Orava RR-65 User Manual

Retro rádio s gramofónom,
CD prehrávačom, kazetovým
magnetofónom, USB konektorom
© 2016 ORAVA
Návod na obsluhu
RR-65
SK
Určený účel použitia
zariadenia
Zariadenie je určené výlučne na
prehrávanie signálu audio z externých zdrojov a zariadení a na príjem a reprodukciu rozhlasového vysielania, v rozsahu, ktorý je stanovený tech­nickými a prevádzkovými parametrami a funkciami, bezpečnostnými a užívateľskými pokynmi a vonkajšími vplyvmi prevádzkového prostredia.
Elektrické spotrebiče Orava
sú vyrobené podľa poznatkov súčasného stavu techniky a uznaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu môže nesprávnym a neodborným používaním alebo používaním v rozpore s určením vzniknúť nebezpečenstvo poranenia alebo ohrozenia života používateľa alebo tretej osoby, resp. poškodenie zariadenia a iných vecných hodnôt.
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA
Tento dokument obsahuje dôležité
bezpečnostné pokyny a upozornenia
pre bezpečnú, správnu a hospodárnu
prevádzku elektrického zariadenia. Jeho dodržiavanie pomáha užívateľovi vyhnúť sa rizikám, zvýšiť spoľahlivosť a životnosť výrobku.
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred uvedením zariadenia do prevádzky Vám odporúčame pozorne si preštudovať návod na obsluhu a zariadenie obsluhovať podľa stanovených pokynov!
• Bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže pri používaní zariadenia dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zodpovednosť a opatrnosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie.
Nedodržaním bezpečnostných
pokynov a upozornení výrobca nezodpovedá za akékoľvek vzniknuté škody na zdraví alebo majetku!
• Pred prvým použitím zariadenia sa dôkladne presvedčte, že je zariadenie kompletné a nevykazuje viditeľné známky poškodenia. Ak je výrobok chybný alebo ak má akékoľvek viditeľné poškodenie, výrobok nepoužívajte.
• Návod na obsluhu udržujte podľa možnosti v blízkosti zariadenia počas celej doby jeho životnosti. Návod na obsluhu vždy uchovávajte spolu so spotrebičom pre jeho použitie v budúcnosti a použitie novými používateľmi.
• Zariadenie používajte výhradne na účel, na ktorý je určený, a spôsobom, ktorý je stanovený výrobcom.
• Zariadenie je určené na používanie v domácnosti a v podobných vnútorných priestoroch určených na bývanie, bez zvláštneho zamerania.
Nejde o profesionálne zariadenie na
komerčné použitie.
• Nemeňte technické parametre a charakteristiky zariadenia neautorizovanou zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, poškodením alebo zničením zariadenia vplyvom nepriaznivých poveternostných podmienok.
1.2 Bezpečnosť prevádzkového prostredia
• Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom prostredí.
• Prevádzkové prostredie zariadenia udržujte vždy čisté a dobre osvetlené.
• Zariadenie neumiestňujte na nestabilný povrch. Prevrhnutie alebo pád zariadenia môže spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie zariadenia.
• Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani nadmerným zdrojom tepla.
• Nepoužívajte elektrický spotrebič v priestoroch s horľavými kvapalinami, plynmi alebo prachom. Spotrebič môže byť zdrojom iskrenia, čo môže mať za následok vznietenie prachu alebo výparov.
2
Charakteristiky prevádzkového prostredia
1. Teplota okolia: +5 ÷ +40 °C
2. Vlhkosť: 5 ÷ 85 %
3. Nadmorská výška: ≤ 2 000 m
4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody alebo výskyt vodnej pary
5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh prachu nie sú významné
Stupeň ochrany krytom: IP20
• Ostatné charakteristiky prevádzkového prostredia (mechanické namáhanie – rázy a vibrácie, výskyt rastlinstva, živočíchov, poveternostných vplyvov) sú z hľadiska účinku na správne a bezpečné používanie elektrických zariadení zanedbateľné.
1.3 Elektrická bezpečnosť
• Pred prvým pripojením elektrického spotrebiča do napájacej siete skontrolujte, či sieťové napätie uvedené na štítku spotrebiča zodpovedá napätiu sieťovej zásuvky v domácnosti.
• Elektrický spotrebič je určený pre napájanie zo siete 230 V~.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča
je zaručená výhradne v prípade správneho zapojenia do elektrickej siete.
• Používajte výhradne napájací kábel so zástrčkou (sieťovú šnúru), ktorý bol dodaný spolu so zariadením a kompatibilný so sieťovou zásuvkou. Použitie iného kábla môže viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
• Elektrický spotrebič vždy pripojujte do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. V prípade vzniku prevádzkovej poruchy je nutné spotrebič čo najrýchlejšie vypnúť a odpojiť zo sieťového napájania.
• Napájací kábel/sieťovú šnúru neodpájajte ťahaním za kábel/šnúru. Odpojenie vykonajte vytiahnutím prívodu za zástrčku napájacieho kábla/sieťovej šnúry.
• Ak použijete predlžovací napájací kábel, skontrolujte, či celkový menovitý (ampérový) výkon všetkých zariadení pripojených k predlžovaciemu napájaciemu káblu neprevyšuje maximálne prúdové zaťaženie predlžovacieho kábla.
• Ak musíte použiť predlžovací napájací kábel alebo napájací blok, zabezpečte, aby bol predlžovací napájací kábel alebo napájací blok pripojený k elektrickej zásuvke, a nie k ďalšiemu
predlžovaciemu napájaciemu káblu alebo napájaciemu bloku. Predlžovací napájací kábel alebo napájací blok musia byť určené pre uzemnené zástrčky a zapojené do uzemnenej zásuvky.
• Zástrčka napájacieho kábla spotrebiča musí byť kompatibilná so sieťovou zásuvkou. Nikdy nepoužívajte žiadne adaptéry ani iným spôsobom zásuvku neupravujte. Nepoužívajte nevhodné a poškodené zásuvky.
• Aby ste predišli elektrickému šoku, zapájajte napájacie káble zariadenia do riadne uzemnených elektrických zásuviek. Ak je zariadenie vybavené napájacím káblom s 3-kolíkovou zástrčkou, nevyužívajte adaptéry, ktoré nemajú uzemňujúci prvok, ani neodstraňujte uzemňujúci prvok zo zástrčky alebo adaptéra.
• Neohýbajte, nestláčajte alebo iným spôsobom nevystavujte napájací kábel/sieťovú šnúru spotrebiča pôsobeniu mechanického namáhania ani vonkajším zdrojom tepla. Poškodenie napájacieho kábla môže viesť k úrazu elektrickým prúdom.
• Pri poškodení napájacieho kábla odpojte spotrebič z elektrickej siete a ďalej nepoužívajte. Ak sú napájací kábel/sieťová šnúra poškodené, musí ju vymeniť výrobca, jeho servisná služba alebo kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
• Elektrický spotrebič, ako aj napájací kábel pravidelne kontrolujte a udržujte v čistote. Zástrčku napájacieho kábla pravidelne odpájajte a podľa potreby čistite. Znečistenie prachom alebo inými látkami môže spôsobiť narušenie izolačného stavu a následne požiar.
• Elektrický spotrebič nevystavujte pôsobeniu vody alebo vlhkému prostrediu. Vniknutie vody do spotrebiča zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak je napájací kábel mokrý, alebo do spotrebiča vnikla voda, okamžite ho odpojte z elektrickej siete. Ak je spotrebič pripojený k sieťovej zásuvke a je to možné, vypnite napájanie pri elektrickom ističi ešte pred pokusom o odpojenie napájania. Ak vyťahujete mokré káble zo živého zdroja napájania, buďte nanajvýš opatrní.
