OREGON BAR 686 User Manual [fr]

FR
1
TABLE DES MATIÈRES
Introduction .............................................................. 2
Vue d’Ensemble de l’Horloge .................................. 2
Face Avant ............................................................. 2
Face Arrière ........................................................... 2
Affichage LCD ........................................................ 3
Capteur à Distance (Modèle THN132N) ................ 4
Au Commencement .................................................. 4
Piles ....................................................................... 4
Capteur à Distance ................................................... 4
Transmission de Donnée du Capteur ................... 6
Horloge ...................................................................... 6
Réception de l’Horloge .......................................... 6
Signal de Réception ............................................... 6
Réglage de l’Horloge ............................................. 7
Alarme ....................................................................... 7
Prévision Météorologique ....................................... 8
Température et Humidité ......................................... 8
Changement de Température et
Variation de Pression ............................................. 8
Avertisseur de Gel .................................................. 8
Alarme mini/ maxi de température ......................... 9
Cycle Lunaire ............................................................ 9
Reset (Réinitialiser) .................................................. 9
Précautions ............................................................... 9
Caractéristiques ...................................................... 10
A Propos d’Oregon Scientific ................................ 11
EU - Déclaration de Conformité ............................. 11
Affichage de la Température et
Horloge Radio Pilotée
Modèle : BAR686
MANUEL DE L’UTILISATEUR
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM1
FR
2

INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi cette station météo sans fil (modèle BAR686) Cette station est équipée d’une sonde sans fil (modèle THN132N) et peut accepter jusqu’à 3 capteurs en tout (sondes supplémentaires vendues séparément).
Veuillez conserver ce manuel pour toutes références ultérieures. Il contient toutes les instructions pr at iq ue s, les car ac té ri st iq ue s te ch ni qu es et les avertissements à prendre en compte.
VUE D’ENSEMBLE DE L’HORLOGE FACE AVANT
1. SNOOZE (Rappel d’alarme)
FACE ARRIERE
1. / : Augmente / diminue les réglages; active / désactive le signal de réception de l’horloge
2. CHANNEL (CANAL) Active l’afchage du capteur à distance
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM2
FR
3


   
 
 


 
 
