Oregon Scientific DS6639 User Manual

086-003300-074
DS6639 Q.S.Guide (086-003300-074)
DS6639
Quick start guide
Guide de mise en marche rapide
Guía rápida
ENGLISH
FRANÇAIS
2.0 Mega-Pixel Slim Card-Sized Digital Camera (DS6639) QUICK START GUIDE
KEY FEATURES
FRONT VIEW
Power Button
Built-In Flash
Shutter Release Button
Viewfinder
Lens
ENGLISH
FRANÇAIS
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Self-Timer Lamp
BACK VIEW
Viewfinder Menu Button
On-Screen Display
USB T erminal Memory Card Slot
4-Way Controller
Video Socket
Status Lamp Mode Switch
Strap Ring
Flash/Delete Button
Battery Door
MODE SWITCH
GETTING STARTED
ENGLISH
Mode Indicator
Record Mode
FRANÇAIS
4-WAY CONTROLLER
Digital Zoom-Out
OK/DISP Button
Playback Mode
Self-Timer
Digital Zoom-In
Instant Review Function
Installing the Batteries
Your camera is shipped with two AAA-sized batteries. Insert the batteries as shown on the compartment lid.
You may damage your camera if the batteries are installed incorrectly.
TIP: To maximize the performance of your camera and for greater battery life, use
NiMH rechargeable type batteries. Please refer to the "Addendum" for more details.
Attaching the Strap
1. Pass the short, thin loop of the strap through the camera’s strap ring.
2. Pass the other end of the strap through the loop.
3. Tighten by pulling the loop.
SECURE DIGITAL (SD) AND MULTI-MEDIA CARD (MMC)
It is recommended that all memory cards are formatted using the Format option before using them with this digital camera. Memory cards formatted using other devices may be incompatible.
When the SD card is installed, all images and movies taken are automatically stored on the card. Images and movies in the internal memory cannot be accessed until the card is removed.
The SD card will not insert fully into the slot if it is facing the wrong way. Be careful not to apply undue force to the card.
Installing the SD / Multi-Media Card
1. Ture off the camera.
2. Slide the card into the slot until it clicks into position.
Removing the SD / Multi-Media Card
1. Ture off the camera.
2. Push on the card still lodged inside.
3. The card automatically ejects itself out of the slot.
ENGLISH
FRANÇAIS
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Connecting to PC
Please read and carefully follow the user manual for instructions on connecting
ENGLISH
the camera to your PC or macintosh.
BASIC PHOTOGRAPHY
QUICK START
Preparing the Camera Holding the Camera
FRANÇAIS
1. Slide the Mode Switch to Camera Mode.
2. Press and hold the Power button to
turn the camera on.
3. Check the battery indicator, making sure there is enough power.
Icon Description
4. Loop the strap over your wrist.
Adequate power remains Battery is running low Battery is running very low. Battery is exhausted.
Taking Basic Pictures
1. Frame your subject in the viewfinder. You can also view the subject on the OSD.
2. Press the Shutter Release Button.
3. The image taken is displayed on the OSD for approximately a second (Auto Review).
4. Once the Auto Review has finished, you may proceed to take the next picture.
When memory is full, no more images can be stored. The camera will beep and the words “Internal Memory Full” or “Memory Card Full” will appear on the LCD if you press the Shutter Release Button.
5. When you have finished taking your pictures, slide the Mode Switch to Off.
1. Hold the camera firmly.
2. Avoid blocking the lens and flash.
3. Do not move nor remain in motion while taking pictures.
Selecting a Flash Mode
Inital Flash Settings
When you turn on your camera, the inital flash setting will vary depending on the level of your battery.
Battery Status Initial Flash Setting
or The flash setting is saved after your camera is switched off
or The inital flash setting is . However, you can manually
or the mode switch changes to another mode.
set the flash to other settings.
Toggling Between Flash Modes
Press
Press
Press
Flash Mode Options Table Icon Function Description
Auto The flash may discharge automatically, depending on
the light conditions.
Flash On The flash discharges regardless of lighting condition.
Flash Off The flash will not discharge.
ENGLISH
FRANÇAIS
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Camera Mode On-Screen Display
Quality
ENGLISH
Size Flash Icon
Memory Type
Set Timer
FRANÇAIS
Battery Level Indicator
Current Date
ISO White Balance FILE NO.
