Organ recovery systems LifePort Kidney Transporter Instruction Manual

www.organ-recovery.com www.patents-organrecoverysystems.com
Instructions for Use
Universal SealRing®, SealRing®, Straight, and Coupler
are for use only with LifePort Kidney Transporter system.
Patent Pending.
LifePort® Kidney Transporter
Disposable Cannula
2460
Not all products pictured are commercially available in all markets.
Instructions for Use printed in:
en pt es it fr nl de sv
Organ Recovery Systems, Inc
One Pierce Place, Suite 475W
Itasca, IL 60143
USA
T +1.847.824.2600 F +1.847.824.0234
Perfusion Helpline
+1.866.682.4800
Organ Recovery Systems NV
Da Vincilaan 2 Box 6
1831 Diegem
Belgium
T +32.2.715.0000 F +32.2.715.0009
Perfusion Helpline
+32.2.715.0005
ORS Representacoes do Brasil Ltda.
170 Moema Avenue, Suite 11 & 12
São Paulo, SP 04077-020
Brazil
T +55.11.3586.6259 F +55.11.3586.4944 Perfusion Helpline
+55 11 98638 0086
This page intentionally left blank.
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
Denna sida har avsiktligen lämnats blank. Deze pagina is met opzet blanco gelaten.
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Page intentionnellement laissée vide.
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco.
Página intencionalmente deixada em branco.
This page intentionally left blank.
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
Denna sida har avsiktligen lämnats blank. Deze pagina is met opzet blanco gelaten.
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Page intentionnellement laissée vide.
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco.
Página intencionalmente deixada em branco.
Universal SealRing
UCAN0003 UCAN0005 UCAN0007 UCAN0009
INDICATIONS FOR USE
LifePort Kidney Transporter (LKT) system is intended to be used for the continuous hypothermic machine perfusion of kidneys for the preservation, transportation and eventual transplantation into a recipient.
DEVICE DESCRIPTION
LifePort Kidney Transporter Disposable Universal SealRing Cannula is used when the vessel to be perfused ends with or without an aortic patch or similar condition.
The complete LifePort Kidney Transporter system is comprised of the following components:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit (LKT201)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Sterile Drape (LKT300)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Cannula (CAN/UCAN) INSTRUCTIONS FOR USE
Prepare LifePort Kidney Transporter and LifePort Kidney Transporter Perfusion Circuit as described in their Instructions for Use. If cannulating multiple vessels, refer to LifePort Kidney Transporter Disposable Coupler Instructions for Use.
CAUTION: Where noted, perform the following procedure on an aseptic eld using aseptic technique.
1. Using standard aseptic technique, introduce LifePort Kidney Transporter Disposable Universal SealRing Cannula onto the sterile field.
2. Using standard aseptic technique, open LifePort Kidney Transporter Disposable Universal SealRing Cannula by unhooking the straps, unsnapping and opening the right anvil.
3. Using standard aseptic technique, position the vessel in the center of the anvils so the terminated end of the vessel is approximately 1.5–2.0mm above the top surface of the anvils.
4. Using standard aseptic technique, close the right anvil, capturing the vessel with an audible click.
NOTE: If necessary, retention stays can be added to the vessel using suture or other appropriate material. Suture Tie Down Cleats and slots have been provided to facilitate positioning.
5. Using standard aseptic technique, lower the upper portion of LifePort Kidney Transporter Disposable Universal SealRing Cannula while carefully bringing the conical seal into the interior of the vessel.
NOTE: Viewing through the magnied sight-glass, verify that the vessel orice is centered, circular in shape
and not occluded.
6. Using standard aseptic technique, wrap each strap around both cannula halves and secure the straps to their posts.
7. Using standard aseptic technique, place the kidney in the Kidney Cradle and snap LifePort Kidney Transporter Disposable Universal SealRing Cannula into the Cannula Mount.
NOTE: If perfusing multiple vessels, only the main vessel cannula shall be connected to the Cannula Mount.