3. MODE: Change les réglages / l’afchage
4. ALARM: Visualisation du statut de l’alarme ; réglage
de l’alarme
5. Compartiment des piles
6. TEMP HI / LO : Permet de changer les réglages
ou d’act iver / désactiver l’alarme mini/ ma xi de température du canal 1
7. °C / °F: Sélect ion de l’u nité de mesu re de la
température
8. MEM: Visual isation de la tempér ature actue lle/
maximum / minimum
9. RESET (REINITIALISER) Réinitialise l’appareil aux
réglages par défaut
10. Bouton EU / UK
AFFICHAGE LCD
1. Piles du capteur faibles
2. Avertisseur de gel actif
3. Tendance de la Pression
4. Prévision météorologique
5. Alarme réglée
6. Mode AM / PM sélectionné
7. Signal de réception de l’horloge
8. Horloge
9. Icône de réception du capteur
10. Alarme mini / maxi de température
11. Tendance de la température extérieure
12. Température extérieure
13. Icône Mini / Maxi
14. Piles faibles (Appareil principal)
15. Tendance de la température intérieure
16. Température intérieure
17. Icône Mini / Maxi
18. Icône du capteur de l’appareil principal
19. Mode Alarme
20. Phases lunaires
21. Afchage Jour et Mois
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM3
FR
4
CAPTEUR À DISTANCE (MODÈLE THN132N)
1. Diode 1. Fixation murale électroluminescente 2. Compartiment des piles
3. Couvercle du compartiment des piles
4. Pied
5. RESET (REINITIALISER)
6. Bouton CHANNEL
(CANAL)
AU COMMENCEMENT PILES
Insérez les piles avant la première utilisation, en respectant les pol arités (+ et -). Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque changement de piles.
indique que les piles de l’appareil principal sont
faibles.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de températures inférieures au gel.
CAPTEUR A DISTANCE
Le capteur enregistre les températures toutes les 40 secondes et les envoie à l’appareil principal. L’appareil principal peut collecter les données de 3 capteurs au maximum.
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM4
FR
5
Installation du capteur:
1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-). Appuyez sur RESET après chaque changement de piles.
3. Sélectionnez un canal. Assurez-vous d’utiliser un canal différent pour chaque capteur.
4. Fermez le compartiment des piles.
5. Mettez le capteur en un lieu sécurisé à l’aide de la xation murale ou du pied.
Pour obtenir de meilleurs résultats:
Ne placez pas le capteur directement face aux rayons du soleil ou en contact avec de la moisissure.
Ne placez pas le capteur à plus de 30 mètres (100 pieds) de l’appareil principal (intérieur).
Positionnez le capteur de manière à ce qu’il soit face à l’appareil princ ipal (intérieur), minimisant ainsi les obstructions comme les portes, murs ou les meubles.
Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des objets métalliques et électroniques.
Positionnez le capte ur à pro ximité de l’appareil principal pendant les mois d’hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal.
La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacement s afin d’obt enir les meille urs résu ltats possibles.
Les pi les alcalines standard sont composées d’un volume d’eau non négligeable. Par conséquent, elles peuvent geler lors de températures inférieures à –12°C (10°F). Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors de températures froides, elle ne peuvent en effet geler qu’à –30°C (-22°F).
Les ondes radios peuvent être endommagées par divers facteurs comme les températures extrêmement froides. En effet, le froid intense peut temporairement réduire le champ radio entre le capteur et la station de base. Si un disfonctionnement de l’appareil est remarqué à
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM5
FR
6
cause de températures froides, l’appareil reviendra en mode de fonctionnement normal dès que la température repassera dans une gamme acceptable (ainsi aucun dommage permanent ne sera remarqué).
TRANSMISSION DE DONNEE DU CAPTEUR
L’icône de réception du capteur sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission.
ICONE DESCRIPTION L’appareil principal est à la
recherche du/des capteur(s)
Un canal a été trouvé et un signal du capteur est en cours de réception
Le capteur ne peut être trouvé. Recherche du capteur et vérification des piles
Pour rechercher un capteur: Appuyez simultanément et maintenez enfoncées les
touches MEM et CHANNEL pendant 2 secondes.
Si le capteur n’est pas localisé, vérifiez les piles, les obstructions possibles et l’emplacement du capteur à distance.
et ‘’--.-‘’ (Zone de Température Extérieure)
HORLOGE RECEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement la date et l’heure, une fois placé dans le champ du:
DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour l’Europe centrale
MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre
L’horloge est à même de recevoir les signaux radio, une fois placée dans un rayon de 1500 Km (932 miles) où peut se trouver un signal.
Placez le bouton EU / UK selon votre zone
géographique. Répétez cette procédure à chaque fois que vous réinitialisez l’appareil.
La réception initiale peut prendre de 2
à 10 minutes lors de la première installation, ou après avoir appuyé sur RESET. Une fois la réception achevée, l’icône de réception cessera de clignoter. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide.
SIGNAL DE RECEPTION
Indicateur de réception du signal de l’Horloge:
SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE PAS DE SIGNAL
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM6
FR
7
Pour activer ou enclencher une recherche de signal:
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 2 secondes.
Pour désactiver la réception d’un signal: Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant
2 secondes.
REGLAGE DE L’HORLOGE
Si la réception du signal est activée et si un signal est en cours de réception, l’horloge n’a pas besoin d’être réglée manuellement.
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur ou pour changer les réglages.
3. Appuyez sur MODE pour conrmer.
4. L’ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire, heure, minutes, année, mois, jour et la langue.
Ut ilisez le fuseau ho raire pour régler l’horloge à + ou - 9 heures de l’heure du signal de l’horloge. Si la réc epti on du si gnal de l’horloge est désactivée (réglage manuel de l’horloge par exemple), ne pas régler de valeur pour le fuseau horaire.
