ORAVA Service manual / Схема, сервісна інструкція Service manual & schematics

Page 1

SERVISNÁ INFORMÁCIA 14

Farebné televízne prijímače

ORAVA 55B106 STEREO ORAVA 55M108 STEREO

Page 2

OBSAH

Ι. ÚVOD 1
1. CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI
2. ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ PARAMETRE
2
2
II. ZÁKLADNÉ SERVISNÉ POKYNY 2
III. RIADENIE 3
IV. NASTAVOVACÍ PREDPIS 4
  1. POUŽITÉ PRÍSTROJE A SIGNÁLY
  2. NASTAVENIE A KONTROLA ZDROJA
  3. KONTROLA ZOSTAVENÉHO PRIJÍMAČA
  4. PREVEDENIE A KONTROLA DEMAGNETIZÁCIE
  5. KONTROLA A NASTAVENIE SIGNÁLOVÉHO PROCESORA
  6. KONTROLA A NASTAVENIE MODULU ZVUKU
  7. TELETEXT
  8. TLAČIDLÁ DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
  9. SERVISNÉ FUNKCIE
  10. KONTROLA A NASTAVENIE HORIZONTÁLNEHO ROZKLADU
  11. KONTROLA A NASTAVENIE SNÍMKOVÉHO ROZKLADU
  12. KONTROLA A NASTAVENIE FARBOVÝCH OBVODOV A OBVODOV VIDEOPROCESORA
  13. KONTROLA A NASTAVENIE FARBOVÝCH OBVODOV A OBVODOV VIDEOPROCESORA
  14. KONTROLA A NASTAVENIE DOSKY OBRAZOVKY
4
4
4
5
5
6
7
7
8
8
8
8
8
V. DIELCE PRE SERVIS 10
1. ZOZNAM ŠPECIÁLNYCH DIELCOV
2. ZOZNAM RC SÚČIASTOK, POLOVODIČOVÝCH PRVKOV A POISTIEK
10
12
VI. ZABEZPEČENIE SERVISU
KONTROLA VÝROBKU PO OPRAVE, SKÚŠKA BEZPEČNOSTI
17
VII. PRÍLOHOVÁ ČASŤ 17
Page 3

ORAVA 63 B 106 STEREO

ORAVA 63 M 108 STEREO

I.ÚVOD

Prijímače rady 55B106 sú určené na príjem farebných televíznych signálov v sústavách PAL a SECAM III. b a sprievodných zvukových signálov vysielaných v normách CCIR D/K a CCIR B/G. Prijíma signály v pásmach VHF na kanáloch R1-R12, (resp. E2-E12) v pásme UHF na kanáloch R21-R69 (resp. E21-E69), v pásme kábiovej televízie SR1-SR8 a SR11-SR18 (resp. SE1-SE20), v pásme hyperband SE21-SE41. Sú určené na príjem TV vysielania so stereofónnym a dvojitým zvukom vo vyššie uvedených TV normách.

Televízor umožňuje príjem teletextových signálov úrovne 1, so slovenskou abecedou a abecedami susediacich krajín v systéme TOP a FLOF. Prijímač je ovládateľný klávesnicou priamo na televízore, alebo infračerveným diaľkovým ovládaním v kóde RC-5. Na spoluprácu s periférnymi audiovizuálnymi zariadeniami slúžia normalizované konektory EURO-AV, S-VHS konektor, dvojica vstupných a výstupných konektorov CINCH pre audio signály. K dispozícii je tiež normalizovaný konektor typu JACK 6,3 mm na pripojenie slúchadiel a konektory na pripojenie externých reproduktorov.

Prijímač je stolného prevedenia v bočníkovom dizajne skrinky s použitím obrazovky typu flat square. Skrinka je z plastickej hmoty, sieťový vypínač, lokálna klávesnica, prijímač DO, LED diódy a konektor JACK sú umiestnené na prednej stene pod obrazovkou. Reproduktory sú umiestnené po bokoch prednej masky. Ovládacia klávesnica je umiestnená pod odklápacími dvierkami. Vedľa dvierok je okienko pre vstup signálov DO.

Prijímač 55M108 je mutácia F TVP 55B106 monitorového prevedenia. Reproduktory sú umiestnené po bokoch zadnej steny.

Chassis je jednodoskové, umiestnené v spodnej časti prijímača, uložené vo vodiacich lištách, zadná časť chassis je držaná zadnou stenou. Koncové stupne video (doska obrazovky) a obvody zvuku tvoria samostatné moduly. Oba moduly sú na základnú dosku pripojené prostredníctvom konektorov a vodičov zakončených konektormi. Funkčné bloky predstavujú vysoký stupeň integrácie jednotlivých obvodov a všetky použité súčiastky garantujú vysokú spoľahlivosť funkcií celého prijímača. Ovládanie TVP riadené mikropočítačom zabezpečuje ladenie systémom frekvenčnej syntézy s možnosťou 60 predvolieb.

Všetky funkcie TVP sú indikované na obrazovke (tzv. On Screen Display). Diaľkové ovládanie umožňuje komfortnú obsluhu všetkých funkcií, 6-tlačidlová klávesnica televízora umožňuje ovládanie základných funkcií. Ovládanie ďalej zabezpečuje automatické vypnutie TVP do pohotovostného stavu 5 min. po ukončení vysielania. Okrem toho je možné načasovať vypnutie a zapnutie FTVP. Zvuk pracuje na kváziparalelnom systéme. Impulzný zdroj s použitím tranzistora typu MOS prispieva k celkovej nízkej spotrebe FTVP.

Page 4
1. CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI

  • Je ovládateľný klávestnicou priamo na TVP
  • Diaľkové ovládanie v kóde BC-5.
  • Ladenie systémom frekvenčnei syntézy
  • Mikropočítačové riadenie
  • Ovládanie pomocou obrazovej ponuky v slovenskom,českom a anglickom iazvku
  • 60 programových predvolieb s indikáciou názvu TV stanice
  • OSD indikácia ovládaných funkcií na obrazovke
  • Plochá a ostrohranná obrazovka modernej konštrukcie s vysoko kontrastným tienidlom
  • C Automatické ladenie s možnosťou manuálneho doladenia
  • 🗋 Kanály kábelovej TV a pásma hyperband
  • 🖵 Farebný príjem v norme PAL a SECAM
  • Príjem stereofonického a dvojkanálového zvuku v dvoch normách CCIB B/G a CCIB D/K
  • Príjem TXT v systéme TOP a FLOF
  • Samočinné vypnutie 5 minút po ukončení vysielania
  • Vypínací a zapínací časovač do 240minút
  • Reprodukcia zvuku s rozšírenou stereobázou
  • Nezávislé ovládanie hlasitosti slúchadiel a reproduktorov
  • Rodičovský zámok
2. ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ PARAMETRE
brazovka A51 EAL 55X01 PHILIPS
ıhlopriečka obrazo∨ky 55 cm
ihlopriečka obrazu 51 cm
napájacie napätie 230 V (+6% -10%), 50 H
napájanie vysielača DO 2 monočlánky 1,5 v typ
príkon 70 W
príkon v pohot, stave 10 W
stupná impedancia 75 Ω
vukový hudobný výkon 2 x 8 W
vukové korekcie min. ± 8 dB pri 80Hz a
lúchadlový výstup typ. 2 x 3 V, max. 5 V na
výstupná impedancia 1
prípojky EURO - AV
S - VHS vstup, pre video
2 x CINCH vstup, pre au

+6% -10%), 50 Hz očlánky 1,5 v typ IEC LR03 8 dB pri 80Hz a 14 kHz ná impedancia 120 Ω svstup, pre video CH vstup, pre audio 2 x exter, konektory pre repro. JACK Ø 6,3 mm pre slúchadlá 608 x 454 x 472 mm 500 x 463 x 485 mm

rozmery(šírka x výška x hľbka) 55B106

55M108

II. ZÁKLADNÉ SERVISNÉ POKYNY

  • 1. Pretože napájacím zdrojom prechádza rozhranie medzi časťou chassis spojenou so sieťou a oddelenou od siete, v zdroji je niekoľko súčiastok, ktoré z bezpečnostných dôvodov pri poruchách je prípustné nahradiť len predpísanými schválenými typmi! Tieto súčiastky sú v schéme zapojenia a v rozpiske nahr. dielcov
  • 2 Na väčšinu súčiastok v zdroji sú kladené mimoriadne požiadavky. takže pre zachovanie prev. spoľahlivosti pri opravách je nutné používať len doporučené, alebo ekvivalentné typy súčiastok
  • 3. Pri akejkoľvek manipulácii v časti neoddelenei od siete musí byt sieťová vidlica vytiahnutá zo zásuvky a kondenzátor C108 vybitý cez odpor 1 kΩ/10 W.
  • Pri opravách, nastavovaní a prev. meraniach musí byť prijímač napájaný cez oddeľovací transformátor dimenzovaný na min.250VA
Upozornenie z hľadiska bezpečnosti pri práci:

POZOB! Pri všetkých meraniach a nastaveniach musí byť prijímač pripojený na sieť cez oddeľovací transformátor dimenzovaný na min. 250 VA

POZOR! Zakazuje sa manipulovať s TVP vypnutým len do pohotovostného stavu, pretože časť obvodov TVP ostáva v pohotovostnom stave pod napätím

POZOR! Dôkladne dbať na zaručenie bezpečnosti hotového výrobku dôkladnou previerkou upevnenia iednotlivých častí a spolov, aby sa nemohli dotýkať súčastí, resp. neizolovaných častí, na ktorých sa vyskytuje sieťové napätie 220 V/50 Hz

POZOR! Z dôvodu bezpečnosti zabezpečiť pre R116, R124 a C117. kontrolu pred ich osadením

  • 5. Treba dôsledne dbať na to jaby nedošlo k narušeniu bezpečnosti oddelenia chassis od siete nekvalifikovaným zásahom do konštrukcie prijímača!
  • 6. Pri každom nastavení a kontrole prijímača treba dbať na to, že kontrolu a nastavenie možno začať až po dostatočnom tepelnom ustálení (najskôr 15 min po zapnutí)
  • 7. S MOS FET tranzistorom, s integrovanými obvodmi a mikropočítačom manipulovať ako s elektrostaticky citlivou súčiastkou! súč. sú v schéme a v zozname dielov pre servis označené !ESC!
  • 8. Napätia a priebehy v časti neoddelenej od sjete treba merať voči spoločnému vodiču spojenému so záporným pólom C108.

Pri manipulácii s dielmi označenými v dokumentácii uvedenou značkou 🛕 je nutné rešpektovať normu N6P 8045.

V prípade, že sa na prijímači vykonáva oprava po preprave v chladných, resp. zimných mesiacoch, je potrebné ho ponechať 4-5 hodín v uzavretom obale v priestoroch, kde bude v pevádzke a to kvôli pozvoľnému vyrovnaniu teploty s okolím.

Page 5

III. RIADENIE

Všeobecný popis

Obvod SDA 5254 sa skladá z oddeľovača údajov pre VPS a TXT,hardwarového modulu pre zrýchlenie výberu, generátor displeja pre údaje TXT v ÚROVNI 1 a 8 bitový mikropočítač s rýchlosťou cyklu 333 nsec. Ovládač s prispôsobujúcim sa hardwarom garantuje flexibilitu, robí väčšinu vnútorných procesov pri získavaní TXT údajov, prenáša

údaje do alebo z interfejsu externej pamäti a prijíma/ vysiela údaje cez I2C a URAT úžívateľský interfejs /medzistyk/. Blokový diagram ukazuje vnútornú organizáciu obvodu SDA 5254. Oddeľovač spoločne s hardwarom ukladá TXT údaje do VBI vyrovnávacieho registra s kapacitou 1 Kbyte. Firemný software robí hlavnú úlohu /kontroluje paritu a hammingov kód, vyberá strany a vyhodnocuje bity záhlavia strany/ jedenkrát za snímok.