8. Using standard aseptic technique, adjust the height of the Cannula Mount and rotation of the cannula to comfortably position the vessel.
9. Using standard aseptic technique, visually inspect the vessel, ensuring there are no twists or occlusions.
10. Using standard aseptic technique, secure the Mesh Organ Restraint over the kidney in the Kidney Cradle, allowing for slight swelling while being perfused.
NOTE: Follow the procedure in the LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit Instructions for Use on how to place the kidney and Kidney Cradle within LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit.
Instructions for Use
en
SealRing
CAN0720 CAN1035
Instructions for Use
en
INDICATIONS FOR USE
LifePort Kidney Transporter (LKT) system is intended to be used for the continuous hypothermic machine perfusion of kidneys for the preservation, transportation and eventual transplantation into a recipient.
DEVICE DESCRIPTION
LifePort Kidney Transporter Disposable SealRing Cannula is used on explanted kidneys when the vessel to be perfused ends with an aortic patch or similar condition.
The complete LifePort Kidney Transporter system is comprised of the following components:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit (LKT201)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Sterile Drape (LKT300)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Cannula (CAN/UCAN) INSTRUCTIONS FOR USE
Prepare LifePort Kidney Transporter and LifePort Kidney Transporter Perfusion Circuit as described in their Instructions for Use. Patches that contain multiple arteries may be able to be placed into one LifePort Kidney Transporter Disposable SealRing Cannula. Otherwise, refer to LifePort Kidney Transporter Disposable Coupler Instructions for Use to cannulate multiple vessels.
CAUTION: Where noted, perform the following procedure on an aseptic eld using aseptic technique.
1. Using standard aseptic technique, introduce LifePort Kidney Transporter Disposable SealRing Cannula onto the sterile field.
2. Using standard aseptic technique, unhook the straps and open LifePort Kidney Transporter Disposable SealRing Cannula.
3. Using standard aseptic technique, slide the aortic patch through the center of the cannula ring.
4. Using standard aseptic technique, lay patch flat, making sure that the tissue covers the entire cannula ring. If necessary, instruments may be used to temporarily hold the tissue in place until LifePort Kidney Transporter Disposable SealRing Cannula is secure.
5. Using standard aseptic technique, close LifePort Kidney Transporter Disposable SealRing Cannula, securing the tissue between the two cannula halves.
6. Using standard aseptic technique, wrap each strap around both cannula halves and secure the straps to their posts.
7. Using standard aseptic technique, place the kidney in the Kidney Cradle and snap LifePort Kidney Transporter Disposable SealRing Cannula into the Cannula Mount.
NOTE: If perfusing multiple vessels, only the main vessel cannula shall be connected to the Cannula Mount.
8. Using standard aseptic technique, adjust the height of the Cannula Mount and rotation of the cannula to comfortably position the vessel.
9. Using standard aseptic technique, visually inspect the vessel, ensuring there are no twists or occlusions.
10. Using standard aseptic technique, secure the Mesh Organ Restraint over the kidney in the Kidney Cradle, allowing for slight swelling while being perfused.
NOTE: Follow the procedure in the LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit Instructions for Use on how to place the kidney and Kidney Cradle within LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit.
CAN0003 CAN0005 CAN0008
Straight
Instructions for Use
en
INDICATIONS FOR USE
LifePort Kidney Transporter (LKT) system is intended to be used for the continuous hypothermic machine perfusion of kidneys for the preservation, transportation and eventual transplantation into a recipient.
DEVICE DESCRIPTION
LifePort Kidney Transporter Disposable Straight Cannula is used when the vessel to be perfused ends without a patch or when potential intimal lining damage is not a concern.
The complete LifePort Kidney Transporter system is comprised of the following components:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit (LKT201)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Sterile Drape (LKT300)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Cannula (CAN/UCAN) INSTRUCTIONS FOR USE
Prepare LifePort Kidney Transporter and LifePort Kidney Transporter Perfusion Circuit as described in their Instructions for Use. If cannulating multiple vessels, refer to LifePort Kidney Transporter Disposable Coupler Instructions for Use.
