ORAVA Service manual / Схема, сервісна інструкція Service manual & schematics

Page 1

SERVISNÁ INFORMÁCIA 15

Farebňý televízny prijímač

ORAVA 37P101AB

Page 2

OBSAH

I. ÚVOD 1
1. CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI
2. ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ PARAMETRE
3. PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
1
1
1
II. ZÁKLADNÉ SERVISNÉ POKYNY 1
III. NASTAVOVACÍ PREDPIS 2
  1. KONTROLA A NASTAVENIE ZDROJA
  2. KOMTROLA A NASTAVENIE HORIZONTÁLNEHO ROZKLADU
  3. KONTROLA A NASTAVENIE SNÍMKOVÉHO ROZKLADU
  4. PREVEDENIE A KONTROLA DEMAGNETIZÁCIE
  5. KONTROLA A NASTAVENIE SIGNÁLOVÉHO PROCESORA
  6. KONTROLA RIADIACEJ JEDNOTKY
  7. KONTROLA A NASTAVENIE ZVUKOVÝCH OBVODOV
  8. KONTROLA A NASTAVENIE FARBOVÝCH OBVODOV
  9. KONTROLA A NASTAVENIE DOSKY OBRAZOVKY
  10. KONTROLA A NASTAVENIE MODULU TELETEXTU
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
4
IV. ZABEZPEČENIE SERVISU, KONTROLA VÝROBKU PO OPRAVE,
SKÚŠKA BEZPEČNOSTI
5
V. PRÍLOHOVÁ ČASŤ 5
VI. NÁHRADNÉ DIELY 6
1. ZOZNAM ŠPECIÁLNYCH DIELCOV
2. ZOZNAM RC SÚČIASTOK, POLOVODIČOVÝCH PRVKOV A POISTIEK
6
8
Page 3

Prijímač ORAVA 37 P 101 je určený pre príjem farebných TV signálov v sústavách PAL a SECAM III. b a sprievodných zvukových signálov, vysielaných v normách CCIR D, K a CCIR B, G. Umožňuje príjem v pásmach VHF na kanáloch R1-R12, (resp. E2-E12), v pásme UHF na kanáloch R21-R69 (resp. E21-E69), v pásme kábelovej televízie SR1-SR8 a SR11-SR18 (resp. E21-SE20).

Možnosť pripojenia zdroja jednosmerného napätia - batéria 12-24V.

Je ovládaný infračerveným DO, ktoré pracuje v kóde BC-5 a lokálnou klávesnicou. Pre spoluprácu s periférnymi audiovizuálnymi zariadeniami je k dispozícii normalizovaný konektor EURO-AV. Prilímač je prenosný v monitorovom dizajne skrinky z plastickej hmoty s použitím klasickej obrazovky. Sieťový vypínač, lokálna klávesnica, prijímač DO a indikačná LED dióda sú umiestnené pod obrazovkou, a tlačidlá lokálnej klávesnice pod odklápacími dvierkami. Chassis je jednodoskové, umiestnené v spodnej časti prijímača, uložené vo vodiacich lištách. Koncové stupne video (doska obrazovky) tvorí osobitný modul, ktorý je na základnú dosku pripojený prostredníctvom konektora. Funkčné bloky predstavujú vysoký stupeň integácie jednotlivých obvodov. Všetky použité súčiastky zaručujú vysokú spoľahlivosť funkcií celého prijímača. Ovládanie prijímača riadené mikropočítačom zabezpečuje ladenie systémom napäťovej syntézy s možnosťou 30 predvolieb. Všetky funkcie TVP sú indikované na obrazovke (tzv. On Screen Display). LED indikátor indikuje zeleným svetlom prevádzkový stav, červeným svetlom pohotovostný stav TVP. Diaľkové ovládanie umožňuje komfortnú obsluhu. Lokálnou klávesnicou je možné ovládať základné funkcie a ladenie prijímača s ukladaním do pamäti. Ovládanie tiež zabezpečuje automatické vvonutie TVP do pohotovostného stavu 5 min. po ukončení vysielania. Okrem toho je možné načasovať vypnutie do doby 120 min Novokoncipovaný impulzný zdroj s použitím tranzistora typu MOS prispieva k celkovej nízkej spotrebe a hlavne umožňuje použiť ten istý zdroj aj pre pohotovostný stav s nízkou spotrebou.

1. CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI

C monitorový vzhľad

  • príjem signálov pozemskej televízie na kanáloch všetkých TV pásiem vrátane špeciálnych TV pásiem kábelovej televízie, v rozsahu 50÷860MHz
  • Li diaľkové ovládanie
  • mikropočítačové ovládanie
  • ladenie na báze napäťovej syntézy, automatické ladenie
  • OSD (indikácia ovládaných funkcií na obrazovke)
  • možnosť vypnutia niektorých funkcií OSD
  • 30 predvolib

J farbový dekodér v normách PAL a SECAM

  • spracovanie zvuku pozemskej televízie v normách CCIR D/K a CCIR B/G (6,5/5,5 MHz)
  • automatické vypnutie televízora 5 minút po ukončení vysielania, resp. pri nenaladení prijímača na televízny signál (šum na obrazovke)
  • programovateľné automatické vypnutie televízora (časovač) nastaviteľné do 120 min. po 10 min. krokoch
  • automatické prepnutie televízora do monitorového (AV) režimu pri spustení videomagnetofónu pripojeného cez EURO-AV konektor
  • 🗀 teleskopická anténa (poskytuje iba náhradný zdroj signálu)
  • Možnosť pripojenia zdroja jednosmerného napätia batéria 12 - 24V.

2. ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ PARAMETRE

obrazovka A34 EAC 01X06 PHILIPS alebo ekv.
uhlopriečka obrazovky 37 cm .
napájacie napätie 230V/50 Hz
napájacie napätie z batérie 11÷30V
nom. prúdový odber 4A/12V
funkčnosť zaručená od 140V÷260V
napájanie vysielača DO monočlánky 1,5 V typ IEC LR03
príkon 45 W ± 10 %
príkon v pohot. stave 6 W
vstupná impedancia 75Ω asymetricky
TV zvuk mono podľa CCIR D/K a CCIR B/G
zvukový výstupný výkon 1,5 W pri skreslení 5 %
prípojky EURO-AV konektor
auto zásuvka 12-24V
rozmery televízora 354 x 333 x 384 mm
hmotnosť 10,7 kg

3. PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY

Televízor je konštruovaný na prevádzkové podmienky podľa príslušných noriem.

Úpozornenie: v prípade, že sa na prijímači vykonáva oprava v chladných mesiacoch, je potrebné ho ponechať 4 - 5 hodín v uzavretom obale v priestoroch kde bude v prevádzke a to kvôli pozvoľnému vyrovnaniu teploty s okolím.

II. ZÁKLADNÉ SERVISNÉ POKYNY

  • Pretože napájacím zdrojom prechádza rozhranie medzi časťou chassis spojenou so sieťou a oddelenou od siete, v zdroji je niekoľko súčiastok, ktoré z bezpečnostných dôvodov pri poruchách je prípustné nahradiť len predpísanými schválenými typmi! Tieto súčiastky sú v schéme zapojenia a v rozpiske nahr. dielcov označené značkou / ).
  • Na väčšinu súčiastok v zdroji sú kladené mimoriadne požiadavky, takže pre zachovanie prev. spoľahlivosti pri opravách je nutné používať len doporučené, alebo ekvivalentné typy súčiastok.
  • Pri akejkoľvek manipulácii v časti neoddelenej od siete musí byť sieťová vidlica vytiahnutá zo zásuvky a kondenzátor C108 vybitý cez odpor 1 kΩ/10 W.
  • Pri opravách, nastavovaní a prev. meraniach musí byť prijímač napájaný cez oddeľovací transformátor dimenzovaný na min.250VA!

  • Treba dôsledne dbať na to, aby nedošlo k narušeniu bezpečnosti oddelenia chassis od siete nekvalifikovaným zásahom do konštrukcie prijímača!
  • Pri každom nastavení a kontrole prijímača treba dbať na to, že kontrolu a nastavenie možno začať až po dostatočnom tepelnom ustálení (najskôr 15 min po zapnutí)
  • 7. Bezpodmienečne vybiť sieťový elektrolytický kondenzátor C108 cez odpor 1kΩ/10W pred výmenou TDA 4605 (NL 101).
  • 8. S MOS FET tranzistorom, s integrovanými obvodmi a mikropočítačom manipulovať ako s elektrostaticky citlivou súčiastkou! Tieto súč. sú v schéme označené a v zozname dielov pre servis !ESC!
  • Napätia a priebehy v časti neoddelenej od siete treba merať voči spoločnému vodiču spojenému so záporným pólom C108.
Page 4

III. NASTAVOVACÍ PREDPIS

Tento kontrolný a nastavovací predpis platí pre nastavenie prijímača ORAVA 37 P 101 AB určeného pre príjem v normách SECAM a PAL a príjem zvuku v normách DK/BG. Nastavovací predpis platí pre nastavenie kompletného prijímača. Obsahuje tiež úkony, ktoré musia byť vykonané pri funkčnej skúške dosky obrazovky. Prijímač sa nastavuje pri nominálnom napätí siete 220V/50Hz, ak to nie je výslovne uvedené inak. Kontrolu a nastavenie prijímača vykonať najskôr 15 min. po jeho zapnutí. Modul a zásuvky je prípustné vyberať a zasúvať len pri vypnutom prijímači pomocou sieťového vypínača. Pri akejkoľvek manipulácii v sieťovej časti je nutné vytiahnuť sieťovú šnúru prijímača zo zásuvky a vybiť zdrojový filtračný elektrolytický kondenzátor C 108 (cez odpor cca 1kΩ). Pri manipulácii s dielmi označenými v dokumentácii značkou je nutné rešpektovať normu N6P 8045.