Vývody riadiaceho mikropočítača so softverom RMTV-03
Č. NÁZOV FUNKCIA
1 STBY Ovládanie zdroja a snímanie spôsobu zapnutia TVP
2 SDA0 IIC zbernica 0, DATA
3 SCL0 IIC zbernica 0, CLOCK
4 SDA1 IIC zbernica 1, DATA
5 SCL1 IIC zbernica 1, CLOCK
6 IDENT Vstup pre signál IDENT informujúci o prítomnosti TV signálu
7 VTR Výstup signálu na ovládanie časovej konš. hor. rozkladu
8 SVHS Výstup stavového signálu na prepnutie do režimu S-VHS
9 TV/AV Výstup stavového signálu na prepnutie do režimu AV
10 VSS Zem digitálnej časti
11 VDD Napájanie digitálnej časti
12 XTAL1 Pripojenie kryštálu hlavného oscilátora mikropočítača
13 XTAL2 Pripojenie kryštálu hlavného oscilátora mikropočítača
14 MUTE Výstup stavového signálu na umlčanie zvuku
15 RST Vstup signálu RESET mikropočítača
16 IC Nevyužitý vývod
17 TXTQ Výstup stavového signálu na prepínanie "kvality" TXT
18 LED Výstup na budenie indikačnej LED
19 IC Nevyužitý vývod
20 VOL Výstup PWM na ovládanie hlasitosti
21 BRI Výstup PWM na ovládanie jasu
22 CON Výstup PWM na ovládanie kontrastu
23 COLI Výstup PWM na ovládanie farby
24 VSSA Zem analógovej časti
25 FIL3 Vstup na pripojenie von. filtra pre funkciu TXT a VPS
26 FIL1 Vstup na pripojenje vonkajšjeho filtra pre funkcju VPS
Š. NÁZOV FUNKCIA
27 FIL2 Vstup na pripojenje vonkajšjeho filtra pre funkcju TXT
28 VDDA Napájanie analógovej časti
pq IRFE Vstup pre referenčný prúd oddeľovača dát
30 CVBS Vstup signálu CVBS pre TXT a VPS
31 K2 Tlačidlo pre vodorovný pohyb doľava
32 K1 Tlačidlo pre vodorovný pohyb doprava
33 PERI Vstup stavového signálu z 8/EURO-AV
34 AFC Vstup analógového signálu AFC
85 VSS Zem digitálnei časti
36 IRIN Vstup signálu diaľkového ovládania
37 VDD Napájanie digitálnei časti
38 LCIN Vstup oscilátora zobrazovania TXT a OSD
39 LCOUT Výstup oscilátora zorazovania TXT a OSD
ю K6 Tlačidlo pre zvislý pohyb hore
11 K5 Tlačidlo pre zvislý pohyb dolu
2 K4 Tlačidlo MENU
13 КЗ Tlačidlo OK/SEL
4 VSINT Vstup vert. syn. sig. na určenie frekvencie vert. rozkladu
15 HS Vstup horizontálneho synchronizačného signálu
6 VS Vstup vertikálneho synchronizačného signálu
17 R Výstup signálu "ČERVENÁ"
8 G Výstup signálu "ZELENÁ"
9 В Výstup signálu "MODRÁ"
50 BLAN Výstup vkladacieho signálu signálu pre RGB
51 COR Výstup na zníženie kontrastu pozadia zob. OSD a TXT
52 ODD/EVE E Výstup na komp. prekladania riadkov pri zobraz. TXT
Page 6

IV. NASTAVOVACÍ PREDPIS

1. POUŽITÉ PRÍSTROJE A SIGNÁLY
D Multimeter napr. MIT 290

  • Osciloskop so sondou 10:1 napr. BM 566
  • L KV-meter do 30 kV tr. presnosti 1
  • V-meter pre efektív. hodnotu nesínusového priebehu tr. presnosti 1,5
  • Demagnetizačná cievka napr. OXP 188
  • VF generátor s videomoduláciou (Z = 50-75Ω) napr. SDFA, SMAF Selektívny mikrovoltmeter napr. SMV8.5 (podľa použitého VF
  • gener.)
  • Merač anódového prúdu obrazovky napr. OXP 276
  • Elektrostat. voltmeter do 1000 V tr. presnosti 1,5 napr. typ MSO
  • D VF generátor 38 MHz s moduláciou video
  • Osciloskop OXO 067
  • NF generátor BM 524
  • Skreslomer BM 543
  • Q NF milivotmeter BM 512
  • U Vysielač DO RC 5500
  • L Kliešťový ampérmeter PK 110
  • Zlučovač signálov
  • Vybíjacia sonda KMP 90,162
  • Sonda k osciloskopu 1:100 (nast. bielej)
  • Signály: monoskop SECAM/PAL, farebné pruhy SECAM/PAL, DELAY, MREŽA, BIELA
  • Signály pre kontrolu externých vstupov RGB, VIDEA a zvuku.
  • Uplný TV signál s FLOF teletextom obsahuje testovacie strany:
    • úplný súbor znakov českej a slovenskej abecedy
    • strana s podstránkami
    • časová strana
    • strana so skrytým textom
    • strana s titulkami
    • blesková správa
2. NASTAVENIE A KONTROLA ZDROJA

2.1. Pri manipulácii v primárnej časti zdroja musí byť sieťová šnúra TVP vytiahnutá zo zásuvky a musí sa vybiť kondenzátor C 108 (cez odpor 1 kΩ).

2.2. Funkčná skúška zdroja

(Horizontálny rozklad nie je napájaný)

Výstupy zdroja zaťažiť podľa tabuľky 1 (pokiaľ nie sú zaťažené obvodmi prijímača).

Potenciometrom RP 101 nastaviť U2 = 126 V±0,5 V pri la = 0. Prekontrolovať ostatné výstupy zdroja podľa tab. 1.

tab. 1 U2 = 126 V ± 0,5 V l2 = 210 mA (náhr. záťaž)
nulový jas a kontrast,
nulové nastavenie reg. zvuku
U3 = 22,5 V ± 1 V (I3 = 50mA)
U4' = 15,4 V± 0,7 V (I4 = 400mA)
U4 = 12 V ± 0,5 V (I4 = 400mA)
U5 , = 8,5 V± 0,5 V (I5 = 150mA)
U5 = 5 V ± 0,2 V (I6 = 100mA)
U (C131) = 33,5 V ± 1,5 5 V
U (C 109) = 11,5 V ± 1 V
U (C113) = 11 V ± 1 V

2.3. Meranie a nastavenie U2 = 126 V vykonávať v FTVP pri nulovom jase, kontraste a nulovom nastavení reg. zvuku.

2.4. Sieťové napätie meniť zo 190V na 250 V. Napätie U2 sa môže zmeniť max. o 0,5 V.

2.5. Preveriť priebehy v MB 101 až 104 (pre opravy).

2.6. Pri funkcii prijímača bez jasu a zvuku odmerať prík. P = 48 W ± 10 %.

2.7. Preveriť funkciu prijímača v pohotovostnom stave, skontrolovať U5 = 5 V ± 0,2 V.

3. KONTROLA ZOSTAVENÉHO PRIJÍMAČA
3.1. Kontrola ovládania prijímača
3.1.1. Kontrola lokálnej klávesnice

Na zostavenom prijímači kontrolovať funkciu všetkých tlačidiel lokálnej klávesnice.

3.1.2. Kontrola vysielača DO

Na prijímači naladenom na TV kanál s teletextovým signálom kontrolovať funkciu tlačidiel DO a ovládanie prijímača pomocou DO.

3.2. Kontrola externých reprozásuviek

Kontrolovať správnu funkciu externých reprozásuviek pre ľavý aj pravý kanál - po pripojení externého reproduktora (8 Ω, 10 W) musí tento hrať s nezmenenou hlasitosťou, zároveň musí dôjsť k odpojeniu zodpovedajúceho vnútorného reproduktora (L resp. P).

3.3. Kontrola konektora EURO-AV

Kontrolovať správnu činnosť prepínania TVP do AV režimu prepínacím jednosmerným napätím na šp. 8 EURO-AV konektora (riadiaci stavový signál).

Úrovne signálov (US)

Pin
(EURO-AV)
Vstupné US Pin Výstupné US
20 1V šš /75Ω 19 1Všš/75Ω
RGB 7, 11, 15 0,7V šš /75Ω
AUDIO (L) 3 0,4Vef/10kΩ 6 0,4Vef/1kΩ
(R) 1 0,4Vef/10kΩ 2 0,4Vef/1kW
★farebné pruhy

Audio v TV režime: \Delta f = ± 30kHz :400 ÷ 600mV

3.4. Kontrola konektora S-VHS

Do konektora S-VHS zasunúť zásuvku s príslušnými menovitými úrovňami signálu farebné pruhy:

S-VHS Vývody Vstupné US Signály
3 Υ 1V šš /75Ω jasový
4 C 0,3V šš /75Ω chromininančný
1 zem jasový
2 zem chromininančný
3.5. Kontrola konektora CINCH

Zasunúť do CINCH konektora postupne jednotlivo zásuvky s nf signálom cca 300mV, frekvencie L = 1kHz, R = 400Hz. V príslušných reproduktoroch má byť prítomný neskreslený zvukový signál 1kHz pre ľavý a 400Hz pre pravý zvukový kanál.

Poznámka:

Pri zapojení S-VHS konektora a CINCH konektora je nutné vybrať zo zásuvky EURO-AV. Pri kontrole zvukových signálov musí byť súčasne privádzaný aj obrazový signál.

4. PREVEDENIE A KONTROLA DEMAGNETIZÁCIE

4.1. prijímač nastaviť na signál "biela", kontrast a jas nastaviť tak, aby bolo možné dobre posúdiť čistotu farieb a rovnomernosť jasu tienidla obrazovky. Prijímač vypnúť.

4.2. Kruhovými pohybmi demagnetizačnej cievky pred tienidlom obrazovky pri súčasnom odďaľovaní od obrazovky dôkladne odmagnetizovať masku obrazovky a ostatné kovové časti prijímača. Vo vzdialenosti cca 2 m pozvoľne natočiť cievku kolmo k zobrazovacej ploche obrazovky a vypnúť sieťový vypínač na demagnetizačnej cievke.

Page 7

4.3. Prijímač zapnúť. Po odmagnetovaní nesmú byť na obrazovke zreteľné farebné škvrny, tienidlo obrazovky má byť rovnomerne šedé.

4.4. Prijímač nastavíme na signál "biela". Jas a kontrast nastavíme tak, aby bolo možné dobre posúdiť čistotu farieb na tienidle obrazovky.

4.5. Funkčnosť demagnetizácie skontrolovať na vychladnutom TVP (vypnutom po krátkodobej prevádzke a pri odobratej zadnej stene cca 15 min., po dlhodobej prevádzke a zakrytovanom prijímači 30 -60 min.) pomocou kliešťového ampérmetra PK 110 na rozsahu 60 A tak, že kliešte ampérmetra sa roztvoria a pripnú sa na cievku demagnetizačného vinutia. (Nie je potrebné obopínať cievku uzavretými kliešťami.) Pri zapnutí sieťovým vypínačom FTVP na stupnici ampérmetra vznikne jedna výchylka o amplitúde cca dvoch tretín rozsahu stupnice ampérmetra.

5. KONTROLA A NASTAVENIE SIGNÁLOVÉHO PROCESORA
5.1. Nastavenie obnovovača nosnej obrazu 38 MHz.

Skratujeme vývod OAVC tunera na zem. Ďalej spojíme so zemou jeden zo vstupov (vývod 1 alebo 2) PAV filtra OFWK 3254.

Na vstup PAV filtra potom privedieme z VF generátora signál o kmitočte f = 38 MHz modulovaný úplným videosignálom o úrovni 20 mV. Na vývod 9 IO TDA 8362 A pripojíme js voltmeter. Na výstup videosignálu (emitor VT 303) pripojíme osciloskop.

Jadrom cievky L 302 nastavíme na voltmetri 3,8 V s presnosťou ±0,2 V a zároveň kontrolujeme tvar demodulovaného signálu, ktorý nesmie byť skreslený. Po nastavení odstránime oba spoje na zem.

5.2. Nastavenie OAVC pre kanálový volič.

Na vstup tunera privedieme úplný TV signál v pásme UHF s úrovňou 1,5 ÷ 2 mV. Na vývod 47 IO TDA 8362 A pripojíme js voltmeter. Potenciometer RP 301 nastavíme do takej polohy, aby napätie na vývode 47 IO TDA 8362 A kleslo o 1 - 1,5 V voči pôvodnej hodnote nameranej bez signálu.

Pri nastavovaní musí byť zaručené naladenie kanálu s presnosťou OMF kmitočtu 38 MHz.

5.3. Kontrola združeného signálu SIS.

Na vstup tunera privedieme úplný TV signál ľubovoľného TV kanála. Na vývod 38 IO TDA 8362 A pripojíme osciloskop. Na obrazovke osciloskopu musí byť združený signál SIS. Kontrolujeme úrovne kľúčovania burstu horizontálneho a vertikálneho zatemnenia.

6. KONTROLA A NASTAVENIE MODULU ZVUKU
6.1. Kontrola prúdového odberu

Orientačne kontrolovať prúdový odber modulu, ktorý má byť: zo zdroja + 8 V ...... 100 mA

  • + 12 V ..... 20 mA
  • + 23 V ..... 50 mA

(merané bez signálu)

6.2. Nastavenie obnovovača 38 MHz

Na vstup PAW filtra priviesť združený mf signál s úrovňou cca 20 mV a pomerom nosných NO : NZ = 13 dB.

Modulácia : AM (38MHz) modulovaný videosignálom (farebné pruhy) FM (31,5 MHz) bez modulácie (f = 0 kHz)

Na šp. 1, 3 EURO-AV konektora pripojiť zaťažovaciu impedanciu 10 kΩ, k nej pripojiť nf milivoltmeter. Na vstup piezokeram. filtrov MB 901 (XC 901 šp.2) pripojiť osciloskop. Jadrom cievky L 306 nastaviť minimálnu hodnotu AM modulácie, a dostaviť tak, aby veľkosť prieniku videosignálu bola v rozsahu 200 - 220 mVšš, priebeh musí zodpovedať tvaru negatívnej modulácie.