CAUTION: Where noted, perform the following procedure on an aseptic eld using aseptic technique.
1. Using standard aseptic technique, introduce LifePort Kidney Transporter Disposable Straight Cannula onto the sterile field.
2. Using standard aseptic technique, insert LifePort Kidney Transporter Disposable Straight Cannula tip no further than necessary into the vessel. Minimizing the length of the cannula tip being inserted into the vessel will allow for resection of that segment of the vessel if necessary.
3. Using standard aseptic technique, secure the vessel in place using silk ties, vessel loops, or another appropriate material. A groove in the tip is provided for positioning and securing.
4. Using standard aseptic technique, place the kidney in the Kidney Cradle and snap LifePort Kidney Transporter Disposable Straight Cannula into the Cannula Mount.
5. Using standard aseptic technique, adjust the height of the Cannula Mount and rotation of the cannula to comfortably position the vessel.
6. Using standard aseptic technique, visually inspect the vessels and Coupler tubing, ensuring there are no twists or occlusions.
7. Using standard aseptic technique, secure the Mesh Organ Restraint over the kidney in the Kidney Cradle, allowing for slight swelling while being perfused.
NOTE: Follow the procedure in the LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit Instructions for Use on how to place the kidney and Kidney Cradle within LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit.
Coupler
CAN1000
INDICATIONS FOR USE
LifePort Kidney Transporter (LKT) system is intended to be used for the continuous hypothermic machine perfusion of kidneys for the preservation, transportation and eventual transplantation into a recipient.
DEVICE DESCRIPTION
LifePort Kidney Transporter Disposable Coupler is used to connect two or more cannula when multiple vessels must be perfused.
The complete LifePort Kidney Transporter system is comprised of the following components:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit (LKT201)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Sterile Drape (LKT300)
• LifePort Kidney Transporter Disposable Cannula (CAN/UCAN) INSTRUCTIONS FOR USE
Prepare LifePort Kidney Transporter and LifePort Kidney Transporter Perfusion Circuit as described in their Instructions for Use.
CAUTION: Where noted, perform the following procedure on an aseptic eld using aseptic technique.
1. Using standard aseptic technique, introduce LifePort Kidney Transporter Disposable Coupler onto the sterile field.
2. Using standard aseptic technique, connect LifePort Kidney Transporter Disposable SealRing Cannula, Straight Cannula, or Universal SealRing Cannula to each of the vessels to be perfused according to their Instructions for Use.
3. Using standard aseptic technique, identify a main vessel.
4. Using standard aseptic technique, place the kidney in the Kidney Cradle and snap the cannula connected to the main vessel into the Cannula Mount.
5. Using standard aseptic technique, adjust the height of the Cannula Mount and rotation of the cannula to comfortably position the vessel.
6. Using standard aseptic technique, replace the End Cap with one end of the Coupler.
7. Using standard aseptic technique, attach the second end of the Coupler to the port of the next cannula.
8. Using standard aseptic technique, use an additional Coupler and repeat steps 6 and 7 for each LifePort Kidney Transporter Disposable Cannula being used.
9. Using standard aseptic technique, visually inspect the vessels and Coupler tubing, ensuring there are no twists or occlusions.
10. Using standard aseptic technique, secure the Mesh Organ Restraint over the kidney in the Kidney Cradle, allowing for slight swelling while being perfused.
NOTE: Follow the procedure in the LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit Instructions for Use on how to place the kidney and Kidney Cradle within LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit.
Instructions for Use
en
Instructions for Use
en
Storage Conditions: Store between 2ºC and 40ºC. Avoid excessive heat and humidity. Keep dry and keep away from direct sunlight. Sterile unless package is damaged or open.
Technical Assistance: Please contact Organ Recovery Systems 24/7 Perfusion Helpline at +866.682.4800 (toll free in US), +32.2.715.0005 (Belgium), +55 11 9 8638 0086 (Brazil), +33.967.23.00.16 (France), or +34.910.91.16.16 (Spain).
Contraindications: There are no known contraindications when used as directed.
