prehrávanie signálu audio z externých
zdrojov a zariadení a na príjem a
reprodukciu rozhlasového vysielania,
v rozsahu, ktorý je stanovený technickými a prevádzkovými parametrami
a funkciami, bezpečnostnými a
užívateľskými pokynmi a vonkajšími
vplyvmi prevádzkového prostredia.
Elektrické spotrebiče Orava
sú vyrobené podľa poznatkov
súčasného stavu techniky a uznaných
bezpečnostno-technických pravidiel.
Napriek tomu môže nesprávnym
a neodborným používaním alebo
používaním v rozpore s určením
vzniknúť nebezpečenstvo poranenia
alebo ohrozenia života používateľa
alebo tretej osoby, resp. poškodenie
zariadenia a iných vecných hodnôt.
1. VŠEOBECNÉ
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
A UPOZORNENIA
Tento dokument obsahuje dôležité
bezpečnostné pokyny a upozornenia
pre bezpečnú, správnu a hospodárnu
prevádzku elektrického zariadenia.
Jeho dodržiavanie pomáha užívateľovi
vyhnúť sa rizikám, zvýšiť spoľahlivosť
a životnosť výrobku.
1.1 Všeobecné bezpečnostné
pokyny
• Pred uvedením zariadenia do
prevádzky Vám odporúčame
pozorne si preštudovať návod na
obsluhu a zariadenie obsluhovať
podľa stanovených pokynov!
• Bezpečnostné pokyny a upozornenia
uvedené v tomto návode nezahŕňajú
všetky možné podmienky a situácie,
ku ktorým môže pri používaní
zariadenia dôjsť. Používateľ musí
pochopiť, že faktorom, ktorý nie
je možné zabudovať do žiadneho
z výrobkov, je zodpovednosť a
opatrnosť. Tieto faktory teda musia byť
zaistené používateľom/používateľmi
používajúcimi a obsluhujúcimi toto
zariadenie.
• Nedodržaním bezpečnostných
pokynov a upozornení výrobca
nezodpovedá za akékoľvek
vzniknuté škody na zdraví alebo
majetku!
• Pred prvým použitím zariadenia sa
dôkladne presvedčte, že je zariadenie
kompletné a nevykazuje viditeľné
známky poškodenia. Ak je výrobok
chybný alebo ak má akékoľvek viditeľné
poškodenie, výrobok nepoužívajte.
• Návod na obsluhu udržujte podľa
možnosti v blízkosti zariadenia počas
celej doby jeho životnosti. Návod
na obsluhu vždy uchovávajte spolu
so spotrebičom pre jeho použitie
v budúcnosti a použitie novými
používateľmi.
• Zariadenie používajte výhradne na
účel, na ktorý je určený, a spôsobom,
ktorý je stanovený výrobcom.
• Zariadenie je určené na používanie v
domácnosti a v podobných vnútorných
priestoroch určených na bývanie, bez
zvláštneho zamerania.
Nejde o profesionálne zariadenie na
komerčné použitie.
• Nemeňte technické parametre
a charakteristiky zariadenia
neautorizovanou zmenou či úpravou
akejkoľvek časti zariadenia.
• Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené počas prepravy,
nesprávnym používaním, poškodením
alebo zničením zariadenia vplyvom
nepriaznivých poveternostných
podmienok.
1.2 Bezpečnosť prevádzkového
prostredia
• Nepoužívajte zariadenie v
priemyselnom prostredí ani vo
vonkajšom prostredí.
• Prevádzkové prostredie zariadenia
udržujte vždy čisté a dobre osvetlené.
• Zariadenie neumiestňujte na
nestabilný povrch. Prevrhnutie alebo
pád zariadenia môže spôsobiť
poranenie osôb alebo poškodenie
zariadenia.
• Zariadenie nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani nadmerným
zdrojom tepla.
• Nepoužívajte elektrický spotrebič v
priestoroch s horľavými kvapalinami,
plynmi alebo prachom. Spotrebič
môže byť zdrojom iskrenia, čo môže
mať za následok vznietenie prachu
alebo výparov.