6.3. Kontrola demodulovaných signálov

NA VSTUP PAW filtra priviesť postupne združený medzifrekvenčný signál NO + NZ pre normu OIRT aj CCIR s úrovňou cca 20 mV a pomerom NO: NZ1 = 13 dB, NO: NZ2 = 20 dB, kde NO = 38 MHz (videomodulácia, farebné pruhy)

NZ1 = 31,5 MHz

NZ2 = 31,742 MHz (nosné zvuku v norme OIRT)

NZ1 = 32,5 MHz

NZ2 = 32,25 MHz (nosné zvuku v norme CCIR)

Modulácia nosných zvuku : FM 1 kHz, frekvenčný zdvih f = 30 kHz Na výstupy NF1 a NF2 (pin 8,7 IO TDA 9821) pripojiť zaťažovacie RC impedancie, hodnota R = 1 kΩ, C = 47 nF, pripojiť nf milivoltmeter a skreslomer podľa obr.2.

Pre obe normy (OIRT a CCIR) kontrolovať úrovne výstupných detekovaných nf signálov NF1 a NF2, ktoré musia byť min. 200 mV, skreslenie max. 1,5 %, rozdiel úrovní NF1 a NF2 max. 1 dB.

6.4. Kontrola stereodekodéra TDA 9840
6.4.1. Nastavenie obnovovača pilotného signálu

Na vstup PAW filtra priviesť združený mf. signál s úrovňou cca 20 mV a pomerom nosných NO : NZ1 = 13 dB, NO : NZ2 = 20 dB.

Modulácia AM : NO = 30 MHz modulácia čierna FM podľa normy stereo D/K s pilotným signálom 54,6875 5 Hz, (3,5 x fn) identifikácia STEREO bez modulácie f = 0 kHz. Do merného bodu MB 904 pripojiť osciloskop. Jadrom cievky L 901 nastaviť max. úroveň signálu pilotnej frekvencie 54,6875 kHz, kontrolovať osciloskopom.

6.4.2. Kontrola činnosti identifikačného dekodéra

Na PAW filter priviesť postupne združený mf signál o úrovni 20 mV v režimoch : MONO, STEREO, DUO. Najskôr v norme D/K a potom v norme B/G. Na základe povelov z riadiaceho mikropočítača po zbernici ICC vyhodnotiť správnu reakciu skúšaného modulu na XP 905, XP 906 - reproduktorové výstupy modulu zvuku a na konektore XP 904 slúchadlové výstupy.

6.4.3. Nastavenie kompenzácie stereopresluchu

Na vstup kanálového voliča TVP priviesť vf signál TV kanála so zvukovou moduláciou vysielanou v režime stereo, nf modulácie L = 400 Hz, R = 1 kHz, frekv. zdvih f = 30 kHz, preemfáza 50 s. Na výstupné konektora XP 905, XP 906 - reúproduktorové výstupy pripojiť zaťažovacie odpory 80 /10 W, milivoltmeter a osciloskop.

Regulácie výšok a hĺbok nastaviť na stredné hodnoty, reguláciou hlasitosti nastaviť výstupný výkon v pravom kanáli (XP 905) na hodnotu 2 W (Uvýst. = 4 Vef).

Cez selektívny filter 1 kHz merať na výstupe ľavého kanála (XP 906) prienik signálu R (1 kHz) do signálu L (400 Hz). TVP prepnúť do režimu servisné MENU - kompenzácia presluchu - nastaviť minimálnu veľkosť prieniku R - L. Uroveň presluchového signálu R v L kanáli nesmie byť väčšia ako 100 mV (kontrolovať na osciloskope). Hodnotu v MENU, pri ktorej je prekmit minimálny, uložiť do pamäti.

Poznámka:

Pred nastavovaním min. presluchu musí TVP indikovať stereofónne vysielanie. Špeciálne funkcie TVP (pseudostereo, nútené mono, rozšírené stereo) musia byť vypnuté. Postup pri vyvolaní servisného MENU je popísaný v kapitole tohoto predpisu.

6.5. Kontrola audioprocesora TDA 9860
6.5.1. Kontrola regulácie hlasitosti

Na merné body MB 905 a MB 906 priviesť súčasne nf signál 1 kHz 500 mV. Na hlavné výstupy audioprocesora L a R (MB 907 a MB 908) pripojiť nf milivoltmeter, skreslomer a osciloskop. Audioprocesor prepnúť na hlavný výstup - režim STEREO, hlasitosť nastaviť na maximum, regulátor hĺbok a výšok na stredné hodnoty (vyradené korekcie). Merať výstupné signály L a R (MB 907 a MB 908), úroveň musí byť min. 500 mV, rozdiel úrovní max. 1,5 dB, skreslenie 1 %.

Reguláciu hlasitosti nastaviť na minimum, zoslabenie signálu musí byť min. 60 dB voči pôvodnej hodnote. Pri meraní je potrbné použiť selektívny filter 1 kHz.

Page 8
6.5.2. Kontrola rozsahu zvukových korekcií
Zapojenie a vstupné signály ako v bode 5.1

Reguláciou hlasitosti nastaviť výstupné napätie MB 907 a MB 908 cca 250 mV. Frekvenciu vstupného signálu zmeniť postupne na 63 Hz pre hĺbky, a 12.5 Hz pre výšky. Kontrolovať rozsah regulácie zvukových korekcií pre túto frekvenciu, ktorý má byť min, 10 dB aj pre hĺbky aj pre výšky.

6.5.3. Kontrola slúchadlového výstupu

Vstupný signál a zapojenie ako v bode 3.1. Na slúchadlové výstupy audioprocesora L a R - MB 909 a MB 910 pripojiť nf milivoltmeter, skreslomer a osciloskop. Hlasitosť slúchadiel nastaviť na maximum. Merať výstupné signály R a L - MB 909 a MB 910 úrovne signálov majú byť min. 400 mV, rozdiel úrovní max. 1,5 dB, skreslenie 1 %. Reguláciu hlasitosti slúchadiel nastaviť na minimum, zoslabenie výstupných signálov musí byť min. 60 dB voči pôvodnej hodnote. Pri meraní je potrebné použiť selektívny filter 1 kHz.

6.5.4. Kontrola externých výstupov audioprocesora

Na externé výstupy audioprocesora L a R piny 2 a 3 XC 902 pripojiť záťaže 10 kΩ. Vstupný signál a zapojenie ako v bode 5.1. Merať signály L a R na výstupoch pre EURO-AV piny 2 a 3 XC 902. úrovne musia byť min. 400 mV, rozdiel úrovní max. 1,5 dB, skreslenie max. 3 %.

6.5.5. Kontrola externých vstupov audioprocesora

Na externé vstupy audioprocesora SCART L a R (piny 1, 4 XC 902) a AVX L a R (vývody 1, 2 XP 903) priviesť postupne nf signály L a R o úrovni 500 mV, frekvencie L = 1 kHz a R = 400 Hz.

Regulácie hlasitosti pre hlavný aj slúchadlový výstup nastaviť na maximum, zvukové korekcie na stredné hodnoty (vyradené korekcie). Na externé výstupy pripojiť záťaže 10 kΩ (ako v bode 5.4.)

6.5.6. Kontrola funkcie MUTE

Vstupný signál a zapojenie ako v bode 5.1. Obe regulácie hlasitosti nastavené na maximum (hlavný slúchadlový výstup) zvukové korekcie vyradené na externý výstup EURO-AV pripojiť záťaže 10 kΩ Pomocou diaľkového ovládania vyslať postupne povel MUTE pre hlavný, slúchadlový a externý,

Merať výstupné napätie na všetkých troch výstupoch (L a R) potlačenie signálov musí byť vo všetkých troch prípadoch min. 60 dB voči pôvodne nameraným hodnotám (body 5.1., 5.3., 5.4.).

6.5.7. Kontrola špeciálnych funkcií audipoprocesora 6.5.7.1. Funkcia PSEUDOSTEREO

Na externý vstup audioprocesora SCART (bod 5.5.) priviesť súčasne vstupné signály L a R o úrovni 500 mV, 1 kHz. Audioprocesor prepnúť do režimu SCART STEREO

Reguláciu hlasitosti pre výstup nastaviť na maximum, zvukové ko-rekcie vyradiť. Na MB 907, MB 908 pripojiť dvojkanálový osciloskop, rekcie vyradit. Na MB 907, MB 908 pripojit dvojkanálový osciloskop, príp. diferenciálny merač fázy. Pomocou diaľkového ovládania vys-lať povel PSEUDOSTEREO. Vyhodnotiť správnu činnosť audiopro-cesora, pri zaradenej funkcii PSEUDOSTERO musí dôjsť k výraznej zmene fázy medzi signálmi L a R (120° - 180°).

6.5.7.2. Funkcia BOZŠÍBENÉ STEBEO

Zapoienie ako v predchádzajúcom bode, vstupné signály - úroveň 500 mV, frekvencie L = 1 kHz, R = 400 Hz. Pomocou diaľkového ovládania vyslať povel ROZŠÍRENÉ STEREO. Osciloskopom vyhodnotiť správnu činnosť audioprocesora, pri zaradenej funkcij musí dôjsť k vzájomnému umelému presluchu medzi kanálmi L a R.

6.6. Kontrola prenosu koncového stupňa

Na výstupné konektory koncového stupňa zvuku L a R - XC 604. XC 605 pripojiť zaťažovacie odpory 8 Ω/10 W, len min. nf milivoltmeter a skreslomer. Na externé vstupy L a R konektora EURO-AV (piny 6 a 2) súčasne priviesť regulovateľný nf signál 1 kHz o úrovni 500 mV

TVP prepnúť do režimu AV stereo, hlasitosť nastaviť na maximum, regulácie výšok a hĺbok nastaviť na stredné hodnoty. Zvyšovaním vstupného napätia nastaviť na záťažiach výstupný výkon 2 x 4 W Uvýst. 5,7 Vef. Úroveň vstupného napätia nesmie byť vyššia ako 500 mV. Skreslenie výstupných signálov max. 1 dB

6.6.1. Kontrola presluchov medzi kanálmi

Vstupný signál a zapojenie ako v bode 6. Reguláciou vstupného napätia nastaviť na záťažiach výstupný výkon cca 2 x 4 W. (Uvýst. = 5,7 Vef).

Postupne odpojiť vstupný budiaci nf signál pre jeden aj druhý kanál a príslušný vstup skratovať. Merať úroveň presluchu z druhého vybudeného kanála, ktorá musí byť min. o 30 dB nižšia ako pôvodne nameraná hodnota pri plnom vybudení

6.6.2. Kontrola výstupu pre slúchadlá

Na externé vstupy konektora EURO-AV, L - pin 6, pin 2 súčasne priviesť regulovateľný nf signál o úrovni cca 500 mV, f = 1 kHz

Na výstupy L a R slúchadlového JACK konektora XC 303 pripojiť zaťažovacie odpory 120Ω, nf milivoltmeter a skreslomer.

TVP prepnúť do režimu AV stereo, reguláciu blasitosti slúchadiel nastaviť na maximum. Zvyšovaním vstupného napätia nastaviť na záťažiach výstupné napätie 2 x 1 V. Úroveň vstupného napätia nesmie byť vyššia ako 700 mV, skreslenie max. 1,5 %, rozdiel úrovní výstupných signálov max. 1 dB

Postupne odpojiť budiaci nf signál pre ľavý a pravý kanál a príslušný vstup skratovať. Merať úroveň presluchu z druhého vyladeného kanála, ktorá musí byť min. o 40 dB nižšia ako pri plnom vybudení.

6.7. Kontrola reprozásuviek pre pripojenie externých reprosústav

V zostavenom prijímači kontrolovať funkčnosť reprozásuviek pre externé reprosústavy a správnu činnosť reozpínacích kontaktov - pri zasunutí reprozástrčky musí dôjsť k odpojeniu zodpovedajúceho vnútorného reproduktora (ľavý resp. pravý).

7. TELETEXT

Pri zobrazení menu TXT pomocou tlačidla MENU stlačeného pri vyvolanom teletexte majú nasledujúci význam, (pri zobrazení stupnice nemajú tieto tlačidlá funkciu.)

ČEBVENÉ

Prepínanie AUTO/TOP/FLOF. Počiatočný režim je AUTO. V tomto režime Prepinanie AUTO/TOP/FLOF. Pociatocny rezim je AUTO. Vtomto rezime sa zdetekuje prijímaný systém TOP/FLOF SIMPLE a vyberie sa príslušný spôsob spracovania. V prípade, že je vysielanie zmiešané TOP + FLOF, ako napr. v teletexte STV, vyberie sa ten systém, ktorý bol zdetekovaný ako prvý.

V režime TOP sa pakety 27 ignorujú. Ak sa nevysiela TOP, navolí sa spôsob spracovania SIMPLE. V režime FLOF sa ignoruje Basic Top Table a ostatné informácie TOP. Ak nie sú vysielané pakety 27, navolí sa spôsob spracovania SIMPLE

Zmena režimu je sprevádzaná krátkym prebliknutím obrazu a inicializáciou teletextu.

7ELENÉ

Prepínanie jazykovej skupiny.