WARNINGS AND CAUTIONS
CAUTION: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
CAUTION: LifePort Kidney Transporter Disposable Products should be stored indoors in a dry location out of
direct sunlight.
WARNING: Visually check LifePort Kidney Transporter Disposable Products. Do not use if parts are loose,
cracked, broken, or liquid is leaking. Check that all ttings are tight before installation.
WARNING: For single use only. Do not reuse, reprocess or resterilize. Reusing, reprocessing, or resterilization of single-use devices creates a potential risk of patient or user infections due to contamination. This contamination may lead to injury, illness, or other serious patient complications.
WARNING: Use standard aseptic technique and universal precautions (e.g., gloves, masks, gowns, goggles or equivalent eye protection, biohazard bags) when handling the kidney, and when handling and disposing of Life-
Port Kidney Transporter Disposable Products and perfusate to prevent the possible transmission of pathogens to medical personnel and patients. The single practitioner working alone must pay special attention to maintain these conditions.
EXPLANATION OF SYMBOLS
Warning/Caution Use By, YYYY-MM-DD Temperature Limits
Lot Number Date of Manufacture, YYYY-MM-DD Consult Instruction for Use
REF
Reference Number Manufacturer Keep Away From Sunlight
Do Not Reuse
STERILIZE
2
Do Not Resterilize Keep Dry
STERILE EO
Sterile Medical Devices Using Ethylene Oxide
Only
Prescription Medical Device
Only
Universal SealRing
UCAN0003 UCAN0005 UCAN0007 UCAN0009
INDICAÇÕES DE USO
O sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) é indicado para a perfusão hipotérmica contínua por máquina para a
preservação, o transporte e o eventual transplante de um rim num receptor.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A Cânula Universal SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter é usada quando o vaso a ser perfundido
termina com ou sem um patch aórtico ou condição similar.
O sistema completo da LifePort Kidney Transporter é composto pelos seguintes itens:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter (LKT201)
• Campo Cirúrgico Estéril Descartável da LifePort Kidney Transporter (LKT300)
• Cânula Descartável da LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN) INSTRUCTIONS FOR USE
Proceda com a preparação da LifePort Kidney Transporter e do Circuito de Perfusão da LifePort Kidney Transporter conforme indicado nas Instruções de Uso. Se canular vários vasos, consulte as Instruções de Uso do Acoplador Descartável da LifePort Kidney Transporter.
ATENÇÃO: Quando indicado, realize o seguinte procedimento em ambiente asséptico, utilizando a técnica de assepsia apropriada.
1. Utilizando a técnica de assepsia padrão, introduza a Cânula Universal SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter no campo estéril.
2. Utilizando a técnica de assepsia padrão, abra a Cânula Universal SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter desprendendo as alças, soltando e abrindo a bigorna direita.
3. Utilizando a técnica de assepsia padrão, posicione o vaso no centro das bigornas de forma que a extremidade final do vaso fique aproximadamente 1,5 a 2,0 mm acima da superfície superior das bigornas.
4. Utilizando a técnica de assepsia padrão, feche a bigorna direita, capturando o vaso com um clique audível.
IMPORTANTE: Se necessário, os apoios de retenção podem ser adicionados ao vaso usando sutura
ou outro material apropriado. Os grampos e suportes para sutura são fornecidos a m de facilitar o
posicionamento.
5. Utilizando a técnica de assepsia padrão, abaixe a parte superior da Cânula Universal SealRing
Descartável do LifePort Kidney Transporter enquanto coloca cuidadosamente a vedação cónica no
interior do vaso.
IMPORTANTE: Olhando através do visor com ampliação, verique que o orifício do vaso está centrado, tem
forma circular e não está ocluído.
6. Utilizando a técnica de assepsia padrão, envolva cada alça em torno de ambas as metades da cânula e prenda as alças nos seus respetivos postes.
7. Utilizando a técnica de assepsia padrão, coloque o rim no Berço de Apoio para o Rim e encaixe a Cânula Universal SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter no Suporte da Cânula.