UPOZORNENIA z hľadiska bezpečnosti pri práci:

  • Pri všetkých meraniach a nastaveniach musí byť prijímač pripojený na sieť cez oddeľovací transformátor dimenzovaný na min. 250 VA.
  • Zakazuje sa manipulovať s prijímačom vypnutým len do pohotovostného stavu, pretože všetky obvody, s výnimkou obvodou napájaných zo zdroja + 12V sú pod napätím.
    • Dokonale dbať na zaručenie bezpečnosti prijímača dokonalou previerkou upevnenia jednotlivých častí a spojov, aby sa nemohli dotýkať súčastí, resp. neizolovaných častí, na ktorých sa vyskytuje sietové napätie 220V/50Hz.
Použité prístroje a signály

  • Multimeter (napr. M1T 290)
  • Osciloskop so sondou 10:1 (napr. BM 566)
  • KV-meter do 30 kV, tr. presnosti 1
  • V-meter efekt. hodnotu nesínusového priebehu, tr. presnosti 1,5
  • Demagnetizačná cievka
  • VF-generátor s videomoduláciu (Z = 50 75 Ω, napr. SDFA, SMAF)
  • Selektívny mikrovoltmeter (napr. SMV 85, podľa použitého VF generátora)
  • Merač anódového prúdu obrazovky
  • Elektrostat. voltmeter do 1000 V, tr. presnosti 1,5 (napr. typ MSO)
  • TV Colour analyzer PM 55,39 s bielou a súradnicami MKO
  • x = 0,313 y = 0,329
  • VF generátor 38 MHz s moduláciou video
  • Zlučovač signálov
  • NF generátor BM 524
  • NF milivoltmeter BM 512
  • Kliešťový ampérmeter PK110
  • Osciloskop napr. BM 566

Signály: monoskop SECAM/PAL, farebné pruhy SECAM/PAL DELAY, MREŽA, BIELA, signály pre kontrolu externých vstupov RGB, VIDEO a zvuku.

Mechanická kontrola

  • Zostavený prijímač vizuálne prekontrolovať úplnosť prepojenia jednotlivých častí, neporušenosť súčiastok a dielov, upevnenie hmotnejších dielov a blokov, kvalitu spájkovania, atď., s osobitným dôrazom na izoláciu medzi časťou neoddelenou a oddelenou od siete). Zistené závady, resp. rozdiely voči podkladom odstrániť.
  • 2. Potenciometer RP 101 na ľavý doraz a potenciometer na SPLITtransformátore pre U(g2) (dolný) nastaviť do strednej polohy. Zásuvku na horizont. vychyľovacej cievky XC 401 vytiahnuť (zasunúť až po nastavení zdroja) a zdroja U2 zaťažiť náhradnou záťažou, resp. tiež U4 tak, aby celkové odbery prúdu odpovedali tabuľke 1 a bodu 1.2.
1. KONTROLA A NASTAVENIE ZDROJA

1.1 Pri akejkoľvek manipulácii v primárnej časti zdroja musí byť sieťová šnúra prijímača vytiahnutá zo zásuvky a musí sa vybiť kondenzátor C 108 (cez odpor 1kΩ).

1.2 Funkčná skúška zdroja (Horizontálny rozklad nie je napájaný) Výstupy zdroja zaťažiť podľa tabuľky 1 (pokiaľ nie sú zaťažené obvodmi prijímača). Potenciometrom RP 101 nastaviť U2 = 109V ± 0,5V. Prekontrolovať ostatné výstupy zdroja podľa tabuľky 1.

Tabuľka 1
U 2 = 109V ± 0,5V l 2 = 200mA (náhr. záťaž)
(nulový jas aj kontrast, n ulové nastavenie regul. zvuku)

U3 = 20,4V ± 1V I3 = 50mA U4 = 15,4V ± 0,5V I4 = 400mA U4 = 12V ± 0,5V I4 = 400mA U5 = 5V ± 0,2V I5 = 10mA U6 = 8V ± 0,3V I6 = 100mA U(C131) = 30,5 ± 1,5V U(C109) = 10,5V ± 1V U(C110) = 9,3V ± 1V U(C110) = 9,3V ± 1V

1.3 Meranie a nastavenie U2 = 109V±0,5V vykonávať v prijímači pri nulovom jase, kontraste a nulovom nastavení regulovaného zvuku.

1.4 Sieťové napätie meniť zo 190V na 250V. Napätie U2 sa môže zmeniť max. o 0.5V.

1.5 Preveriť priebehy v MB 101 až 104 (pre opravy).

1.6 Pri funkcii prijímača bez jasu a zvuku odmerať príkon P = 38 ± 10 %.

1.7 Preveriť funkciu prijímača v pohotovostnom stave. Skontrolovať U_5 = 5V ± 0,2V.

1.8 Funkčná skúška meniča

Menič napätia pripojiť ku zdroju jednosmerného napätia. Na zdroji nastaviť 12 V. Po zapnutí vypínača jednosmerného napätia prijímač musí nabehnúť do normálnej prevádzky.

1.9 Prekontrolovať všetky výstupné napätia, v prípade potreby dostaviť potenciometrom RP2 napätie 109 ± 0,5 V. Prekontrolovať jednosmerné napätie IO NL5 (MC78L12AC). Má byť 12 V ± 0,6 V.

1.10 Meranie a nastavenie 109 V vykonávať vo FTVP pri nulovom jase, kontraste a nulovom nastavení reg. zvuku.

1.11 Na FTVP nastaviť monoskop. Na zdroji jednosmerného napätia postupne zväčšovať napätie od 12 V až do 30 V. Televízor musí byť v celom rozsahu funkčný a nesmie meniť rozmer nastaveného monoskopu.

1.12 Na zdroji nastaviť 18 V a preveriť či po zapnutí vypínača prijímač spoľahlivo nabehne do normálnej prevádzky. To isté preveriť aj pri napájaní 24 V a 30 V.

1.13 Pri funkcii prijímača bez jasu a zvuku odmerať príkon, P = 45 W.

1.14 Pri prevádzke z batérie preveriť funkciu prijímača v pohotovostnom stave.

2. KONTROLA A NASTAVENIE HORIZONTÁLNEHO ROZKLADU

2.1 Pri signále monoskop skontrolovať Ua = 23 - 24,5 kV pre Ia = 0 A. V prípade nutnosti dostaviť odpojením alebo pripojením kondenzátora C 407.

2.2 Dostaviť horizontálny rozmer pomocou L 403 na menovitú hodnotu (48 μs viditeľných) a vystrediť obraz horizontálne potenciometrom RP 302.

2.3 Skontrolovať zmenu U(a) a zmenu horizontálneho rozmeru pre I(a) = 0 - 800 µA. Zmena Ua max. 2kV a zmena rozmeru max.3 %.

2.4 Posúdiť linearitu a obrysové skreslenie pri signále monoskop (nelinearita max.6 %, obrysové skreslenie max. 3 %).

2.5 Prekontrolovať napätie U(F) = 25,5V±1V/150mA U1 = 175V ± 5V/15mA

Page 5

2.6 Potenciometrom na SPLIT-transformátore (horným) optimálne zaostriť elektrónový lúč obrazovky.

2.7 Prekontrolovať žeraviace napätie (priamo na doske obrazovky) U(ž) = 6,3V + 5% -7%. Merať pri nulovom nastavení jasu a kontrastu.

2.8 Pri signále biela posúdiť rovnomernosť bielej. Pri strednom nastavení jasu a kontrastu nesmú byť v obraze pozorovateľné štruktúry, ktoré pôsobia rušivo.

3. KONTROLA A NASTAVENIE SNÍMKOVÉHO ROZKLADU

Na vstup prijímača je privádzaný skúšobný signál monoskop. Nastaviť stredný jas obrazovky.

3.1 Kontrola napájacieho napätia js voltmetrom kontrolovať napájacie napätie na šp. 9 IO TDA 3653C, ktoré musí byť 25,5V ± 1V (kladný pól C 413).

3.2 Odporovým trimrom RP 431 (rozmer zvisle) nastaviť rozmer obrazu tak, aby horný a dolný raster obrazu boli vo viditeľnej časti tienidla obrazovky.

3.3 Trimrom RP 432 (linearita zvisle) nastaviť správnu linearitu obrazu tak, aby polomery horného a dolného polkruhu boli rovnaké.

3.4 Trimrom RP 433 (posuv zvisle) nastaviť polohu obrazu vo zvislom smere do stredu tienidla.

3.5 Trimrom RP 431 (rozmer zvisle) nastaviť správny rozmer obrazu tak, aby horný a dolný okraj kruhu skúšobného obrazca boli vzdialené asi 6 mm od okrajov činnej plochy tienidla (nastaviť v súlade s vodorovným rozmerom kruhu).

3.6 V prípade potreby body 3.3 - 3.5 opakovať.

3.7 Vizuálne pozorovať zmenu výšky obrazca so zmenou jasu (môže byť max. 2 % výšky).

3.8 Osciloskopicky kontrolovať správny priebeh budenia spätnej väzby na VJ -MB 431, 432 a 433. Pri nastavovaní je potrebné pozorovať obraz z dostatočnej vzdialenosti (min. 5 % výška obrazu).

4. PREVEDENIE A KONTROLA DEMAGNETIZÁCIE

4.1 Prijímač nastaviť na signál bieła . Kontrast a jas nastaviť tak, aby bolo možné dobre posúdiť čistotu farieb a rovnomernosť jasu tienidla obrazovky. Prijímač vypnúť.

4.2 Kruhovými pohybmi demagnetizačnej cievky pred tienidlom obrazovky pri súčasnom odďaľovaní od obrazovky dôkladne odmagnetizovať masku obrazovky a ostatné kovové časti prijímača. Vo vzdialenosti cca 2 m pozvoľne natočiť cievku kolmo k zobrazovacej ploche obrazovky a vypnúť sieťovým vypínačom na demagnetizačnej cievke.

4.3 Prijímač zapnúť. Po odmagnetovaní nesmú byť na obrazovke zreteľné farebné škvrny, tienidlo obrazovky má byť rovnomerne šedé.

4.4 Prijímač nastaviť na signál biela. Jas a kontrast nastaviť tak, aby bolo možné dobre posúdiť čistotu farieb na tienidle obrazovky.

4.5 Funkčnosť demagnetizácie skontrolovať na vychadnutom prijímači (vypnutom po krátkodobej prevádzke a pri odobratej zadnej stene cca 15 min., po dlhodobej prevádzke a zakrytovanom prijímači 30 - 60 min.). Pomocou kliešťového ampérmetra PK 110 na rozsahu 60A tak, že kliešte ampérmetra sa roztvoria pripnú na cievku demagnetizačného vinutia. (Nie je potrebné obopínať cievku uzavretými kliešťami.) Pri zapnutí sieťovým spínačom prijímača na stupnici ampérmetra.

