ORGEON ATC5K User Manual [fr]

Oregon Scientific ATC5K
I . Démarrage rapide II . Précautions d'emploi
• Caractéristiques d'étanchéité III . Spécifications techniques IV . Système informatique minimum requis V . Description de la caméra VI . Description de l'assemblage de la caméra VII . Utilisation de la caméra
• Installer la batterie
• Mettre en marche/Eteindre la caméra
• Insérer/Retirer la carte mémoire SD
• Enregistrer une séquence vidéo VIII . Menu Réglages
• Lecture sur écran LCD
• Résolution
• Mode privé
• Enregistrement du son
• Supprimer une séquence vidéo
• Régler la date et l'heure
• Carte mémoire SD IX . Connection à l'ordinateur X . Installation de la Webcam XI . Mode USB Webcam XII . Visionner une séquence vidéo sur un écran TV XIII . Dépannage
Cher client,
Merci d'avoir choisi la caméra ATC5K d'Oregon Scientific.
Chez Oregon Scientific, nous comprenons les besoins des
passionnés d'aventure et de sport en plein air et leur
grande fierté quand ils peuvent capturer et partager leurs moments les plus extrêmes. Développée avec la plus grande précision, la caméra ATC5K d'Oregon Scientific leur permet
aujourd'hui de ne plus perdre un seul de ces moments.
Lisez attentivement ce manuel car il contient un grand nombre d'informations
techniques qui vous aideront à obtenir les meilleurs résultats.
ALLEZ AU BOUT DE L'EXTRÊME, ENREGISTREZ TOUT !
OREGON SCIENTIFIC, ainsi que les autres marques associées et habillages commerciaux sont la propriété de
OREGON SCIENTIFIC, Inc.
© 2008 OREGON SCIENTIFIC, Inc. Tous Droits Réservés.
1 1 2 3 3 4 5 6 6 7 7 8 8 10 11 11 11 12 12 13 14 14 20 21 22
FR
I) Démarrage rapide
Mettre en marche la caméra
Maintenez appuyé le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes (jusqu'à entendre 1 bip). L'écran LCD affiche le temps restant et la diode électroluminescente devient verte.
Enregistrer une séquence vidéo
1. Pointez la caméra sur le sujet à filmer.
2. Appuyez sur le bouton de capture vidéo pour commencer l'enregistrement (la caméra fait un bip). Le temps écoulé apparaît sur l'écran et la diode électrolumines­cente passe du vert au rouge.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton de capture vidéo pour arrêter l'enregistrement (la caméra fait deux bips). La longueur de la séquence vidéo apparaît sur l'écran pendant 3 secondes, après quoi le temps restant est affiché (le temps restant n'est qu'une estimation) et la diode électroluminescente passe du rouge au vert.
Prendre une photo
1. Pointez la caméra sur le sujet à prendre en photo.
2. Appuyez sur le bouton de capture photo pendant 2 secondes.
3. Le nombre de photos en mémoire s'affiche à l'écran (ce nombre n'est qu'une estimation).
II) PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE LA CAMÉRA
Lire attentivement les indications suivantes pour bien utiliser votre caméra.
• La caméra ATC5K n'est pas antichoc. Prenez soin de ne pas la heurter.
• Pour votre sécurité, n'appuyez pas sur les boutons de la caméra au cours d'activités sportives.
• Ne rangez pas la caméra dans un endroit humide et poussiéreux, si vous prévoyez de ne pas
l'utiliser pendant une longue période. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas la caméra dans un endroit où surviennent de brusques changements de température,
et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil. Cela pourrait endommager le boîtier de la caméra et ses composants internes.
• Nettoyez l'objectif avec un pinceau soufflant, ou essuyez le avec un chiffon doux en effectuant
des mouvements circulaires pour ôter les traces de doigts et les poussières.
• Nous vous recommandons d'utiliser des piles au lithium ou des piles alcalines à une température
comprise entre 0°C et 40°C, afin de maximiser l'autonomie de votre caméra.