SK
2
Charakteristiky prevádzkového prostredia
1. Teplota okolia: +5 ÷ +40 °C
2. Vlhkosť: 5 ÷ 85 %
3. Nadmorská výška: ≤ 2 000 m
4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody
alebo výskyt vodnej pary
5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh
prachu nie sú významné
Stupeň ochrany krytom: IP20
• Ostatné charakteristiky prevádzkového
prostredia (mechanické namáhanie –
rázy a vibrácie, výskyt rastlinstva,
živočíchov, poveternostných vplyvov)
sú z hľadiska účinku na správne a
bezpečné používanie elektrických
zariadení zanedbateľné.
1.3 Elektrická bezpečnosť
• Pred prvým pripojením elektrického
spotrebiča do napájacej siete
skontrolujte, či sieťové napätie
uvedené na štítku spotrebiča
zodpovedá napätiu sieťovej zásuvky
v domácnosti.
• Elektrický spotrebič je určený pre
napájanie zo siete 230 V~.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča
je zaručená výhradne v prípade
správneho zapojenia do elektrickej
siete.
• Používajte výhradne napájací kábel
so zástrčkou (sieťovú šnúru), ktorý
bol dodaný spolu so zariadením a
kompatibilný so sieťovou zásuvkou.
Použitie iného kábla môže viesť k
požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom.
• Elektrický spotrebič vždy pripojujte do
ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. V
prípade vzniku prevádzkovej poruchy
je nutné spotrebič čo najrýchlejšie
vypnúť a odpojiť zo sieťového
napájania.
• Napájací kábel/sieťovú šnúru
neodpájajte ťahaním za kábel/šnúru.
Odpojenie vykonajte vytiahnutím
prívodu za zástrčku napájacieho
kábla/sieťovej šnúry.
• Ak použijete predlžovací napájací
kábel, skontrolujte, či celkový menovitý
(ampérový) výkon všetkých zariadení
pripojených k predlžovaciemu
napájaciemu káblu neprevyšuje
maximálne prúdové zaťaženie
predlžovacieho kábla.
• Ak musíte použiť predlžovací napájací
kábel alebo napájací blok, zabezpečte,
aby bol predlžovací napájací kábel
alebo napájací blok pripojený k
elektrickej zásuvke, a nie k ďalšiemu
predlžovaciemu napájaciemu káblu
alebo napájaciemu bloku. Predlžovací
napájací kábel alebo napájací blok
musia byť určené pre uzemnené
zástrčky a zapojené do uzemnenej
zásuvky.
• Zástrčka napájacieho kábla spotrebiča
musí byť kompatibilná so sieťovou
zásuvkou. Nikdy nepoužívajte žiadne
adaptéry ani iným spôsobom zásuvku
neupravujte. Nepoužívajte nevhodné a
poškodené zásuvky.
• Aby ste predišli elektrickému šoku,
zapájajte napájacie káble zariadenia
do riadne uzemnených elektrických
zásuviek. Ak je zariadenie vybavené
napájacím káblom s 3-kolíkovou
zástrčkou, nevyužívajte adaptéry,
ktoré nemajú uzemňujúci prvok, ani
neodstraňujte uzemňujúci prvok zo
zástrčky alebo adaptéra.
• Neohýbajte, nestláčajte alebo iným
spôsobom nevystavujte napájací
kábel/sieťovú šnúru spotrebiča
pôsobeniu mechanického namáhania
ani vonkajším zdrojom tepla.
Poškodenie napájacieho kábla môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom.
• Pri poškodení napájacieho kábla
odpojte spotrebič z elektrickej siete
a ďalej nepoužívajte. Ak sú napájací
kábel/sieťová šnúra poškodené, musí
ju vymeniť výrobca, jeho servisná
služba alebo kvalifikovaná osoba, aby
sa predišlo nebezpečenstvu úrazu
elektrickým prúdom.
• Elektrický spotrebič, ako aj napájací
kábel pravidelne kontrolujte a udržujte
v čistote. Zástrčku napájacieho kábla
pravidelne odpájajte a podľa potreby
čistite. Znečistenie prachom alebo
inými látkami môže spôsobiť narušenie
izolačného stavu a následne požiar.
• Elektrický spotrebič nevystavujte
pôsobeniu vody alebo vlhkému
prostrediu. Vniknutie vody do
spotrebiča zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom. Ak je napájací
kábel mokrý, alebo do spotrebiča vnikla
voda, okamžite ho odpojte z elektrickej
siete. Ak je spotrebič pripojený k
sieťovej zásuvke a je to možné,
vypnite napájanie pri elektrickom
ističi ešte pred pokusom o odpojenie
napájania. Ak vyťahujete mokré káble
zo živého zdroja napájania, buďte
nanajvýš opatrní.