4.6 Kontrola automatického odmagnetovania

4.6.1 Prijímač prepnúť na signál monoskop a nastaviť priemerné prevádzkové podmienky.

4.6.2 Krátkodobým zapnutím externej demagnetizačnej cievky, natočenej okrajom k stredu tienidla obrazovky zo vzdialenosti 15 cm zmagnetovať masku. Na tienidle sa objavia farebné škvrny, výrazné najmä v časti obrazca s farebnými pruhmi.

4.6.3 Prijímač vypnúť a nechať vypnutý cca 1 minútu. Po opätovnom zapnutí prijímača posúdiť správnu reprodukciu a čistotu farieb. Pri správnej funkcii demagnetizačného obovdu sa obraz výrazne vyčistí voči stavu po zmagnetovaní masky.

4.6.4 Zvyškové zafarbenie obrazu odstrániť externou demagnetizačnou cievkou podľa bodu 4.2.

POZNÁMKA: Automatická demagnetizácia musí pracovať nezávisle od druhu napájania (220 V, 12 - 24 V).

5. KONTROLA A NASTAVENIE SIGNÁLOVÉHO PROCESORA

5.1 Nastavenie obnovovača nosnej obrazu 38 MHz. Skratovať vývod OAVC C 301 tunera na zem. Potom spojiť so zemou jeden zo vstupov (vývod 1 alebo 2) PAV-filtra OFWK 2954. Na vstup PAV-filtra priviesť z VF generátora signál o kmitočte f = 38 MHz modulovaný úplným videosignálom s úrovňou 20 mV. Na vývod 44 IO TDA 8362 pripojiť js voltmeter. Na výstup videosignálu (emitor VT 303) pripojiť osciloskop. Jadrom cievky L 302 nastaviť na voltmetri 4V s presnosťou ± 0,5V. Zároveň kontrolovať tvar a veľkosť demodulovaného signálu, ktorý nesmie byť skreslený. Po nastavení odstrániť oba spoje na zem.

5.2 Nastavenie OAVC pre kanálový volič. Na vstup tunera priviesť úplný TV signál v pásme UHF s úrovňou 3 mV. Na vývod 47 IO TDA 8362 pripojiť js voltmeter. Potenciometer RP 301 nastaviť do takej polohy, aby napätie na vývode 47 IO TDA 8362 kleslo o 1 - 1,5V voči pôvodnej hodnote nameranej bez signálu. Pri nastavovaní musí byť zaručené naladenie kanálu s presnosťou OMF kmitočtu 38 MHz ± 50 kHz.

5.3 Kontrola združeného signálu SIS. Na vstup tunera priviesť úplný TV signál ľubovoľného TV kanála. Na vývod 38 IO TDA 8362 pripojiť osciloskop. Na obrazovke osciloskopu musí byť združený signál SIS. Kontrolovať úrovne kľúčovania burstu horizontálneho a vertikálneho zatemnenia.

obr. 1 Signál SIS

6. KONTROLA RIADIACEJ JEDNOTKY

Kontrola sa vykonáva na zostavenom prijímači, s funkčnými a nastavenými alebo aspoň prednastavenými obvodmi. Osobitnú pozornosť venovať správnemu nastaveniu obnovovača nosnej obrazu (L 302) signálového procesora, ktoré je predpokladom správnej funkcie automatického ladenia.

6.1 Kontrola obvodu štartovacieho kontaktu. Po zatlačení sieťového vypínača TVP musí dôjsť k nasledovnému:

Prijímač sa musí zapnúť do prevádzkového stavu,

sietová dióda HL 101 v spodnej časti prijímača sa musí rozsvietiť nazeleno,

po rozsvietení obrazovky sa v ľavom hornom rohu musí zobraziť číslo 1,

- jas, kontrast, farebná sýtosť a hlasitosť musia byť nastavené zhruba na strednej úrovni.

Pri prerušení sieťového napájania (napr. vytiahnutím a zasunutím sieťovej vidlice) musí prijímač nabehnúť do pohotovostného stavu indikovaného červeným svitom svietivej diódy HL 101.

Page 6
7. KONTROLA A NASTAVENIE ZVUKOVÝCH OBVODOV
7.1 Nastavenie obnovovača 38 MHz

Na vstup PAV filtra priviesť združený mf signál s úrovňou cca 20 mV a pomerom nosných NO : NZ = 13 dB.

Modulácia: AM (38 MHz) modulovaný videosignálom (farebné pruhy), FM (31,5 MHz) - bez modulácie (f = 0 kHz) Na šp. 1,3 Euro-AV konektora pripojiť zaťažovaciu impedanciu 10 kΩ, ku nej pripojiť nf milivoltmeter a osciloskop. Jadrom cievky L306 nastaviť minimálnu hodnotu prieniku videomodulácie, kontrolovať osciloskopom.

7.2 Kontrola zisku koncového stupňa, kontrola výstupného zosilneného nf napätia, kontrola rozsahu regulácie.

Na vstup PAV filtra priviesť združený nf signál s úrovňou cca 20 mV a pomerom nosných NO : NZ = 13 dB, FM modulácia 1 kHz, zdvih ±15 kHz (NO = 38 MHz, NZ = 31,5 MHz, resp. 32,5 MHz). Na vstupný konektor reproduktora XP 305 pripojiť záťaž 8 Ω, k nej nf milivoltmeter a skreslomer. Zvyšovaním hlasitosti sa musí dať nastaviť výstupný výkon min. 1,5 W (3,5 Vef) pri skreslení do 5%. Hlasitosť nastaviť na minimum, odmerať úroveň pozadia na záťaži. Zvyškový výkon nesmie presahovať 25 µW (14,4 mV).

7.3 Kontrola EURO - AV konektora.

a/ Vstupný signál ako v bode 1. Na špičku 1, 3 EURO-AV konektora pripojiť zaťažovaciu impedanciu 10 kΩ, k nej nf milivoltmeter a skreslomer. Výstupná úroveň nf signálu musí byť min. 80 mV, skreslenie do 5%.

b/ Na špičku 2, 6 EURO-AV konektora priviesť nf signál o úrovni cca 300 mV, 1 kHz. Na výstupný konektor reproduktora XP 305 pripojiť zátaž 8 Ω, k nej pripojiť nf milivoltmeter a skreslomer. Hlasitosť nastaviť na maximum. Zvyšovaním vstupného napätia nastaviť výstupný výkon 1,5 W (3,5 Vef) pri skreslení do 5%. Uroveň vstupného napätia nesmie byť väčšia ako 550 mV.

8. KONTROLA A NASTAVENIE FARBOVÝCH OBVODOV
8.1 Kontrola úrovne farbových rozdielových signálov.

Na vstup prijímača priviesť signál farebných pruhov PAL a SECAM. Sondu osciloskopu pripojiť postupne na MB 301 a MB 302. Skontro-Iovať úrovne farbových rozdielových signálov:

U-(B-Y) = 1,33 Všš ± 20%

U-(R-Y) = 1.05 Všš ± 20%

Pri zachovaní pomeru U-(R-Y) : U-(B-Y) = 4 : 5 ± 10%

8.2 Kontrola výstupných R, G, B signálov.

Na vstup prijímača priviesť signál farebných pruhov PAL (SECAM). Reguláciu kontrastu a jasu nastaviť na maximum. Sondu osciloskopu pripojiť na MB 303. Tlačidlom regulácie farebnej sýtosti nastaviť vyrovnaný priebeh signálu B (rovnaká amplitúda modrého, fialového a cianového pruhu). Sondou osciloskopu skontrolovať odpovedajúci tvar a úroveň signálov R a G na MB 304 a MB 305.

Rozkmit čierna - biela signálov R, G, B má byť 4V ± 20%.

8.3 Nastavenie peaking

Odporovým trimrom RP 303 nastaviť na PINE 14 TDA 8362 jednosmerné napätie 2,5V±0,05V.

9. KONTROLA A NASTAVENIE DOSKY OBRAZOVKY

RP 702 - nastavenie bielej v kanáli R RP 703 - nastavenie bielej v kanáli G RP 704 - nastavenie záverného bodu (šedej) v kanáli B RP 705 - nastavenie záverného bodu (šedej) v kanáli R

RP 706 - nastavenie záverného bodu (šedei) v kanáli G

Odporové trimre nastaviť do strednej polohy.

9.1 Funkčná skúška dosky obrazovky

Na vstup prijímača priviesť signál monoskop. Regulátory farebnej sýtosti, kontrastu a jasu nastaviť na minimum. Regulátorom Ug2 na split-transformátore nastaviť napätie Ug2 na hodnotu 650 V. Regulátor kontrastu nastaviť na maximum. Skontrolovať osciloskopom rozkmit čierna-biela na MB 704 (-B), ktorý má byť 70 Všš ± 10 V. Potom osciloskopom preveriť a podľa ptreby dostaviť na katódach R a G, merné body MB 705 a MB 706 odporovými trimrami RP 702 a RP 703, rovnaký rozkmit čierna-biela signálov -R a -G ako signál -B. Regulátor kontrastu nastaviť na minimum. Regulátor jasu nastaviť tak, aby bol na obrazovke viditeľný obraz a otáčaním odporových trimrov RP 704, RP 705 s RP 706 skontrolovať vizuálne na obrazovke zmenu odtieňa modrej (RP 704). červenej (RP 705) a zelenej (RP 6) farby. Po skontrolovaní nastaviť odpor. trimre RP 704, RP 705, RP 706 odpor.

9.2 Nastavenie čierno-bieleho obrazu

Odmagnetovať obrazovku podľa bodov 4.1, 4.2, 4.3 Na vstup prijímača priviesť signál bielej (pri nastavení bez analyzéra môže byť signál farebných pruhov). Regulátory farebnej sýtosti, kontrastu a jasu nastaviť na minimum. Regulátorom Ug2 na SPLIT-transformátore nastaviť napätie Ug2 na hodnotu 630 V. Snímacie oko farbového analyzéra PM 5539 umiestniť do stredu obrazovky.

a/ Regulátor kontrastu nastaviť na minimum a regulátorom jasu nastaviť hodnotu jasu obrazovky na cca 5 nitov (minimum). Snímať na predvoľbe merania jasu a rozsahu range nits 10 nitov. Potom prepnúť colour reference na predvoľbu, kde je nastavená referenčná biela so súradnicami MKO. x = 0,313 y = 0,329. Odporovými trimrami pre jemné dostavenie šedej RP 703 a RP 704 nastaviť zložku R a G čo najpresnejšie na hodnotu zložky B. Nastaviť ideálne šedú bez farebných odtieňov. Maximálna odchylka zložiek R a G voči zložke B môže byť ± 0.4 nitu (± 2 dieliky LED diód na stupnici analyzéra na rozsahu 10 nitov).

b/ Regulátory kontrastu a jasu nastaviť na maximum. Odporovými trimrami RP 701 a RP 702 nastaviť zložky B a R tak, aby zložky R, G, B snímané analyzérom boli v priamke (LED diódy ukazujú rovnakú hodnotu v nitoch). Pri nastavení bez analyzéra nastaviť ideálne bielu - vizuálne bez farebných odtieňov.

c/ Potom skontrolovať zložky R, G, B snímané analyzérom v celom rozsahu regulácie kontrastu a jasu, pričom sa údaje jednotlivých snímaných zložiek R, G, B musia rovnomerne meniť. Max. odchýlka jednotlivých zložiek R, G, B v celom rozsahu regulácií jasu a kontrastu môže byť dva dieliky LED diód svietiacich na stupnici analyzéra. V prípade, že odchýlka je väčšia, opakovať nastavenie podľa bodov a/ a b/.