• Ak pri inštalácii (pripájaní) elektrického zariadenia dochádza k demontáži ochranných krytov, tak po ukončení inštalácie nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
3
1.4 Bezpečnosť osôb
• Tento spotrebič je určený na používanie osobami bez elektrotechnickej kvalifikácie (laikmi) podľa pokynov určených výrobcom.
• Obsluhe zariadenia náležia činnosti, ako je zapínanie a vypínanie zariadenia, používateľská manipulácia a nastavovanie prevádzkových parametrov, vizuálna alebo sluchová kontrola zariadenia a používateľské čistenie a údržba.
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, len ak sú pod dozorom alebo vedením zodpovednej osoby, boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
• Čistenie a používateľskú údržbu môžu vykonávať deti od 8 rokov a staršie len pod dozorom zodpovednej osoby.
• Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
• Počas používania a prevádzky udržujte spotrebič vždy mimo dosahu detí. Nezabudnite na to, že spotrebič je možné stiahnuť aj za voľne prístupnú sieťovú šnúru.
• Pri obsluhe elektrického spotrebiča vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť. Nepoužívajte elektrický spotrebič, ak ste nadmerne unavení, pod vplyvom liekov alebo omamných látok znižujúcich pozornosť a sústredenie. Nepozornosť pri obsluhe môže viesť k vážnemu zraneniu.
1.5 Čistenie, údržba a opravy
• Bežné používateľské čistenie a údržbu elektrického spotrebiča vykonávajte len odporučeným spôsobom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné čistiace predmety. Znečistenie a viditeľné škvrny od dotyku prstov, resp. rúk je možné vyčistiť použitím čistiacich saponátov, špeciálne navrhnutých na čistenie domácich spotrebičov.
• Pokiaľ elektrický spotrebič nepoužívate, čistíte ho, alebo keď sa na spotrebiči vyskytla porucha, spotrebič vždy odpojte z napájania z elektrickej siete.
• Elektrický spotrebič nerozoberajte. Spotrebič pracuje s nebezpečným napätím. Z toho dôvodu vždy spotrebič pri používateľskej údržbe vypnite a odpojte ho z napájacej siete. V prípade poruchy prenechajte opravu na autorizovaný servis.
• Záručnú, ale aj pozáručnú opravu elektrického spotrebiča zverte len príslušnému kvalifikovanému odborníkovi.
4
2. Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Čítajte pozorne!
Elektrické zariadenie je navrhnuté
a vyrobené takým spôsobom, aby umožňovalo
bezpečnú obsluhu a používanie
osobami bez odbornej kvalifikácie. Aj napriek všetkým opatreniam, ktoré boli výrobcom vykonané pre bezpečné používanie, obsluha a používanie nesie so sebou určité zostatkové riziká a s nimi spojené možné nebezpečenstvá.
Pre upozornenie na možné nebez-
pečenstvá boli na zariadení a v sprievodnej
dokumentácii použité nasledujúce
symboly a ich význam:
Preprava
• Na prepravu zariadenia používajte len vozík alebo mobilný stolík určený alebo
odporúčaný výrobcom. Pri použi-
tí prepravného vozíka dbajte na opatrnosť pri pohybe, aby nedošlo k prevrhnutiu zariadenia.
• Zariadenie vždy prenášajte po odpo­jení všetkých káblových spojení.
• Zariadenie prenášajte uchopením za bočné kryty.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia alebo ohrozenia života!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že zariade­nie pracuje s nebezpečným elektrickým napätím. Na zariadení neodnímajte ochranné kryty. Pri nedodržaní bez­pečnostných pokynov pri obsluhe a používaní zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo váž­neho zranenia alebo ohrozenia života!
Tento symbol upozor­ňuje používateľov, že pri nedodržaní bezpečnost­ných pokynov pri obsluhe a používaní zariadenia hrozí:
!
Nebezpečenstvo váž­neho zranenia alebo ohrozenia života! Nebezpečenstvo poško­denia zariadenia alebo inej škody na majetku!
Rozbalenie/Obaly
• Zariadenie a príslušenstvo pred jeho uvedením do prevádzky vybaľte a zbavte všetky jeho časti zvyškov obalových materiálov, etikiet a štítkov a tieto odložte na bezpečné miesto alebo uschovajte predovšet­kým mimo dosahu detí a nespôsobi­lých osôb.
• Zariadenie pred jeho uvedením do prevádzky očistite podľa pokynov v časti „Uvedenie do prevádzky“, resp. „Čistenie“.
• Zariadenie, diaľkový ovládač a sieťo­vú šnúru so zástrčkou nikdy nečistite spôsobom, pri ktorom by mohlo dôjsť k natečeniu čistiacej kvapaliny do zariadenia.
• Tieto časti očistite len mierne na­vlhčenou tkaninou a utrite do sucha alebo nechajte
uschnúť.
• Čistenie zariadenia vykonávajte len vtedy, pokiaľ je zariadenie vypnuté a odpojené z napájania z elektrickej siete.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo elektrické-
ho skratu!
Kontrola/Uvedenie do prevádzky
• Odporúčame vykonať prvotnú aj následné pravidelné kontroly zaria­denia.
• Zariadenie nikdy nepoužívajte, pokiaľ je neúplné, poškodené alebo v priebehu používania došlo k po­škodeniu akejkoľvek jeho časti.
• Nepoužívajte neoriginálne a neúplné časti zariadenia a jeho príslušenstvo.
• Používajte len odporúčané časti a príslušenstvo k inštalácii zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia alebo inej škody na majetku!
• Pokiaľ bolo zariadenie prepravované a skladované pri nízkych teplotách (napr. v zimnom období) alebo na­dmernej vlhkosti, najskôr ho nechaj­te asi 1 - 2 hodiny „aklimatizovať“ pri izbovej teplote, čím sa odstráni prípadná vlhkosť v elektrických/elek­tronických častiach, ktorá vzniká pri zmene teploty prostredia.
• Zariadenie nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím sieťovej šnúry zo sieťovej zásuvky.
• Zariadenie pri zvyčajnom používaní vždy najskôr pripojte k napájaniu do sieťovej zásuvky a potom zapnite hlavným vypínačom.
• Po ukončení použitia zariadenie vypnite hlavným vypínačom a ná­sledne vytiahnite sieťovú šnúru zo sieťovej zásuvky.
5
• Pokiaľ na zariadení nefunguje hlavný vypínač, zariadenie nepoužívajte.
• Zariadenie je pod nebezpečným napätím, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Umiestnenie/Inštalácia
• Zariadenie umiestňujte iba na:
- rovné, pevné a stabilné podložky
- na stoly a stolíky, na časti nábytku vhodné na umiestnenie audio/video zariadení.
• Vždy sa uistite, že miesto, na ktoré chcete zariadenie umiestniť, má dostatočný
priestor, mechanickú pevnosť a
nosnosť.
• Zariadenie neinštalujte v priesto­roch (napr. uzavreté skrinky knižníc, vstavané skrine a skrinky a pod.), pri ktorých nie je zabezpečený dosta­točný okolitý priestor a vetranie.
• Pre zabezpečenie požadovanej cir­kulácie vzduchu ponechajte v okolí zariadenia
dostatočný voľný priestor. Odporúča
sa ponechať min. 10 cm zo všetkých strán.
• Zariadenie nezakrývajte ani čias­točne. Na zariadenie neklaďte žia­dne predmety a/alebo dekoračné a iné tkaniny, nevkladajte a nenechajte vnikať do ventilačných otvorov a do otvorov krytov zariadenia cudzie telesá.
• Nezakrývajte otvory krytov určené na prúdenie vzduchu. Ventilácia vzduchu zabezpečuje spoľahlivú a bezpečnú prevádzku zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru! Upozornenie!