IMPORTANTE: Se perfundir vários vasos, apenas a cânula do vaso principal deve ser conectada ao Suporte da Cânula.
8. Utilizando a técnica de assepsia padrão, ajuste a altura do suporte da cânula e a rotação da cânula para posicionar confortavelmente o vaso.
9. Utilizando a técnica de assepsia padrão, inspecione visualmente o vaso, garantindo que não há torções ou oclusões.
10. Utilizando a técnica de assepsia padrão, prenda a Malha de Contenção de Órgão sobre o rim no Berço de Apoio para o Rim permitindo uma ligeira dilatação ao ser perfundido.
IMPORTANTE: Siga o procedimento descrito nas Instruções de Uso do Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter sobre como colocar o rim e o Berço de Apoio para o Rim dentro do Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter.
Instruções de Uso
pt
SealRing
CAN0720 CAN1035
Instruções de Uso
pt
INDICAÇÕES DE USO
O sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) é indicado para a perfusão hipotérmica contínua por máquina para a
preservação, o transporte e o eventual transplante de um rim num receptor.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A Cânula SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter é utilizada em rins explantados quando o vaso a ser
perfundido termina com um patch aórtico ou condição similar. O sistema completo da LifePort Kidney Transporter é composto pelos seguintes itens:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter (LKT201)
• Campo Cirúrgico Estéril Descartável da LifePort Kidney Transporter (LKT300)
• Cânula Descartável da LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN) INSTRUCTIONS FOR USE
Proceda com a preparação da LifePort Kidney Transporter e do Circuito de Perfusão daLifePort Kidney Transporter
conforme indicado nas Instruções de Uso. Os patches que contêm múltiplas artérias podem ser colocados numa
Cânula SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter. Caso contrário, consulte as Instruções de Uso do Acoplador Descartável da LifePort Kidney Transporter para canular vários vasos.
ATENÇÃO: Quando indicado, realize o seguinte procedimento em ambiente asséptico, utilizando a técnica de assepsia apropriada.
1. Utilizando a técnica de assepsia padrão, introduza a Cânula SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter no campo estéril.
2. Utilizando a técnica de assepsia padrão, desprenda as alças e abra a Cânula SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter.
3. Utilizando a técnica de assepsia padrão, deslize o patch aórtico pelo centro do anel da cânula.
4. Utilizando a técnica de assepsia padrão, coloque o patch de forma plana, certificando-se de que o tecido cobre todo o anel da cânula. Se necessário, podem ser usados instrumentos para manter
temporariamente o tecido no lugar até que a Cânula SealRing Descartável da LifePort Kidney
Transporter esteja segura.
5. Utilizando a técnica de assepsia padrão, feche a Cânula SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter prendendo o tecido entre as duas metades da cânula.
6. Utilizando a técnica de assepsia padrão, envolva cada alça em torno de ambas as metades da cânula e prenda as alças nos respetivos postes.
7. Utilizando a técnica de assepsia padrão, coloque o rim no Berço de Apoio para o Rim e encaixe a Cânula SealRing Descartável da LifePort Kidney Transporter no Suporte da Cânula.
IMPORTANTE: Se perfundir vários vasos, apenas a cânula do vaso principal deve ser conectada ao Suporte da Cânula.
8. Utilizando a técnica de assepsia padrão, ajuste a altura do Suporte da Cânula e a rotação da cânula para posicionar confortavelmente o vaso.
9. Utilizando a técnica de assepsia padrão, inspecione visualmente o vaso, garantindo que não há torções ou oclusões.
10. Utilizando a técnica de assepsia padrão, prenda a Malha de Contenção de Órgão sobre o rim no Berço de Apoio para o Rim, permitindo uma ligeira dilatação ao ser perfundido.
IMPORTANTE: Siga o procedimento nas Instruções de Uso do Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter sobre como colocar o rim e o Berço de Apoio para o Rim dentro da Circuito de Perfusão Descartável doLifePort Kidney Transporter.