10. KONTROLA A NASTAVENIE MODULU TELETEXTU
10.1. Kontrola prúdových odberov

Prúdový odber nesmie prekročiť hodnotu 110 mA zo zdroja 5 V v móde TXT.

10.2. Kontrola R,G,B výstupov z dekodéra teletextu

Na anténny vstup priviesť vf signál s teletextom a TVP prepnúť do TXT módu. Osciloskop postupne pripojiť na vývody konektora XC 801 modulu teletextu pin 2 (R), 3 (G) a 4 (B).

Rozkmity z kanálov R,G,B nemajú byť väčšie ako 0,5 V (0.35 + 0.15 Všš).

10.3. Kontrola prepínacieho výstupu P v dekodéri teletextu

Zatemnenie pozadla obrazu pre teletextové znaky sa vykonáva výstupným signálom P z dekodéra teletextu. Pri televíznom móde js úroveň tohoto signálu nemá prekročiť hodnotu 0,4 V. Zvolením TXT módu dôjde k zatemneniu pozadla obrazu, kedy js úroveň prepínacieho výstupu P musí byť vyššia ako 1 V a menej ako 3 V. Kontrolu js úrovne vykonať pomocou voltmetra na vývode modulu teletextu XC 801 pin 1 (P).

10.4. Kontrola činnosti pamäti stránky

Na anténne zdierky TVP je pripojený vf signál s teletextovou informáciou. FLOF teletext automaticky uloží do pamäti 4 teletextové strany.

Page 7

Zvoliť teletextový mód. Po zobrazení prvej indexovej strany vyvolať ďalšími troma tlačidlami (červené, zelené, žlté) ostávajúce 3 strany, tieto sa musia zobraziť okamžite s nepremenlivým bielym záhlavým okrem zobrazovaného času, ktorý je vysielaný a vkladaný do záhlavia strán.

10.5. Kontrola zbernice l2C a činnosti mikropočítača

Postupne na vodiče SDA (vývod č. 18 DM 802) a SCL (vývod č. 3 DM 802) pripojiť sondu osciloskopu a presvedčiť sa o prítomnosti obidvoch signálov s úrovňou 5 Všš.

10.6. Kontrola priamej voľby strán

Televízny prijímač prepnúť do TXT módu. Číslo strany je zobrazené v ľavom hornom rohu obrazovky. Novú stranu navoliť postupným stlačením troch číslic 0 - 9. Dekodér začne túto stranu vyhľadávať po navolení celého trojčíslia a ak je táto strana vysielaná, zobrazí ju. Treba navoliť stranu, ktorá je vysielaná, aby sme overili správnu činnosť dekodéra.

IV. ZABEZPEČENIE SERVISU, KONTROLA VÝROBKU PO OPRAVE, SKÚŠKA BEZPEČNOSTI

Servisnú činnosť na výrobky celoštátne zabezpečuje výrobca prostredníctvom priamych zmluvných partnerov.

Po oprave prijímača je nutné previesť jeho kontrolu podľa nastavovacieho predpisu.

Pri všetkých meraniach a nastaveniach musí byť prijímač pripojený na sieť cez oddeľovací transformátor dimenzovaný na min. 250 VA.

Pri externých opravách môže byť miesto zdroja signálu využívaný skúšobný obrazec (monoskop) televízie.

Pre opravy televíznych prijímačov platia z hľadiska bezpečnosti ustanovenia normy STN EN 00 60065, ktorá je obsiahnutá v STN 36 7000. Skúšky na výrobených televízných prijímačoch vykonáva podľa príslušných noriem a predpisov výrobný závod na špeciálnom meracom zariadení, ktoré zabraňuje poškodeniu TVP pri takýchto skúškach.

Opravár je zodpovedný za to, že pri oprave nezhorší bezpečnosť prístroja proti úrozu elektrickým prúdom.

V. PRÍLOHOVÁ ČASŤ

1.Elektrická schéma ORA VA 37P 101 5. Doska obrazovky zost. a) zo strany súčiastok
b) zo strany spojov
2. Základná doska zost. zo strany súčiastok
6. Doska Meniča zost. a) elektrická schéma
  1. Základná doska zost.
zo strany spojov b) zo strany súčiastok
c) zo strany spojov
7. Doska TELETEXTU a) zo strany súčiastok
b) zo strany spojov
Page 8

VI. DIELCE PRE SREVIS

1. ZOZNAM ŠPECIÁLNYCH DIELOV

Názov Číslo - norma JKPOV
v zostave - prijímač zost. 6PP 835 175
1. Základná doska zost. 6PN 387 354 384 066 387 354
2. Doska obrazovky zost. 6PN 055 114 384 066 055 114
3. Vysielač DO 6PN 310 16 384 066 310 016
4. Obrazovka zost. 6PK 050 124 384 064 050 124
5. Skrinka nastriekaná (dymovočierna) 6PF 124 406 384 062 124 406
Skrinka nastriekaná (hlbokočierna) 6PF 124 407 384 062 124 407
6. Tlačidlo upravené (dymovoč.) 6PF 668 492 384 062 668 492
Tlačidlo upravené (hlbokoč.) 6PF 668 493 384 062 668 493
7. Pružina 6PA 786 11 315 116 088 750
8. Zadná stena zost. 6PF 808 229 384 062 808 229
9. Dvierka upravené (dymovoč.) 6PF 668 489
Dvierka upravené (hlbokoč.) 6PF 668 491 384 062 829 134
10. Sietová šnúra 6PF 829 134 204 062 052 734
11. Kryt 6PA 252 237 384 062 232 237
12. Držiak dosky pravy 6PA 648 95 384 060 648 095
Držiak dosky ľavý 6PA 648 96
13. Konektor - autovidlica 20 1 16 25 12/2
ATV 1
384 531 131 065
14. Antena televizna 304 331 131 003
v zostave - základná doska zost. 6PN 387 354
15. Impulzný transf. T 101 🥼 6PN 350 56 384625 350 56
16. Transf. SPLIT 1142.0635 ELDOR 384 200 100 035
17. Filtračná tlmivka L 101 6PK 605 49 384 200 000 176
18. Filtračná tlmivka L 102 6PK 586 09 384 064 586 009
19. Cievka L 104 6PK 614 99 384 064 614 099
20. Cievka L 201 B821 41-A1333-K SIEMENS 384 200 000 224
21. Cievka L 301 6PK 614 107 384 064 614 107
22. Cievka L 302 No526 (Poľsko) L9/W-4391-0050 384 200 000 050
23. Cievka L 303 6PK 614 72 384 064 614 072
24. Cievka L 306 No 525
25. Cievka L 401 6PK 614 103 384 064 614 103
26. Cievka L 402 3122 13854000 PHILIPS 000 200 000 175
27. Cievka L 403 6PK 614 109 384 064 614 109
28. Cievka L 405 6PK 614 113 384 064 614 113
29. Tlačidlá SA 201 - 208 KSL OV 210 IPT Schadow 374 990 210 100
30. Zástrčka XP101 MKS 2823-1-0-303 STOCKO 374 528 231 303
31. Zástrčka XP305 MKS 1651-1-0-202 STOCKO 374 516 511 202
32. Zástrčka XP401 MKS 2824-1-0-404 STOCKO 374 528 241 404
33. Zástrčka XP431 MKS 1653-1-0-303 STOCKO 374 516 531 303
34. Zástrčka XP701 MKS 1655-1-0-505 (šedá) STOCKO 374 516 551 505
35. Zástrčka XP703 MKS 1653-1-0-303 (červená) STOCKO 374 516 532 303
36. Spoje so zásuvkou XC 1 6PF 829 248 384 062 829 248
37. Zásuvka XC301 EURO-AV MKF 6340-6-10-2121 NSR 374 634 612 121
38. Kanálový volič F 2077 SIEL 6PN 387 293 384 066 387 273
39. Spoje upravené 6PF 646 277 384 062 646 277
40. Chladič s očkom I.,II. 6PF 668 279, 281 384 062 668 279. 281
41. Držiak poistiek 6PA 654 11 384 060 654 011
42. Držiak rezistora WA 614 03 548 241 209 400
43, Kryt zásuvky 6PA 651 45 384 060 651 045
44. Spona I. 6PA 780 17 384 060 780 017
45. Spona 6PA 780 16 384 060 780 016
46, Pero 6PA 780 15 384 060 780 015
47. Priechodka 6PA 398 54 384 060 398 054
48. Chladič I. 6PA 643 99 384 060 643 099
49. Sieťový vypínač ME7-M700 63 PREH 374 700 600 631
v zostave - docka obrazovky zost 6DN 055 114
v 2051ave - UUSKA UDIAZOVKY 2051. OF 14 033 114 6PF 829 181 182 384 062 829 181 182
51. Lanko zost 6PE 636 76 384 062 636 076
52 Ohimka TYP 0033 0 6600 13 METALLO 374 330 660 010
53. Príchvtka 6PA 947 09 384 060 947 009
oo. Frioryina
Page 9
Názov Číslo - norma JKPOV
v zostave - obrazovka zost. 6PK 050 124
54. Obrazovka A 34 EAC 01X06 PHILIPS 375 300 000 414
55. Zemniace lanko 6PF 050 79 384 062 050 070
56. Cievka demagn. zost. 6PK 586 32 384 064 586 022
57. Držiak demagn. vinutia I.,II. 6PA 643 119.121 384 060 643 110 121
58. Špirálová pružina 6PA 786 12 384 060 786 012
59. Spoje so zásuvkou XC 401 6PF 829 165 384 062 820 165
60. Spoje so zásuvkou XC 431 6PF 829 166 384 062 829 166
v zostave - zadná stena zost. 6PF 808 229
61. Doska meniča zost. 6PN 055 145 384 066 055 145
62. Reproduktor GD 10-2.5/8 384 000 055 145
63. Zadná stena nastr. (dymovoč.) 6PF 132 104 384 062 122 104
Zadná stena nastr. (hlbokoč.) 6PF 132 105 384 062 132 104
64. Spoje so zásuvkou XC 305 6PF 829 175 384 062 820 175
65. Vypínač 3654-01625 345 365 401 605
66. Upevňovacia spona 3915-00210 345 305 401 625
67. Zásuvka 12 V/24 V 20 118 ZB 12 345 391500 210
68. Držiak dosky meniča 6PA 651 64 384 060 651 064
v zostave - doska meniča zost. 6PN 055 145 V
69. Relé Re 1 V 23 037 A1-A-101 SIEMENS 405 600 000 510
70. Transformátor T1 6PN 350 66 384.066.350.066
71. Zástrčka XP 1 MKS 1962-1-0-1212 STOCKO
72. Zástrčka XP 2 MKS 2822-1-0-202 STOCKO 374 519 021 121
73. Feritová trubička 3.5/1.5 x 5 H 18 205 515 202 500
74. Držiak poistiek 6PA 654 11 203 515 302 500
75. Chladič 6PA 643 152 384 060 634 011
76. Priechodka 6PA 398 54 384 060 843 152
77. Držiak dosky meniča 6PA 651 64 384 060 398 054
v zostave - modul teletextu 6PN 055 118
78. Zásuvka XC 801 MKF 1512-1-0-1212 STOCKO 374 151 211 212
Page 10