• Ak pri inštalácii (pripájaní) elektrického
zariadenia dochádza k demontáži
ochranných krytov, tak po ukončení
inštalácie nesmú byť jeho elektrické
časti prístupné používateľom.
SK
3
1.4 Bezpečnosť osôb
• Tento spotrebič je určený na používanie
osobami bez elektrotechnickej
kvalifikácie (laikmi) podľa pokynov
určených výrobcom.
• Obsluhe zariadenia náležia činnosti,
ako je zapínanie a vypínanie
zariadenia, používateľská manipulácia
a nastavovanie prevádzkových
parametrov, vizuálna alebo sluchová
kontrola zariadenia a používateľské
čistenie a údržba.
• Tento spotrebič môžu používať deti
vo veku 8 rokov a staršie a osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí,
len ak sú pod dozorom alebo vedením
zodpovednej osoby, boli poučené
o používaní spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumejú prípadným
nebezpečenstvám.
• Čistenie a používateľskú údržbu môžu
vykonávať deti od 8 rokov a staršie len
pod dozorom zodpovednej osoby.
• Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
• Počas používania a prevádzky udržujte
spotrebič vždy mimo dosahu detí.
Nezabudnite na to, že spotrebič je
možné stiahnuť aj za voľne prístupnú
sieťovú šnúru.
• Pri obsluhe elektrického spotrebiča
vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť.
Nepoužívajte elektrický spotrebič,
ak ste nadmerne unavení, pod
vplyvom liekov alebo omamných látok
znižujúcich pozornosť a sústredenie.
Nepozornosť pri obsluhe môže viesť
k vážnemu zraneniu.
1.5 Čistenie, údržba a opravy
• Bežné používateľské čistenie a údržbu
elektrického spotrebiča vykonávajte
len odporučeným spôsobom. Na
čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani
drsné čistiace predmety. Znečistenie
a viditeľné škvrny od dotyku prstov,
resp. rúk je možné vyčistiť použitím
čistiacich saponátov, špeciálne
navrhnutých na čistenie domácich
spotrebičov.
• Pokiaľ elektrický spotrebič
nepoužívate, čistíte ho, alebo keď
sa na spotrebiči vyskytla porucha,
spotrebič vždy odpojte z napájania z
elektrickej siete.
• Elektrický spotrebič nerozoberajte.
Spotrebič pracuje s nebezpečným
napätím. Z toho dôvodu vždy spotrebič
pri používateľskej údržbe vypnite
a odpojte ho z napájacej siete. V
prípade poruchy prenechajte opravu
na autorizovaný servis.
• Záručnú, ale aj pozáručnú opravu
elektrického spotrebiča zverte
len príslušnému kvalifikovanému
odborníkovi.
SK
4
2. Špeciálne bezpečnostné
pokyny.
Čítajte pozorne!
Elektrické zariadenie je navrhnuté
a vyrobené takým spôsobom, aby
umožňovalo
bezpečnú obsluhu a používanie
osobami bez odbornej kvalifikácie.
Aj napriek všetkým opatreniam,
ktoré boli výrobcom vykonané pre
bezpečné používanie, obsluha a
používanie nesie so sebou určité
zostatkové riziká a s nimi spojené
možné nebezpečenstvá.
Pre upozornenie na možné nebez-
pečenstvá boli na zariadení a v
sprievodnej
dokumentácii použité nasledujúce
symboly a ich význam:
Preprava
• Na prepravu zariadenia používajte
len vozík alebo mobilný stolík určený
alebo
odporúčaný výrobcom. Pri použi-
tí prepravného vozíka dbajte na
opatrnosť pri pohybe, aby nedošlo k
prevrhnutiu zariadenia.
• Zariadenie vždy prenášajte po odpojení všetkých káblových spojení.
• Zariadenie prenášajte uchopením za
bočné kryty.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia alebo ohrozenia života!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia!
Tento symbol upozorňuje
používateľov, že zariadenie pracuje s
nebezpečným elektrickým
napätím. Na zariadení
neodnímajte ochranné
kryty. Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri
obsluhe a používaní
zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo
ohrozenia života!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri
nedodržaní bezpečnostných pokynov pri obsluhe
a používaní zariadenia
hrozí:
!