Sú dve jazykové skupiny, pri čistej EEPROM je počiatočná jazyk. skupina Je to skupina zodpovedajúca 1 bitu LG. Po zmene čísla jazykovej skupiny sa znaky, ktoré majú podliehať zmene, hneď nezmenia. Ku zmene dôjde až po načítaní TXT stránky z vysielania do stránkovej pamät (Teda k zmene nedôjde ani po prepnutí na stránku, ktorá už je načítaná v namäti)

Pre príjem slovenského TXT je potrebné prepnúť zelemým tlačidlom iazvkovú skupinu 1.

ŽI TÉ

Zlepšenie kvality teletextu. V polohe "KVALITA + "je úroveň výstupného portu THPC vvsoká, v polohe "KVALITA-" nízka. Výstup je možné použiť na ovládanie fázového korektora na optimalizáciu vlastností vstupného signálu CVBS pre správnu funkciu oddeľovača TXT dát U tohto typu TVP sa nevyužíva

Poloha všetkých týchto prepínačov sa ukladá do pamäti vždv na aktuálnu predvoľbu a to priamo pri zmene polohy prepínača príslušným farebným tlačidlom

Zrušenie menu TXT nastane pri opätovnom stlačení tlačidla MENU alebo po zrušení teletextu, alebo ovládaní obrazu či zvuku

Vlastnosť doplnená nad úroveň firmveru TXT je zobrazovanie časov podstránky. Táto sa pri naplnení času zobrazí len v prípade, ak má z vysielania dané atribúty MEWSFLASH alebo SUBTITLE. V teletexte STV sa tieto atribúty k časovanej stránke nevysielajú a tak sa časovaná stránka nezobrazí. Po úprave nie je v prípade podstránky v režime UPDATE zobrazenire úsekov ohraničených znakmi START-BOX, STARTBOX,... ENDBOX podmienené atribútmi NEWSLASH alebo SUBTITI F

Hodiny TXT sa zobrazujú v pravom hornom rohu obrzovky. Nad rámec firmveru je zobrazovanie týchto hodín spolu s inými zobrazeniami OSD,

Výnimkou je menu PREDVOĽBY a LADENIE, v ktorom sa však hodiny zobrazujú v ľavej spodnej časti TV obrazu. Jemným ladením p zapnutých hodinách TXT je možné nastaviť najlepší príjem TXT, ak sú problémy s jeho chybovosťou.

Page 9
8. TLAČIDLÁ DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Tlačidlo Funkcia

  • zadanie čísla predvoľby
    • 2 zadanie čísla předvolby zadanie čídsla TXT stránky a podstránky vstup hesla rodičovského zámku
      • vstup nesla roulcovskeno zamku zapnutie TVP z pohotovostného stavu na príslušnú predvoľbu
      • zapnutie TVP z pohotovostného stavu zadaním správneho hesla pri zamknutí rodičovským zámkom
  • -/-- jedno/dvojčíslicové zadávanie predvoľby
  • prepnutie na predposledne zvolenú predvoľbu
  • ovládanie obrazových a zvukových parametrov
    • ovládanie hodnôt položiek v MENU
    • manuálne a automatické ladenie
    • zmena pozície pri zadávaní mena predvoľby vodorovný pohyb v tabuľke predvolieb
    • vodorovny pohyb v tabuľke predvol
  • + krokovanie predvolieb
    • zvislý pohyb v MENU
    • voľba znaku pri zadávaní predvoľby
    • krokovanie stránok a podstránok v teletexte
    • voľba ovládaného parametra obrazu a zvuku
    • zapnutie TVP z pohotovostného stavu
  • JAS +,- priame ovládanie jasu KONTRAST +,- - priame ovládanie kontrastu FARBA +,- - priame ovládanie sýtosti farieb BASS +,- - - priame ovládanie hĺbok
    • TREBLE +,- priame ovládanie hlbok TREBLE +,- - priame ovládanie výšok
    • VÁHA +,- priame ovládanie vyváženia stereo
      • stav číslo a meno predvoľby, informácia o zvuku rýchle zrušenie a zobrazenia ovládacích stupníc a stavu potvrdenie položky v menu PONUKA rôzne funkcie v MENU, ako uloženie, prepnutie predvoľby, spustenie a zastavenie automat. programovania, aktivácia zmeny, hesla či predvoľby, prepnutie spínačov v menu KONFIGURACIA, SERVIS, RODICOVSKY ZAMOK, CASOVAČE, označenie a odznačenie predvoľby, zýmena predvolieb, zapnutie TVP z pohotovostného stavu
      • MENU vyvolanie a zrušenie MENU
      • vyvolanie a zrušenie ovládacieho riadku TXT
      • SEL voľba ovládaného parametra obrazu či zvuku
      • voľba vstupu signálu TUNER/EURO-AV/S-VHS
      • vyvolanie uložených hodnôt obrazových a zvukových parametrov
      • umlčanie zvuku zapnutie TVP z pohotovostného stavu s umlčaným zvukom
  • CERVENE zrýchlený prístup k stranám TXT - prepínanie AUTO/TOP/FLOF v TXT - aktivácia servisného režimu
  • ZELENÉ zrýchlený prístup k stranám TXT - prepínanie jaz. skupín 1/2 - aktivácia servisného režimu
    • aktivácia servisného režimu
  • _MODRÉ____ zrýchlený prístup k stranám TXT
    • zapnutie/vypnutie TXT
    • zapnutie/vypnutie zmiešaného zobrazenia v TXT
    • zapnutie/vypnutie potlačenia strany v TXT

60 - navolenie/zrušenie režimu zadávania TXT podstrany (27) zobrazenie/zrušenie skrvtého textu v TXT ET) - zväčšenie zobrazenia TXT stranv - zmrazenie zobrazenej TXT strany F+ - prepínanie STEREO/VNÚTENÉ MONO pri zvuku STE-REO v režime TV -- prepínanie zvukov 1/2 pri zvuku DUAL - zapnutie /vypnutie funkcie PSEUDO STEREO pri zvuku MONO alebo DUAI navolenie/zrušenie slúchadlového režimu vvvolanie menu ČASOVAČE a nastavenie vypínacieho časovača - vvpnutie/zapnutie TVP do/z pohotovostného stavu

9. SERVISNÉ FUNKCIE

Servisné funkcie je možné nastaviť v menu SERVISNÝ REŽIM, ktoré sa otvorí v rovnomennom riadku menu PONUKA. Tento riadok je dostupný len v prípade, že servisný režim je aktivovaný.

9.1. Aktivácia servisného režimu.

🗅 Pomocou DO

Stlačením postupnosti tlačidiel červené, zelené, žité do 5s od zapnutia TVP obnovením napájania.

Democou klávesnice TVP

Súčasným stlačením dvoch tlačidiel lokálnej klávesnice , zapnutím TVP obnovením napájania a podržaní tlačidiel po dobu cca 3s.

TVP sa zapne do prevádzkového stavu a to i v prípade, že po obnovení napájania zasunutím vidlice pri zapnutom sieťovom vypínači mal vôjsť do pohotovostného stavu. Naviac sa zobrazí menu SERVISNÝ REŽIM. Toto menu zostane prístupné až do vypnutia TVP odpojením napájania.

Obr.3
OK $TAV 1 POLOŽKA
1. POLOŽKA
9 PORTY H 177
PORTY S 212
7 PORTY D 226
8 PRAH S-H 446
5 PRAH D-S 166
4 POSUN V -5
$ POSUN H 15
2 PRESLUCH I
1 VÝROBNÝ REŽIM
SE RVISNÝ REŽIM
9.2. Význam položiek v menu SERVISNÝ REŽIM

9.2.1. VÝROBNÝ REŽIM - v polohe "*" je zapnutý výrobný režim, v ktorom TVP nevypína do pohotovostného stavu po 5 minútach bez signálu po zapnutí "obnovením napájania" vždy zapne do prevádz-kového stavu ak nie je aktivovaný rodičovský zámok). V polohe "-" pracujú funkcie normálne. S prázdnou EEPROM je počiatočná poloha "-".

9.2.2. PRESLUCH - nastavenie kompenzácie presluchu v matici stereodekodéra.S prázdnou EEPROM je počiatočná hodnota 0.

9.2.3. POSUN H - nastavenie horizontálnej polohy menu, OSD a teletextu v rozsahu 0 ± 25. Je potrebné také nastavenie, aby bola teletextová stránka vystredená v horizontálnom smere. S prázdnou EEPROM je počiatočná hodnota 17.

9.2.4. POSUN V - nastavenie vertikálnej polohy menu, OSD a teletextu v rozsahu 0 ± 5. Je potrebné také nastavenie, aby bola teletextová stránka vystredená vo vertikálnom smere. S prázdnou EEPROM je počiatočná hodnota 0.

Page 10

9.2.5. PRAH D-S - nastavenie deliacej frekvencie medzi dolným a stredným pásmom TV tunera. S prázdnou EEPROM je počiatočná hodnota 169.

9.2.6. PRAH S-H - nastavenie deliacej frekvencie medzi stredným a horným pásmom TV tunera. S prázdnou EEPROM je počiatočná hodnota 449.

9.2.7. PORTY D - nastavenie kombinácie na portoch obvodu SDA 3302 (TSA 5511, iný kompatibilný) ak je zopnuté dolné pásmo TV tunera. S prázdnou EEPROM je počiatočná hodnota 226.

9.2.8. PORTY S - nastavenie kombinácie na portoch obvodu SDA 3302 (TSA 5511, iný kompatibilný) ak je zopnuté stredné pásmo TV tunera. S prázdnou EEPROM je počiatočná hodnota 212.

9.2.9. PORTY H - nastavenie kombinácie na portoch obvodu SDA 3302 (TSA 5511, iný kompatibilný) ak je zopnuté horné pásmo TV tunera. S prázdnou EEPROM je počiatočná hodnota 177. Po zmene niektorého z parametrov v riadkoch 2 až 9 menu nie je ešte zmenený stav zapísaný v EEPROM. Zápis nastane až po stlačení OK na jednej z týchto položiek. Posledný riadok menu zobrazuje pre informáciu dátum softveru.

10. KONTROLA A NASTAVENIE HORIZONTÁLNEHO ROZKLADU

10.1 . Pri signále "monoskop" skontrolovať Ua = 27,5 kV ±0,8 kV pre la = 0. V prípade nutnosti dostaviť odpojením alebo pripojením kondenzátora C 407.

10.2. Dostaviť horizontálny rozmer pomocou L 403 na menovitú hodnotu (48µs viditeľných) a vystrediť obraz horizontálne potenciometrom RP 302. (H-fáza).

10.3. Skontrolovať zmenu U(a) a zmenu horizont. rozmeru pre I(a) = 0 - 800 μA. Zmena Ua max. 2 kV zmena rozmeru max. 3 %.

10.4. Posúdiť linearitu a obrysové skreslenie pomocou šablóny (nelinearita max. 6 %, obrysové skreslenie max. 3 %).

10.5. Prekontrolovať napätie

U1 = 195 V \pm 15 V/15 mA Uv = 26 V \pm 1 V/200 mA

10.6. Potenciometrom na Split transformátore (horným) optimálne zaostriť elektrónový lúč obrazovky.

10.7. Prekontrolovať žeraviace napätie (priamo na doske obrazovky) U(ž) = 6,3 V +5 % -7 %, merať pri nulovom nastavení jasu a kontrastu.

10.8. Pri signále "biela" posúdiť rovnomernosť "bielej". Pri strednom nastavení jasu a kontrastu nesmú byť v obraze pozorovateľné štruktúry, ktoré pôsobia rušivo.

11. KONTROLA A NASTAVENIE SNÍMKOVÉHO ROZKLADU

Na vstup TVP je privádzaný skúšobný signál monoskop. Snímkový rozklad nastavovať po zahriatí prijímača (min. 5 minút) pri strednom jase obrazovky.

11.1. Kontrola napájacieho napätia - js voltmetrom kontrolovať napájacie napätie na šp. 9 TDA 3654, ktoré má byť 26 V ž1 V (kladný pól C 413).

11.2. Odporovým trimrom RP 431 (rozmer zvisle) nastaviť rozmer obrazu tak, aby horný a dolný raster obrazu boli vo viditeľnej časti tienidla obrazovky.

11.3. Trimrom RP 432 (linearita zvisle) nastaviť správnu linearitu obrazu zvisle tak, aby polomery horného a dolného polkruhu boli rovnaké.

11.4. Trimrom RP 433 (posuv zvisle) nastaviť polohu obrazu vo zvislom smere do stredu tienidla.

11.5. Trimrom RP 431 (rozmer zvisle) nastaviť správny rozmer obrazu, aby horný a dolný okraj kruhu skúšobného obrazca boli vzdialené asi 1 cm od okrajov činnej plochy tienidla, príp. nastaviť v súlade s vodorovným rozmerom kruhu.

11.6. V prípade potreby body 3 - 5 opakovať

11.7. Vizuálne pozorovať zmenu výšky obrazca so zmenou jasu môže byť max. 2 % výšky.

11.8. Osciloskopicky kontrolovať správny priebeh budenia, spätnej väzby a napätia na VJ - MB 431, 432 a 433.

Pri nastavovaní je potrebné pozorovať obraz z dostatočnej vzdialenosti (min. 5 x výška obrazu).