CAN0003 CAN0005 CAN0008
Cânula Reta
Instruções de Uso
pt
INDICATIONS FOR USE
O sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) é indicado para a perfusão hipotérmica contínua por máquina para a
preservação, o transporte e o eventual transplante de um rim num receptor.
DEVICE DESCRIPTION
A Cânula Reta Descartável da LifePort Kidney Transporter é usada quando o vaso a ser perfundido termina sem um patch ou quando o dano potencial ao revestimento interno não é uma preocupação.
O sistema completo da LifePort Kidney Transporter é composto pelos seguintes itens:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter (LKT201)
• Campo Cirúrgico Estéril Descartável da LifePort Kidney Transporter (LKT300)
• Cânula Descartável da LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN) INSTRUÇÕES DE USO
Proceda com a preparação da LifePort Kidney Transporter e do Circuito de Perfusão da LifePort Kidney Transporter conforme indicado nas Instruções de Uso. Se canular vários vasos, consulte as Instruções de Uso do Acoplador Descartável da LifePort Kidney Transporter.
ATENÇÃO: Quando indicado, realize o seguinte procedimento em ambiente asséptico, utilizando a técnica de assepsia apropriada.
1. Utilizando a técnica de assepsia padrão, introduza a Cânula Reta Descartável da LifePort Kidney Transporter no campo estéril.
2. Utilizando a técnica de assepsia padrão, insira a ponta da Cânula Reta Descartável da LifePort
Kidney Transporter não mais do que o necessário dentro do vaso. Minimizar o comprimento da
ponta da cânula a ser inserida no vaso permitirá a resseção deste segmento do vaso, se necessário.
3. Utilizando a técnica de assepsia padrão, prenda o vaso no lugar usando suturas de seda, anéis de vasos ou outro material apropriado. A ponta tem uma ranhura para posicionamento e fixação.
4. Utilizando a técnica de assepsia padrão, coloque o rim no Berço de Apoio para o Rim e encaixe a Cânula Reta Descartável da LifePort Kidney Transporter no Suporte da Cânula.
5. Utilizando a técnica de assepsia padrão, ajuste a altura do Suporte da Cânula e a rotação da cânula para posicionar confortavelmente o vaso.
6. Utilizando a técnica de assepsia padrão, inspecione visualmente os vasos e a tubulação do Acoplador,
garantindo que não há torções ou oclusões.
7. Utilizando a técnica de assepsia padrão, prenda a Malha de Contenção de Órgão sobre o rim no Berço de Apoio para o Rim, permitindo uma ligeira dilatação ao ser perfundido.
NOTE: Siga o procedimento nas Instruções de Uso do Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter sobre como colocar o rim e o Berço de Apoio para o Rim dentro do circuito de perfusão descar­tável da LifePort Kidney Transporter.
Acoplador
CAN1000
INDICAÇÕES DE USO
O sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) é indicado para a perfusão hipotérmica contínua por máquina para a
preservação, o transporte e o eventual transplante de um rim num receptor.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
O Acoplador Descartável da LifePort Kidney Transporter é usado para conectar duas ou mais cânulas quando é
necessário perfundir vários vasos.
O sistema completo da LifePort Kidney Transporter é composto pelos seguintes itens:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter (LKT201)
• Campo Cirúrgico Estéril Descartável da LifePort Kidney Transporter (LKT300)
• Cânula Descartável da LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN) INSTRUÇÕES DE USO
Proceda com a preparação da LifePort Kidney Transporter e do Circuito de Perfusão da LifePort Kidney Transporter conforme indicado nas Instruções de Uso.
ATENÇÃO: Quando indicado, realize o seguinte procedimento em ambiente asséptico, utilizando a técnica de assepsia apropriada.
1. Utilizando a técnica de assepsia padrão, introduza o Acoplador Descartável da LifePort Kidney Transporter no campo estéril.
2. Utilizando a técnica de assepsia padrão, cconecte a Cânula SealRing Descartável, a Cânula Reta, ou a Cânula Universal SealRing da LifePort Kidney Transporter a cada um dos vasos a serem perfundidos, de acordo com suas Instruções de Uso.
