A propos d'Oregon Scientific ................................ 21
Déclaration Européenne de Conformité .............. 22
1
FR
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM1
Black
Page 2
FR
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi ce réveil radio-piloté avec projection
animée RM818P d'Oregon ScientificTM.
Ce produit a été conçu pour vous procurer un usage
fiable pendant de nombreuses années, avec des
fonctions telles que:
• Réveil et calendrier radio-pilotés*
• Double alarme journalière avec fonction
rappel d'alarme de 8 minutes
• Fonction alarme par vibreur (en option)
*Synchronisation automatique de l'heure et de la date
lorsque le produit se trouve dans la zone de portée du
signal DCF77 émis par Francfort en Allemagne pour
l'Europe centrale, ou par le signal MSF60 provenant de
Rugby, en Angleterre.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Ce réveil radio-piloté bi-bandes à projection animée
comporte les fonctions suivantes:
1. Fonction heure radio-pilotée.
2. Projection de l'heure, des informations de l'alarme
et animation sur un mur ou sur le plafond.
3. Calendrier perpétuel de l'an 2000 à l'an 2099 avec
affichage mois / jour ou jour / mois.
4. Jours de la semaine en 5 langues (français, anglais,
allemand, italien et espagnol).
5. Double alarme journalière avec fonction rappel
d'alarme de 8 minutes
6. Rétro-éclairage de l'écran
7. Interrupteur d'inversion de l'image projetée à
180 degrés (à l'envers).
8. Fonction optionnelle d'alarme par vibreur sans fil.
REMARQUE
facilement accessible pendant le début d'utilisation de
ce produit. Ce manuel contient des instructions pratiques
et détaillées, des informations concernant la sécurité
d'emploi et l'entretien de ce produit, ses caractéristiques
techniques et les avertissements à connaître. Ce manuel
est à lire avec soin et à conserver dans un endroit sûr
pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM2
Il est recommandé de garder ce manuel
Black
2
Page 3
VUES AVANT ET ARRIÈRE
FR
Ce réveil radio-piloté à projection animée comporte:
1
2
3
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM3
Black
1. Projecteur
• Le projecteur peut pivoter d'avant en arrière sur
180 degrés.
2. Ecran à cristaux liquides principal
4
•Affiche l'heure, la date et un indicateur de la
réception radio.
3. Bouton SNOOZE / LIGHT
• Appuyer pour activer la projection et l'éclairage
5
de l'écran pendant 5 secondes.
4. Bouton d'alarme
• Appuyer sur cette touche pour sélectionner
Alarme 1, Alarme 2 ou le mode Calendrier.
5.
6
bouton ON / OFF
• Appuyer pour activer / désactiver l'alarme.
6. Bouton de l'heure
• Appuyer sur cette touche pour choisir entre les
affichages suivants: Heure & secondes /
calendrier, Heure & Jour de la semaine /
Calendrier, ou Heure & zone / Calendrier.
3
Page 4
FR
VUE ARRIERE
1. Logement des piles
• L'appareil est alimenté par 2 piles AAA / UM-4 1,5V.
2. Prise adaptateur
3. Trou de réinitialisation
• Renvoie les paramètres aux valeurs par défaut.
4. Bouton de sélection Europe-Angleterre
5
• Faire glisser l'interrupteur pour sélectionner la
source de signal radio la plus proche, Allemagne,
pour l'Europe centrale, ou Angleterre.
5. Bouton UP
1
6
7
• Appuyer sur et maintenir enfoncé ce bouton
pendant deux secondes pour activer la réception
radio en mode normal.
• Appuyer pour augmenter d'une unité le chiffre qui
clignote en mode Réglages.
6. Bouton DOWN
• Appuyer sur et maintenir enfoncé ce bouton
pendant deux secondes pour désactiver la
réception radio en mode normal.
• Appuyer pour diminuer d'une unité le chiffre qui
2
clignote en mode Réglages.
7. Bouton d'activation de la projection
• Appuyer pour activer la projection et l'éclairage
3
4
4
de l'écran pendant 5 secondes.
• Appuyer pour activer la projection en mode
continu lorsque l'appareil est branché sur le
secteur via un adaptateur.
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM4
Black
Page 5
ICONES DE L'ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES
FR
1
2
3
4
5
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM5
Black
1. Signal de réception radio
• Indique l'état de réception radio.
6
2. Indicateur de piles faibles
• Apparaît lorsque les piles sont faibles.
• Pas de piles insérées et seul l'adaptateur
est connecté.