2. ZOZNAM RC SÚČIASTOK, POLOVODIČOVÝCH PRVKOV A POISTIEK

Poznámky:

Poznamky: 1) Odpory a kondenzátory označené 1, môžu byť z bezpečnostných dôvodov nahradené len predpísaným typom!

2) Pri manipulácii s tranzistormi a integrovanými obvodmi označenými !ESC! je nutné rešpektovať normu N6P 3045 o manipulácii s elektrostaticky citlivými súčiastkami

ZÁKLADNÁ DOSKA ZOSTAVENÁ 6PN 387 354
Názov Názov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo
Odpory R 241 TR 218 4K7J 371 111 815 447
R 101 WK669-50 6R8K 371 156 914 268 R 242 TR 218 33KJ 371 111 815 533
R 102 TR 233 39KK 371 158 234 539 R 243 TR 218 1K0J 371 111 815 410
R 103 TR 218 4K7J 371 111 815 447 R 244 TR 218 39KJ 371 111 815 539
R 104 TR 157 560KJ 371 142 425 756 R 245 TR 157 10KJ 371 146 425 610
R 105 TR 215 330KJ 371 111 525 633 R 246 TR 245 150KJ 371 146 407 150
R 106 TR 245 220RJ 371 146 404 220 R 247 TR 218 4K7J 371 111 815 447
R 107 TR 157 47RJ 371 142 425 347 R 248 TR 218 56KJ 371 111 815 556
R 108 TR 245 10KJ 371 146 406 100 R 253 TR 218 6K8J 371 111 815 468
R 109 TR 218 18KJ 371 111 815 518 R 254 TR 218 33KJ 371 111 815 533
R 110 TR 245 1K0J 371 146 405 100 R 301 TR 218 6K8J 371 111 815 468
R 112 TR 218 47RJ 371 111 815 247 R 302 TR 218 22KJ 371 111 815 522
R 113 TR 218 100RJ 371 111 815 310 R 303 TR 157 3M3J 371 146 425 833
R 114 TR 218 4K7J 371 111 815 447 R 304 TR 157 100KJ 371 146 425 710
R 115 TR 234 33KK 371 158 254 533 R 305 TR 218 33KJ 371 111 815 533
R 116 SZE 0414 4M7J BEYSCHLAG 371 141 434 848 R 306 TR 218 68KJ 371 111 815 568
B 117 TR 232P OR22M 371 158 143 122 R 307 TR 218 10KJ 371 111 815 510
R 122 TR 233 15KK 371 158 234 518 R 311 TR 245 4R7J 371 146 403 047
R 123 TR 218 120RJ 371 111 815 312 R 312 TR 218 2K2J 371 111 815 422
R 124 SZE 0414 4M7J BEYSCHLAG 371 141 434 848 R 313 TR 218 5K6J 371 111 815 456
R 201 TR 245 220KJ 371 146 407 220 R 314 TR 218 10KJ 371 111 815 510
R 202 TR 218 6K8J 371 111 815 468 R 316 TR 218 820KJ 371 111 815 682
R 203 TR 245 220KJ 371 146 407 220 R 317 TR 218 12KJ 371 111 815 512
R 204 TR 218 6K8J 371 111 815 46 8 R 318 TR 218 680KJ 371 111 815 668
R 205 TR 245 220KJ 371 146 407 220 R 322 TR 218 47KJ 371 111 815 547
R 206 TR 218 6K8J 371 111 815 468 R 323 TR 218 100KJ 371 111 815 610
R 207 TR 218 220RJ 371 111 815 322 R 324 TR 218 1K0J 371 111 815 410
R 208 TR 218 4K7J 371 111 815 447 R 325 TR 218 1K0J 371 111 815 410
B 209 TR 218 12KJ 371 111 815 512 R 326 TR 296 220KJ 371 146 407 220
B 210 TR 218 6K2J 371 111 815 482 R 327 TR 218 1K0J 371 111 815 410
R 211 TR 218 10KJ 371 111 815 510 R 328 TR 218 1000RJ 371 111 815 310
R 212 TR 218 15KJ 371 111 815 515 R 329 TR 218 220RJ 371 111 815 322
R 213 TR 218 10KJ 371 111 815 510 R 330 TR 218 220RJ 371 111 815 322
R 214 TR 218 10KJ 371 111 815 510 R 331 TR 218 5K6J 371 111 815 456
B 215 TR 218 5K6J 371 111 815 456 R 332 TR 218 2K2J 371 111 815 422
R 216 TR 218 6K8J 371 111 815 468 R 334 TR 157 75RJ 371 146 425 375
B 217 TR 218 22KJ 371 111 815 522 R 335 TR 157 75RJ 371 146 425 375
R 218 TR 218 1K0J 371 111 815 410 R 338 TR 218 100RJ 371 111 815 310
B 219 TR 218 1K0J 371 111 815 410 R 339 TR 218 100RJ 371 111 815 310
B\220 TR 218 1K8J 371 111 815 418 R 340 TR 218 560RJ 371 111 815 356
R 221 TR 218 4K7J 371 111 815 447 R 341 TR 218 1K8J 371 111 815 418
R 222 TR 218 22KJ 371 111 220 522 R 342 TR 218 1K0J 371 111 815 410
B 223 TR 218 1K0J 371 111 815 410 R 343 TR 218 4K7J 371 111 815 447
R 224 TR 218 10KJ 371 111 815 510 R 344 TR 218 10KJ 371 111 815 510
B 225 TB 157 8M2J 371 142 425 882 R 345 TR 218 3K3J 371 111 815 433
B 226 TB 157 8M2J 371 142 425 882 R 346 TR 218 1K8J 371 111 815 418
B 227 TB 218 22KJ 371 111 815 522 R 347 TR 157 75RJ 371 146 425 375
B 228 TR 218 22KJ 371 111 815 510 R 348 TR 218 56KJ 371 111 815 556
B 229 TR 218 15KJ 371 111 815 515 R 349 TR 218 22RJ 371 111 815 222
B 230 TR 218 10KJ 371 111 815 510 R 350 TR 218 2R2J 371 111 815 122
B 231 TR 218 6K8J 371 111 220 468 R 351 TR 218 8K2J 371 111 815 482
B 232 TB 212 4K7.I 371 111 815 447 R 352 TR 218 47KJ 371 111 815 547
B 234 TB 218 4K7.J 371 111 815 447 B 353 TR 218 820RJ 371 111 815 382
B 236 TB 218 4K7.J 371 111 815 447 R 354 TR 218 56KJ 371 111 815 556
B 240 TB 218 4K7. 371 111 815 447 B 355 TR 157 75RJ 371 146 425 375
11270
Page 11
Názov Názov
Damísia Obiednévesie Xísle Dezieio Monovité hodnoto Obiodnávacia čícla
Pozicia Menovita nodnota Objednavacie cisio Pozicia Objednavacie cisio
R 356 TR 157 75RJ 371 146 425 375 C 109 RPD 1000µ/V ISKRA 371 311 892 ^62
B 357 TR 157 75RJ 371 146 425 375 C 110 B32 529-C224K 220nK/63V S BIEMENS
B 361 TP 218 2K2 | 371 111 815 422 371 341 304 722
n 301 071 111 015 422 0.444 Baa 500 Cocoo K 6-0K(400)
R 362 TR 218 22KJ 371 111 815 522 U 111 B32 529-06682-K 608K/400V SIEMENS
R363 TR 218 6K8J 371 111 815 486 371 341 354 568
R 364 TR 218 4K7J 371 111 815 447 C 112 K5T 100pF/J N1500 D6 100V 'S ISKRA
R 365 TB 218 2K2 1 371 111 815 422 · 371 361 394 401
D 000 071 111 015 047 0.112 271 211 800 078
R 366 TR 218 470RJ 3/111181534/ 0 113 RPD I// IOUV ISKRA 3/13110900/0
R 367 TR 218 1K5J 371 111 815 415 B41 326-A91051 1μ /100V SI EMENS
R 368 TR 218 10KJ 371 111 815 510 EKO 00 AA 110H 1µ/50V
B 370 TR 218 1K0J 371 111 815 410 C 114 B32 529-B6682-J 6n8K/400V SIEMENS
P 401 371 146 403 047 - 371 341 354 568
TR 243 4175 0.445 10/1 000- E/M N/4700 D14 0/2
R 402 TR 233 27RK 371 158 234 227 0 115 KV13300F/MIN4700 D112K VEISKRA
R 403 TR 243 R10 371 158 473 010 371 363 196 521
R 404 TR 157 120RJ 371 146 425 412 C 116 TC 228 33nM/630V 371 339 143 633
R 405 TB 157 68B.I 371 142 425 368 C 117 WKP 472 4n7M HCP EHOK ROEDERSTEIN
D 406 271 146 425 610 •••• 371 263 473 721
R 400 371 140 423 010 0.440 KA A DOD - FULL NATOD DAA DIA
R 407 TR 234 1K0K 371 158 254 410 C 118 KV1 330pF/M N4700 D11 2K VE ROEDERSTEIN
R 409 TR 245 82KJ 371 146 406 820 371 363 196 521
B 410 TR 218 3K3J 371 111 815 433 C 119 K5T 220pF/J N1500 D10 100 V S ISKRA
D 111 TP 214 32KK 371 111 424 533 371 361 194 483
371 111 424 333 0.400 KET 000- E/ L NAE00 D40 400
| H 412 IR 157 68KJ 371 146 425 668 C 120 K51 220pF/J N1500 D10 100 V S ISKRA
R 416 TR 215 1R5J 371 111 525 115 371 361 194 483
R 417 TR 245 33KJ 371 146 406 330 C 122 EKO 00JG 310M 100µ/160V ROEDERSTEIN
R 418 TB 218 27K.I 371 111 815 456 371 312 847 110
D 404 TD 010 EKel 271 111 225 456 C 102 DD 470. (E40) ISKDA 271 211 900 000