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo
ohrozenia života!
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo
inej škody na majetku!
Rozbalenie/Obaly
• Zariadenie a príslušenstvo pred jeho
uvedením do prevádzky vybaľte a
zbavte všetky jeho časti zvyškov
obalových materiálov, etikiet a
štítkov a tieto odložte na bezpečné
miesto alebo uschovajte predovšetkým mimo dosahu detí a nespôsobilých osôb.
• Zariadenie pred jeho uvedením do
prevádzky očistite podľa pokynov v
časti „Uvedenie do prevádzky“, resp.
„Čistenie“.
• Zariadenie, diaľkový ovládač a sieťovú šnúru so zástrčkou nikdy nečistite
spôsobom, pri ktorom by mohlo
dôjsť k natečeniu čistiacej kvapaliny
do zariadenia.
• Tieto časti očistite len mierne navlhčenou tkaninou a utrite do sucha
alebo nechajte
uschnúť.
• Čistenie zariadenia vykonávajte len
vtedy, pokiaľ je zariadenie vypnuté
a odpojené z napájania z elektrickej
siete.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo elektrické-
ho skratu!
Kontrola/Uvedenie do prevádzky
• Odporúčame vykonať prvotnú aj
následné pravidelné kontroly zariadenia.
• Zariadenie nikdy nepoužívajte,
pokiaľ je neúplné, poškodené alebo
v priebehu používania došlo k poškodeniu akejkoľvek jeho časti.
• Nepoužívajte neoriginálne a neúplné
časti zariadenia a jeho príslušenstvo.
• Používajte len odporúčané časti a
príslušenstvo k inštalácii zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia alebo inej škody na
majetku!
• Pokiaľ bolo zariadenie prepravované
a skladované pri nízkych teplotách
(napr. v zimnom období) alebo nadmernej vlhkosti, najskôr ho nechajte asi 1 - 2 hodiny „aklimatizovať“
pri izbovej teplote, čím sa odstráni
prípadná vlhkosť v elektrických/elektronických častiach, ktorá vzniká pri
zmene teploty prostredia.
• Zariadenie nezapínajte a nevypínajte
zasunutím alebo vytiahnutím sieťovej
šnúry zo sieťovej zásuvky.
• Zariadenie pri zvyčajnom používaní
vždy najskôr pripojte k napájaniu do
sieťovej zásuvky a potom zapnite
hlavným vypínačom.
• Po ukončení použitia zariadenie
vypnite hlavným vypínačom a následne vytiahnite sieťovú šnúru zo
sieťovej zásuvky.
SK
5
• Pokiaľ na zariadení nefunguje hlavný
vypínač, zariadenie nepoužívajte.
• Zariadenie je pod nebezpečným
napätím, pokiaľ je pripojené sieťové
napájanie.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Umiestnenie/Inštalácia
• Zariadenie umiestňujte iba na:
- rovné, pevné a stabilné podložky
- na stoly a stolíky, na časti nábytku
vhodné na umiestnenie audio/video
zariadení.
• Vždy sa uistite, že miesto, na ktoré
chcete zariadenie umiestniť, má
dostatočný
priestor, mechanickú pevnosť a
nosnosť.
• Zariadenie neinštalujte v priestoroch (napr. uzavreté skrinky knižníc,
vstavané skrine a skrinky a pod.), pri
ktorých nie je zabezpečený dostatočný okolitý priestor a vetranie.
• Pre zabezpečenie požadovanej cirkulácie vzduchu ponechajte v okolí
zariadenia
dostatočný voľný priestor. Odporúča
sa ponechať min. 10 cm zo všetkých
strán.
• Zariadenie nezakrývajte ani čiastočne. Na zariadenie neklaďte žiadne predmety a/alebo dekoračné a
iné tkaniny, nevkladajte a nenechajte
vnikať do ventilačných otvorov a do
otvorov krytov zariadenia cudzie
telesá.
• Nezakrývajte otvory krytov určené
na prúdenie vzduchu. Ventilácia
vzduchu zabezpečuje spoľahlivú a
bezpečnú prevádzku zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Upozornenie!