• Les piles alcalines AA fonctionnent à une température comprise entre 0°C et 40°C. Au-dessus ou
en dessous de cette fourchette, les piles peuvent mal fonctionner. Nous vous recommandons
d'utiliser des piles au lithium qui supportent des températures en dessous de 0°C.
• Eteignez la caméra avant de retirer les piles et la carte mémoire. La carte et son contenu peuvent
être endommagés si elle est insérée ou retirée alors que la caméra est sous tension.
• Retirez les piles et la carte mémoire avant de ranger la caméra pendant une longue période, puis
placez la dans un endroit bien ventilé pour prévenir l'apparition de moisissures.
• Adressez-vous à un personnel de maintenance qualifié, si :
a) la prise de courant est endommagée ou usée. b) l'appareil est tombé et/ou le boîtier a été endommagé. c) un liquide a pénétré à l'intérieur de la caméra.
De l'eau peut pénétrer à l'intérieur de la caméra si le compartiment à piles n'est pas bien fermé.
• Si la caméra est mouillée, essuyez la rapidement avec un chiffon sec.
• Les autres accessoires de la caméra ne sont pas étanches.
• Assurez-vous que le crochet de sécurité situé au-dessus de l'écran LCD est correctement et complétement verrouillé.
Utilisation de la caméra par temps froid
• Nous vous recommendons d'insérer des piles au lithium "Energizer e2" par temps
froid. N'exposez pas la caméra à des températures extrêmes susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
Attention :
• N'essayez pas de recharger des piles non-rechargeables.
• Enlevez les piles rechargeables de la caméra avant de les recharger.
• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance étroite d’un
adulte.
• Ne court-circuitez pas les bornes d’alimentation.
• Enlevez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées.
Limites de responsabilité:
Oregon Scientific ne peut en aucune circonstance être tenu responsable des blessures et dommages de toute nature liés à la pratique de sports ou d'activités à haut risque ; la garantie couvre uniquement les défaut de matériaux et de fabrication.
Droits d'auteur: L'utilisateur est averti que le transfert de fichiers contenant des photos ou des
données protégées n'est autorisé que dans le cadre de la loi relative au droit d'auteur. L'utilisateur de la caméra assume l'entière responsabilité en cas de violation de la loi.
Caractéristiques d'étanchéité
Cette caméra ATC5K est étanche jusqu'à 3m. Oregon Scientific n'est pas responsable si de l'eau pénètre à l'intérieur de la caméra à la suite d'un mauvais emploi de l'appareil par l'utilisateur.
Important
La télécommande n'est pas étanche, elle est résistante à l'eau. Par conséquent, ne la plongez pas dans l'eau, elle pourrait mal fonctionner.
Precaution d'emploi
Suivez les instructions ci-dessous afin d'améliorer l'étanchéité de la caméra. Etape 1: Appliquer la graisse silicone (fournie).
1 2
FR
3
4
16
11
13
14
15
12
8
9
10
5
6
7
1
2
V) Description de la caméra
1. Objectif
2. Récepteur LED et IR 2 couleurs
3. Anneau de fixation
4. Vis
5. Ecrou
6. Support pour fixation à une barre
7. Socle de fixation au casque
8. Joint
9. Câble USB
10. Câble AV
11. Patch en caoutchouc
12. Patch velcro
13. Bande velcro courte
14. Bande velcro longue
15. Bandeau en caoutchouc siliconé
16. Bague de verrouillage
17. Support trépied
18. Graisse silicone
19. Support Webcam
20. CD d'installation Webcam
21. Ecran LCD
22. Bouton Marche/Arrêt
23. Bouton Capture vidéo & Bouton Entrée
24. Bouton Menu & Bouton Sélection
25. Trappe du compartiment à piles
26. Piles (incluses)
27. Mini-port USB
28. Fente pour carte SD
29. Carte SD (Non fournie)
30. Port AV
31. Télécommande
32. Sac de transport
III) Spécifications techniques
• Capteur CMOS résolution 640x480 VGA
• Mémoire intégrée 32 Mo
• Port de carte mémoire SD pour une extension allant jusqu’à 2GB (non fournie)
• Capacité de stockage vidéo:
640 x 480 pixels (30* ou 15 images par seconde) 320 x 240 pixels (30* or 15 images par seconde)
• Résolution photo : 640 x 480 pixels
• Afficheur de fonctions LCD 2-digit N/B sur le boîtier
• Plage de mise au point : 1,5m à l'infini
• Format vidéo AVI
• Port USB (1.1)
• Fonction pour au choix tout effacer ou seulement le dernier enregistrement vidéo
• Arrêt automatique après 10 minutes
• 2 piles alcalines AA
• Dimensions 113mm x 54mm x 50mm
• Systèmes d'exploitation: WIN 2000/XP et Apple Mac OS X 10.3/10.4
IV) Système informatique minimum requis
• Pentium III 800 MHz ou supérieur
• WIN 2000/XP et Apple Mac OS X 10.3/10.4
• 128 Mo minimum de mémoire vive (RAM)
• 800 Mo d'espace disque disponible
• Affichage SVGA 800 x 600 (32 bit)
• Carte son 16 bit compatible Windows
* Dans certains cas, le nombre d'images affichées par seconde peut être automatiquement
réduit pour optimiser le partage de la mémoire.
