5
09.09/WE
ORGAPACK OR-T 400
TABLE OF CONTENTS
Page
SHORT INSTRUCTIONS 2
1 T echnical data 7
2 General information 9
2.1 Information on environmental protection 9
3 Safety instructions 11
4 Description 13
4.1 Construction 13
4.2 Operating panel 13
4.3 Function 13
5 Operating instructions 15
5.1 Charging the battery 15
5.2 Operating the tool 15
5.3 Checking the seal 19
5.4 Checking battery charge 19
5.5 Setting mode of operation 19
5.6 Setting strap tension 21
5.7 Setting soft tension 21
5.8 Setting welding time 21
5.9 Setting strap width 21
6 Special functions 23
6.1 Switch touch-pad lock on and off 23
6.2 Sleep mode 23
6.3 T ool reset 23
7 Preventive and corrective maintenance 25
7.1 Cleaning/replacing tension wheel 25
7.2 Cleaning/replacing tooth plate 25
7.3 Replacing knife 25
7.4 Trouble shooting 27
8 Wear parts / Recommended spare parts 28
8.1 Parts list 28
Exploded drawing 32
TABLE DES MATIÈRES
Page
INSTRUCTIONS ABRÉGÉES 2
1 Données techniques 7
2 Instructions générales 9
2.1 Remarque à la protection de l‘environnement 9
3 Instructions de sécurité 11
4 Description 13
4.1 Modules principaux 13
4.2 Panneau de commande 13
4.3 Fonctionnement 13
5 Mode d‘emploi 15
5.1 Chargeur d’accumulateur 15
5.2 Mode d’emploi pour l’appareil 15
5.3 Vérifi cation du sertissage 19
5.4 Vérifi cation de l’état de charge de l’accu 19
5.5 Réglage mode d‘exploitation 19
5.6 Réglage de la force de tension 21
5.7 Réglage de la tension soft 21
5.8 Réglage de la durée de soudage 21
5.9 Réglage de la largeur de bande 21
6 Fonctions spéciales 23
6.1 Verrouillage des touches ON/OFF 23
6.2 Mode sommeil 23
6.3 Réinitialisation de l‘appareil 23
7 Instructions de service 25
7.1 Nettoyage/rempl. de la molette de tension 25
7.2 Nettoyage/rempl. de la plaque dentée 25
7.3 Remplacement du couteau 25
7.4 Dépannage 27
8 Pièces d‘usure / Pièces de rechange rec. 28
8.1 Liste des pièces 28
Vue éclatée 32
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
We take sole responsibility for declaring that the tool
OR-T 400 to which this declaration refers is in full
conformity with the current requirements of the
guidelines laid down by the council on 17th May 2006
(2006/42/ECC), “Machine Guidelines“.
Furthermore, electrical installations are in conformity
with the guideline laid down by the council on 12.
December 2006 (2006/95/EEC) “Low Voltage Guide lines“ and 15. December 2004 (2004/108/EEC)
“EMV Guidelines“.
Harmonised standards applied:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 349,
EN ISO 14121-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EEC-Design certifi cation: No 1201
Place of certifi cation: NSBIV AG, SIBE CH
CH-8953 Dietikon, 04.09.2009
General Manager General Manager Prod.
Packaging Technology: Packaging Technology:
U. Schweizer M. Binder
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
l‘appareil OR-T 400 ci-dessus, au sujet auquel se réfère
cette déclaration, est conforme aux prescriptions en
vigueur de la directive du conseil du 17 mai 2006
(2006/42/CEE) “Directive pour machines“.
En outre, la conformité est valable avec les prescrip tions en vigueur de la directive du conseil du 12 décem bre 2006 (2006/95/CEE) “Directive pour basse tension“
et du 15 décembre 2004 (2004/108/CEE) “Directive
EMV“.
Normes considerées:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 349,
EN ISO 14121-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
CEE-Certifi cat de modéle: No 1201
Buerau de certifcation: NSBIV AG, SIBE Suisse
CH-8953 Dietikon, 04.09.2009
General Manager General Manager
Packaging Technology: Packaging Technology:
U. Schweizer M. Binder