3. Utilizando a técnica de assepsia padrão, identifique um vaso principal.
4. Utilizando a técnica de assepsia padrão, coloque o rim no Berço de Apoio para o Rim e encaixe a cânula conectada no vaso principal no Suporte da Cânula.
5. Utilizando a técnica de assepsia padrão, ajuste a altura do Suporte da Cânula e a rotação da cânula para posicionar confortavelmente o vaso.
6. Utilizando a técnica de assepsia padrão, substitua a Tampa com uma extremidade do Acoplador.
7. Utilizando a técnica de assepsia padrão, anexe a segunda extremidade do acoplador à porta da próxima cânula.
8. Utilizando a técnica de assepsia padrão, use um Acoplador adicional e repita as etapas 6 e 7 para cada Cânula Descartável da LifePort Kidney Transporter em uso.
9. Utilizando a técnica de assepsia padrão, inspecione visualmente os vasos e a tubulação do Acoplador,
garantindo que não há torções ou oclusões.
10. Utilizando a técnica de assepsia padrão, prenda a Malha de Contenção de Órgão sobre o rim no Berço de Apoio para o Rim, permitindo uma ligeira dilatação ao ser perfundido.
NOTE: Siga o procedimento nas Instruções de Uso do Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter sobre como colocar o rim e o Berço de Apoio para o Rim dentro do Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter.
Instruções de Uso
pt
Instruções de Uso
pt
Condições de Armazenamento: Armazenar entre 2 e 40 ºC. Evitar calor e humidade excessivos. Manter em local
seco e afastado da luz solar direta. Estéril desde que a embalagem não esteja aberta ou danificada.
Assistência Técnica: Contacte a Organ Recovery Systems 24/7 Perfusion Helpline através dos telefones
- +866.682.4800 (ligação gratuita dentro dos EUA), +32.2.715.0005 (Bélgica), +55 11 9 8638 0086 (Brasil), +33.967.23.00.16 (França) ou +34.910.91.16.16 (Espanha).
Contraindicações: Não existem contraindicações conhecidas quando utilizado segundo as instruções.
IMPORTADOR NO BRASIL: Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. Avenida Francisco Matarazzo, 1.752, Salas 502/503, Água Branca, São Paulo-SP, CEP: 05001-200 CNPJ: 04.967.408/0001-98 e-mail: BrazilVigilance@ul.com Registro ANVISA: 80117580126 Responsável Técnico: Luiz Levy Cruz Martins CRF-SP: 42415
AVISOS E ALERTAS
ATENÇÃO: A legislação federal norte-americana só permite a venda deste dispositivo a médicos ou com uma
prescrição destes.
ATENÇÃO: Os Produtos Descartáveis da LifePort Kidney Transporter devem ser armazenados em ambiente interior, em local seco e longe da luz solar direta.
AVISO: Inspecione visualmente os Produtos Descartáveis da LifePort Kidney Transporter. Não utilize se as peças estiverem.
AVISO: Uso único. Não reutilize, reprocesse ou reesterilize. A reutilização, reprocessamento ou reesterilização de dispositivos destinados a uso único resultam em riscos potenciais para a saúde do paciente ou utilizador, podendo causar infecções por contaminação. Esta contaminação pode causar lesões, doenças ou outras complicações ao paciente.