7
3. Alarme activée
• Apparaît lorsque l’alarme est activée.
8
4. Heure de l’alarme
• Apparaît lorsque l’alarme est activée.
5. Vitesse des animations-rapide ou lente.
6. Indicateur piles faibles
7. Indicateur zone horaire
8. Type d'alarme-apparaît lorsque l'alarme est activée.
5
Page 6
FR
NOTICES CONCERNANT LA SECURITE ET
L'ENTRETIEN
PRECAUTIONS DE SECURITE
Prière de suivre les précautions de sécurité suivantes
lors du réglage et de l'utilisation de cet appareil:
•Affichage à cristaux liquides-La protection de
l'écran est en verre, elle peut se briser en cas de
choc ou de chute accidentelle de l'appareil.
• Sources de chaleur-L'appareil ne doit pas être
laissé près d'une source de chaleur telle que
radiateurs, cuisinières, poêles et autres
équipements produisant de la chaleur.
• Eau et humidité-Ne pas utiliser ni laisser cet
appareil dans ou à proximité d'eau ou d'espaces
humides tels qu'une salle de bain.
ENTRETIEN DU PRODUIT
Pour bénéficier au maximum de l'usage de cet appareil
il est recommandé de suivre les conseils suivants:
• Nettoyage-Utiliser un chiffon humide. Ne pas
utiliser de produits de nettoyage liquides, de
benzène, de solvants, ni d'aérosols.
•Ventilation-Les orifices d'aération et autres
ouvertures sur le produit sont conçues pour
assurer sa bonne ventilation, ils ne doivent pas
être recouverts ou obstrués.
• L'obstruction des orifices de ventilation peut
causer une surchauffe de l'appareil et
l'endommager.
• Réparations-Ne pas essayer de réparer ou de
modifier les circuits de l'appareil. En cas de
problème, contacter le vendeur ou un réparateur
qualifié. N'utiliser que des pièces détachées
recommandées par le fabricant.
• Eviter que des objets durs viennent frotter contre
l'écran à cristaux liquides afin d'éviter de
l'endommager.
AVANT DE COMMENCER
DEBALLAGE DU PRODUIT
Après déballage de votre appareil, il est préférable de
conserver intacts tous les emballages, qui pourraient
être utiles dans l'avenir en cas de transport ou de
dépannage éventuel.
L'emballage doit normalement contenir les articles
suivants:
• Réveil (unité principale)
•2 piles UM-4 AAA 1,5V
• Manuel d'utilisation
6
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM6
Black
Page 7
PILES
Pour installer les piles:
1. Repérer le logement des piles.
2. Insérer les piles selon les polarités indiquées.
Toujours utiliser des piles du type recommandé
(2 x UM-4 AAA 1,5V).
ATTENTION Le non-respect des polarités indiquées
peut endommager le produit.
ADAPTATEUR
Lorsque l'adaptateur est branché, l'heure est projetée
en permanence sur le mur ou au plafond.
FR
REMARQUE
piles faibles apparaît
ou que l'affichage ne s'illumine pas après la mise en
marche de l'appareil. Toujours remplacer les deux piles
Remplacer les piles dès que l'icône de
, lorsque l'écran devient terne
en même temps, il est en effet dangereux de mélanger
des piles anciennes avec des piles neuves.
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM7
Black
7
Page 8
FR
LA RECEPTION RADIO
Cet appareil est conçu pour synchroniser automatiquement
l'heure et le calendrier dès qu'il se trouve à portée du signal
radio.
REMARQUE
réception du signal, l'icône de Réception Radio se mettra
Lorsque l'appareil est en cours de
à clignoter. En général, la réception complète du signal
radio prend entre 2 et 10 minutes, selon l'intensité du
signal radio.
Pour sélectionner la meilleure source de signal radio
selon la localisation de l'appareil, utiliser l'interrupteur
[EU / UK] sur la position choisie. Appuyer sur la touche
[RESET] une fois que le réglage a été modifié.
DESCRIPTION DE LA RECEPTION RADIO
SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE PAS DE RECEPTION
Réception d'un signal radio fort.
Réception d'un signal radio faible.
Pas de réception de signal.
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM8
Black
Il y a des endroits où la réception du signal est très
difficile, mais cet appareil est équipé d'un mouvement à
quartz qui assure une indication précise de l'heure même
en cas d'arrêt momentané du signal radio.