• Zariadenie audio a diaľkový ovládač nevystavujte pôsobeniu:
- priameho slnečného žiarenia, zaria­dení produkujúcich teplo,
- vibrácií a mechanického namáha­nia,
- nadmernej prašnosti,
- vody a nadmernej vlhkosti,
- hmyzu,
- agresívneho vonkajšieho prostredia.
• Zariadenie audio (a diaľkový ovládač) neumiestňujte:
- do miest, kde sa používajú lekárske prístroje. Môže dôjsť k narušeniu ich funkcie;
- na nestabilné vozíky, stojany alebo stoly;
- na nerovný, nestabilný a znečistený povrch;
- na tesný okraj stolov, stolíkov alebo častí nábytku;
- v blízkosti nádob s vodou alebo
6
inými tekutinami.
• Neumiestňujte nádoby s vodou alebo inými tekutinami na police, ktoré sú umiestnené nad zariadením.
• Neumiestňujte žiadne predmety, zvlášť predmety s otvoreným ohňom, na zariadenie alebo na police, ktoré sú umiestnené nad zariadením.
Varovanie!
• Zariadenie umiestňujte na miesto, na ktoré nemôžu voľne dosiahnuť deti.
• Zabráňte, aby deti so zariadením manipulovali. Zariadenie sa môže na deti prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie.
• Mechanické poškodenie (prasknutie plastových krytov) zariadenia môže spôsobiť
vážne zranenie.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia alebo iných vecných škôd!
• Zariadenie neumiestňujte a nepouží­vajte v blízkosti nádob obsahujúcich vodu. Ak by zariadenie spadlo do vody, nevyberajte ho! Najskôr vyti­ahnite vidlicu sieťovej šnúry zo sie­ťovej zásuvky a až potom zariadenie vyberte z vody. V takýchto prípadoch odneste zariadenie na kontrolu do odborného servisu, aby preverili, či je bezpečné a správne funguje.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo elektrické-
ho skratu!
• Zariadenie a jeho príslušenstvo ne­vystavujte pôsobeniu silných vibrácií a/alebo
nárazov. Zabráňte, aby na zariadenie
nepadali alebo nenarážali žiadne predmety.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia alebo iných vecných škôd!
• Zariadenie nepoužívajte v prostre­dí s nebezpečenstvom výbuchu v prítomnosti horľavých látok a ich výparov, hmly alebo prachu a v atmosférických podmienkach, kde sa po vznietení spaliny jednoduchým spôsobom šíria vzduchom.
• Zariadenie nepoužívajte v blízkosti zdrojov nadmerného tepla a otvore­ného plameňa.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a/
alebo vzniku požiaru!
Prevádzka/Dozor
• Počas používania a prevádzky majte zariadenie pod dozorom!
• Dávajte pozor na bezpečné a správ­ne pripojenie všetkých elektrických káblových spojení.
V prípade, ak nie je sieťová šnúra
pevne spojená so zariadením, dávaj­te pozor, aby nedošlo k jej odpojeniu zo zariadenia, pokiaľ je zástrčka zapojená k sieťovej
zásuvke. Voľný koniec sieťovej šnúry
je pod nebezpečným napätím. Neza­súvajte do koncovky žiadne vodivé predmety.
• Počas silnej búrky sa nedotýkajte zariadenia, sieťovej šnúry, príp. an­ténneho systému. Mohol by vás za­siahnuť elektrický prúd od atmosfé­rického výboja. Počas búrky alebo ak zariadenie dlhodobo nepoužívajte, odpojte sieťovú šnúru z napájania.
• Zariadenie odpojte zo sieťového napájania, pokiaľ ponechávate deti alebo nespôsobilé osoby v blízkosti zariadenia bez dozoru.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
• Sieťovú šnúru a signálne káble nezväzujte do spoločných zväz­kov. Káble spoločne nezmotávajte. Sieťová šnúra musí zostať prístupná pre bezpečné odpojenie zariadenia z elektrickej siete.
• Sieťovú šnúru a signálne káble nevy­stavujte mechanickému namáhaniu a poškodeniu.
• Sieťovú šnúru a signálne káble neponechávajte voľne visieť a neu­možnite, aby boli voľne dostupné a dosiahnuteľné deťmi.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
• Zariadenie obsahuje časti krytov (ventilačné mriežky), ktoré sa môžu pri zvyčajnej
činnosti zahrievať. Nedotýkajte sa
týchto častí zariadenia.
• Zariadenie nikdy nenechávajte voľne prístupné a neodkladajte s voľne prístupnou
sieťovou šnúrou. Deti by mohli zaria-
denie za sieťovú šnúru stiahnuť.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
• Zariadenie je vybavené na reproduk­ciu audio signálu pomocou pomocou slúchadiel. Nepoužívajte slúchadlá nastavené na extrémnu úroveň akus­tického tlaku.
Hrozí vážne poškodenie alebo
strata sluchu!
Výstraha!
• Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, odpojte sieťovú šnúru z napájania zo sieťovej zásuvky. Usad­zovanie prachu a vlhkosť prostredia môžu spôsobiť narušenie elektrickej izolácie.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo vzniku
požiaru!
• Zariadenie neskladujte s omotanou sieťovou šnúrou okolo jeho tela. Sieťovú šnúru voľne „poskladajte“ spôsobom, akým bola poskladaná v originálnom obale od výrobcu.
• Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity stanovené technickými para­metrami!
• V prípade, že počas používania zariadenia spozorujete akékoľvek neštandardné prejavy (zvuky, zá­pach, dym, ...), zariadenie okamžite vypnite a odpojte z napájania z elektrickej siete. Zariadenie nechajte skontrolovať v odbornom servise.
Zdroje napájania/Batérie
• Bezpečnostné pokyny k zdroju napájania diaľkového ovládača – k batériám.
- Batérie vždy skladujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia batérií deťmi ihneď
vyhľadajte lekársku pomoc.
- Batérie pred vložením do diaľkového ovládača utrite suchou tkaninou. Zabezpečíte tak
lepší elektrický kontakt.
- Používajte výlučne výrobcom špe­cifikovaný typ batérií. Nepoužívajte nové batérie spolu so starými. Môže to viesť k poškodeniu diaľkového ovládača.
- Batérie vložte tak, aby súhlasili symboly „+“ a „–“ na batériách a na vnútornej strane krytu diaľkového ovládača.
- Nemanipulujte s batériami kovovým náradím (napr. pinzetou a pod.). Vo­divý kontakt obidvoch pólov batérie môže spôsobiť skrat.
- Pokiaľ diaľkový ovládač dlhšiu dobu nepoužívate, odporúča sa batérie zo zariadenia vybrať. Chránite tak zariadenie pred poškodením od vytečených batérií.
- Použité batérie starostlivo uschovaj­te, aby ich nemohli prehltnúť deti.
- Batérie likvidujte v zmysle platných predpisov a ustanovení pre likvidáciu elektronických zariadení.
Výstraha!
- Pri nesprávnom zaobchádzaní môžu batérie explodovať.
- Batérie nenabíjajte, nerozoberajte ani nevhadzujte do ohňa.
- Pri zasiahnutí vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a dbajte na zvýšenú opatrnosť!!!
7
O návode na použitie
• Informácie v tomto návode popisujú najmä ovládacie prvky na zariadení. Na ovládanie systému môžete taktiež použiť ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní, ak majú podobné alebo rovnaké názvy ako ovládacie prvky na zariadení.