• Zariadenie audio a diaľkový ovládač
nevystavujte pôsobeniu:
- priameho slnečného žiarenia, zariadení produkujúcich teplo,
- vibrácií a mechanického namáhania,
- nadmernej prašnosti,
- vody a nadmernej vlhkosti,
- hmyzu,
- agresívneho vonkajšieho prostredia.
• Zariadenie audio (a diaľkový ovládač)
neumiestňujte:
- do miest, kde sa používajú lekárske
prístroje. Môže dôjsť k narušeniu ich
funkcie;
- na nestabilné vozíky, stojany alebo
stoly;
- na nerovný, nestabilný a znečistený
povrch;
- na tesný okraj stolov, stolíkov alebo
častí nábytku;
- v blízkosti nádob s vodou alebo
SK
6
inými tekutinami.
• Neumiestňujte nádoby s vodou alebo
inými tekutinami na police, ktoré sú
umiestnené nad zariadením.
• Neumiestňujte žiadne predmety,
zvlášť predmety s otvoreným ohňom,
na zariadenie alebo na police, ktoré
sú umiestnené nad zariadením.
Varovanie!
• Zariadenie umiestňujte na miesto, na
ktoré nemôžu voľne dosiahnuť deti.
• Zabráňte, aby deti so zariadením
manipulovali. Zariadenie sa môže
na deti prevrhnúť a spôsobiť vážne
zranenie.
• Mechanické poškodenie (prasknutie
plastových krytov) zariadenia môže
spôsobiť
vážne zranenie.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia alebo iných vecných
škôd!
• Zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte v blízkosti nádob obsahujúcich
vodu. Ak by zariadenie spadlo do
vody, nevyberajte ho! Najskôr vytiahnite vidlicu sieťovej šnúry zo sieťovej zásuvky a až potom zariadenie
vyberte z vody. V takýchto prípadoch
odneste zariadenie na kontrolu do
odborného servisu, aby preverili, či
je bezpečné a správne funguje.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo elektrické-
ho skratu!
• Zariadenie a jeho príslušenstvo nevystavujte pôsobeniu silných vibrácií
a/alebo
nárazov. Zabráňte, aby na zariadenie
nepadali alebo nenarážali žiadne
predmety.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia alebo iných vecných
škôd!
• Zariadenie nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu v
prítomnosti horľavých látok a ich
výparov, hmly alebo prachu a v
atmosférických podmienkach, kde
sa po vznietení spaliny jednoduchým
spôsobom šíria vzduchom.
• Zariadenie nepoužívajte v blízkosti
zdrojov nadmerného tepla a otvoreného plameňa.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a/
alebo vzniku požiaru!
Prevádzka/Dozor
• Počas používania a prevádzky majte
zariadenie pod dozorom!
• Dávajte pozor na bezpečné a správne pripojenie všetkých elektrických
káblových spojení.
V prípade, ak nie je sieťová šnúra
pevne spojená so zariadením, dávajte pozor, aby nedošlo k jej odpojeniu
zo zariadenia, pokiaľ je zástrčka
zapojená k sieťovej
zásuvke. Voľný koniec sieťovej šnúry
je pod nebezpečným napätím. Nezasúvajte do koncovky žiadne vodivé
predmety.
• Počas silnej búrky sa nedotýkajte
zariadenia, sieťovej šnúry, príp. anténneho systému. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd od atmosférického výboja. Počas búrky alebo ak
zariadenie dlhodobo nepoužívajte,
odpojte sieťovú šnúru z napájania.
• Zariadenie odpojte zo sieťového
napájania, pokiaľ ponechávate deti
alebo nespôsobilé osoby v blízkosti
zariadenia bez dozoru.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
• Sieťovú šnúru a signálne káble
nezväzujte do spoločných zväzkov. Káble spoločne nezmotávajte.
Sieťová šnúra musí zostať prístupná
pre bezpečné odpojenie zariadenia z
elektrickej siete.
• Sieťovú šnúru a signálne káble nevystavujte mechanickému namáhaniu
a poškodeniu.
• Sieťovú šnúru a signálne káble
neponechávajte voľne visieť a neumožnite, aby boli voľne dostupné a
dosiahnuteľné deťmi.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
• Zariadenie obsahuje časti krytov
(ventilačné mriežky), ktoré sa môžu
pri zvyčajnej
činnosti zahrievať. Nedotýkajte sa
týchto častí zariadenia.