Zoom Level Metering
EV
World Time
Current Time
Image Playback Mode On-Screen Display
Size Memory Type Protect Mode
Indicator
Battery Level Indicator
File No. Folder number
Current Date Current Time
ENGLISH
FRANÇAIS
Movie Mode On-Screen Display
T otal Available Time for Recording
Movie Mode Memory Type
Current Elapsed Recording Time (in hh:mm:ss)
Battery Level Indicator
Current Date
ISO White Balance
Zoom Level
EV
World Time
Current Time
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Movie Playback Mode On-Screen Display
Total Recorded Time
Movie Mode Memory Type Protect Mode
Battery Level Indicator
Folder Number File No.
Current Time Current Date
ENGLISH
FRANÇAIS
Appareil Photo Numérique Carte Extra-plat 2.0 Millions de Pixel (DS6639)
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
FONCTIONS
DEVANT
Bouton de Mise en Marche/Arrêt
Flash incorporé
Obturateur
Viseur
Objectif
ENGLISH
FRANÇAIS
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Témoin de la minuterie
DERRIERE
Viseur
Commande de menu
Affichage sur écran
Borne USB Fente de
carte-mémoire
Contrôleur 4 voies
Prise Vidéo
Témoin de statut
Interrupteur de mode
Anneau de lanière
Commande Flash/ annulation
Trappe des piles
INTERRUPTEUR DE MODE
MISE EN MARCHE
ENGLISH
Indicateur de mode
Mode Sauvegarde
FRANÇAIS
CONTROLEUR 4 VOIES
Zoom arrière numérique
Bouton OK/ Affichage
Mode de lecture
Retardateur
Zoom avant numérique
Fonction de revue instantanée
Installer les piles
Votre appareil sort d’usine avec deux piles AAA/LR3. Installez les piles de la façon indiquée sur le couvercle du logement.
Vous risquez d’endom­mager votre appareil si les piles ne sont pas mises en place correctement
TIP: Pour optimiser les performances de votre appareil photo numérique et maximiser
la durée des batteries nous vous conseillons l'emploi de piles rechargeables NiMH. De plus amples détails se trouvent dans une annexe au guide d'utilisateur.
Attacher la lanière
1. Passez la petite boucle de la lanière dans l’anneau de l’appareil
2. Passez l’autre extrémité de la lanière dans la boucle
3. Serrez en tirant sur la boucle
CARTE SECURE DIGITAL (SD) ET MULTI-MEDIA (MMC)
Il est recommandé de formater toutes les cartes mémoire en utilisant l’option Format avant de les utiliser avec cet appareil numérique. Les cartes mémoire formatées avec d’autres systèmes peuvent être incompatibles.
Quand la carte SD est installée, toutes les images et les films pris sont automatiquement stockés sur la carte. Il est impossible d’accéder aux images et films de la mémoire interne tant que la carte est en place.
La carte SD ne peut entrer complètement dans la fente si elle est à l’envers. Ne forcez pas pour la mettre en place.
Installer la carte SD / Multi-Media
1. Mettez l’appareil hors tension.
2. Glissez la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’encastre avec un déclic
Retirer la carte SD / Multi-Media
1. Mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur la carte toujours en place.
3. La carte s’éjecte auto­matiquement de la fente
ENGLISH
FRANÇAIS
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Connexion au PC
Lire attentivement et suivre les instructions du mode d’emploi sur la façon de
ENGLISH
connecter l’appareil à un PC ou Macintosh.
PHOTOGRAPHIE DE BASE
MISE EN MARCHE RAPIDE
Préparer l’appareil Tenir l’appareil
FRANÇAIS
1. Glissez l’interrupteur de mode sur le mode d’appareil photo.
2. Appuyer et tenir le bouton de Mise en marche pour allumer l’appareil photo.
3. Vérifiez le témoin des piles et assurez­vous qu’elles sont assez puissantes.
Icône Description
Il reste une puissance adéquate
Les piles faiblissent les piles sont très faibles Les piles sont épuisées
4. Enroulez la lanière autour du poignet.
Prise de photos de base
1. Cadrez le sujet dans le viseur. Vous pouvez aussi voir le sujet sur l’écran.
2. Appuyez sur l’obturateur.
3. L ’image prise est affichée sur l’écran pendant une seconde environ (Revue Auto).
4. Une fois que la Revue Auto est terminée, vous pouvez passer à la photo suivante. Lorsque la mémoire est pleine, aucune photo ne peut être stockée.