Disky, ktoré je možné prehrávať v tomto systéme
Formát diskov
Audio CD Označený logom Audio CD
CD-R/CD-RW Disky so súbormi audio CD
Poznámka
V tomto systéme nie je možné prehrávať niektoré CD-R alebo CD-RW disky v závislosti od kvality záznamu a stavu samotného disku, alebo vlastností zariadenia, na ktorom bol záznam vykonávaný, aj napriek tomu, že je v niektorom z podporovaných formátov, ak nebol záznam vykonaný týmto systémom. Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Nejedná sa o poruchu zariadenia. Podrobnosti pozrite v návode na použitie záznamového zariadenia.
Poznámky k diskom
Manipulácia s diskmi
• Disk chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu disku.
• Na povrch disku nič nelepte. Nepoužívajte lepidlá ani nevhodné popisovače.
• Nepoužívajte disky neštandardných tvarov.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disk v zaparkovanom aute na slnku, pretože teplota v interiéri sa môže značne zvýšiť.
• Po ukončení prehrávania umiestnite disk na svoje miesto do obalu.
Čistenie
• Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky.
Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky, ani antistatické spreje určené pre čistenie vinylových LP platní.
8
Poznámky ku klasickým LP platniam
Manipulácia s platňami
• Platňu chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu jej povrchu. Nedotýkajte sa povrchu platne a drážok. Nečistoty a mechanické poškodenia znižujú kvalitu reprodukcie.
• Na povrch platne nič nelepte.
• Platňu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte platne v zaparkovanom aute na slnku, pretože teplota v interiéri sa môže značne zvýšiť.
• Po ukončení prehrávania umiestnite platne do ich obalu.
• Platne skladujte vo vertikálnej polohe. Pri skladovaní na ležato sa môžu poškodiť.
• Platne skladujte mimo prašné prostredie a na miestach bez vibrácií a otrasov.
Nálepka s popisom Drážky
Čistenie
• Pred prehrávaním vyčistite platňu pomocou mäkkej a suchej čistiacej antistatickej handričky.
Platňu čistite pozdĺž drážok.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky.
Okraje
Výmena prenosky s ihlou
Ihla má pri bežnom používaní priemernú životnosť cca 50 hodín. Prenosku odporúčame vymeniť ihneď, ako spozorujete zhoršenie kvality zvuku (skreslenie). Používaním poškodenej ihly môžete poškodiť platne. Pri najvyššej rýchlosti 78 ot./min. sa ihla opotrebúva rýchlejšie.
Upozornenia
• Prenosku neohýnajte.
• Neodtýkajte sa priamo ihly.
• Pred výmenou prenosky odpojte napájanie.
• Prenosku držte mimo dosahu detí.
• Prenosku neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla.
Vybratie prenosky
1. Vrchnú časť prenosky potlačte plochým skrutkovačom nadol
v smere šípky A.
2. Prenosku vyberte potiahnutím smerom dopredu.
Vloženie novej prenosky
1. Uchopte predný okraj prenosky a vtlačte ju do ramena v smere
šípky B.
2. Potlačte prenosku v smere šípky C, aby zacvakla na miesto.
Vodiace kolíky
9
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či ste so zariadením obdržali nasledovné príslušenstvo.
Návod na použitie (1) Diaľkové ovládanie (DO) (1)
10
Index častí a ovládacích prvkov
Gramofón
rf Otočný tanier rg Stredový adaptér pre SP platne s rýchlosťou 45 ot./min. rh Ovládač dvíhania ramena prenosky
Dvíhanie ramena prenosky.
rj Ovládač automatického zastavenia rk Prepínač rýchlosti otáčok (33, 45, 78 ot./min.) rl Držiak ramena prenosky s poistkou t; Rameno prenosky s ihlou
11
Telo zariadenia
12
1 Vrchný kryt
Kryt gramofónu
2 Podporná konzola krytu gramofónu
so zaistením
3 Reproduktory 4 USB konektor
Pripojenie MP3 prehrávača/ USB pamäťovej jednotky
5 Prepínač POWER
Zapnutie/vypnutie zariadenia
6 Tlačidlo RECORD
Nahrávanie
7 Tlačidlo FUNCTION
Výber zdroja vstupného signálu
8 VOLUME
Ovládač nastavenia hlasitosti
9 LED podsvietenie displeja 0 DISPLEJ
Zobrazovanie informácií
qa Senzor signálov DO
Pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania smerujte DO na tento senzor
qs Indikátor napájania
Svieti, keď je zariadenie zapnuté
qd Indikátor FM ST./REC
Svieti, keď je naladená FM stanica s kvalitným stereo signálom/ Svieti počas nahrávania
qf Stupnica ladenia pre pásmo UKW (FM)
Zobrazovanie naladenej frekvencie
qg Stupnica ladenia pre pásmo MW (AM)
Zobrazovanie naladenej frekvencie
qh Ihlica ladenia
Ukazovateľ naladenej frekvencie
qj Tlačidlo MW (LED indikátor na
stupnici)
Zapnutie rádia (AM pásmo)
qk Tlačidlo UKW (LED indikátor na
stupnici)
Zapnutie rádia (FM pásmo)
ql Tlačidlo CD/USB (LED indikátor na
stupnici)
Zapnutie CD/USB vstupu
w; Tlačidlo TAPE (LED indikátor na
stupnici)
Zapnutie magnetofónu a jeho vstupu
wa Tlačidlo PHONO/AUX IN (LED
indikátor na stupnici)
Zapnutie gramofónu a vstupu AUX
ws Nosič disku
Na nosič položte disk (popisom nahor)
wd TUNING
Ovládač ladenia FM/AM staníc
wf Tlačidlo u PLAY/PAUSE
Prehrávanie/pozastavenie
wg Tlačidlo x STOP
Zastavenie prehrávania
wh Tlačidlo . DN/F.R
Posuv vzad. Pre zrýchlený posuv vzad tlačidlo pridržte zatlačené.
wj Tlačidlo > UP/F.F
Posuv vpred. Pre zrýchlený posuv vpred tlačidlo pridržte zatlačené.
wk Tlačidlo režimu prehrávania
Prepínanie režimu prehrávania
wl Tlačidlo OP/CL
Otvorenie/zatvorenie nosiča disku
e; Tlačidlo EJ/F.F (Magnetofón)
Vysunutie kazety/Prevíjanie kazety vpred
ea Otvor pre vloženie kazety
Vkladanie kazety
Diaľkové ovládanie
wl Tlačidlo A
Otvorenie/zatvorenie nosiča disku.
eg Tlačidlo REPEAT
Opakované prehrávanie
eh Tlačidlo . DN/FB
Posuv vzad. Pre zrýchlený posuv vzad tlačidlo pridržte zatlačené.
wg Tlačidlo x STOP
Zastavenie prehrávania
ed Tlačidlo -10
Prepnutie o 10 skladieb vzad
ek Tlačidlo RANDOM
Náhodné prehrávanie
6 Tlačidlo RECORD
Nahrávanie
wf Tlačidlo u PLAY/PAUSE
Prehrávanie/pozastavenie
ej Tlačidlo > UP/FF
Posuv vpred. Pre zrýchlený posuv vpred tlačidlo pridržte zatlačené.
es Tlačidlo +10
Prepnutie o 10 skladieb vzad
ef Tlačidlo DELETE
Vymazanie nahraného disku
el Tlačidlo PROGRAM
Prehrávanie programu
13
Zadný panel
14
r; Konektor pripojenia FM drôtovej
antény
ra AC (230 V/50 Hz)
Sieťová šnúra. Pripojenie do elektrickej zásuvky.
rs Konektory LINE OUT (L/R)
Pripojenie externého audio zariadenia pre výstup zvukového signálu do pripojeného zariadenia
rd Konektor AUX IN
Pripojenie externého audio zariadenia pre vstup signálu z pripojeného audio zariadenia
Aktivovanie batérie v diaľkovom ovládaní
Systém je možné obsluhovať dodávaným diaľkovým ovládaním. Batéria je už vložená, aktivujte ju vytiahnutím izolačnej fólie. Ak sa batéria vybije, vymeňte ju za novú, rovnakého typu. Otvorte držiak pre batériu na zadnej strane DO. Do držiaka vložte rovnakú batériu (lithium CR 2025). Pri vkladaní dodržte správnu polaritu. Zatvorte držiak batérie.
Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor pre príjem signálov z diaľkového ovládania na systéme.
Poznámky
• Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
• Nepoužívajte iné typy batérií.
• Dbajte na to, aby sa do diaľkového ovládania nedostal žiadny predmet, najmä počas výmeny batérie.
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému svetlu, alebo svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania.
• Ak nebudete diaľkové ovládanie používať počas dlhšej doby, vyberte batériu, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérie a následnej korózii.
Zapojenia
15
Zapojenia
Zadný panel
FM drôtová anténa
A Nastavenie antén
Za účelom kvalitného posluchu rozhlasu nastavte FM anténu.
16
Poznámky
• Aby nebol signál zašumený, umiestnite zariadenie ďalej od iných komponentov.
• FM drôtovú anténu roztiahnite na maximum.
• Po narovnaní FM drôtovej antény ju umiestnite do maximálnej vodorovnej polohy.
Pre pásmo AM zariadenie využíva vstavanú feritovú anténu. Pre kvalitný príjem v pásme AM otáčajte celým zariadením do takej polohy, v ktorej bude príjem najkvalitnejší.
B Pripojenie sieťovej šnúry
Sieťovú šnúru pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky s predpísaným napäťím 230V/50 Hz. Ak spozorujete nejaký problém, ihneď odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
C Pripojenie linkového výstupu do iného audio zariadenia
Konektory LINE OUT (L/R) na zadnom paneli prepojte pomocou RCA kábla so vstupnými audio konektormi na inom audio zariadení. Potom budete môcť reprodukovať zvuk z tohto zariadenia iným pripojeným zariadením (napr. reproduktormi HiFi zosilňovača atď.). Dodržte farebné rozlíšenie konektorov na zariadeniach a kábli. Červený konektor pripojte do červeného konektora (pravý kanál) a biely alebo čierny konektor pripojte do bieleho alebo čierneho konektora (ľavý kanál).
Pripojenie linkového výstupu z iného audio zariadenia
Do konektora AUX IN na zadnom paneli pripojte pomocou vhodného kábla výstupné audio konektory na inom zariadení (napr. PC). Potom budete môcť reprodukovať zvuk z iného zariadenia reproduktormi tohto zariadenia.
17
Príprava na použitie
1 Opatrne zariadenie vyberte z obalu a odstráňte z neho všetok baliaci materiál. 2 Odmotajte sieťovú šnuru a roztiahnite ju do plnej dĺžky. 3 Odmotajte FM drôtovú anténu a roztiahnite ho do plnej dĺžky. 4 Umiestite zariadenie na rovnú a pevnú plochu s prístupom k sieťovej zásuvke, mimo dosah
priameho slnečného svetla a zdrojov nadmerného tepla, prachu, vlhkosti, otrasov a silných magnetických polí.
5 Z prenosky gramofónu odstráňte ochranný prvok jeho vytiahnutím. 6 Jemným potlačením blokovacej spony, ktorá bola použitá pre zaistenie ramena prenosky
počas prepravy, doprava uvoľnite a odblokujte rameno prenosky. Ak budete zariadenie prenášať, rameno prenosky znova zablokujte sponou.
7 Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky.
CHRÁŇTE SVOJ NÁBYTOK
Tento model je vybavený nekĺzavými gumovými „nožičkami“, ktoré bránia tomu, aby sa zariadenie pohybovalo, kým manipulujete s ovládacími prvkami. Tieto „nožičky“ sú vyrobené z nekĺzavého gumového materiálu so špeciálnym zložením, aby nezanechával na nábytku žiadne stopy alebo škvrny. Avšak niektoré typy leštidiel nábytku na báze ropy, konzervačné prípravky na drevo alebo čistiace spreje môžu spôsobiť zmäknutie „nožičiek“, ktoré potom môžu zanechávať na nábytku stopy alebo čiastočky gumy. Aby nedošlo k poškodeniu vášho nábytku, odporúčame, aby ste zakúpili malé samolepiace podložky a tieto podložky aplikovali na spodnú časť gumových „nožičiek“ skôr, ako zariadenie postavíte na chúlostivý drevený nábytok.
DÔLEŽITÉ: Otváranie a zatváranie veka
Ak chcete veko otvoriť, zdvihnite ho čo najvyššie, kým sa podoporná konzola veka nezaistí v polohe otvoreného veka. Ak chcete veko zatvoriť, potiahnite konzolu mierne dopredu, aby sa uvoľnila a potom veko pomaly spustite nadol. ABY NEDOŠLO K POŠKODENIU SKRINE ALEBO VEKA, NIKDY VEKO NEZATVÁRAJTE TLAKOM SMEROM DOLE NASILU. VŽDY HO NAJPRV NADVIHNITE, ABY SA UVOĽNILI ZAISTENÉ ZÁPADKY VEKA.
18
Základné operácie
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie. Rozsvieti sa indikátor napájania. 2 Stlačením príslušného toalčidla pre výber zdroja zvuku/vstupu zvoľte želaný zdroj zvuku
(MW/UKW/CD/USB/SD/TAPE/PHONO/AUX IN).
3 Otáčaním ovládača VOLUME na zariadení nastavte hlasitosť.
19
Gramofón – Prehrávanie klasických platní (PHONO)
Toto zariadenie má plnohodnotný trojrýchlostný remeňom poháňaný gramofón. Môžete tak prehrávať platne alebo z nich nahrávať skladby. Platne môžete prehrávať rýchlosťou 33, 45 a 78 ot./min.
1 Stlačením tlačidla POWER zapnite zariadenie. 2 Stlačením tlačidla PHONO zapnite gramofón (zvolíte zdroj vstupného signálu (vstup) pre
gramofón).
3 Uistite sa, že ste z prenosky odstránili kryt ihly a uvoľnili sponu zablokovania ramena prenosky
jej jemným posunutím doprava, ktorá zaisťovala rameno prenosky na opierke ramena prenosky.
4 Nastavte prepínač rýchlosti gramofónu na príslušnú rýchlosť – 33, 45 alebo 78 ot./min.
Ak chcete prehrávať SP platňu (tzv. singel s veľkým stredovým otvorom) nahrávanú pri rýchlosti 45 ot./min., nasaďte na stredový tŕň taniera gramofónu adaptér pre rýchlosť 45 ot./ min.
5 Nasaďte platňu na stredový tŕň. 6 Ovládačom podvihnutia ramena podvihnite rameno prenosky z opierky a rukou zľahka
presuňte rameno prenosky k vonkajšiemu okraju platne, aby bola ihla nad začiatkom drážky v platni. Tanier gramofónu sa automaticky zapne a začne sa otáčať.
Rameno prenosky
20
Ovládač podvihnutia ramena
7 Pomalým sklápaním ovládača podvihnutia ramena pomaly spustite rameno prenosky
na povrch platne.
8 Nastavte ovládač hlasitosti VOLUME na požadovanou úroveň. 9 Keď rameno prenosky dosiahne okraj platne, automaticky sa zastaví otáčanie platne.
Ovládačom nadvihnite rameno prenosky a posuňte ho rukou nad držiak ramena a ovládačom spustite rameno na držiak.
10 Tlačidlom POWER zariadenie vypnete.
Poznámka:
Ak chcete prehrávanie ukončiť manuálne, ovládačom podvihnutia ramena podvihnite rameno prenosky z povrchu platne a rukou zľahka presuňte rameno prenosky do držiaka ramena.