12. KONTROLA A NASTAVENIE FARBOVÝCH OB-VODOV A OBVODOV VIDEOPROCESORA
12.1. Kontrola úrovne farbových rozdielových signálov

Na vstup prijímača priviesť signál farebných pruhov PAL a SECAM. Sondu osciloskopu pripojiť postupne na MB 301 a MB 302. Skontrolovať úrovne farbových rozdielových signálov:

U-(B-Y) = 1,33 Všš ± 20 % U-(R-Y) = 1,05 Všš ± 20 %

pri zachovaní pomeru U-(R-Y) : U-(B-Y) = 4 : 5 ± 10 %.

12.2. Kontrola výstupných R-G-B signálov

Na vstup TVP priviesť signál farebných pruhov PAL (SECAM). Reguláciu kontrastu a jasu nastaviť na maximum. Sondu osciloskopu pripojiť na MB 303. Reguláciou farebnej sýtosti nastaviť vyrovnaný priebeh signálu B (Rovnaká amplitúda modrého, fialového a cianového pruhu!).

Sondou osciloskopu skontrolovať odpovedajúci tvar a úroveň signálov R a G na MB 304 a MB 305. Rozkmit čierna - biela-signálov R, G, B má byť 3 V±20 %.

13. KONTROLA A NASTAVENIE DOSKY OB-RAZOVKY
Nastavenie vyváženého farebného obrazu

Rozmiestnenie nastavovacích prvkov na doske obrazovky (pohľad zo strany súčiastok).

RP 702 - nastavenie bielej na kanáli R

RP 703 - nastavenie bielej na kanáli G

RP 704 - nastavenie záverného bodu (šedej) v kanáli B

RP 705 - nastavenie záverného bodu (šedej) v kanáli R

RP 706 - nastavenie záverného bodu (šedej) v kanáli G

Po funkčnej skúške odporové trimre RP 702, RP 703, bežce do strednej polohy a odporové trimre RP 704, RP 705, RP 706 bežce do krajnej polohy k spojkám XT 7, XT 6, XT 3.

13.1. Funkčná skúška dosky obrazovky

Odporové trimre nastaviť do strednej polohy. Na vstup TVP priviesť signál biela.

Regulátory jasu v 50 %, kontrastu v 75 % polohe, farebnej sýtosti nastaviť na minimum. Sondu osciloskopu 1 : 100 priložiť na merný bod MB 704 modrá katóda), prepnúť časovú základňu osciloskopu na 5 ms/dielik. Regulátorom Ug2 na split transformátore nastaviť úroveň merného impulzu 125 V + 5 V

Page 11

Jednosmerným voltmetrom kontrolovať veľkosť jednosmerného napätia na emitore VT 715 2,8 až 3,3 V. Kontrolovať osciloskopom prítomnosť merných impulzov v MB 707 počas vertikálneho spätného behu v riadkoch 15, 16, 17. Jednosmerné predpätie signálu má byť 4,2 ±0,2 V a rozkmit merných impulzov 0,15 ±0,1 Všš.

Nastaviť regulátor kontrastu na maximum, regulátor jasu a farebnej sýtosti na minimum. Na vstup TVP priviesť signál farebné pruhy PAL. Časovú základňu osciloskopu 1 : 100 priložiť na MB 704. Rozkmit signálu čierna - biela má byť 80 ± 10 Všš. Trimrom RP 702 nastaviťv MB 705 úroveň 90 Všš ± 10 V, trimrom RP 703 a MB 706 85 Všš ± 10 Všš.

Regulátor kontrastu nastaviť na minimum, regulátor jasu nastaviť tak, aby bol na obrazovke viditeľný obraz a otáčaním odporových trimrov RP 704, RP 705 a RP 706 skontrolovať vizuálne na obrazovke zmenu odtieňa modrej (RP 704), červenej (RP 705) a zelenej (RP 706) farby. Po skontrolovaní nastaviť odpor. trimre RP 704, RP 705, RP 706 do krajnej poloby bežcom smerom k spojkám XT 7. XT 6. XT 3.

13.2. Nastavenie čiernobieleho obrazu

Odmagnetovať obrazovku podľa bodov 4.1, 4.2, 4.3.

Regulátory jasu nastaviť na 50 %, kontrastu na 75 %, farebnej sýtosti na minimum.

Regulátorom Ug2 na split transformátore nastaviť úroveň merných impulzov na 125 V + 5 V, - 0 V. V MB 704 (modrá katóda) pomocou sondy osciloskopu 1 : 100. Odpojiť sondu osciloskopu od dosky obrazovky. Snímacie "oko" farbového analyzéra PM 5539 umiestniť do stredu obrazovky. Prepnúť "colour reference" na predvoľbu, kde je nastavená referenčná biela so súradnicami MKO x = 0,294,

y = 0,303 (8200 K).

13.2.1. Rozsah "range nits" prepnúť na 300 nitov

Regulátor kontrastu nastaviť na takú úroveň, aby bola nastavená úroveň na modrej zložke B cca 90 nitov.

Pomocou trimrov RP 702 (červená) a RP 703 (zelená) nastaviť zložky R a G tak, aby zložky R,G,B snímané analyzérom boli v priamke (LED diódy ukazujú rovnakú hodnotu v nitoch).

13.2.2. Rozsah "range nits" prepnúť na 10 nitov.

Trimre RP 704, RP 705, RP 706 v krajnej polohe bežcami ku spojkám XT 7, XT6, XT3.

Regulátorom jasu a kontrastu nastaviť najsvetlejšiu zložku R,G, resp. B na stupnici COLOR ANALYZÉRA na 5 nitov. Pomocou trimrov pre nastavenie šedej (RP 704, RP 705, RP 706), ktoré zložky svietia menej nastaviť čo najpresnejšie prekrytie LED diód smerom k najsvetlejšej zložke.

Maximálna odchylka na stupnici môže byť 0,4 nitu (2 dieliky LED diód na stupnici analyzéra na rozsahu 10 nitov).

13.2.3. Potom skontrolovať zložky R,G,B snímané analyzérom v celom rozsahu regulácie kontrastu a jasu, pričom sú údaje na jednotlivých snímaných zložiek R,G,B musia rovnomerne meniť. Maximálna odchylka jednotlivých zložiek R,G,B v celom rozsahu regulácií jasu a kontrastu môže byť 2 dieliky LED diód svietiacich na stupnici analyzéra.

V prípade, že odchylka je väčšia, opakovať nastavenie podľa bodov 13.2.1. a 13.2.2.

Page 12

V. DIELCE PRE SERVIS

1. ZOZNAM ŠPECIÁLNYCH DIELCOV

Νάζον Číslo-norma Objednáv. číslo
v zostave - prijímač zostavený 6PP 835 181.1-3
1. Základná doska zost. 6PN 387 359 384 066 387 359
2. Doska obrazovky zost. 6PN 055 205 384 066 055 205
3. Vysielač DO RC 5500 6PN 310 19 384 066 310 019
4. Reproduktor 60 x 160 2F2 HUE.8 374 200 000 369
5. Obrazovka zost. 6PE 124 415 384 062 124 415
6. Skrinka nastriekana - uyhovociema 6PF 124 416 384 062 124 416
- modrý metal 6PF 124 417 384 062 124 417
7 Dvierka upravené 6PF 668 498 384 062 668 498
8. Tlačítko upravené 6PF 668 504 384 062 668 504
9. Sieťová šnúra so zásuvkou 6PF 829 134 384 062 829 134
10. Zadná stena 6PA 133 203 384 060 133 203
11. Kryt 6PA 252 188 384 060 252 188
12. Upevňovací pásik 6PA 643 49 384 060 643 049
13. Držiak dosky pravý 6PA 648 72 384 060 648 072
14. Držiak dosky ľavý 6PA 648 73 384 060 648 073
15. Príchytka sieťovej šnúry 6PA 648 74 384 060 648 074
v zostave – základná doska zostavená 6PN 387 359
16. Modul zvuku zostavený 6PN 055 206 384 066 055 206
17. Kanálový volič 6PN 388 002 384 066 388 002
18. Impulzný transformátor T 101 6PN 350 57 384 066 350 057
19. Transformátor SPLIT T 401 DST 1192.0447 ELDOR 384 200 000 147
20. Sieťový vypínač ME7-M700 63-101 / PREH 374 700 600 631
21. Spoje so zásuvkou 6PF 829 304 384 062 829 304
22. Spoje zostavené 6PF 829 308 384 062 829 308
23. Spoje zostavené 6PF 646 441 384 062 646 441
24. Chladič s očkom l 6PF 668 508 384 062 668 508
25. Chladič s očkom II 6PF 668 279 384 062 668 279
26. Spona I 6PA 780 17 384 060 780 017
27. Spona 6PA 780 16 384 060 780 016
28. Pero 6PA 780 15 384 060 780 015
29. Držiak dosky 6PA 648 97 384 060 197 124
30. Držiak 6PA 197 124
6PA 642 00
384 060 643 099
31. Uniadic I
20. Elitrože fizikla I. 101
6PK 605 49 384 064 605 049
32. Filtračna timivka L 101 6PK 586 09 384 064 586 009
33. Filliacha linivka E 102 6PK 614 99 384 064 614 099
35. Cievka L 110 6PK 614 121 384 064 614 121
36 Cievka I 114 6PK 614 109 384 064 614 109
37. Cievka L 201 No 481 384 200 000 057
38. Cievka L 202 LAL 03T 100K 10µH 384 200 000 421
39. Cievka L 203 LAL 03T 100K 10µH 384 200 000 421
40. Cievka L 302 No 526 384 200 000 050
41. Cievka L 303 6PK 614 72 384 064 614 072
42. Cievka L 306 No 525 384 200 000 049
43. Cievka L 401 6PK 614 103 384 064 614 103
44. Cievka L 402 AT 4042/90G PHILIPS 384 200 000 175
45. Cievka L 403 6PK 614 109 384 064 614 109
46. Cievka L 404 6PK 586 31 384 064 586 031
47. Tlačidlá SA 201 ÷ SA 206 KSL UV 210 ITT SCHADUW 374 990 210 100
48. Zastrčka XP 101 MKS 2823-1-0-303 STUUKU
MKS 2823-1-0-303 STUUKU
014 020 201 000
974 508 001 000
49. Zastrčka XP 102 NKS 2824-1-0-202 3100NU 374 528 241 202
5U. ZASTICKA XM 4U1 WING 2024-1-0-404 STUUNU
MKS 1653,1-0-303 STOCKO
374 516 521 202
DI. ZASTICKA AM 402 MKS 1656-1-0-606 STOCKO 374 516 551 606
52. Zaslicka AF 701
53. Zástrčka XP 703
MKS 1653-1-0-303 STOCKO 374 516 532 303
54. Zástrčka XP 001 MKS 1955-1-0-505 STOCKO 374 517 955 505
55. Zástrčka XP 902 MKS 1962-1-0-1212 STOCKO 374 519 621 121
56. Zásuvka XC 302 S-VHS G4.01 PR UNICON 374 990 400 001
57. Zásuvka zost. XC 303 6PF 808 172 384 062 808 172
Page 13
Názov Číslo-norma Objednáv. číslo
58. Zásuvka XC 304 CINCH 9212 JUNGBECKER 374 990 921 220
59. Držiak poistiek 6PA 654 11 384 060 654 011
60. Feritové dolaď, jadro 512X6,4 H18 205 515 306 715
61. Držiak reziostora WA 614 03 548 241 209 400
62. Držiak konektorov zost. 6PF 521 41 384 062 521 041
v zostave - doska obrazovky zostavená 6PN 055 2 205
63. Cievka L 701 6PK 614 80 384 064 614 080
64. Objímka typ 033 0 5500 30 METALLO 374 330 550 030
65. Spoje so zásuvkou XC 701 6PF 829 246 384 062 829 246
66. Spoje so zásuvkou XC 703 6PF 829 294 384 062 829 294
67. Lanko zostavené 6PF 636 85 384 062 636 085
68. Chladič 6PA 636 13 384 060 636 013
69. Držiak kondenzátora 6PA 683 27 384 060 683 027
70. Príchytka 6PA 947 09 384 060 947 009
v zostave - modul zvuku zostavený 6PN 055 206
71. Cievka L 901 No 341 PR 384 200 000 052
72. Zásuvka XC 901 MKF 19395-6-0-505 STOCKO 374 514 505 505
73. Zásuvka XC 902 MKF 19402-6-0-1212 STOCKO 374 151 211 212
74. Zásuvka XC 903 MKS 1653-1-0-303 STOCKO 374 516 532 303
75. Zástrčka XP 904 MKS 1653-1-0-303 STOCKO 374 516 531 303
76. Zástrčka XP 905 MKS 1651-1-0-202 s STOCKO 374 516 511 202
77. Zástrčka XP 906 MKS 1651-1-0-202 r STOCKO 374 516 512 202
78. Chladič I 6PA 643 171 384 060 643 171
79. Chladič II 6PA 643 172 384 060 643 172
v zostave - obrazovka zostavená 6PK 050 129
80. Obrazovka A51 EAL 55X01 PHILIPS 375 200 000 552
81. Cievka demagnetizácie zost. L 103 6PK 586 18 384 064 586 018
82. Spoje so zásuvkou XC 402 6PF 829 128 384 062 829 128
83. Spoje so zásuvkou XC 401 6PF 829 129 384 062 829 129
84. Zemniace lanko 6PF 050 76 384 062 050 076
85. Držiak demag. vinutia IV. 6PA 643 133 384 060 643 133
86. Držiak demag. vinutia V. 6PA 643 134 384 060 643 134
87. Špirálová pružina 6PA 786 09 311 172 820 100
Page 14
2. ZOZNAM RC SÚČIASTOK, POLOVODIČOVÝCH PRVKOV A POISTIEK
Poznámky:

....

