalmotor.com
Headquarters and Düsseldorf Office Tel:0211-52067-00 Fax:0211-52067-099 Munich Office Tel:089-3181225-00 Fax:089-3181225-25 Hamburg Office Tel:040-76910443 Fax:040-76910445
Tel:01256-347090 Fax:01256-347099
Tel:01 47 86 97 50 Fax:01 47 82 45 16
Tel:02-93906346 Fax:02-93906348
Tel:400-820-6516 Fax:021-6278-0269
Tel:(02)8228-0707 Fax:(02)8228-0708
Tel:+65-6745-7344 Fax:+65-6745-9405
Tel:(03)22875778 Fax:(03)22875528
Tel:+66-2-251-1871 Fax:+66-2-251-1872
KOREA Tel:080-777-2042 Fax:02-2026-5495
Headquarters Tokyo, Japan Tel:03-6744-0361 Fax:03-5826-2576
Loading...