Rameno prenosky
Ovládač podvihnutia ramena
CD prehrávač (CD)
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie. 2 Stlačením tlačidla CD/USB z vyberte zdroj zvuku CD. 3 Na displeji sa zobrazí zobrazenie pre CD disk (“- - -” a ikona DISC).
Ak vložíte MP3 CD disk, zobrazí sa tiež ikona MP3
4 Na diaľkovom ovládaní stlačte A OPEN/CLOSE.
Otvorí sa nosič disku.
5 Položte disk na nosič (popisom nahor).
Na nosič nikdy neklaďte viac než jeden disk. Disk vložte do stredu nosiča. Ak ho nevložíte správne, disk sa nenačíta a po zatvorení sa už nemusí dať nosič disku otvoriť. Nosič disku nezatvárajte potlačením rukou.
6 Stlačením A OPEN/CLOSE zatvorte priestor pre disk.
CD prehrávač načíta disk a po načítaní sa začne prehrávať disk. Ak sa tak nestane, použite tlačidlo u PLAY/PAUSE. Na displeji sa zobrazia informácie o disku.
7 Otáčaním ovládača hlasitosti VOLUME nastavte hlasitosť. 8 Pre pozastavenie prehrávania stlačte u PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie).
Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla.
9 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla x STOP (zastavenie). 10 Zatlačením a pridržaním tlačidla . (Zrýchlený posuv vzad)/> (Zrýchlený posuv vpred)
vykonávate zrýchlený posuv vzad/vpred.
11 Stlačením tlačidla . (Posuv vzad)/ > (Posuv vpred) vykonávate prepínanie na predošlú/
nasledovnú skladbu.
Poznámka:
• Ak je priestor pre disk prázdny alebo nie je možné načítať disk (nekompatibilný formát), zobrazí sa prázdne zobrazenie.
• Priestor pre disk nenechávajte otvorený. Na laserový optický mechanizmu sa bude usádzať prach a nečistoty.
• CD disky neskladujte v prašnom a horúcom prostredí.
Opakované prehrávanie 1 Stlačením REPEAT počas prehrávania aktivujte režim opakovaného prehrávania aktuálnej
skladby.
2 Ďalším stlačením REPEAT aktivujte režim opakovaného prehrávania všetkých skladieb. 3 Ďalším stlačením aktivujete režim náhodného prehrávania RANDOM. 4 Režim opakovaného prehrávania deaktivujete ďalším stlačením REPEAT.
Režim opakovaného prehrávania sa zruší aj po stlačení tlačidiel OPEN/CLOSE, POWER, FM/ AM, PHONO, AUX, TAPE.
Poznámky:
Ak stlačíte tlačidlo > (Posuv vpred) počas prehrávania v náhodnom poradí, na ďalšiu skladbu sa prepne v náhodnom poradí. Ak stlačíte tlačidlo . (Posuv vzad) počas prehrávania v náhodnom poradí, prepne sa na začiatok aktuálnej skladby.
21
Zostavenie programu
Táto funkcia umožní zostaviť program z až 32 skladieb. Skladby je možné zaraďovať do programu len počas zastavenia (STOP). V režime prehrávania programu nefunguje režim opakovaného prehrávania a prehrávania v náhodnom poradí. Program je možné zostaviť len pri uzatvorenom disku.
1 Počas zastavenia prehrávania tlačidlom STOP a stlačením PROGRAM na vysielači DO
zapnite režim programovania. Zobrazí sa “P-01”, kde P-01 znamená číslo položky programu.
2 Stláčaním ./> zaraďte do programu želanú skladbu. 3 Ďalším stlačením PROGRAM potvrďte zvolenú skladbu. 4 Stláčaním ./> zaraďte do programu ďalšiu želanú skladbu. 5 Ďalším stlačením PROGRAM potvrďte zvolenú skladbu. 6 Opakovaním krokov 4 a 5 zadajte do programu ostatné skladby. 7 Stlačením u PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie) spustite prehrávanie programu. 8 Ak chcete zrušť zostavený program, stlačte dvakrát x STOP (zastavenie).
Overenie skladieb v programe
V režime zastavenia prehrávania stláčaním tlačidla > zobrazujete čísla skladieb uložených v programe.
Pridanie ďalšej skladby na koniec programu
V režime zastavenia prehrávania stlačte tlačidlo PROGRAM. Stláčaním ./> zvoľte želanú skladbu a stlačte tlačidlo PROGRAM. Zvolená skladba sa pridá na koniec programu.
22
Zrušenie (vymazanie) zostaveného programu
Obsah programu vymažete po stlačení niektorého z tlačidiel OPEN/CLOSE, POWER,FM/AM, PHONO, AUX, TAPE, STOP v režime zastavenia prehrávania.
Prepnutie o 10 skladieb vpred/vzad pri prehrávaní MP3 disku
Pre prepnutie o 10 skladieb dopredu a dozadu stlačte tlačidlo +10 alebo -10 na diaľkovom ovládaní.
Prehrávanie súborov z USB pamäťových jednotiek.
Zariadenie dokáže prehrávať audio súbory z USB pamäťových jednotiek.
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie. 2 Stlačením CD/USB vyberte zdroj zvuku CD a potom stlačte tlačidlo FUNCTION aby sa
zobrazila ikona USB na displeji.
3 Do USB konektora zasuňte USB jednotku s audio súbormi.
Súčasne môže byť zapojená aj USB jednotka aj vložený CD disk. Načítanie obsahu z pamäťovej jednotky trvá cca 5 - 8 sekúnd, podľa množstva obsahu aj dlhšie.
4 Po načítaní USB pamäťovej jednotky sa spustí prehrávanie. Ak sa tak nestane prehrávanie
spustíte stlačením tlačidla u PLAY/PAUSE.
5 Otáčaním ovládača hlasitosti VOLUME nastavte hlasitosť.
6 Pre pozastavenie prehrávania stlačte u PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie).
Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla.
7 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla x STOP (zastavenie). 8 Zatlačením a pridržaním tlačidla . (Zrýchlený posuv vzad)/> (Zrýchlený posuv vpred)
vykonávate zrýchlený posuv vzad/vpred.
9 Stlačením tlačidla . (Posuv vzad)/ > (Posuv vpred) vykonávate prepínanie na predošlú/
nasledovnú skladbu.
Prepnutie o 10 skladieb vpred/vzad pri prehrávaní MP3 disku
Pre prepnutie o 10 skladieb dopredu a dozadu stlačte tlačidlo +10 alebo -10 na diaľkovom ovládaní.
23
Nahrávanie zo zdrojov CD/TAPE/PHONO/AUX na USB jednotku
Najskôr pripojte USB jednotku, na ktorú chcete nahrávať. Na jednotke musí byť voľné miesto a nesmie byť chránená proti zápisu. Nahrávanie z rádia nie je možné.
Nahrávanie z CD disku 1 Stlačením tlačidla CD/USB zvoľte zdroj nahrávania CD. 2 Na nosič položte CD disk a spustite prehrávanie skladby, ktorú chcete nahrať. 3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
prehrávanej skladby od začiatku. Ak prehráte celý CD disk, nahrá sa celý CD disk. Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia miesta na jednotke. Ak počas nahrávania stlačíte STOP, nahrávanie sa zruší.
Nahrávanie z MP3 CD disku 1 Stlačením tlačidla CD/USB zvoľte zdroj nahrávania CD. 2 Na nosič položte MP3 CD disk a spustite prehrávanie skladby, ktorú chcete nahrať. 3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
prehrávanej skladby od začiatku.