1) Odpory a kondenzátory označené _____ môžu byť z bezpečnostných dôvodov nahradené len predpísaným typom!

2) Pri manipulácii s tranzistormi a integrovanými obvodmi označenými !ESC! je nutné rešpektovať normu N6P 3045 o manipulácii s elektrostaticky citlivými súčiastkami

Základná doska zostavená 6PN 387 359
Nazov Nazov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo
Odporv ·····
B 101 WK 669-50 6B8K 371 155 914 268 B 252 TB 218 470B I 371 111 815 347
R 102 TP 222 20KK 271 159 224 520 D 252 271 111 015 510
B 102 TD 019 4K7 1 E 254 371 146 409 900
R 103 371 146 407 560 371 140 400 602
R 104 TR 245 560KJ 371 146 407 560 R 255 TR 218 TUKJ 371 111 815 510
R 105 TR 215 330KJ 3/1 111 525 633 R 256 TR 218 6K8J 3/1 111 815 468
R 106 TR 245 220RJ 371 146 404 220 R 257 TR 218 22KJ 371 111 815 522
R 107 TR 245 47RJ 371 146 403 470 R 258 TR 218 1K0J 371 111 815 410
R 108 TR 245 10KJ 371 146 406 100 R 261 TR 218 10KJ 371 111 815 510
R 109 TR 218 18KJ 371 111 815 518 R 262 TR 218 1K5J 371 111 815 415
R 110 TR 245 1K0J 371 146 405 100 R 263 TR 218 8K2J 371 111 815 482
R 112 TR 218 47RJ 371 111 815 247 R 301 TR 218 5K6J 371 111 815 456
R 113 TR 218 100RJ 371 111 815 310 R 302 TR 218 18KJ 371 111 815 518
B 114 TB 218 4K7.I 371 111 815 447 B 303 TB 245 12KJ 371 146 406 120
R 115 TR 245 33KK 371 158 254 533 R 304 TB 245 470K I 371 146 407 470
D 116 371 141 434 848 P 205 271 111 915 422
D 117 371 150 142 100 N 303 071 111 010 422
R 117 371 158 143 122 R 308 TR 245 470RJ 37 | 146 404 470
R 122 371 158 234 515 R 309 TR 245 470RJ 371 146 404 470
R 124 SZE 0414 4M7J/!\BEYSCHL. 371 141 434 848 R 310 TR 245 470RJ 371 146 404 470
R 202 TR 218 1K5J 371 111 815 415 R 313 TR 218 5K6J 371 111 815 456
R 203 TR 218 1K0J 371 111 815 410 R 315 TR 218 390RJ 371 111 815 339
R 204 TR 218 820RJ 371 111 815 382 R 316 TR 218 820KJ 371 111 815 682
R 205 TR 218 1K0J 371 111 815 410 R 317 TR 218 12KJ 371 111 815 512
R 206 TR 218 820RJ 371 111 815 382 R 318 TR 218 680KJ 371 111 815 668
R 207 TR 218 1K0J 371 111 815 410 R 319 TR 245 150RJ 371 146 404 150
B 208 TB 218 820BJ 371 111 815 382 B 321 TB 218 10K.I 371 111 815 510
R 209 TB 218 39K.I 371 111 815 539 B 322 TB 218 8K21 371 111 815 482
R 210 TB 218 3K3 I 371 111 815 433 B 222 TR 218 100K I 271 111 915 610
D 211 271 111 915 519 H 323 371 111 015 010
R 211 TR 218 18KJ 371 111 815 518 R 327 TR 218 TRUJ 371 111 815 410
R 212 371 111 815 522 R 328 371 111 815 310
R 213 TH 218 220HK 371 111 815 322 R 329 TR 218 220RJ 371 111 815 322
R 214 TR 218 27KJ 371 111 815 527 R 330 TR 218 220RJ 371 111 815 322
R 216 TR 245 82KJ 371 146 406 820 R 332 TR 218 2K2J 371 111 815 422
R 218 TR 218 10KJ 371 111 815 510 R 334 TR 245 75RJ 371 146 403 750
R 219 TR 218 10KJ 371 111 815 510 R 335 TR 245 150RJ 371 146 404 150
R 220 TR 218 6K8J 371 111 815 468 R 336 TR 245 75RJ 371 146 403 750
R 221 TR 218 39KJ 371 111 815 539 R 337 TR 218 22KJ 371 111 815 522
R 222 TR 218 6K8J 371 111 815 468 R 338 TR 245 1M5J 371 146 408 150
R 223 TR 218 8K2J 371 111 815 482 R 339 TR 218 10KJ 371 111 815 510
R 224 TR 218 4K7J 371 111 815 447 B 340 TB 218 560BJ 371 111 815 365
B 225 TR 245 8M2.1 371 146 408 802 R 341 TB 218 1K8.L 371 111 815 418
R 229 TR 218 220B.I 371 111 815 322 R 342 371 111 815 410
P 220 TP 219 22010 271 111 015 222 D 242 371 111 015 410
D 231 371 111 013 322 n 343 TD 010 10K1 3/1 111 813 44/
R 231 371 111 815 433 R 344 3/1 111 815 510
R 232 TR 218 3K3J 3/1 111 815 433 R 345 TR 218 47KJ 371 111 815 547
H 233 TR 218 3K3J 371 111 815 433 R 346 TR 218 1K8J 371 111 815 418
R 234 TR 218 3K3J 371 111 815 433 R 347 TR 214 75RJ 371 111 425 275
R 235 TR 218 220RJ 371 111 815 322 R 348 TR 218 56KJ 371 111 815 556
R 236 TR 218 220RJ 371 111 815 322 R 349 TR 218 22RJ 371 111 815 222
R 237 TR 218 5K6J 371 111 815 456 R 350 TR 218 2R2J 371 111 815 122
R 238 TR 218 390RJ 371 111 815 339 R 355 TR 245 75RJ 371 146 403 750
R 239 TR 218 47KJ 371 111 815 547 R 356 TR 245 75RJ 371 146 403 750
R 240 TR 218 120KJ 371 111 815 612 B 357 TB 245 75BJ 371 146 403 750
R 241 TB 218 1K0.J 371 111 815 410 R 360 TB 218 6K8.1 371 111 815 468
R 242 TR 218 560B I 371 111 815 356 R 362 TP 218 10K I 271 111 915 510
D 244 TP 218 10K I 271 111 915 510 D 262 371 111 815 510
D 045 371 111 815 510 R 303 371 111 815 468
371 111 815 510 H 304 3/1 111 815 447
H 246 TR 218 12KJ 3/1 111 815 512 H 365 IH 218 2K2J 371 111 815 422
H 247 TH 218 2K2J 371 111 815 422 R 366 TR 218 470RJ 371 111 815 347
R 248 TR 218 27KJ 371 111 815 527 R 367 TR 218 1K5J 371 111 815 415
R 249 TR 218 1K8J 371 111 815 418 R 368 TR 218 10KJ 371 111 815 510
R 250 TR 218 6K8J 371 111 815 468 R 369 TR 218 180RJ 371 111 815 318
R 251 TR 218 10KJ 371 111 815 510
Page 15
Názov Názov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie čísl
D 270 TD 219 220D I 371 111 815 333 C 115 KV1.330pF/MIN4700 D11 2KV/E ISKBA371 363 196 521
TD 010 0K2 L 271 111 915 422 C 116 TC 228 33nM/630V 371 339 143 633
H 373 371 111 815 433 C 117
R 374 TR 218 1KUJ 371 111 815 410 C II/ WRF 472 WGF EFIOR 407
R 375 TR 218 47KJ 371 111 815 547 3/1 203 4/3 /21
R 376 TR 218 2KJ 371 111 815 512 C 118 KV1 330pF/M N4700 D11 : 2KV/E ISKRA
R 377 TR 245 1K5J 371 146 405 150 371 363 196 521
R 401 TR 215 4R7J 371 146 403 047 C 119 K5T 220pF/J N 1500 D9 10 DOVS ISKRA
R 402 TR 233 27RK 371 158 234 227 371 361 194 483
R 403 TR 243 R 10/M 371 158 473 010 C 120 K5T 220pF/J N 1500 D9 10 DOVS ISKRA
B 404 TB 245 120B. 371 146 404 120 371 361 194 483
D 405 TP 245 69P | 371 142 403 680 C 122 EKO 00 JG 310M 100µ/16
H 405 371 142 403 000 0 122 371 312 874 110
R 406 TR 245 TUKJ 371 146 406 100 0.400 371 312 074 110
R 407 TR 234 1K0K 371 158 254 410 0 123 371 311 890 009
R 408 TR 218 4K7J 371 111 815 447 C 124 RP 1000///40V ISKRA 371 311 890 003
R 409 TR 245 82KJ 371 146 406 820 C 126 B32 529 B1104 M189 100 M/100V SIEMENS
R 410 TR 218 3K3J 371 111 815 433 371 341 313 710
R 411 TR 214 82KJ 371 111 425 582 C 127 RP 470µ/16V ISKRA 371 311 890 106
R 412 TR 245 33KJ 371 146 406 330 C 128 B32 529 B1104 M189 100 nM/100V SIEMENS
B 416 TB 215 2B7J 371 111 525 127 371 341 313 710
B 417 TB 245 12K. 371 146 406 120 C 131 K5T 10nF/S 2E4 D10 100VS IS KRA 371 361 144 767
D 410 TD 219 27K1 371 111 815 527 C 132 BPD 10//40V ISKBA 371 311 890 066
R 410 271 160 224 122 C 134 832 520 B1104 M189 100 M/100V SIEMENS
R 421 37 | 156 234 153 0 134 032 323 D1104 M183 100 271 241 212 710
R 431 TR 218 4K7J 3/1 111 815 447 0.407 371 341 313 710
R 432 TR 245 22KJ 371 146 406 220 C 135 RPD 220µ/16V ISKRA 371311890.060
R 433 TR 218 1K5J 371 111 815 415 C 136 RP 470µ/25V ISKRA 371 311 892 025
R 434 TR 215 2R5J 371 111 525 115 C 137 B32 529 B1104 M189 100 nM/100V SIEMENS
R 435 TR 218 4K7J 371 111 815 447 371 341 313 710
R 436 TR 218 4K7J 371 111 815 447 C 138 B32 529 V 224 M189 220n M/63V SIEMENS
B 437 TR 233 150BK 371 158 234 315 371 341 303 722
R 438 TB 245 220B.I 371 146 404 220 C 139 B32 529 V 223 M189 22nM A/63V SIEMENS
D 420 TR 218 300R I 371 111 815 339 371 341 313 622
R 439 271 159 142 122 C 140 RPD 10//40V ISKRA 371 311 890 066
R 440 271 111 015 469 C 201 KET 6800EK 2B4 D4 100VS IS KBA 371 361 124 602
R 445 TR 218 6K8J 371 111 815 468 0 201 K31 08001 K204 D4 100V313 10 PR 37 1 301 124 002
R 446 TR 233 6R8J 371 158 235 168 0 203 K51 39P/J NPO Bo 100V3 IS KDA 37 1 301 134 303
C 204 K5T 39p/J NPU B6 100VS IS KHA 371 361 154 303
Pozistor C 205 B32 529 M189 100nM/63V SIEMENS
RN 101 232 266 296 009 🥂 PHILIP S 372 711 102 505 371 341 303 710
C 206 RPD 100µ/16V ISKRA 371 311 892 062
Odporové trim re C 207 RPD 22µ/16V ISKRA 371 311 890 006
RP 101 PNZ 10ZA 3K3 lin ISKRA 371 600 000 163 C 208 B32 529 M189 100nM/63 / SIEMENS
BP 301 PNZ 10 ZA 10K lin ISKRA 371 600 000 165 371 341 303 710
BP 302 PNZ 10 ZA 10K lin ISKBA 371 600 000 165 C 209 B32 529 M189 33nF/100V SIEMENS
DD 421 PNZ 10 ZA 220P lin ISKRA 371 600 000 166 371 341 315 633
DD 400 PNZ 10 ZA 2200 IIII ISICIA C 210 B22 520 M189 330E/100V SIEMENS
RP 432 PINZ TU ZA 220R IIN ISKRA 371 600 000 166 0210 D32 329 W189 3311 / 100V 071 041 015 600
RP 433 IP 012 4K7 371 241 220 547 371 341 315 033
C 211 B32 529 M189 220nF/63V SIEMENS
Kondenzátory 371 341 315 633
C 101 C 2451 330nM REMIX 371 340 990 001 C 212 K5T 2n2FS 2E4 D4 100VS IS KRA 371 361 144 687
C 102 F 1772-410-2000 100nM/250 V ROEDERSTEIN C 213 B32 520 100nMP250V SIEM ENS 371 341 343 710
371 340 990 000 C 214 B32 529 B1104 M189 100 nM/100V SIEMENS
C 103 E 1772-410-2000 100nM/250 V ROEDERSTEIN 371 341 313 710
371 340 990 000 C 215 K1 100pF/M 2B4 D4 500V IS KRA 371 361 126 401
0.104 C 216 Kt 100pE/M 2B4 D4 500V/ISE (BA 371 361 126 401
0210 K1 1000E/M 284 D4 500V (SI KDA 271 261 126 401
IC 105 KW61 2,2nF/M 284 D11 250V ISK RA 371 363 143 681 0.217 K1 100pF/W 2B4 D4 500V IS KDA 071 001 120 401
C 106 KM51 2,2nF/M 2B4 D11 250V ISK 44 371 363 143 681 0.218 KT 100pF/W 284 04 500V IS NRA 37 1 301 120 401
C 107 KM5T 2,2nF/M 2B4 D11 250V ISH (RA371 363 143 681 C 219 K5T 33pF/J NPO D6 100VS IS SKRA 371 361 154 283
C 108 EYC06AB315R01 150m/385 V ROEDERSTEIN C 220 K5T 33pF/J NPO D6 100VS IS SKRA 371 361 154 283
371 312 976 150 C 222 RND 10µ/40V ISKRA 371 311 890 066
C 109 RPD 100µ/16V ISKRA 371 311 892 062 C 223 K5T 10nF/S 2E4 D10 100VS I SKRA 371 361 144 767
IC 110 B32 529 C 224K 189 220nK/ 63V SIEMENS C 301 RPD 22u/16V ISKRA 371 311 890 006
371 341 304 722 0.302 RPD 100//16V ISKRA 371 311 892 062
C 111 B33 530 C 6603 K 650K/400 C 309 B32 520 B1104 M190 100
DUE JES 0 0002-N 0110N/400 971 944 954 COD 0.000 DUE 029 D 1104 W109 100 271 2/1 2/2 2/2
3/1 341 354 558 0.000 3/1341313/10
10112 кы тирн/J N1500 D6 100VS ISK HA371 361 194 403 C 309 HP 470µ/40V ISKHA 371 311 890 009
C 113 RPD 1µ/100V ISKRA 371 311 890 078 C 310 RPD 2µ2/100V ISKRA 371 311 890 069
|C 114 B32 529 C 6682 K 6n8K/400 V SIEMENS C 311 B32 529 C 223 M189 22n M/63V SIEMENS
371 341 354 568 371 341 313 622
Page 16
Názov
Pozícia
Menovitá hodnota Objednávacie číslo Názov
Pozícia
Menovitá hodnota Objednávacie číslo
0.010 B20 520 B1104 M180 100-M/1 C 370 071 061 154 000
0313 B32 529 B1 104 W189 100HW/1 271 241 212 710 C 370 A 37 1 30 1 154 323
C 214 PPD 2./2/1001/ ISKPA 271 311 800 060 C 372 271 211 200 069
C 315 V5T C 3823 560p.1/100V 371 36 1154 583 C 373 K5T 1nE/S 2E4 D4 100//S ISKBA 371 361 144 647
C 316 B32 529 B1104 J189 100n J/10 OV SIEMENS C 374 B32 529 C 334 M189 330nM/ S3V SIEMENS