L'appareil photo numérique sonnera et la phrase "mémoire interne pleine" ou "Carte mémoire pleine" apparaîtra à l'écran en pressant le bouton Shutter release
5. Quand vous avez terminé les prises de vue, glissez l’interrupteur de mode sur Off.
1. Tenez solidement l’appareil photo.
2. Evitez d’obstruer l’objectif et le flash.
3. Ne bougez pas et ne vous déplacez pas en prenant la photo
Sélectionner un mode de flash
Réglages initiaux du flash
Quand vous mettez votre appareil sous tension, le réglage initial du flash varie en fonction du niveau de la pile.
Statut de la pile Réglage initial du flash
ou Le réglage du flash est sauvegardé lorsque vous éteignez
ou Le réglage initial du flash est . Cependant, vous pouvez
l’appareil-photo ou lorsque vous mettez le sélecteur de modes sur un autre mode.
régler manuellement le flash sur d’autres réglages.
Alterner entre les modes de flash
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Tableau des options de mode de flash Icône Fonction Description
Auto Le flash peut se décharger automatiquement en
Flash activé Le flash se décharge quelles que soient les conditions
fonction des conditions de lumière
de lumière.
Flash annulé Le flash ne se décharge pas.
ENGLISH
FRANÇAIS
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Affichage sur-écran mode d’appareil photo
Qualité
ENGLISH
Taille Icône de flash
Type de mémoire
Réglage du retardateur
FRANÇAIS
Indicateur de niveau des piles
Date actuelle
ISO Balance blanche
Compteur d’images
Niveau du zoom Compteur
EV
Heure mondiale
Heure actuelle
Affichage du mode de lecture des images
Taille Type de
mémoire Indicateur de
mode de protection
Indicateur de niveau des piles
Affichage écran de mode de lecture de film
Numéro de photo
Numéro de fichier
Date actuelle
Heure actuelle
ENGLISH
FRANÇAIS
Affichage sur l’écran du mode de film
Temps d’enregistrement total disponible
Mode de film
Type de mémoire
Temps d’enregistrement actuel écoulé (en hh:mm:ss)
Indicateur de niveau des piles
Date actuelle
ISO Balance blanche
Niveau du zoom
EV
Heure mondiale
Heure actuelle
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Temps d'enregistrement total
Mode film Type de mémoire
Mode protection
Indicateur de niveau des piles
Numéro de dossier
Numéro de photo
Heure actuelle Date actuelle
ENGLISH
FRANÇAIS
Cámara Digital Ultradelgada DS6639 - 2,0 Megapíxeles
GUÍA RÁPIDA
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
VISTA FRONTAL
Botón de en cendido
Flash incorporado
Botón del disparador
Visor
Objetivo
ENGLISH
FRANÇAIS
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Luz del disparador automático
VISTA POSTERIOR
Visor
Botón de menú
Pantalla OSD
Terminal USB Ranura de tarjeta
de memoria
Controlador de 4 posiciones
Conector de vídeo
Luz de estado
Selector de Modo
Ojal de la correa
Botón de flash/eliminar
Tapa del compartimiento para pilas
SELECTOR DE MODO
MANEJO BÁSICO
Indicador
ENGLISH
de modo
Modalidad de grabación
FRANÇAIS
CONTROLADOR DE 4 POSICIONES
Zoom digital desactivado
OK/DISP Button
Modo Reproducción
Disparador automático
Zoom digital activado
Función de visualización instantánea
Colocación de las pilas
Su cámara viene provista de dos pilas tipo AAA. Inserte las pilas en el compartimento, según se indica en la tapa del mismo.
La cámara puede dañarse si las pilas están mal colocadas.
TRUCO: para maximizar el funcionamiento de su cámara y para alargar la duración
de las baterías, utilice pilas recargables tipo NiMH. Por favor, lea la sección “Addendum” para ampliar esta información.
Colocación de la correa
1. Introduzca el lazo delgado y corto de la correa en el ojal para correa de su cámara
2. Entrelace el otro extremo de la correa
3. Ajuste tirando del lazo.
TARJETAS SECURE DIGITAL (SD) Y MULTI-MEDIA (MMC)
Se recomienda que todas las tarjetas de memoria sean formateadas utilizando la opción Formatear antes de usarlas en esta cámara digital. Las tarjetas de memoria formateadas con otros dispositivos pueden ser incompatibles. Cuando se instale una tarjeta SD, todas las imágenes y películas capturadas se guardarán automáticamente en la tarjeta. No se podrá acceder a las imágenes y
películas guardadas en la memoria interna hasta que no se extraiga la tarjeta de memoria. La tarjeta SD no se puede insertar por completo en la ranura si se coloca del lado equivocado. Tenga la precaución de no presionar la tarjeta en forma indebida.