REMARQUE
Beaucoup de facteurs peuvent influencer
la réception. Pour optimiser la réception, ne pas placer
l'appareil près d'objets métalliques ou d'équipements
électriques. Parmi les autres sources possibles
d'interférences, on peut citer les pylônes électriques, les
constructions en béton armé, et les revêtements
métalliques. On peut obtenir une meilleure réception en
plaçant l'appareil près d'une fenêtre.
8
Page 9
ACTIVATION / DESACTIVATION DE LA RECEPTION RADIO
Pour une activation manuelle de la réception radio,
procéder comme suit:
1. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche UP
pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'icône de
Réception Radio apparaisse et se mette à clignoter.
Pour désactiver manuellement la réception radio
procéder comme suit:
2. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche DOWN
pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'icône de la
Réception Radio disparaisse.
REGLAGE MANUEL DE L'HEURE
Pour pouvoir régler manuellement l'heure, sans
synchronisation automatique avec le signal radio, ne pas
oublier de désactiver la réception du signal radio au
préalable.
Ensuite, pour régler manuellement l'heure:
1. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche DOWN
pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'icône de
Réception Radio disparaisse.
2. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche CLOCK
pour passer dans le mode Réglages. Utiliser ensuite
les boutons UP et DOWN pour ajuster la valeur de
chaque paramètre.
MODE HEURE
Le mode heure comporte trois réglages possibles:
a) HH_MM_SS / Calendrier
b) HH_MM_Jour de semaine / Calendrier
9
FR
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM9
Black
Page 10
FR
c) HH-MM-ZONE / Calendrier
REMARQUE
Appuyer sur la touche CLOCK pour
choisir entre ces différents réglages.
MODE REGLAGE DE L'HEURE
3. Appuyer sur CLOCK une fois de plus pour régler
les minutes. (Utiliser les touches UP et DOWN pour
régler les minutes).
REGLAGE DE L'HEURE
Pour régler l'heure:
1. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche CLOCK
pendant plus de 2 secondes.
2. Appuyer sur CLOCK deux fois de plus. (Utiliser les
touches UP et DOWN pour régler l'heure).
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM10
Black
MODE REGLAGE DES MINUTES
10
Page 11
4. Appuyer sur ALARM pour sortir du menu Réglages.
Pour sélectionner la zone (fuseau horaire):
1. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche CLOCK
pendant 2 secondes. Les chiffres de correction du
fuseau horaire se mettront à clignoter. Utiliser les
boutons UP et DOWN Utiliser les touches UP et
DOWN pour sélectionner le bon fuseau horaire. (Par
exemple, si la valeur choisie est +1, l'appareil
affichera l'heure de la source de réception radio plus
1 heure).
2. Appuyer sur ALARM pour sortir du menu Réglages.
MODE REGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
Pour choisir le mode d'affichage de l'heure:
1. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche CLOCK
pendant 2 secondes.
2. Appuyer sur CLOCK une fois de plus.
3. Utiliser UP et DOWN pour choisir le mode
d'affichage de l'heure (mode 12 heures ou mode
24 heures)
4. Appuyer sur ALARM pour sortir du menu Réglages.
REGLAGE DU MODE D'AFFICHAGE DE L'HEURE
Pour régler la date:
1. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche CLOCK
pendant 2 secondes.
2. Appuyer sur CLOCK quatre fois de plus.
3. Utiliser UP et DOWN pour régler l'année.
4. Appuyer sur CLOCK pour régler le mode d'affichage
de la date en utilisant les touches UP et DOWN.
5. Appuyer sur CLOCK pour régler le mois en utilisant
les touches UP et DOWN.
11
FR
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM11
Black
Page 12
FR
6. Appuyer sur CLOCK de nouveau pour régler le jour,
puis appuyer sur ALARM pour sortir du menu
Réglages.
REGLAGE DU MODE D'AFFICHAGE DE LA DATE
MODE REGLAGE DE L'ANNEE
MODE REGLAGE DU MOIS
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM12
Black
REMARQUE
réglages est le suivant: correction du fuseau horaire,
mode 12 / 24h, heures, minutes, année, Jour-Mois (Mois-
L'ordre de clignotement des différents
Jour, mois, jour, choix du langage, sortie de menu
Réglages.
OPTIONS DE LANGUE
L'appareil permet d'afficher le nom du jour de la semaine
dans cinq langues au choix: français, anglais, allemand,
italien et espagnol.
Pour choisir la langue d'utilisation:
1. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche CLOCK
pendant 2 secondes.