H 431 371 111 223 450 0 123 371311890.009
R 432 TR 245 24KJ 371 146 406 240 B41 326-A7477-1 470µ/40V S JEMENS
R 433 TR 218 1K5J 371 111 815 415 EKO 00DE 347 F 470µ/35V R OEDERSTEIN
R 434 TR 215 1R5J 371 111 525 115 C 124 RP 1000 µF/40V ISKRA 371 311 890 003
B 435 TB 218 5K6.1 371 111 815 456 B41 326-A7108-T 1000//40V SIEMENS
D 496 271 111 915 447 EKO 00E6 410 E 1000//25V/
R 430 IR 218 4K/J 3/111181544/ EKO 00F0 410 F 1000///35V 1
R 437 TR 223 150RK 371 158 234 315 C 126 B32529-B1104-189 100nM/10 JUV SIEMENS
R 438 TR 157 180RK 371 146 425 418 371 341 313 710
R 439 TR 218 390RK 371 111 815 339 C 127 RP 470µF/16V ISKRA 371 311 890 106
B 440 TB 232P OB22M 371 158 143 122 B41 326-A4477-T 470µ/16V S SIEMENS
DAAF 271 111 915 469 EKO 00 DD 347E 470/35V E
n 445 IN 210 0NOJ 371 111 013 400 EKO 00 DD 347E 4704723V F
C 128 B32529-B1104-189 100nM/10 JOV SIEMENS
Odporové trim re 371 341 313 710
BP 101 PNZ 10 ZA 3K3 lin ISKRA 371 600 000 163 C 131 ROE 103 SAK BVSJ 10nS RC DEDERSTEIN
K5T 100E/S 2E4 D10 100VS SKRA
RVF8F0TA-10-332 MURATA K31 1011/32E4 D10 100V3
RP 301 PNZ 10 ZA 10K lin ISKRA 371 600 000 165 371 361 144 767
RVF8P61A-10-103 MURATA C 134 B32529-B1104-189 100nM/10 DOV SIEMENS
RP 302 PNZ 10 ZA 10K lin ISKRA 371 600 000 165 371 341 313 710
RVF8P61A-10-103 MURATA C 135 BPD 2200E/16V ISKBA 371 311 890 060
DD 202 271 600 000 165 0.00 B41 226 A4227 T 2204/16V/S
nr 303 371 600 000 165 B41 320-A4227-1 220(1)10V C
RVF8P61A-10-103 MURATA EKO 00 FB 322D 220µ/16V F IOEDERSTEIN
RP 431 PNZ 11 ZA 220R lin ISKRA 371 600 000 166 C 136 RPD 1µ0 F/100V ISKRA 371 311 890 078
RVF8W61A-10-221 MURATA B41 326-A9105-T 1//0/100V S SIEMENS
BP 432 PNZ 11 ZA 220B lin ISKBA 371 600 000 166 C 138 B32 529-C224-M189 220nM/ 63V SIEMENS
111 402 0 100 BOE DED GEEN MITOS EEGIMM 071 041 000 700
RVF8W61A-10-221 MURATA 371 341 303 722
| RP 433 TP 012 4K7 371 241 220 547 C 139 B32 529-C223-M189 22nM/6 3V SIEMENS
371 341 313 622
Kondenzátory C 201 RPD 100#F/16V ISKBA 371 311 892 062
C 101 CO451 220pM REMIX 371 340 000 001 C 202 271 211 200 062
371 340 990 001 0 202 RED 4/// F/03V ISKNA 371311690.000
F1772-433-2000 330nM ROE JERSTEIN C 203 RPD 4µ7F/63V ISKRA 371 311 890 068
C 102 F1772-410-2000 100nM ROEI DERSTEIN C 204 RPD 4µ7F/63V ISKRA 371 311 890 068
371 340 990 000 C 205 RPD 22/(F/16V ISKRA 371 311 890 006
C 104 KM5T 2 2nF/M 2R4 D11 250V ISKRA C 206 B32 529-C104-M189 100-M/ 63V SIEMENS
074 000 140 004 0 200 552 525-0 104-W1765 10011WI/ 074 044 000 740
3/1303 143 681 371 341 303 710
C 105 KM5T 2,2nF/M 2B4 D11 250V 371 363 143 681 C 207 RPD 47µF/16V ISKRA 371 311 890 061
C 106 KM5T 2,2nF/M 2B4 D11 250V 371 363 143 681 B41 326-A4476-T 47µ/16V SI EMENS
C 107 KM5T 2.2nF/M 2B4 D11 250V ISKRA C 208 K5T 39pF/J NPO D6 100VS I SKRA
371 363 143 601 371 261 164 202
0.400 0.000 0/1001104000
U 108 EYSU6AB315R01 150µ/385V RUEDERSTEIN C 209 K51 39pF/J NPO D6 100VS I SKHA
371 312 976 150 371 361 154 303
B43 303-P157-M 150u/385V S SIEMENS C 210 K5T 2,2nF/S 2E4 D5 100V S ISKRA
- 371 361 144 607
1 U/ 1 UU 1 1 - + UO/
Page 12
Náz ΖΟΥ Objednávacie číslo Názov
Pozícia
Menovitá hodnota Objednávacie číslo
Poz Menovita nocinota
C 2 11 B32 520-B3104-M 189 100nM A/250V SIEMENS C 325 B 32529-B1104-M 189 100nM 1/100V SIEMENS
371 341 313 710
C 2 12 K5T 150pF/J N1500 D7 100V S ISKRA C 326 RPD 47u/10V ISKRA
B41 326-A4476-T 47u/16V SII
371 311 890 061
EMENS
C 2 13 B32 529-C334-M 189 330nM /63V SIEMENS C 327 B 32529-C223-M 189-22nM/6 3V SIEMENS
371 341 313 622
C 2 14 B32 529-C334-M 189 330nM 371 341 303 733
/63V SIEMENS
C 328 B 32529-C104-J 189 100nJ/6 3V SIEMENS
371 341 305 710
C 2 15 K5T 15pF/J NPO D4 100V S 371 341 303 733
ISKRA
C 329 B 32529-C224-J 189 220nJ/6 3V SIEMENS
371 341 305 722
C 2 16 K5T 15pF/J NPO D4 100V S 371 361 154 203
ISKRA
271 361 154 203
C 330 K5T 1nF/K 2B4 D5 100V S IS KRA
371 361 124 642
C 2 18 K5T 150pF/J N1500 D7 100 / S ISKRA
371 361 194 443
C 331 K5T 1nF/K 2B4 D5 100V S IS KRA
371 361 124 642
C 2 :19 K5T 680pF/K 2B4 D4 100V S ISKRA
371 361 124 602
C 332 B 32529-B1104-M 189 100nN //100V SIEMENS
371 341 313 710
C 2 20 RPD 10µ/63V ISKRA
B41 326-A8106-T 10µ/63V SI
371 311 890 010 C 333 B 32529-B1104-M 189 100nN //100V SIEMENS
371 341 313 710
C 2 21 B32 529-C104-M 189 100nM /63V SIEMENS
371 341 303 710
C 334 RPD 100µ/10V_ISKRA
B41 326-A4107-T 100µ/16V $
371 311 890 062
SIEMENS
Сз 801 RPD 22µ/16V ISKRA
B41 320-44226-T 22µ/16V S
371 311 890 006 C 335 B 32529-C223-M 189-22nM/6 63V SIEMENS
371 341 313 622
Сз 802 B 32529-B1224-M 189 220nl M/100V SIEMENS
371 341 313 722
C 336 B 32529-B1104-M 189 100n M/100V SIEMENS
371 341 313 710
Сз 303 RPD 1µ0/100V ISKRA
B41 326-A9105-T 1µ0/100V 5
371 311 890 078
SIEMENS
C 337 VP5T B 3823 332K 101 A ISK (RA
371 361 124 702
Сз 804 B32 529-C334-M 189 330nN 1/63V SIEMENS
371 341 303 733
C 338 K5T 33pF/J NPO D6 100V S 371 361 154 283
Ca 305 K5T 1nF/K 2B4 D5 100V S IS SKRA
371 361 124 642
C 339 K5T 1nF/S 2E4 D4 100V S IS 371 361 144 647
Ca 306 B 32529-B1104-M 189 100n M/100V SIEMENS
371 341 313 710
C 341
C 342
RPD 10µ/40V ISKRA
RPD 2µ2/100V ISKRA
371 311 890 066
371 311 890 069
Ca 307 RP 470µ/40V ISKRA
B41 326-A7477-T 470µ/40V
371 311 890 009
SIEMENS
C 343 B41 326-A8225-1 2/2/63V S
B 32529-B1104-K 189 100nF
(/100V SIEMENS
C 308 B 32529-B1104-M 189 100r M/100V SIEMENS
371 341 313 710
C 345 RP 470µ/16V ISKRA 371 311 890 106
C 309 RP 470µ/40V ISKRA
B41 326-A7477-T 470µ/40V
371 311 890 009
SIEMENS
C 346 RPD 2/(2/100V ISKRA 371 311 890 069
C 310 RPD 2µ2/100V ISKRA
B41 326-A8225-T 2µ2/63V S
371 311 890 069
IEMENS
0.047 B 32529-B1 104-K 169 1000r 371 341 314 710
371 311 890 078
C 311 B 32529-C223-M 189-22nM/ 63V SIEMENS
371 341 313 622
C 348
C 349
RPD 10//40V
RPD 10//40V
371 311 890 066
C 312 RPD 10µ/40V ISKRA
B41 326-A5106-T 10µ/25V S
371 311 890 066
SIEMENS
C 350 RPD 1μF/100V ISKRA 371 311 890 078
C 313 B 32529-B1104-M 189 100n M/100V SIEMENS
371 341 313 710
C 351
C 352
B 32529-B1104-M 189 100n M/100V SIEMENS
371 341 313 710
C 314 RPD 22µ/100V ISKRA
B41 326-A6225-T 2µ2/63V S
371 311 890 069
SIEMENS
C 353 B 32529-B1104-M 189 100n M/100V SIEMENS
371 341 313 710
C 315 B 32529-C223-M 189-22nM 371 341 313 622 C 354 B 32529-B1104-M 189 100n M/100V SIEMENS
371 341 313 710
C 316 B 32529-B1104-J 189 100n 371 341 315 710 C 355 RPD 2/12/100V ISKRA 371 311 890 069
371 311 890 066
С 317 K5T 6,8nF/S 2E4 D8 100V S 371 361 144 747 0.350 B41 326-A5106-T 10µ/25V $ SIEMENS