Instalación de la tarjeta SD / Multi-Media
1. Coloque la cámara tal y como se muestra en la imágen
2. Deslice la tarjeta por la ranura hasta que calce con un clic en su posición
Extracción de la tarjeta SD / Multi-Media
1. Coloque la cámara tal y como se muestra en la imágen
2. Empuje hacia adentro la tarjeta aún colocada.
3. La tarjeta saldrá automáticamente de la ranura.
ENGLISH
FRANÇAIS
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Instalación de la tarjeta CompactFlash
Conexión a PC: Se ruega leer y seguir atentamente las instrucciones del manual del usuario para conectar la cámara al PC o Macintosh.
ENGLISH
FOTOGRAFÍAS BÁSICAS
GUÍA RÁPIDA
Preparación de la cámara Cómo sostener la cámara
FRANÇAIS
1. Coloque el Selector de Modo en el Modo Cámara.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido para activar la cámara.
3. Controle el indicador de batería y asegúrese de que haya carga suficiente.
Icon Descripción
4. Enlace la correa alrededor de su muñeca.
La carga de las pilas es suficiente La carga de las pilas es baja La carga de las pilas es muy baja Las pilas están agotadas
Cómo tomar fotografías básicas
1. Encuadre al sujeto en el visor. T ambién podrá visualizar al sujeto en la pantalla OSD.
2. Pulse el botón del disparador.
3. La imagen capturada aparecerá en la pantalla OSD durante un segundo aproximadamente (visualización automática).
4. Una vez finalizada la visualización automática, usted podrá tomar la siguiente fotografía.
Cuando la memoria esté llena no se podrán almacenar más fotos. La cámara emitirá un sonido “beep” y en la pantalla LCD aparecerá “Inter nal Memory Full” o “ Memory Card Full”, si usted presiona el botón de disparo.
5. Cuando haya finalizado de tomar sus fotografías coloque el Selector de Modo en Off.
1. Sostenga la cámara firmemente.
2. Evite tapar el objetivo y el flash.
3. No se mueva ni permanezca en movimiento mientras toma sus fotografías.
Selección de Modo de Flash
Configuración inicial del Flash
Al encender su cámara, la configuración inicial del flash variará según el nivel de carga de las pilas.
Nivel de carga Configuración inicial del flash de las pilas
o La configuración para el flash quedará almacenada después
o La configuración inicial del flash es . Sin embargo, usted
de apagar la cámara o de cambiar de Modos de Flash.
podrá modificarla manualmente.
Desplazamiento entre los Modos de Flash
Presione
Presione
Presione
Tabla de opciones de Modos de Flash Ícono Función Descripción
Auto El flash se activará automáticamente, según las
Flash On El flash se activará independientemente de las
condiciones de luz.
condiciones de luz.
Flash Off El flash no se activará.
ENGLISH
FRANÇAIS
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Exhibición del Modo Cámara en la pantalla OSD
Calidad Tamaño
ENGLISH
Icono de flash
Tipo de memoria
FRANÇAIS
Disparador automático
Indicador de nivel de pilas
ISO (sensibilidad)
Balance de blancos
Contador de exposiciones
Nivel de zoom Medición
EV
Hora mundial
Exhibición del Modo Reproducción de Imágenes en la pantalla OSD
Tamaño Tipo de memoria
Indicador de Modo Protección
Indicador de nivel de pilas
Número de archivo
Número de carpeta
Fecha actual
Hora actual
ENGLISH
FRANÇAIS
Fecha actual
Hora actual
Exhibición en Pantalla del Modo Vídeo
Tiempo total disponible para grabar
Modo Vídeo
Tipo de memoria
Tiempo efectivo transcurrido de grabación (en hh: mm:ss)
Indicador de nivel de pilas
Fecha actual Hora actual
ISO (sensibilidad)
Balance de blancos
Nivel de zoom
EV
Hora mundial
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
Reproducción de Vídeos en la Pantalla OSD
Tiempo total de grabación
Modo Vídeo
Tipo de memoria
Indicador de Modo Protección
Indicador de nivel de pilas
Número de carpeta
Número de archivo
Hora actual Fecha actual
Loading...