12
Page 13
2. Appuyer sur CLOCK huit fois.
3. Utiliser UP et DOWN pour choisir la langue.
4. Appuyer sur CLOCK une fois de plus pour sortir du
menu Réglages.
MODE CHOIX DE LA LANGUE
FONCTION ALARME
FR
REMARQUE
ON pour sortir du menu Réglages. Tout changement opéré
Appuyer sur ALARM ou sur PROJECTION
sera immédiatement pris en compte.
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM13
Black
13
Page 14
FR
FONCTIONS DE BASE
Lorsque l'alarme sonne:
• L'affichage s'éclaire pendant 5 secondes;
• La projection est activée pendant 5 secondes
également;
• Le vibreur (si disponible) vibrera pendant une
minute et demie.
Pour éteindre la sonnerie:
• Appuyer sur n'importe quelle touche.
REMARQUE
Si aucune touche n'est pressée, l'alarme
s'arrêtera d'elle-même au bout de 2 minutes.
AFFICHAGE DE L'HEURE DE L'ALARME
Par défaut, l'appareil affiche le jour et le mois.
REMARQUE
Les trois lignes ondulées sur l'affichage
indiquent que le vibreur (en option) est activé.
REGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME
Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche ALARM
pendant 2 secondes pour accéder au mode Réglage
de l'alarme.
Pour afficher l'heure de l'alarme à la place:
1. Appuyer sur ALARM.
REGLAGES POSSIBLES DE L'ALARME
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:18 AM14
Black
Pour ajuster l'heure de l'alarme, s'assurer d'abord que
celle-ci est affichée sur l'écran à cristaux liquides. (Pour
cela, appuyer sur ALARM).
Pour régler l'heure de l'alarme:
1. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche ALARM
pendant 2 secondes.
2. Régler l'heure de l'alarme en utilisant les touches
UP et DOWN.
14
Page 15
3. Régler les minutes de l'alarme en utilisant les
touches UP et DOWN.
4. Appuyer sur ALARM lorsque le réglage est effectué.
5. Choisir le type d'alarme souhaité (sonnerie
uniquement, vibration seule ou sonnerie et vibration
ensemble) en utilisant les touches UP et DOWN.
6. Appuyer sur ALARM lorsque le réglage est effectué.
REMARQUE
à côté de la date sur la partie inférieure de l'écran à
cristaux liquides. La première active l'alarme pour le
mode Alarme 1. Pour activer la également la deuxième
alarme, appuyer sur
Une icône en forme de clochette apparaît
ON / OFF une deuxième fois
(une deuxième icône en forme de clochette apparaît
près de la date mais sous l'icône 'clochette' de la
première alarme).
FR
L'heure de l'alarme est maintenant affichée.
ACTIVATION / DESACTIVATION L'ALARME
Pour activer l'alarme:
1. Appuyer sur
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:19 AM15
ON / OFF.
Black
FONCTION RAPPEL D'ALARME
Lorsque l'alarme sonne, appuyer sur SNOOZE / LIGHT
pour arrêter la sonnerie et activer la fonction Rappel
d'alarme.
Lorsque la fonction Rappel d'alarme est activée, l'alarme
se redéclenchera entre 8 et 9 minutes après. La fonction
Rappel d'alarme sera désactivée si 1) l'heure de l'horloge
est modifiée ou 2) si la touche
REMARQUE
Quand la fonction Rappel d'alarme est
activée, l'icône en forme de clochette clignote.
15
ON / OFF est pressée.
Page 16
FR
LA FONCTION DE PROJECTION
MISE EN ROUTE DE LA PROJECTION
Pour allumer le projecteur:
1. Appuyer sur SNOOZE pour activer le projecteur
pendant 5 secondes.
REMARQUE
via l'adaptateur, il suffit d'appuyer sur PROJECTOR ON
Si l'appareil est branché sur le secteur
et le projecteur restera allumé en continu. Appuyer sur
PROJECTOR ON de nouveau pour désactiver la
projection.
REGLAGE DE LA VITESSE DE L'ANIMATION
Pour passer en mode Réglage de la projection:
1. Appuyer sur PROJECTOR ON pendant 2 secondes.
2. Utiliser UP et DOWN pour choisir entre animation
lente ou animation rapide.
3. Appuyer sur PROJECTION ON pour confirmer la
sélection.
REMARQUE
L'ordre de clignotement des réglages
possibles est le suivant: vitesse rapide / lente, animation
de l'alarme activée / désactivée, sortie du menu Réglage
de la projection.