Ak prehráte celý MP3 CD disk, nahrá sa celý disk. Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia
miesta na jednotke. Ak počas nahrávania stlačíte STOP, nahrávanie sa zruší.
Nahrávanie z kazety 1 Stlačením tlačidla TAPE zvoľte zdroj nahrávania z kazety. 2 Do otvoru pre kazetu zasuňte kazetu a spustite prehrávanie. 3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
prehrávanej kazety. Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia miesta na jednotke.
4 Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
24
Nahrávanie z gramofónu 1 Stlačením tlačidla PHONO/AUX zvoľte zdroj nahrávania z gramofónu. 2 Na tanier položte platňu a spustite jej prehrávanie. 3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
prehrávanej platne. Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia miesta na jednotke.
4 Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
Nahrávanie zo zdroja AUX IN 1 Pripojte externý zdroj zvuku do konektora AUX IN na zadnom paneli a stlačením tlačidla
PHONO/AUX zvoľte zdroj nahrávania AUX IN.
2 Spustite prehrávanie na zdrojovom zariadení pripojenom do konektora AUX IN. 3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Rozsvieti sa indikátor FM ST./REC a spustí sa nahrávanie
z pripojeného zariadenia. Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia miesta na jednotke.
4 Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
Nahrávanie zo zdroja UKW rádia (FM rádio) 1 Stlačením tlačidla UKW (FM pásmo) zvoľte režim rádia. 2 Vyhľadajte a správne nalaďte rádiovú stanicu, ktorej signál chcete nahrať. 3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
rozhlasovej stanice.
4 Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
Odstránenie skladieb z USB jednotky
Skladby z USB jednotky môžete odstrániť. Pripojte USB jednotku, z ktorej chcete odstrániť skladby,
1 Stlačením tlačidla CD/USB zvoľte zdroj CD a stlačením tlačidla FUNCTION zvoľte USB. 2 Zvoľte želanú skladbu a zatlačte 2x za sebou tlačidlo DELETE.
Odstráni sa zvolená skladba z USB jednotky.
3 Opakovaním kroku 3 odstraňujte ďalšie skladby.
Skladby pre odstránenie môžete vyberať tlačidlom . (Posuv vzad)/ > (Posuv vpred).
Poznámky:
- Nahrávanie na USB jednotku sa spustí od prvej skladby.
- Po zaplnení USB jednoky, alebo ak je USB jednotka poškodená alebo chránená proti zápisu, nahrávanie nebude možné.
- Ak chcete pokračovať v nahrávaní, uvoľnite miesto na jednotke.
25
Tuner (Rádio FM/AM)
Stanice môžete ladiť v rozhlasovom pásme FM (UKW) a rozhlasovom pásme AM (MW). Pred ladením stlmte hlasitosť na minimálnu úroveň.
Naladenie rozhlasových staníc
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie. 2 Stlačením MW zvoľte pásmo AM alebo stlačením UKW zvoľte pásmo FM. 3 Otáčaním ovládača ladenia TUNING na zariadení nalaďte želanú stanicu.
Pri ladení sledujte stupnicu ladenia.
4 Po naladení FM stanice s kvalitným signálom so stereo vysielaním v pásme FM, bude svietiť
aj indikátor FM ST./REC.
5 Otáčaním ovládača VOLUME nastavte úroveň hlasitosti.
Poznámky:
• Aby bol príjem čo najkvalitnejší, pre pásmo FM maximálne vystrite káblik FM drôtovej antény
• Pre pásmo AM nastavujte polohu celého zariadenia.
• Pri príjem stereo vysielania v pásme FM sa rozsvieti indikátor pre stereo príjem.
26
Externý zdroj zvuku (AUX IN)
Zariadenie umožní reprodukovať zvuk, resp. nahrávať zvuk z pripojeného externého audio zariadenia.
1 Do konektora AUX IN na zadnom paneli pripojte pomocu vhodného kábla výstupné audio
konektory na inom zariadení (napr. PC).
2 Stlačením POWER zapnite toto zariadenie a zapnite tiež pripojené zariadenie. 3 Stlačením PHONO/AUX IN na zariadení zvoľte vstup AUX IN. 4 Nastavte primeranú úroveň hlasitosti na pripojenom zariadení a potom otáčaním ovládača
VOLUME nastavte úroveň hlasitosti na tomto zariadení.
Poznámka:
• Ak chcete z pripojeného zariadenia nahrávať, posupujte podľa časti o nahrávaní na USB jednotku.
27
Kazetový prehrávač (TAPE)
Zariadenie umožní prehrávať klasické kazetové pásky, resp. nahrávať skladby z prehrávanej kazety.
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie. 2 Stlačením TAPE zvoľte zdroj zvuku (vstup) z kazety (TAPE). 3 Do otvoru v kazetovom prehrávači vsuňte nahranú kazetu tak aby vošla úplne a v správnej
polohe.
4 Kazeta sa začne automaticky prehrávať. 5 Otáčaním ovládača VOLUME nastavte úroveň hlasitosti. 6 Ak chcete kazetu prevíjať smerom vpred, do cca polovice zatlačte a držte tlačidlo EJ/F.F.
(Vysunutie/Rýchle prevíjanie vpred). Prevíjanie sa ukončí automaticky na konci kazety, alebo keď uvoľníte tlačidlo.
7 Keď kazeta dôjde na koniec, prehrávanie sa automaticky zastaví.
Ak chcete kazetu vybrať z prehrávača, úplne stlačte tlačidlo EJ/F.F (Vysunutie/Rýchle prevíjanie vpred). Kazeta sa vysunie, môžete ju vybrať, otočiť a vložiť tak, aby sa prehrala jej druhá strana. Prehrávanie môžete kedykoľvek ukončiť aj pred skončením kazety a kazetu vybrať. Stačí ak počas prehrávania úplne stlačíte tlačidlo EJ/F.F (Vysunutie/Rýchle prevíjanie vpred).
Poznámka:
• Ak chcete z kazetového prehrávača nahrávať, posupujte podľa časti o nahrávaní na USB jednotku.
28
Tlačidlo EJ/F.F (Vysunutie/ Rýchle prevíjanie vpred)
Otvor pre vloženie kazety
Údržba
Čistenie povrchu zariadenia
Na čistenie povrchu, panela a ovládacích prvkov použite jemnú handričku, mierne navlhčenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte drsné handričky, čistiace prášky, ani rozpúšťadlá, ako riedidlo, benzín alebo lieh.
Čistenie šošovky lasera Na čistenie šošovky lasera použite komerčne dostupné dúchadlo používané na čistenie objektívov kamier. Informujte sa u predajcu.
Zaobchádzanie s diskmi
• Disk chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku.
• Nedotýkajte sa povrchu disku.
• Na povrch disku nič nenalepujte.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov, ako je kúrenie, ani nenechávajte disk v aute zaparkovanom na slnku, pretože sa môže teplota v interiéri značne zvýšiť.
• Po skončení prehrávania odložte disk do obalu.
Čistenie diskov
• Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní.
Zaobchádzanie s platňami
• Platňu chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu jej povrchu. Nedotýkajte sa povrchu platne a drážok. Nečistoty a mechanické poškodenia znižujú kvalitu reprodukcie.
• Na povrch platne nič nelepte.
• Platňu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte platne v zaparkovanom aute na slnku, pretože teplota v interiéri sa môže značne zvýšiť.
• Po ukončení prehrávania umiestnite platne do ich obalu.
• Platne skladujte vo vertikálnej polohe. Pri skladovaní na ležato sa môžu poškodiť.
• Platne skladujte mimo prašné prostredie a na miestach bez vibrácií a otrasov.
Čistenie platní
• Pred prehrávaním vyčistite platňu pomocou mäkkej a suchej čistiacej antistatickej handričky.