Les langues disponibles sont l’anglais (E), le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S).
Appuyez sur MODE pour choisir entre l’horloge avec les secondes et l’horloge disposant de modes d’affichage des jours de la semaine.
ALARME
Pour régler l’alarme:
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ALARM pendant 2 secondes.
2. Ap pu ye z su r / pou r ré gl er l’h eure / les minutes.
3. Appuyez sur ALARM pour conrmer. indique que l’alarme est sur ON.
Pour activer/désactiver l’alarme:
1. Appuy ez sur ALARM pour affiche r l’h eure de l’alarme.
2. Appuyez une nouvelle fois sur ALARM pour la mettre sur ON / OFF.
Pour couper le son de l’alarme:
Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes.
OU
Appuyez sur n’importe quelle touche sauf SNOOZE pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.
PREVISION METEOROLOGIQUE
Ce produit vous donne les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures à venir dans un rayon de 30 à 50 Km (19 à 21 miles) basées sur les lectures de pression barométrique.
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM7
FR
8
ICONE DESCRIPTION
Temps clair
Partiellement nuageux
Nuageux
Pluvieux
TEMPERATURE ET HUMIDITE
Pour sélectionner le mode de température: Appuyez sur °C / °F
Pour visualiser les relevés des températures des capteurs:
Appuyez sur CHANNEL
Pour activer l’auto balayage entre les capteurs:
Appuyez et maintenez enfoncée la touche CHANNEL pendant 2 secondes.
Chaque donnée du capteur sera affichée pendant 3 secondes.
Pour désactiver l’auto balayage: Appuyez sur CHANNEL ou MEM
Pour alterner entre les relevés actuels, maximum et minimum des capteurs sélectionnés:
Appuyez plusieurs fois sur MEM
Pour effacer les relevés:
Appuyez et maintenez enfoncée la touche MEM pendant 2 secondes.
CHANGEMENT DE TEMPERATURE ET VARIATION DE PRESSION
Les changements de temp ératures et les variatio ns de pression sont basés sur les lectures récentes des capteurs.
AUGMENTATION STABLE DIMINUTION
AVERTISSEUR DE GEL
Si le capteur du canal 1 chute de 3°C à -2°C (37°F à 28°F), clignote pour vous avertir que la température approche du gel.
L’avertisseur s’arrêtera automatiquement si la tempér atur e repass e au des sus de la gamme d’avertisseur de gel.
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM8
FR
9
ALARME MINI / MAXI DE TEMPÉRATURE
Vous pouvez régler le déclenchement d’une alarme si le capteur réglé sur le canal 1 enregistre des températures supérieures ou inférieures à votre choix.
Pour activer/désactiver l’alarme :
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche TEMP HI / LO .
2. Utili sez et pou r sélect ionne r l’alar me de température Appuyez sur TEMP HI / LO pour conrmer.
3. Appuyez sur / pour mettre l’alarme sur ON / OFF et appuyez sur TEMP HI / LO pour conrmer.
4. Si l’alarme a été activée, utilisez et pour sélectionner la température.
5. Appuyez sur TEMP HI / LO pour conrmer.
Po ur éte in dr e l’alarme de tem pé ra tu re . App uy ez su r n ’i mp or te qu el le to uc he L’alar me se r èg le automatiquement et sonnera si le seuil de température inférieure ou supérieure est dépassé.
CYCLE LUNAIRE
Une fois le calendrier réglé, appuyez sur ou pour visualiser le cycle lunaire du jour précédent / suivant.
Appuyez et maintenez enfoncées ou pour voir les cycles lunaires de 2001 à 2099.
Nouvelle lune Premier croissant Premier quartier Lune gibbeuse croissante Pleine lune Lune gibbeuse décroissante Dernier quartier Dernier croissant
RESET (REINITIALISER)
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.
PRECAUTIONS
Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques precautions:
• Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs, de la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs car cela pourrait avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux.
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM9
FR
10
• Ne nettoy ez pas l’ap pa re il avec des prod ui ts abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les pièces en plastique et corroder le circuit électronique.
• Ne manipulez pas les composants internes. Ceci annulera la garantie de l’appareil et pourrait cause des dégâts inutiles. L’appareil ne contient pas de pièces utilisables par l’usager.
• Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir.
• En raison des limites de service d’impression, les afchages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l’appareil.
• Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant.
• Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un traitement spécifique es t dédié au re cyclage des déche ts électroniques.
Les caract ér is ti ques te ch ni ques de cet appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis.
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL
L X E x H 77 x 126 x 102 mm (3,14 x 5,14 x 4,16 pouces)
Poids 183 g (6.46 onces) sans piles Unité de mesure
de température °C / °F
Plage de mesure de la température -5°C à 50°C (23°F à 122°F)
Résolution 0,1°C (0,2°F) Fréquence de l’horloge
DCF-77 (UE) / MSF -60 (UK) Synchronisation Automatique ou désactivée Fréquence du signal 433 MHz Horloge
Automatique ou manuelle (désactivée) Plage de mesure de l’humidité 25% - 95%
Résolution de l’humidité
1%
Mémoire Température et humidité relative maxi et mini.
Durée de l’alarme 2 minutes Snooze (Rappel d’alarme)
8 minutes
Affichage de l’horloge HH :MM :SS HH :MM :Jour de la Semaine Format de l’heure Format 12 ou 24 heures
Calendrier JJ/MM langues disponibles: E, F, D, I, et S
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM10
FR
11
Alimentation 3 x UM-3 (AA) 1,5V
APPAREIL A DISTANCE
L X E x H 96 x 50 x 22 mm (3,8 x 2,0 x 0,9 pouces)
Poids 62 g (2,22 onces) sans les piles
Distance de transmission 30 m (100 pieds) sans obstruction Plage de mesure de la température -30°C à 60°C (-22°F à 140°F) Alimentation 1 x UM-3 (AA) 1,5V
Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de températures inférieures au gel.
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/ service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/ default.asp
EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que le Station Météorologique sans fil (Modèle BAR686) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse CH
et Norvège N
BAR686_M_EU_FR_RUN_R2 2006.6.21, 11:18 AM11
Loading...