16
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:19 AM16
Black
Page 17
ACTIVATION / DESACTIVATION DE L'ANIMATION
Pour mettre en route l'animation:
1. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche
PROJECTION ON pendant 2 secondes.
2. Choisir la vitesse d'animation en utilisant les touches
UP et DOWN.
3. Appuyer sur PROJECTION ON.
4. Utiliser UP et DOWN pour sélectionner "On"
(marche) ou "Off" (arrêt).
5. Appuyer sur PROJECTION ON pour confirmer la
sélection.
Pour renverser l'image du projecteur:
1. Appuyer sur SNOOZE / LIGHT.
2. Lorsque le projecteur est allumé, appuyer sur
SNOOZE / LIGHT de nouveau pour inverser l'image
de l'heure.
3. Pour la remettre, appuyer sur SNOOZE / LIGHT de
nouveau, etc.
FONCTION REVEIL PAR VIBREUR (EN OPTION)
Le vibreur-réveil reçoit un signal de l'appareil principal
et permet le réveil par vibration. Il est prévu pour être
placé sous l'oreiller. Cet accessoire peut être acheté
séparément.
Le vibreur fonctionne dans un rayon d'environ 15 mètres
et comporte un indicateur lumineux pour confirmer la
bonne réception et le niveau de piles.
L'indicateur lumineux clignote en rouge quand les piles
sont faibles, et en vert lorsque les piles sont bien
chargées.
FR
REMARQUE
différentes informations projetées (heure, heure et
témoin d'activation / désactivation de l'alarme) se
La fonction animation fait que les
déplacent en cascade et un peu au hasard, d'une façon
agréable à l'oeil.
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:19 AM17
Black
L'interrupteur dans le vibreur permet de choisir entre
l'alarme 1 et l'alarme 2, ou les deux. Il suffit de
sélectionner l'heure à laquelle on souhaite se réveiller.
17
Page 18
FR
REMARQUE
alcalines AA 1,5V fournies. Il peut fonctionner également
avec des piles rechargeables (non fournies).
Le vibreur fonctionne avec deux piles
RETRO-ECLAIRAGE DE L'ECRAN
L'utilisateur peut appuyer sur SNOOZE / LIGHT situé
sur la partie inférieure de l'appareil afin d'activer la
fonction de rétro-éclairage de l'écran à cristaux liquides.
Le rétro-éclairage fonctionnera alors pendant
5 secondes.
REINITIALISATION DE L'APPAREIL
Si l'horloge se met à fonctionner de façon inhabituelle
ou ne répond plus aux commandes, réinitialiser l'appareil
en appuyant dans le trou de réinitialisation avec un objet
à pointe arrondie. (Le trou de réinitialisation se trouve
au dos de l'appareil. Il suffit d'y insérer un objet à pointe
arrondie pour rétablir les réglages par défaut de
l'appareil).
REGLAGES PAR DEFAUT
Toutes les icônes de l'écran s'afficheront pendant
3 secondes et l'appareil émettra un bip. La réception
radio se met alors en marche automatiquement.
• Les réglages par défaut de l'heure sont: 12:00 PM
(après-midi), 1er Janvier 2004, Réception Radio
activée, affichage en anglais.
• L'heure et l'alarme sont affichées en mode
24 ou 12 heures selon la source de réception radio
choisie (EU / UK).
• Les sonneries et la fonction vibreur sont
désactivées pour les Alarmes 1 et 2.
• L'indicateur de piles est affiché.
• Le projecteur est désactivé.
REMARQUE
comme indiqué ci-dessus.
18
L'heure se remet sur le réglage d'origine
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:19 AM18
Black
Page 19
GUIDE DE DEPANNAGE
FONCTIONS DE BASE
Ce chapitre contient une liste des questions les plus
souvent posées, concernant les problèmes d'utilisation qui
peuvent être rencontrés. Si un mauvais fonctionnement
est suspecté, il convient de consulter d'abord cette liste
avant d'apporter l'appareil en réparation.
Problème: L'icône de réception radio n'est pas affichée
sur l'écran à cristaux liquides.
Symptôme: Il n'y a pas de réception radio.
Vérifier: Un obstacle (une interférence électromagnétique
ou un objet) empêche le signal radio d'atteindre
l'appareil.
Solution: Déplacer l'appareil pour l'éloigner de toute
source possible d'interférences, y compris
d'autres appareils électroniques.