• Zariadenie nikdy nenechávajte voľne
prístupné a neodkladajte s voľne
prístupnou
sieťovou šnúrou. Deti by mohli zaria-
denie za sieťovú šnúru stiahnuť.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho
zranenia!
• Zariadenie je vybavené na reprodukciu audio signálu pomocou pomocou
slúchadiel. Nepoužívajte slúchadlá
nastavené na extrémnu úroveň akustického tlaku.
Hrozí vážne poškodenie alebo
strata sluchu!
Výstraha!
• Ak nebudete zariadenie dlhší čas
používať, odpojte sieťovú šnúru z
napájania zo sieťovej zásuvky. Usadzovanie prachu a vlhkosť prostredia
môžu spôsobiť narušenie elektrickej
izolácie.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek-
trickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo vzniku
požiaru!
• Zariadenie neskladujte s omotanou
sieťovou šnúrou okolo jeho tela.
Sieťovú šnúru voľne „poskladajte“
spôsobom, akým bola poskladaná v
originálnom obale od výrobcu.
• Zariadenie nikdy nepreťažujte nad
limity stanovené technickými parametrami!
• V prípade, že počas používania
zariadenia spozorujete akékoľvek
neštandardné prejavy (zvuky, zápach, dym, ...), zariadenie okamžite
vypnite a odpojte z napájania z
elektrickej siete. Zariadenie nechajte
skontrolovať v odbornom servise.
Zdroje napájania/Batérie
• Bezpečnostné pokyny k zdroju
napájania diaľkového ovládača – k
batériám.
- Batérie vždy skladujte mimo dosahu
detí. V prípade prehltnutia batérií
deťmi ihneď
vyhľadajte lekársku pomoc.
- Batérie pred vložením do diaľkového
ovládača utrite suchou tkaninou.
Zabezpečíte tak
lepší elektrický kontakt.
- Používajte výlučne výrobcom špecifikovaný typ batérií. Nepoužívajte
nové batérie spolu so starými. Môže
to viesť k poškodeniu diaľkového
ovládača.
- Batérie vložte tak, aby súhlasili
symboly „+“ a „–“ na batériách a na
vnútornej strane krytu diaľkového
ovládača.
- Nemanipulujte s batériami kovovým
náradím (napr. pinzetou a pod.). Vodivý kontakt obidvoch pólov batérie
môže spôsobiť skrat.
- Pokiaľ diaľkový ovládač dlhšiu dobu
nepoužívate, odporúča sa batérie
zo zariadenia vybrať. Chránite tak
zariadenie pred poškodením od
vytečených batérií.
- Použité batérie starostlivo uschovajte, aby ich nemohli prehltnúť deti.
- Batérie likvidujte v zmysle platných
predpisov a ustanovení pre likvidáciu
elektronických zariadení.
Výstraha!
- Pri nesprávnom zaobchádzaní môžu
batérie explodovať.
- Batérie nenabíjajte, nerozoberajte
ani nevhadzujte do ohňa.
- Pri zasiahnutí vyhľadajte odbornú
lekársku pomoc.
Nikdy nepodceňujte možné
nebezpečenstvá a dbajte na
zvýšenú opatrnosť!!!
SK
7
O návode na použitie
• Informácie v tomto návode popisujú najmä ovládacie prvky na zariadení. Na ovládanie systému
môžete taktiež použiť ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní, ak majú podobné alebo rovnaké
názvy ako ovládacie prvky na zariadení.
Disky, ktoré je možné prehrávať v tomto
systéme
Formát diskov
Audio CD Označený logom Audio CD
CD-R/CD-RW Disky so súbormi audio CD
Poznámka
V tomto systéme nie je možné prehrávať niektoré CD-R alebo CD-RW disky v závislosti od
kvality záznamu a stavu samotného disku, alebo vlastností zariadenia, na ktorom bol záznam
vykonávaný, aj napriek tomu, že je v niektorom z podporovaných formátov, ak nebol záznam
vykonaný týmto systémom.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Nejedná sa o poruchu zariadenia.
Podrobnosti pozrite v návode na použitie záznamového zariadenia.
Poznámky k diskom
Manipulácia s diskmi
• Disk chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu
disku.
• Na povrch disku nič nelepte. Nepoužívajte lepidlá ani nevhodné popisovače.