C 318 K5T 2,2nF/S 2E4 D5 100V S 371 361 144 687 C 357
C 358
RPD 2/2/100V ISKIN
RPD 2/2/100V ISKRA
371 311 890 069
C 319 RPD 1µ0/100V ISKRA
B41 326-A9105-T 1µ0/100V
371 311 890 078
SIEMENS
0.000 K5T 3,36F/3 2E4 D5 100V 3 371 361 144 707
С 320 B 32529-C223-M 189-22nM /63V SIEMENS
371 341 313 622
C 360
C 361
B32 259-C334-M 189 330nl M/63V SIEMENS
C 322 B 32529-C223-M 189-22nM 371 341 313 622 C 362 K5T 2,2nF/K2B4D7 100V S ISKI
B 32529-C223-M 189 22nM
RA 371 361 124 682
C 323 K51 22pF/J NPO 06 100V 371 361 154 243 0.364 VP2 7 5022 104 M 101 A ISK 371 341 313 622
RA 371 361 183 828
C 324 VP51 B 3823 472K 101 A IS 371 361 124 722 C 366 RPD 22µF/16V 371 311 890 006
1
Page 13
Názov Názov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Obiednávacie číslo
C 371 K5T68pF/JNPOD8 100V S IS KBA 371 361 154 363 VD 403 BA 159 372 200 000 508
C 372 BPD 4u7/63V ISKBA 371 311 890 068 VD 404 BA 158 372 200 000 500
C 401 K5T 1nE/K 2B4 D5 100V S I SKBA371 361 124 642 372 200 000 579
C 402 B 32529-C1473-M 189 47 VD 431 IN4003 DICTEC 372 200 000 418
0 402 0 02020-014/0-14/180 4/ 271 241 212 647 Tronsieter
C 402 3/134131364/ I ranzistor y
0 403 ENO 00 PB 322E 220/1/20 V ROEDERSTEIN VI 101 IRF IBC 30G 372 600 000 401
0.404 3/1 311 8/5 122 VI 201 BC 308A 372 200 000 619
0 404 10 343 608J/1500V 371 349 135 668 VT 202 BC 308A 372 200 000 619
C 405 B 32524 Q 3225 M 2µ2/20 )%/250V SIEMENS VT 203 BC 308A 372 200 000 619
371 339 223 822 VT 204 KC 238A 372 222 719 904
C 406 EKO 00BA 122M 2µ2/160 V ROEDERSTEIN VT 205 KC 237A 372 222 719 902
371 312 874 202 VT 206 KC 238A 372 222 719 904
C 407 KV1 330pF/M N4700 D11 2KVE/E ISKRA VT 207 KC 238A 372 222 719 904
371 363 196 521 VT 208 KC 238A 372 222 719 904
C 408 KV1 330pF/M N4700 D11 2KVE/E ISKRA VT 209 KC 238A 372 222 719 904
371 363 196 521 VT 210 KC 238A 372 222 719 904
C 409 K5T 220pF/K2B4D4 500V IS KRA 371 361 126 482 VT 211 KC 238A 372 222 719 904
C 410 TC 330 470nJ/250V 371 349 155 747 VT 213 KC 238A 372 222 710 004
C 411 TC 226 68nM 371 339 123 668 VT 301 BC 308A 372 200 000 610
C 412 K5T 220pE/K2B4D4 500V IS KBA 371 361 126 482 VT 302 BC 238A 372 200 000 019
C 413 BP 1000//40V ISKBA 371 311 890 003 VT 202 BC 238A 372 200 000 611
C 364 VP2 7 5022 104 M101 A ISK VT 303 DC 236A 372 200 000 611
C 265 KET 100E/2 0E4 D10 100V/2 VT 304 BC 337 372 200 000 526
0.305 SKRA 371 361 144 767 VT 305 BC 238A 372 200 000 611
0 300 371 311 890 006 VT 306 BC 308A 372 200 000 619
0.371 KST 68PF/J NPOD8 100V STS KRA 371 361 154 363 VT 307 KC 238A 372 222 719 904
0.372 RPD 4/17/63V ISKRA 371 311 890 068 VT 401 BU 2508DF PHILIPS 372 200 000 537
C 416 EKO 00 GE222N 22µ/250 / ROEDERSTEIN
371 312 974 022 Integrovan é obvody
C 417 K5T 5,6pF/D NPO D4 500 / 371 361 154 136 NL 101 TDA 4605 SIEMENS 373 321 990 966
C 420 EKO 00 PB 322D 220µ/16 V ROEDERSTEIN NL 102 TDA 8138 THOMSON 373 600 000 266
371 311 874 122 NL 103 L78M 08CV THOMSON 373 600 000 267
C 431 RPD 47µF/40V ISKRA 371 311 890 008 NL 104 ZTK 33A ITT 373 200 000 228
C 432 RP1000µ/40V 371 311 890 003 BL 201 TFMS 5360 TELEFUNKEN 373 600 000 187
B41 326-A7108-T 1000µ/40 OV SIEMENS DM 201 ST 6356 B1 OTF-RM006 C 4 JESCI THOMSON
C 433 K5T 1nF/K 2B4 D5 100V S ISK RA 371 361 124 642 373 600 000 332
C 434 VP5T V 3823 391 J 101 A I SKRA NE 301 IESCI TDA 8362 BV IESCI
371 361 194 543 112 001 1200: 10A 0002 D1 1200: 373 600 000 000
C 435 B32 529-B 1334-M 189 330 mM/100V SIEMENS NI 202 373 600 000 229
271 241 212 722 NL 302 373 600 000 230
C 436 371 341 313 733 NL 303 TDA 4001 PHILIPS 373 600 000 228
0 430 RED 100/1/40V ISKRA 371311890.062 NL 304 TDA 1013B PHILIPS 000 200 000 300
0.400 B41 326-A8107-1 100///63 / SIEMENS NL 305 IDA 4445B TELEFUNKEN 373 600 000 535
C 439 B 32529-C223-M 189 22nA 1/63V SIEMENS NL 401 TDA 8143 THOMSON 000 200 000 152
371 341 313 622 NL 431 TDA 3653C PHILIPS 373 600 000 233
C 445 RPD 10µ/63V ISKRA 371 311 890 010
B41 326-A8106-T 10µ/63V SIEMENS Keramický rezonátor
BX 201 CSA 7.90MT MURATA 000 600 000 244
Diódy
HL 101 (LED DIÓDA) LTL-293SJ LI TEON Kryštál
373 600 000 206 BX 301 FR 4.433619MHz 371 611 021 580
VD 101 SKB B250C 1000/L5B SEM 1IKRON 0, 101102,000
372 200 000 144 Filtre
B380C 1500/1000 SiC EUPE( 372 200 000 145 7E 201 271 400 000 140
VD 102 KA 265 372 122 150 107 ZF 301 FAV OFWR 3204 SIEVIENS 371 400 000 112
VD 103 KZ 241/6\/2 372 122 139 107 ZF 302 SFE 5,5 MB MURATA 371 611 001 902
VD 104 372 123 739 531 ZF 303 SFE 6,5 MB MURATA 371 611 002 102
VD 105 372 124 990 222 ZF 304 (ZADRZ) TPS 5,5 MB MURAT A 371 400 000 221
VD 105 372 124 990 222
VD 106 KY 199 372 123 758 304 Poistky
VD 107 KY 199 372 123 758 304 PU 101 T 3,15A/250V 3 371 814 745 031
VD 108 KY 197 372 123 758 302 PU 102 F 1A 371 814 725 010
VD 109 KY 272 372 123 765 302
VD 302 KA 265 372 122 759 107
VD 303 KA 265 372 122 759 107
VD 304 KA 265 372 122 759 107
VD 305 KA 265 372 122 759 107
VD 306 1N4148 MLR 372 124 990 222
VD 402 BA 158 372 200 000 579
Page 14
DOSKA TELETEXTU ZOSTAVENÁ 6PN 055 118
Názov Názov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo
0.000 TE 012 00(10)/ 271 211 122 224
Odpory C 808 TE 013 224/10V 371 311 133 324
R 801 TR 213 10KK 371 111 324 510 C 809 ROE 103 SAK BVSJ 10n SROEDERSTEIN
R 802 TR 213 1K0K 371 111 324 410 371 361 244 767
R 803 TR 213 15KK 371 111 324 515 C 810 TC 350 100nM/63V 371 341 203 710
R 804 TR 213 220RK 371 111 324 322 C 811 TC 350 100nM/63V 371 341 203 710
R 805 TR 213 220RK 371 111 324 322 C 812 TC 350 100nM/63V 371 341 203 710
R 806 TR 213 75RJ 371 111 325 275 C 813 TC 351 10nJ/100V 371 341 215 610
B 807 TR 296 150KJ 371 146 407 150 C 814 TC 350 100nM/63V 371 341 203 710
B 808 TB 213 10KK 371 111 324 510 C 815 TE 013 47µ/10V 371 311 133 344
C 816 TE 013 47μ/10V 371 311 133 344
Kondenzát ory
C 801 TC 351 10nJ/100V 371 341 215 610 Tranzistor
C 802 ROC 221 GAK BVSJ 220 pG ROEDERSTEIN VT 801 KC 308A 372 222 719 604
371 361 254 484
C 803 ROC 150 GAK BVSJ 145 pG ROEDERSTEIN Kryštál
371 361 254 204 BX 801 13875,00 kHz 371 611 021 961
C 804 ROC 150 GAK BVSJ 145 pG ROEDERSTEIN
371 361 254 204 Integrovan é obvody
C 805 TC 350 100nM/63V 371 341 203 710 DD 801 CF 72306 TEXAS INSTR UMENTS
C 806 ROE 103 SAK BVSJ 10n S ROEDERSTEIN 371 600 000 406
371 361 244 767 DD 802 CF 702000 !ECS! TEXAS INSTRUMENTS
C 807 ROC 221 GAK BVSJ 220 373 600 000 405
371 361 254 484