AVISO: Utilize técnicas de assepsia padronizadas e medidas de precaução universais (ex.: luvas, máscaras,
toucas, óculos de proteção ou proteção equivalente para os olhos, sacos para lixo hospitalar) ao manusear o rim ou ao descartar os Produtos Descartáveis e o uido de perfusão da LifePort Kidney Transporter, de modo a evitar a possível transmissão de agentes patogénicos para equipa médica e pacientes. Ao utilizar o aparelho sozinho, sem uma equipe, o médico em questão deverá prestar especial atenção para garantir as condições especicadas.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Aviso/Atenção Validade, AAAA-MM-DD Limites de Temperatura
Número do Lote Data de Fabricação, AAAA-MM-DD Consulte as Instruções de Uso
REF
Número de Referência Fabricante Manter Afastado da Luz Solar
Não Reutilizar
STERILIZE
2
Não Reesterilizar Manter em Local Seco
STERILE EO
Aparelho Médico Esterilizado com Óxido de Etileno
Only
Aparelho Médico Usado sob Prescrição
Only
Universal SealRing
UCAN0003 UCAN0005 UCAN0007 UCAN0009
INDICACIONES DE USO
El sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) se ha diseñado para la perfusión renal mecánica, continua e hipotérmica durante la conservación, el transporte y el eventual trasplante a un receptor.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO La cánula desechable Universal SealRing del LifePort Kidney Transporter se utiliza cuando el vaso a perfundir termina con o sin un parche aórtico o condición similar.
El sistema completo del LifePort Kidney Transporter está compuesto por los siguientes elementos:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• Circuito de perfusión desechable del LifePort Kidney Transporter (LKT201)
• Paño estéril desechable del LifePort Kidney Transporter (LKT300)
• Cánula desechable del LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN) INSTRUCCIONES DE USO
Prepare el LifePort Kidney Transporter y el circuito de perfusión del LifePort Kidney Transporter conforme se describe en las instrucciones de uso. Si se van a colocar cánulas en varios vasos, consulte las instrucciones de uso del acoplador desechable del LifePort Kidney Transporter.
PRECAUCIÓN: cuando se indique, realice el procedimiento siguiente en un campo aséptico con una técnica
aséptica.
1. Con una técnica aséptica estándar, introduzca la cánula desechable Universal SealRing del LifePort Kidney Transporter en el campo estéril.
2. Con una técnica aséptica estándar, abra la cánula desechable Universal SealRing del LifePort
Kidney Transporter soltando las cintas, desabrochando y abriendo el yunque derecho.
3. Con una técnica aséptica estándar, coloque el vaso en el centro de los yunques de manera que el extremo terminal del vaso se encuentre a aproximadamente 1,5-2,0 mm por encima de la superficie
superior de los yunques.
4. Con una técnica aséptica estándar, cierre el yunque derecho capturando el vaso, y se producirá un clic sonoro.
NOTA: si fuera necesario, pueden añadirse anclajes de retención al vaso utilizando sutura u otro material adecuado. Se incluyen listones y ranuras de ajuste para facilitar la colocación.
5. Con una técnica aséptica estándar, baje cuidadosamente la porción superior de la cánula desechable
Universal SealRing del LifePort Kidney Transporter de manera que el sello cónico quede en el interior
del vaso.
NOTA: mire a través de la lupa para vericar que la apertura del vaso está centrada, es circular y no se
encuentra obstruida.
6. Con una técnica aséptica estándar, envuelva cada cinta alrededor de cada mitad de la cánula y fíjelas a los postes.
7. Con una técnica aséptica estándar, coloque el riñón en el soporte para el riñón y abroche la cánula Universal desechable SealRing del LifePort Kidney Transporter en el soporte de la cánula.
NOTA: si se perfunden varios vasos, solamente se conecta la cánula del vaso principal al soporte de la cánula.
8. Con una técnica aséptica estándar, ajuste la altura del soporte de la cánula y la rotación de la cánula para colocar cómodamente el vaso.
9. Con una técnica aséptica estándar, inspeccione visualmente el vaso y asegúrese de que no haya torceduras ni oclusiones.
10. Con una técnica aséptica estándar, asegure el sistema de retención de órganos con red sobre el riñón en el soporte para el riñón, permitiendo una leve hinchazón mientras se perfunde.
NOTA: consulte el procedimiento en las Instrucciones de uso del circuito de perfusión desechable del Life­Port Kidney Transporter sobre cómo colocar el riñón y el soporte para el riñón dentro del circuito de perfusión desechable del LifePort Kidney Transporter.
Instrucciones de uso
es
Loading...
+ 30 hidden pages