Problème: L'indicateur de piles faibles n'est pas affiché
sur l'écran à cristaux liquides.
Symptôme: Les piles sont usagées.
Vérifier: Vérifier l'affichage à cristaux liquides de
l'appareil.
Solution: Installer des piles neuves.
Problème: L'heure affichée n'est pas la bonne.
Symptôme: Il n'y a pas de réception radio.
Vérifier: La réception est empêchée par des
interférences électromagnétiques ou d'autres
objets. L'orientation ou la localisation de
l'appareil n'est pas pas optimale pour la
réception du signal.
Solution: Eloigner l'appareil de tout équipement
électronique, notamment les ordinateurs
portables et les téléphones.
Problème: Pas d'alarme.
Symptôme: L'alarme ne sonne pas.
Vérifier: La fonction alarme est désactivée.
Solution: Activer la fonction alarme.
Problème: L'appareil ne fonctionne pas normalement.
Symptôme: Certaines fonctions sont inopérantes.
Vérifier: L'appareil doit être réinitialisé.
Solution:Réinitialiser l'appareil en appuyant dans le
trou de réinitialisation avec un objet à pointe
arrondie.
19
FR
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:19 AM19
Black
Page 20
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Largeur x Hauteur x Profondeur: 44 x 141 x 88mm
Poids: 146g (sans piles)
Système de fréquence RF DCF77 (UE) ou MSF60 (GB)
Affichage de l'heure12h (type MSF) ou
Affichage de la date (au choix de l'utilisateur):
JJ-MM ou MM-JJ
Affichage du jour de la semaine en français, anglais,
allemand, italien et espagnol.
Précision de l'horloge +/- 0,5 seconde par jour (sans
réception radio)
Durée d'alarme 2 minutes
Alimentation électrique 2 pilesUM-4 / AAA 1,5V
Températures de fonctionnement entre -5 °C et +50 °C
24h (type DCF)
AVERTISSEMENTS
Pour utiliser ce produit correctement et en toute sécurité,
bien lire les avertissements qui suivent et le manuel
d'utilisation dans son intégralité avant toute première
utilisation de ce produit.
L'utilisateur trouvera dans les avertissements ci-dessous
des informations précieuses, qu'il convient de toujours
observer.
AVERTISSEMENTS
• Ne jamais tenter de réparer cet appareil soimême. Pour toute réparation, contacter le
revendeur ou notre Service Clients.
• Manipuler les piles avec précaution, quel qu'en
soit le type. Les piles peuvent causer des lésions,
des brûlures ou des dégâts matériels si elles sont
mises en contact avec des matières conductrices,
corrosives, de la chaleur ou des explosifs. Retirer
les piles avant de stocker l'appareil pendant une
longue période.
• Ce produit est un instrument de précision. Ne
jamais le démonter, car il existe un risque
important d'électrocution.
• Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
• Ne jamais, quelles que soient les circonstances,
toucher directement un circuit électronique
découvert de l'appareil pour cause de danger
sérieux d'électrocution.
• Prendre un soin particulier dans le cas où
l'affichage serait endommagé, car les cristaux
liquides peuvent être dangereux pour la santé.
• Ne pas utiliser ou stocker l'appareil dans un
endroit où il puisse être endommagé par des
facteurs tels que la pluie, la neige, le sable ou les
20
champs magnétiques.
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:19 AM20
Black
Page 21
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
vous pourrez obtenir des informations sur les produits
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3;
produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et
bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientific
directement, allez sur le site
service/support ou appelez le 949-608-2848 aux US. Pour
des demandes internationales, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp.
www2.oregonscientific.com/
FR
21
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:19 AM21
Black
Page 22
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITE EUROPÉENNE
Cet instrument est conforme aux exigences contenues
dans l'Article 3 des Directives R&TTE 1999 / 5 / EC : si
il est utilisé à bon escient et si la ou les normes suivantes
sont respectées:
Sécurité des appareils à technologie d’information
(Article 3.1.a de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s)EN 60950 : 2000
Compatibilité électromagnétique
(Article 3.1.b de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08
Information supplémentaire:
Par conséquent ce produit est conforme à la Directive Basse
tension 73 / 23 / EC, à la Directive EMC 89 / 336 / EC et à la
Directive R&TTE 1999 / 5 / EC (annexe II) et porte la mention
CE correspondante.
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italie January 2004
Représentant du fabricant R&TTE
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse CH
et Norvège N
22
RM818P French R6 OP7/15/04, 10:19 AM22
Black
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.