0010 371 341 315 710 0014 B62 625 6 664 Miles 666 Miles 371 341 303 733
C 317 K5T 6.8nF/S 2E4 D8 100VS ISKRA 371 361 144 747 C 375 K5T150pF J N1500 D7 100VS ISKR A371 361 194 443
C 318 K5T 2.2nF/S 2E4 D4 100VS ISKRA 371 361 144 687 C 376 K5T 3n3 F/S 254 D5 100VS IS KRA
C 319 RPD 1µ0/100V ISKRA 371 311 890 078 371 361 144 707
C 320 B32 529 C 223 M189 22nM/63 V SIEMENS C 377 RPD 2/2/100V ISKRA 371 311 890 069
371 341 313 622 C 378 RPD 2/2/100V ISKRA 371 311 890 069
C 321 K5T 15pF/J NPO D4 100V ISKRA 371 361 154 203 C 379 K5T 3n3 F/S 254 D5 100VS ISKRA 371 361 144 707
C 322 B32 529 C 223 M189 22nM/63 V SIEMENS C 380 K5T 27pF/J NPD D6 100V ISKRA 371 361 154 263
371 341 313 622 C 381 RND 47µ/10V ISKRA 371 311 890 061
C 323 K5T 22pF/J NPO D5 100V ISKRA 371 361 154 243 C 401 K5T 1nF/K 2B4 D5 100VS ISKRA 371 361 124 642
C 324 VP5T B 2823 472K 101A ISKRA 371 361 124 722 C 402 B32 529 C1473 M189 47nM/1 00V SIEMENS
C 325 B32 529 B1104 M189 100nM/1 00V SIEMENS 371 341 313 647
371 341 313 710 C 403 EKO 00PB 322E 220µ/25V RC DEDERSTEIN
C 326 RPD 47µ/10V ISKRA 371 311 890 061 371 311 875 122
C 327 B32 529 C223 M189 22nM/63V SIEMENS C 404 TC 343 8n2J/1500V 371 349 135 582
371 341 313 622 C 405 B32 524 Q 3225M 2µ2/20/250 V SIEMENS
C 328 B32 529 C104 J189 100nJ/63V SIEMENS 371 339 223 822
371 341 305 710 C 406 RP 4µ7/250V ISKRA 371 312 890 470
C 329 B32 529 C 224 J189 220nJ/63\ / SIEMENS C 407 KV1 330pF/M N4700 D11 2KV //E ISKRA
_ 371 341 305 722 371 363 196 521
C 330 K5T 1nF/K 2B4 D5 100VS ISKRA 371 361 124 642 C 408 KV1 330pF/M N4700 D11 2KV //E ISKRA
C 331 K5T 1nF/K 2B4 D5 100VS ISKRA 371 361 124 642 371 363 196 521
C 332 B32 529 B1104 M189 100nM/1 OOV SIEMENS C 409 K51 220pF/K 284 D4 500V ISKHA 371 361 126 482
0.000 371 341 313 710 C 410 TC 330 390nJ 371 349 155 739
C 333 B32 529 B1104 M189 100nM/1 UUV SIEMENS C 411 1C 226 68nM 371 339 123 668
0.004 371 341 313 710 C 412 R51 220PF/K 264 D4 500V ISKRA 371 361 126 482
C 334 RPD 100///10V ISKRA 3/1311890002 C 413 371311890003
0 335 B32 529 C 223 W 189 2211W/03 V DIEIVIEINO
371 341 313 622
0410 EKO 00 FE222N 224/250V AC 271 212 074 022
C 336 00V SIEMENIS C 420 EKO 00 PB 222D 220/16V P
0 000 371 341 313 710 0 420 371 311 874 122
C 338 K5T 33oF/ I NPO D6 100VS ISKBA : 371 361 154 283 C 422 TC 227 22nM 371 339 133 622
C 343 B32 529 B1104 K189 100nK/10 C 431 RPD 47µ/40V ISKRA 371 311 890 008
371 341 314 710 C 432 RP 1000u/40V ISKRA 371 311 890 003
C 344 B32 529 C 104K 100nM/63V SI EMENS C 434 K5T 1nF/K 2B4 D5 100VS ISKRA 371 361 124 642
371 341 303 710 C 435 B32 529 B1334 M189 330nM/ 100V ISKRA
C 345 RP 470µ/16V ISKRA 3 371 311 890 106 371 341 313 733
C 346 RPD 2/12/100V ISKRA 371 311 890 069 C 436 RPD 100µ/40V ISKRA 371 311 894 062
C 347 B32 529 B1104 M189 100nM/1 00V SIEMENS C 437 B32 529 C 223 M189 22nM/10 OV SIEMENS
: 371 341 313 710 371 341 313 622
C 348 RPD 1µ0/100V ISKRA 371 311 890 078 C 438 RPD 10/1/63V ISKRA 371 311 890 010
C349 B32 529 C 223 M189 22nM/63\ / SIEMENS Diódy ·
; 371 341 313 622 VD 101 SKB B250C 1000/L5B SEMICRON 372 200 000 144
C 350 RPD 1µ0/100V ISKRA ( 371 311 890 078 VD 102 1N4148 MLR 372 124 990 222
C 351 B32 529 220nM/100V SIEMENS 371 341 313 722 VD 103 BZX 55C6V2 HANKO PIEŠŤANY 372 200 000 487
C 352 B32 529 B1104 M189 100nM/1 00V SIEMENS VD 104 1N4148 MLR 372 124 990 222
371 341 313 710 VD 105 1N4148 MLR 372 124 990 222
C 353 B32 529 B1104 M189 100nM/1 DOV SIEMENS VD 106 BA 159 DIOTEC 372 200 000 508
: 371 341 313 710 VD 107 BA 159 DIOTEC 372 200 000 508
C 354 B32 529 B1104 M189 100nM/1 00V SIEMENS VD 108 BA 157 DIOTEC 372 200 000 578
_ : 371 341 313 710 VD 109 BY 397 DIOTEC 372 200 000 575
C 355 B32 529 220n M/100V SIEMENS 3 371 341 313 722 HL 201 VQ 1112 373 211 625 701
C 356 RPD 10µ/40V ISKRA 371 311 890 066 HL 202 LQ 1702 373 211 765 901
C 357 RPD 2µ2/100V ISKRA 371 311 890 069 VD 203 1N 4148 MLR 372 124 990 222
C 359 K5T 3,3nF/S 2E4 D5 100VS ISKRA ( 371 361 144 707 VD 302 1N4148 MLR 372 124 990 222
C 363 RPD 2µ2/100V ISKRA 371 311 890 069 VD 303 1N4148 MLR 373 124 990 222
U 364 VP2 Z 5022 104M 101A ISKRA 371 361 183 828 VD 306 1N4148 MLR 372 124 990 222
U 365 K51 10nF/S 2E4 D10 100VSISKRA 371 361 183 828 VD 307 1N4148 MLR 372 124 990 222
0.366 KPD 22µ/16V ISKRA 371 311 890 006 VD 402 BA 158 DIOTEC 372 200 000 579
U 367 NST 3,301/S 2E4 D5 100VS ISKRA ( 3/1 361 144 707 VD 403 BA 159 DIOTEC 372 200 000 508
C 368 NST 3,301/S 2E4 D5 100VS ISKRA ( 3/1 361 144 707 VD 404 BA 158 DIOTEC 372 200 000 579
C 309 NST 3,30F/S 2E4 US 100VS ISKRA ( 3/1 361 144 707 VD 431 1N4003 DIOTEC 372 200 000 418
Page 17
Názov Názov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo
Tranzistory NL 103 L 78 M 08 CV THOMSON 373 600 000 267
VT 101 IRF IBC 30G 0A !ESC! IRF 372 600 000 401 NL 103 L 78 M 08 CV THOMSON 373 600 000 267
VT 201 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 NL 104 ZTK 33A ITT 373 200 000 228
VT 202 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 BL 201 TFMS 5360 TELEFUNKEN 373 600 000 187
VT 203 BC 308 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 619 DM 201 SDA 5254 !ESC! SIEMENS 373 600 000 630
VT 204 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 DS 201 24 C 04 SIEMENS 373 600 000 424
VT 205 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 NL 301 TDA 8362 A/N3 3Y IESCI PHILIPS
VT 206 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 373 600 000 597
VT 301 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 NL 302 TDA 8395 PHILIPS 373 600 000 230
VT 303 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 NL 303 TDA 4661 PHILIPS 373 600 000 228
VT 304 BC 337 PPV PIEŠŤANY 372 200 000 526 NL 305 TDA 4445 B TELEFUNKEN 373 600 000 535
VT 305 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 NL 401 TDA 8143 THOMSON 373 321 990 968
VT 306 BC 308 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 619 NL 402 TDA 3654 PHILIPS 373 321 990 608
VT 307 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 Kryštály
VT 308 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 BX 201 18 MHz 371 611 051 515
VT 309 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 BX 301 FR 4,433619 MHz 371 611 021 580
VT 310 BC 238 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 611 Zádrž
VT 312 BC 308 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 619 ZF 304 TPS 5,5 MB MURATA 371 400 000 221
VT 313 BC 308 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 619 Filtre
VT 314 BC 308 A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 619 ZF 311 FTQW 384 A CERAD 371 600 000 608
VT 401 BU 2508 DF PHILIPS 372 200 000 537 ZF 312 FTQF 384 CERAD 371 600 000 602
Integrované obvody Poistky
NL 101 TDA 4605 SIEMENS 373 321 990 966 FU 101 T 3,15A/250V 371 814 745 031
NL 102 TDA 8138 THOMSON 373 600 000 266 FU 102 F 1A 371 814 725 010
DOSKA OBRAZOVKY ZOSTAVENÁ 6PN 055 205
Názov Názov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo
D 741 TD 210 22K I 371 111 815 533
Dapory DWK 601 OF 1KOK 271 126 024 510 R 741 TR 218 33K I 371 111 815 533
R 701 300K 681 05 1K0K 371 126 924 510 R 742 TR 218 68K I 371 111 815 568
R 702 300K 681 05 1KUK 371 146 425 822 R 743 TR 218 330R I 371 111 815 333
R 703 TR 157 2102J 371 140 423 622 R 745 TR 218 680R I 371 111 815 368
R 704 TR 232 100KM 371 138 403 010 11745 111210 00010 0,1111010000
R 705 TR 245 150KJ 371 140 407 130 Odporové trimre
R 706 TR 218 8K2J 271 146 405 120 PNIZ 10 ZA 1KO lin ISKRA 371 600 000 168
R 709 TR 245 TK3J 371 140 405 130 PNZ 10 ZA 1K0 lin ISKRA 371 600 000 168
R 710 371 111 815 412 TR 040 M22 371 241 410 722
IR /11 TR 218 680RJ 371 111 815 368 TP 040 M22 271 241 410 722
R 712 TR 218 1K0J 371 111 815 410 TP 040 M22 271 241 410 722
R 713 TR 218 1K2J 371 111 815 412 HF 700 TF 040 M22 371241410722
H 714 TR 233 56KK 371 158 234 556 Kandonzót
R 715 TR 218 2K2J 371 111 815 422 TC 206 100pM 271 244 252 710
H /16 TR 233 18KK 371 158 234 518 C 701 TC 200 100mm 271 220 152 647
R 717 TR 232 680RM 371 158 143 468 0702 TC 229 47 MW/ 1000V 271 211 212 122
R 718 TR 218 4K7J 371 111 815 447 .0703 TE 006 22 371 311 213 123
R 719 300K 681 05 1K5K 371 126 924 515 C 704 TE 006 00 271 211 212 122
H 720 TR 218 1K2J 371 111 815 412 0705 371 311 213 123
H 722 TR 218 1K0J 371 111 815 410 0706 RPD 47/1/10V ISKRA
R 723 TR 218 1K2J 371 111 815 412 C 709 B32 529-C104 M189 100m 1/03V SIEWEINS
R 724 TR 233 56KK 371 158 234 556 371 341 303 710
R 725 TR 218 2K2J 371 111 815 422 C 711 K51 18pF/J NPO D5 100V S ISF RA 371 361 154 223
R 726 TR 233 18KK 371 158 234 518 C 712 K51 470pF/K 2B4 D4 500V S ISKI HA 371 361 125 562
R 727 TR 232 680RM 371 158 143 468 C 722 K5T 470pF/K 2B4 D4 500V S ISKI -A 371 361 125 562
R 728 TR 218 4K7J 371 111 815 447 C 731 K5T 18pF/J NPO D5 100V S ISK A 371 361 154 223
R 729 3WK 681 05 1K5JK 371 126 924 515 C 732 K5T 470pF/K 2B4 D4 500V S ISK RA 371 361 125 562
R 730 TR 218 1K2J 371 111 815 412
R 732 TR 218 1K0J 371 111 815 410 Diódy
R 733 TR 218 1K2J 371 111 815 412 VD 701 AN 4007 DIOTEC RADOSINA 372 200 000 424
R 734 TR 233 56KK 371 158 234 556 VD 711 1N4148 MLR TP 372 124 990 222
R 735 TR 218 2K2J 371 111 815 422 VD 712 1N4148 MLR TP 372 124 990 222
R 736 TR 233 18KK 371 158 234 518 VD 721 1N4148 MLR TP 372 124 990 222
R 737 TR 232 680RM 371 158 143 468 VD 722 1N4148 MLR TP 372 124 990 222
R 738 TR 218 4K7J 371 111 815 447 VD 731 1N4148 MLR TP 372 124 990 222
R 739 3WK 681 05 1K5K 371 126 924 515 VD 732 1N4148 MLR TP 372 124 990 222
R 740 TR 218 56KJ 371 111 815 556
Page 18
Názov
Pozícia
Menovitá hodnota Objednávacie číslo Názov
Pozícia
Menovitá hodnota Objednávacie číslo
Translatom BE 469 PPV PIEŠŤANY 372 200 000 576
I fanzistory 372 200 000 308 VT 723 BE 422 PPV PIEŠŤANY 372 200 000 398
V1 701 BF 422 PPV FIED MINT 372 200 000 390 V1720 072 200 000 000
VT 711 BC 308A PPV PIESTANY 372 200 000 619 VT 724 BF 423 PPV PIESTANY 372 200 000 653
VT 712 BF 469 PPV PIEŠŤANY 372 200 000 576 VT 731 BC 308A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 619
VT 713 BF 422 PPV PIEŠŤANY 372 200 000 398 VT 732 BF 469 PPV PIEŠŤANY 372 200 000 576
VT 714 BF 423 PPV PIEŠŤANY 372 200 000 653 VT 733 BF 422 PPV PIEŠŤANY 372 200 000 398
VT 715 BC 308A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 619 VT 734 BF 423 PPV PIEŠŤANY 372 200 000 653
VT 721 BC 308A PPV PIEŠŤANY 372 200 000 619