3 4
FR
32
17
18
31
24
23
28
29
19
22
21
20
26
25
27
30
#1
#2
#3
#4
Monter la caméra en utilisant le support pour fixation à une barre:
1. Installez le support sur la barre.
2. Ajoutez la vis et l'écrou pour stabiliser le support.
3. Glissez la caméra dans le support et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
4. Ajustez l'angle de la caméra.
Monter la caméra sur le trépied :
1. Installez le trépied sur le dessous de la
caméra.
2. Vissez-le sur le support webcam.
3. Ajustez l'angle de la caméra.
VII) Utilisation de la caméra
Installation de la batterie
Faites attention ! Les bords du clip de fixation peuvent être coupants.
1. Dévissez le couvercle situé à l'arrière de l'appareil.
2. Placez votre doigt sur le crochet d'ouverture et tirez le vers le haut pour ouvrir la trappe du compartiment à piles.
3. Insérez 2 piles alcalines AAdans le compartiment en
respectant strictement les polarités indiquées.
4. Replacez la trappe et revissez le couvercle.
Attention! Afin de ne pas vous blesser, assurez-vous que le clip de fixation est dirigé vers l'objectif, au moment de tourner et tirer le couvercle. Et suivez les précautions suivantes.
Note : Quand les piles de la caméra sont faibles, un témoin apparaît à l'écran. Sauvegardez toujours vos séquences vidéo sur votre ordinateur avant de remplacer les piles.
Note: a) Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées.
Remplacez toutes les piles en même temps.
b) Retirez les piles si la caméra n’est pas utilisée
pendant longtemps. Cela prolonge leur durée de vie.
c) Ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles
standard (carbon-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Utilisez uniquement des piles du même type ou de types équivalents.
Monter la caméra en utilisant la bande velcro:
1. Collez le patch en caoutchouc au dos du socle de fixation au casque. 2+3. Installez le socle sur le casque, et faites passer la bande velcro à travers le socle.
4. Attachez fermement la bande velcro en la faisant passer à travers les orifices du casque.
5. Glissez la caméra dans le socle,
ajustez l'angle de la caméra et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
VI) Description de l'assemblage de la caméra
La caméra peut être assemblée de différentes façons en utilisant les bandes et le patch velcro fournis. Veuillez suivre les méthodes d'assemblage telles que décrites ci-dessous:
Mettre en place la caméra.
a) Tournez la caméra dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour la visser.
b) Tournez la caméra dans le sens des aiguilles d'une montre
pour la dévisser.
Monter la caméra sur le casque en utilisant le bandeau en caoutchouc siliconé.
1. Collez le patch en caoutchouc au dos du socle de fixation au casque.
2.+3. Faites passer le bandeau à travers le socle.
4. Fixez le socle sur le casque à l'aide du bandeau.
5. Glissez la caméra dans le socle.
6. Ajustez l'angle de la caméra et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
#1
#2 #3
#4 #5
#6
#1
#2
#3
#4
#5
Tournez la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour visser
(1)
(2)
(3)
5 6
FR
Loading...
+ 9 hidden pages