DOSKA OBRAZOVKY ZOSTAVENÁ 6PN 055 114

Názov Názov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo
Odpory RP 702 PNZ 10 ZA 1K0 lin ISKRA 000 600 000 168
R 701 3WK 681 05 1K0K 371 126 924 510 RVF8P61A-10-103 MURATA ١
R 702 3WK 681 05 1K0K 371 126 924 510 RP 703 PNZ 11 ZA 10K lin ISKRA 000 600 000 266
R 703 TR 157 2M2J 371 146 425 822 RVF8W61A-10-103 MURAT/ ٩
R 704 TR 232P 100KM 371 158 463 610 RP 704 PNZ 11 ZA 10K lin ISKRA 000 600 000 266
R 705 TR 245 150KJ 371 146 407 150 RVF8W61A-10-103 MURAT/ ٩
R 706 TR 218 8K2J 371 111 815 482 RP 705 PNZ 11 ZA 10K lin ISKRA 000 600 000 266
R 711 TR 233 22KK 371 158 234 522 RVF8W61A-10-103 MURAT/ ٩
R 712 TR 232P 680RM 371 158 143 468
R 713 3WK 681 05 1K5K 371 126 924 515 Kondenzáto ory
R 714 TR 233 47KK 371 158 234 547 C 701 TC 206 100nM 371 344 353 710
R 715 TR 218 1K0J 371 111 815 410 C 702 TC 229 47nM/1000V 371 339 153 647
R 716 TR 218 680RJ 9 371 111 815 368 C 703 TE 996 2µ2 371 311 213 123
R 717 TR 218 5K6 371 111 815 456 C 704 ΤΕ 996 4μ7 371 311 213 103
R 721 TR 233 22KK 371 158 234 522 C 705 RPD 10µ/40V ISKRA 371 311 890 066
R 722 TR 232P 680RM 371 158 143 468 B41 326-5106-T 10µ/25V SI EMENSC
R 723 3WK 681 05 1K5K 371 126 924 515 C 711 VPST C 3823 151 V 101 A ISK RA 371 361 154 443
R 724 TR 233 47KK 371 158 234 547 C 721 VPST C 3823 151 V 101 A ISK RA 371 361 154 443
R 725 TR 218 1K0J 371 111 815 410 C 731 VPST C 3823 151 V 101 A ISK RA 371 361 154 443
R 726 TR 218 680RJ 371 111 815 368
R 727 TR 218 5K6J 371 111 815 456 Diódy
R 731 TR 233 22KK 371 158 234 522 VD 701 1N4007 DIODEC 372 200 000 424
R 732 TR 232P 680RM 371 158 143 468 VD 711 1N4148 372 124 990 222
R 733 3WK 681 05 1K5K 371 126 924 515 VD 721 1N4148 372 184 990 222
R 734 TR 233 47KK 371 158 234 547 VD 731 1N4148 372 124 990 222
R 735 TR 218 1K0J 371 111 815 410
R 736 TR 218 680RJ 371 111 815 368 Tranzistory ,
R 737 TR 218 5K6J 371 111 815 456 VT 701 BF 422 372 200 000 398
R 738 TR 218 470RJ 371 111 815 347 VT 711 BF 469 372 200 000 576
VT 712 BF 422 372 200 000 398
Odporové t rimre VT 721 BF 469 372 200 000 576
RP 701 PNZ 10 ZA 1K0 lin ISKRA 000 600 000 168 VT 722 BF 422 372 200 000 398
RVF8P61A-10-102 MURATA VT 731 BF 469 372 200 000 576
VT 732 BF 422 372 200 000 398
1
Page 15

DOSKA MENIČA ZOSTAVENÁ 6PN 055 145

Názov Názov
Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo Pozícia Menovitá hodnota Objednávacie číslo
Odpory C 14 K5T 10nS 2E4 D10 100V S IS KRA
R 1 TR 296 47KJ 371 146 406 470 _ 371 361 144 767
R2 TR 296 10KJ 371 146 406 100 C 15 TE 016 22µ/40V 371 311 133 624
R 3 TR 296 22KJ 371 146 406 220 C 16 TE 016 22µ/40V 371 311 133 624
R 4 TR 243 0R33K 371 158 474 033 C 17 TC 351 330nM 371 341 213 733
R 5 TR 296 4K7J 371 146 405 470 C 18 TE 018 1M0/100V 371 311 133 803
R6 TR 296 47RJ 371 146 403 470 C 19 TE 014 220µ/16V 371 311 133 425
R7 TR 296 10RJ 371 146 403 100 C 20 TC 351 22nM 371 341 214 622
R 8 TR 296 4K7J 371 146 405 470 C 21 K5T 10nF/S 2E4 D10 100V S ISKRA
R9 TR 296 47RJ 371 146 403 470 · 371 361 144 767
R 10 TR 296 10RJ 371 146 403 100 C 22 TC 862 4µ7K 371 349 824 847
R 11 TR 234 47RJ 371 146 403 470 C 23 K1 330pM N4700 D5 500VE I SKRA
R 12 TR 296 10KJ 371 146 406 100 · 371 363 120 521
R 13 TR 296 18KJ 371 146 406 180 C 24 K5T 220pJ N750 D11 100V S ISKRA
R 14 TR 296 220RJ 371 146 404 220 371 361 174 483
R 15 TR 296 1K0J 371 146 405 100 C 25 K5T 220pJ N750 D11 100V S ISKRA
B 16 TR 296 10KJ 371 146 406 100 371 361 174 483
B 17 TR 296 8K2J 371 146 405 820 C 26 WKP 472 MCP EHOK 4n7M I SKBA
B 18 TB 296 270BF 371 146 400 427 0 371 263 473 721
B 19 TB 296 1K5E 371 146 400 515 C 30 BP 10u/250V ISKBA 371 312 871 010
B 20 TR 296 1K0. 371 146 405 100 0.00 0/10120/1010
R 21 TR 296 10K I 371 146 406 100 Diódy
E 22 371 146 403 047 272 200 000 597
D 22 371 146 403 047 RA 167 372 200 000 567
IN 23 TR 290 080HJ 371 146 404 080 372 200 000 578
D 24 371 146 405 100 372 124 990 222
H 25 TR 296 8K2J 371 146 405 820 VD 4 372 124 990 222
H 26 TR 296 220KJ 371 146 407 220 VD 5
R 27 TR 296 10KJ 371 146 406 100 VD 6 372 124 990 222
H 28 TR 296 33KJ 371 146 406 330 VD 7 BZX 55C 6V2 372 200 000 487
H 29 TR 296 TOUKK 371 158 234 610 VD 8 1N4148 MLR 372 124 990 222
IR 30 SZE 0414 4M7J BEYSCHLAG i 371 141 434 848 VD 9 1N4003 372 200 000 418
VD 10 1N4003 372 200 000 418
Odporový trím er VD 11 1N4003 372 200 000 418
RP 2 PNZ 10ZA 3K3 ISKRA 371 600 000 163 VD 12 1N4003 372 200 000 418
VD 13 KY 199 372 123 758 304
Kondenzátory VD 14 BA 157 372 200 000 578
C 1 B41 538-A7688-N 6m8/40V S EMENS VD 15 BY 397 372 200 000 575
371 312 990 068 VD 16 BA 158 372 200 000 579
C 2 TC 355 4n7J 371 341 255 547
C 3 TC 228 68nM 371 339 143 668 Optočlen
C 4 KV1 330pM N4700 D11 2KVE ISKRA UF 1 3WK 163 23 372 881 016 323
371 363 196 521
C 5 TE 014 47μ/16V 371 311 133 444 Tranzistory
C 6 TC 355 6n8K 371 341 234 568 VT 1 BUZ 344 SIEMENS 372 600 000 522
C7 TE 018 1M0/100V 371 311 133 803 VT 2 BUZ 344 SIEMENS 372 600 000 522
C 8 K5 100pJ NPO D10 100V S IS KRA VT 3 KC 238 B 372 222 719 905
· 371 361 154 403 VT 4 KC 238 B 372 222 719 905
C 9 VP5T Z 3823 223M 101 A ISK RA
371 361 183 781 Integrované o bvodv
C 10 TC 351 220nM 371 341 213 722 NL 1 TDA 4605 SIEMENS 373 329 990 966
C 11 TE 014 100u/16V 371 311 133 405 NL 2 M 317 T MOTOBOLA 373 321 990 637
C 12 TE 018 1M0/100V 371 311 138 803 NL 3 MAE 555 SGS-THOMSON 373 200 000 588
C 13 K5T 10nS 2E4 D10 100V S ISI (BA MAE 555 SGS THOMSON 272 200 000 500
1010 224 010 1004 3 13 371 361 144 767 373 600 000 500
0/100119970/ WIC FOLIZ AG WICH URULA 3/3 000 000 323
Poietke
104 271 014 745 500
101 3/1014/43 392
·
Page 16

6PB 003 214 TB-2

Doska OBRAZOVKY zo strany spojov

Page 17

Doska TXT zo strany spojov

Doska TXT zo strany súčiastok

Page 18

6PB 003 242 TA-2

Doska MENIČA zo strany spojov

6PB 003 242 TB-2

Page 19

Page 20

Základná doska zo strany súčiastok

Page 21

7954.3

Page 22

Page 23

3 4

1-3.2

9

123

5

9

KBE

8129

ELEKTRICKÁ SCHÉMA – MENIČ 6PN 055146

Page 24

VYDALA : OTF- SLUŽBY, s.r.o. VYDANIE PRVÉ - APRÍL 1998 TLAČ : ODDELENIE REPROGRAFIE

Loading...