Doska zvuku zostavená 6PN 055 206

Názov Názov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo
Odpory C 920 RPD 22µ/100V ISKRA 371 311 890 069
R 901 TR 218 560RJ 371 111 815 356 C 921 RPD 22µ/100V ISKRA 371 311 890 069
R 902 TR 218 560RJ 371 111 815 356 C 922 B32 529 470nM/63V SIEMENS 3/1 341 303 747
R 903 TR 218 22KJ 371 111 815 522 C 923 RPD 100µ/10V ISKRA 3/1 311 892 062
R 904 TR 218 1K0J 371 111 815 410 C 924 B32 529 33nJ/100V SIEMENS 3/1 341 315 633
R 905 TR 218 47RJ 371 111 815 247 C 925 B32 529 4n7J/100V SIEMENS 3/1 341 315 54/
R 912 TR 218 220RJ 371 111 815 322 C 926 HPD 224/100V ISKRA 371311890.069
R 913 TR 218 10KJ 371 111 815 510 C 927 RPD 22/1/100V ISKRA 371 311 890 009
R 914 TR 218 220RJ 371 111 815 322 C 928 B32 529 15nK/ 100V SIEIVIENS 371 341 314 015
R 915 TR 218 330RJ 371 111 815 333 C 929 B32 529 15nK/100V SIEIVIEINS 3/1 341 314 015
R 916 TR 218 330RJ 371 111 815 333 C 930 B32 529 33NJ/100V SIEMENS 37 1 341 315 033
R 917 TR 218 220RJ 371 111 815 322 C 931 B32 529 407J/100V SIEVIENS 371 341 315 547
R 918 TR 218 220RJ 371 111 815 322 C 932 371 311 890 009
R 919 TR 245 8R2J 371 146 403 082 0 933 371 341 303 / 10
R 920 TR 245 8R2J 371 146 403 082 0.934 371 341 314 600
R 921 TR 218 1K8J 371 111 815 418 0.935 371 311 900 106
R 922 TR 218 5K6J 371 111 815 456 0 936 371 311 314 600
R 923 TR 218 5K6J 3/1 111 815 456 0.937 371 341 314 022
R 924 TR 218 1K8J 3/1 111 815 418 C 938 371 361 144 707
R 925 TH 218 3K3J 371 111 815 433 C 939 371 311 802 062
R 926 TR 218 3K3J 371 111 815 433 C 940 371 341 303 747
H 927 TR 218 10KJ 3/1111813510 C 042 371 361 144 707
H 928 TR 218 10KJ 3/1111015510 C 042 371 311 890 060
R 929 TR 218 120KJ 371 111 013 012
271 111 015 612
C 943 R32 529 1000 M/631/ SIEMENIS 371 341 303 710
H 930 371 111 013 012 C 945 B32 529 470nM/631/ SIEMENS 371 341 303 747
H 931 TD 010 20K1 371 111 013 339 C 940 371 341 303 747
H 932 271 146 402 047 C 940 371 311 890 062
R 933 371 146 403 047 C 948 BPD 100//10V ISKRA 371 311 890 062
R 934 1 N 240 4N/J
TD 949 1900 1
371 140 403 047 C 949 B32 529 100nM/63V SIEMENIS 371 341 303 710
H 933 371 111 815 312 C 950 B32 529 100nM/63V SIEMENS 371 341 303 710
P 027 371 111 815 547 C 951 K5T 3n3E/S 2E4 D5 100//S ISKRA 371 361 144 707
R 93/ 371 111 815 410 C 952 K5T 3n3F/S 2E4 D5 100VS ISKR4 371 361 144 707
1 930 071111010410 C 953 BPD 22//100V ISKRA 371 311 890 069
Kondensátor C 954 BPD 100// / 10V ISKRA 371 311 890 062
371 311 890 069 0 304
0 902 371 311 890 069 Filtre
C 903 RPD 22//100V ISKNA 371 311 890 069 ZE 901 FCS 6.5 MHz CERAD 371 600 000 860
C 905 B32 529 220/10/10/1/ SIEMENIS 371 341 314 622 ZF 902 FCS 5.5 MHz CERAD 371 600 000 485
C 906 RPD 100//10V ISKRA 371 311 892 062 ZF 903 FCS 6.25 MHz CERAD 371 600 000 580
C 909 BPD 22//100/ ISKRA 371 311 890 069 ZF 904 FCS 5.74 MHz CERAD 371 600 000 870
C 910 KST 10E/S 2F4 D4 100V ISKRA 371 361 144 647
C 911 832 529 3n9/5/100/ SIFMENIS 371 361 315 539 Integrované o bvodv
C 912 RPD 10//25V ISKRA 371 311 890 079 NI 901 TDA 9821 PHILIPS 373 600 000 619
0.912 R32 529 10n/5/100V SIFMENIS 371 341 315 610 NL 902 TDA 9840 PHILIPS 373 600 000 554
C 914 B32 529 1000 M/63V SIEMENS 371 341 303 710 NL 903 9860 PHILIPS 373 600 000 555
C 915 RPD 100//10V ISKRA 371 311 892 062 NL 904 373 200 000 305
C 916 R32 529 10n/5/100V SIEMENS 371 341 315 610 NL 905 TDA 2615 PHILIPS 373 600 000 407
C 917 B32 529 100/5/100V SIEMENS 371 341 315 610
C 918 B32 529 4700 M/63V SIEMENS 371 341 303 747 Krvštál
C 919 B32 529 1000 M/63V SIEMENS 371 341 303 710 BX 901 TO 5330 10 MHz TELEOLIARZ 371 533 000 010
0.1011000710 27.001
Page 19

VI. ZABEZPEČENIE SERVISU, KONTROLA VÝROBKU PO OPRAVE, SKÚŠKA BEZPEČNOSTI

Servisnú činnosť na výrobky celoštátne zabezpečuje výrobca prostredníctvom priamych zmluvných partnerov.

Po oprave prijímača je nutné previesť jeho kontrolu podľa nastavovacieho predpisu.

Pri všetkých meraniach a nastaveniach musí byť prijímač pripojený na sieť cez oddeľovací transformátor dimenzovaný na min. 250 VA. Pri externých opravách môže byť miesto zdroja signálu využívaný skúšobný obrazec (monoskop) televízie.

Pre opravy televíznych prijímačov platia z hľadiska bezpečnosti ustanovenia normy STN EN 00 60065, ktorá je obsiahnutá v STN 36 7000. Skúšky na výrobených televízných prijímačoch vykonáva podľa príslušných noriem a predpisov výrobný závod na špeciálnom meracom zariadení, ktoré zabraňuje poškodeniu TVP pri takýchto skúškach. Opravár je zodpovedný za to, že pri oprave nezhorší bezpečnosť prístroja proti úrozu elektrickým prúdom.

VII. PRÍLOHOVÁ ČASŤ

1.Elektrická schéma

2. Základná doska :

3. Základná doska :

ORAVA 63B106 ORAVA 63M108

zo strany súčiastok zo strany spojov

5. Doska zvuku:

4. Doska obrazovky:

a) zo strany súčiastok b) zo strany spojov

a) elektrická schéma b) zo strany súčiastok c) zo strany spojov

Page 20

6PB 003 313 TA -1

Doska zvuku zo strany spojov

6PB 003 313 TB-1

Doska zvuku zo strany súčiastok

Page 21

6PB 003 236 TA-3

Doska obrazovky zo strany súčiastok

Page 22

Page 23

Page 24

Page 25

Elektrická schéma dosky zvuku

Page 26

VYDALA : OTF- SLUŽBY, s.r.o. VYDANIE PRVÉ - APRÍL 1998 TLAČ : ODDELENIE REPROGRAFIE

Loading...