Platňu čistite pozdĺž drážok.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky.
29
Zaobchádzanie s kazetami
Pri používaní kaziet môže dôjsť ku dvom obvyklým príčinám problémov:
1. Pokrčenie pásky – vedie k nerovnomernej rýchlosti prehrávania
2. Namotanie pásky – keď sa páska namotá na pohyblivé časti mechanizmu Pre zníženie pravdepodobnosti výskytu týchto problémov je potrebné dodržiavať nasledujúce opatrenia:
• Skontrolujte, či nie sú cez stredový priezor kazety viditeľné uvoľnené vrstvy pásky (viď Obr. 1). Pred vložením kazety do zariadenia napnite uvoľnené vrstvy pomocou ceruzky alebo šesťhranného pera (viď Obr. 2).
• Ak pri prevádzaní vyššie uvedeného (viď Obr. 2) cítite, že sa kazeta prevíja „ťažko“, môže byť páska pokrčená kvôli prečnievajúcim „hrebeňom“ vytvoreným pri prevíjanie kazety (viditeľné cez stredový priezor). Vo väčšine prípadov je tento problém možné odstrániť rýchlym previnutím kazety z jedného konca na druhý a späť.
• Používajte len kvalitné kazety. Nepoužívajte kazety C-120.
• Kazety nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, prachu ani mastnotám a nedotýkajte sa povrchu pásky.
30
Riešenie problémov
Ak sa počas prevádzky systému vyskytne nejaký problém, pokúste sa ho vyriešiť pomocou nižšie uvedeného prehľadu skôr ako pristúpite k žiadosti o opravu. Ak nejaký problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu.
Napájanie
Zariadenie sa nezapne.
, Skontrolujte, či je sieťová šnúra správne pripojená do elektrickej zásuvky.
Zvuk
Nie je počuť zvuk.
, Prepojovací kábel z externého zariadenia nie je pevne pripojený. , Prepojovací kábel z externého zariadenia je poškodený. , Systém je prepnutý v režime pozastavenia prehrávania.
Stlačením PLAY/PAUSE u obnovíte štandardné prehrávanie.
, Hlasitosť je nastavená na minimum.
Ovládačom VOLUME zvýšte hlasitosť.
, Skontrolujte, či je zvolený správny zdroj zvuku.
Zvuk nie je kvalitný (šumí).
, Skontrolujte, či sa prepojovací kábel z externého zariadenia nenachádza v blízkosti
transformátora alebo motora a či sú vo vzdialenosti aspoň 3 metre od TVP.
, Premiestnite TVP ďalej od audio zariadení. , Koncovka kábla z externého zariadenia a konektory sú znečistené.
Vyčistite ich handričkou mierne navlhčenou v liehu.
, Vyčistite disk alebo platňu. , Kazeta je poškodená alebo nekvalitná.
Vymeňte kazetu.
, Hlavy kazetového prehrávača sú znečistené.
Vyčistite hlavy vatovou tyčinkou a liehom.
31
Prevádzka
Stanice nie je možné naladiť.
, Skontrolujte správnosť nastavenia antén.
Nastavte antény.
, Signál stanice je príliš slabý.
Naladďte stanicu so silnejším signálom.
Diaľkové ovládanie nefunguje.
, Medzi diaľkovým ovládaním a systémom sú prekážky.
Odstráňte prekážky.
, Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a systémom je príliš veľká.
Priblížte sa s ovládaním bližšie k systému.
, Diaľkové ovládanie nesmerujete na senzor diaľkového ovládania na systéme.
Ovládanie smerujte na senzor na systéme.
, Batéria v diaľkovom ovládaní je slabá.
Vymeňte ju za novú.
Disk sa neprehráva.
, Vo vnútri nie je žiadny disk.
Vložte disk.
, Disk je vložený nesprávne.
Vložte disk správne, prehrávanou stranou smerom nadol.
, Disk je znečistený,
Vyčistite disk.
, Disk je poškrabaný alebo zničený,
Vymeňte disk. , Disk je naopak. Disk vkladajte na nosič disku správne, prehrávanou stranou smerom nadol. , Disk je zdeformovaný.
Vymeňte disk. , Vo vnútri systému skondenzovala vlhkosť.
Vyberte disk a ponechajte systém vypnutý približne pol hodiny. Pred prehrávaním disku
systém opäť zapnite.
32
Systém nepracuje správne.
, Statická elektrina, atď. môže mať vplyv na správnosť prevádzky systému.
Stlačením POWER na systéme vypnite systém, odpojte ho od elektrickej siete.
Po cca minúte znova všetko zapojte a potom systém opätovne zapnite.
Technické údaje
CD prehrávač/rekordér
Frekvenčný rozsah: 100 - 16 000 Hz (+/- 4 dB) Odstup signál - šum: 55 dB Skreslenie: Pod merateľnou hranicou Kvantizácia: 16 bit - lineárna/kanál Snímacie zariadenie: Polovodičový laser Vlnová dĺžka: 790 nm Vyžarovanie lasera: Nepretržité, max. 0,6 mW Formát: Audio CD, MP3
USB
Dátový tok: 8 - 384 Kb/s Formáty: ISO 9660, Joliet, Romeo Kapacita: 32 GB
Tuner (Rádio)
Ladiaci rozsah: FM (UKW): 88 - 108 MHz AM (MW): 530 - 1600 kHz Antény: Vstavaná AM anténa a FM drôtová anténa
Kazetový prehrávač
Systém stôp: Stereo Rýchlosť posuvu pásky: 4,8 cm/s Kolísanie a odchýlka: 0,4% (WRMS) Frekvenčný rozsah: 125 - 6300 Hz +/-6 dB
Gramofón
Motor: Servo motor na jednosmerný prúd (DC) Systém pohonu: Remeň Rýchlosti otáčok: 33-1/3 ot./min.,45 ot./min. a 78 ot./min. Kolísanie a odchýlka: Menej než 0,35% (WTD) Odstup signál - šum: Viac než 50 dB Typ prenosky: Keramická stereo prenoska Prenoska: 402-M208-165
Zosilňovač
Kanály: 2 zvukové kanály Výstupný výkon: 2 x 2,5 W Frekvenčný rozsah: 100 - 16 000 Hz
33
Všeobecne
Konektory - výstup: 2 x RCA konektory pre linkový výstup (LINE OUT (L/R)) Konektory - vstup: Minikonektor AUX IN (linkový vstup) Reproduktory: 1-pásmové, impedancia 4 Ohm, max. zaťaženie 5 W Napájanie: Striedavé napätie (AC) 230 V~ 50 Hz
Trieda ochrany: II (ochrana pred úrazom elektrickým
prúdom je zaistená dvojitou izoláciou)
Príkon: 22 W Rozmery: 50 x 21 x 55 cm (š x v x h) Hmotnosť (cca): 7,2 kg
Právo na zmeny vyhradené!
Producent:
ORAVA retail 1, a.s. Seberíniho 2 821 03 Bratislava Slovenská republika
34
Distribútori:
ORAVA retail 1, a.s. Seberíniho 2 821 03 Bratislava Slovenská republika
ORAVA retail sales s.r.o. Ostravska 494 739 25 Sviadnov Česká republika
ORAVA Distribution Sp. z o.o. ul. Kamieniec 1A 34-480 Jabłonka Polska
Odpad z elektrických a elektronických zariadení - nariadenie Európskej únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu
Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia. Toto zariadenie je označené podľa európskeho nariadenia 2002/96/EC o elektrickom odpade a elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej odôvodnenosti o zbere a recyklácii elektrického odpadu a elektronického vybavenia.
Tento výrobok zodpovedá všetkym základným požiadavkám smerníc EU, ktoré sa naň vzťahujú.
Loading...