• Nepoužívajte disky neštandardných tvarov.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia,
ani nenechávajte disk v zaparkovanom aute na slnku, pretože teplota v interiéri sa môže značne zvýšiť.
• Po ukončení prehrávania umiestnite disk na svoje miesto do obalu.
Čistenie
• Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky.
Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky,
ani antistatické spreje určené pre čistenie vinylových LP platní.
SK
8
Poznámky ku klasickým LP platniam
Manipulácia s platňami
• Platňu chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu jej povrchu. Nedotýkajte sa povrchu
platne a drážok. Nečistoty a mechanické poškodenia znižujú kvalitu reprodukcie.
• Na povrch platne nič nelepte.
• Platňu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia,
ani nenechávajte platne v zaparkovanom aute na slnku, pretože teplota v interiéri sa môže značne
zvýšiť.
• Po ukončení prehrávania umiestnite platne do ich obalu.
• Platne skladujte vo vertikálnej polohe. Pri skladovaní na ležato sa môžu poškodiť.
• Platne skladujte mimo prašné prostredie a na miestach bez vibrácií a otrasov.
Nálepka s popisomDrážky
Čistenie
• Pred prehrávaním vyčistite platňu pomocou mäkkej a suchej čistiacej antistatickej handričky.
Platňu čistite pozdĺž drážok.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky.
Okraje
Výmena prenosky s ihlou
Ihla má pri bežnom používaní priemernú životnosť cca 50 hodín. Prenosku odporúčame vymeniť
ihneď, ako spozorujete zhoršenie kvality zvuku (skreslenie). Používaním poškodenej ihly môžete
poškodiť platne. Pri najvyššej rýchlosti 78 ot./min. sa ihla opotrebúva rýchlejšie.
Upozornenia
• Prenosku neohýnajte.
• Neodtýkajte sa priamo ihly.
• Pred výmenou prenosky odpojte napájanie.
• Prenosku držte mimo dosahu detí.
• Prenosku neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla.
Vybratie prenosky
1. Vrchnú časť prenosky potlačte plochým skrutkovačom nadol
v smere šípky A.
2. Prenosku vyberte potiahnutím smerom dopredu.
Vloženie novej prenosky
1. Uchopte predný okraj prenosky a vtlačte ju do ramena v smere
šípky B.
2. Potlačte prenosku v smere šípky C, aby zacvakla na miesto.
Vodiace kolíky
SK
9
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či ste so zariadením obdržali nasledovné príslušenstvo.
Návod na použitie (1)
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
10
SK
Index častí a ovládacích prvkov
Gramofón
rf Otočný tanier
rg Stredový adaptér pre SP platne s rýchlosťou 45 ot./min.
rh Ovládač dvíhania ramena prenosky
Dvíhanie ramena prenosky.
rj Ovládač automatického zastavenia
rk Prepínač rýchlosti otáčok (33, 45, 78 ot./min.)
rl Držiak ramena prenosky s poistkou
t; Rameno prenosky s ihlou
11
SK
Telo zariadenia
12
1Vrchný kryt
Kryt gramofónu
2 Podporná konzola krytu gramofónu
so zaistením
3 Reproduktory
4 USB konektor
Pripojenie MP3 prehrávača/
USB pamäťovej jednotky
5Prepínač POWER
Zapnutie/vypnutie zariadenia
6Tlačidlo RECORD
Nahrávanie
7 Tlačidlo FUNCTION
Výber zdroja vstupného signálu
8VOLUME
Ovládač nastavenia hlasitosti
9 LED podsvietenie displeja
0 DISPLEJ
Zobrazovanie informácií
qaSenzor signálov DO
Pri ovládaní pomocou diaľkového
ovládania smerujte DO na tento
senzor
qsIndikátor napájania
Svieti, keď je zariadenie zapnuté
qd Indikátor FM ST./REC
Svieti, keď je naladená FM stanica
s kvalitným stereo signálom/
Svieti počas nahrávania
qf Stupnica ladenia pre pásmo UKW (FM)
Zobrazovanie naladenej frekvencie
qg Stupnica ladenia pre pásmo MW (AM)
Zobrazovanie naladenej frekvencie
qh Ihlica ladenia
Ukazovateľ naladenej frekvencie
qj Tlačidlo MW (LED indikátor na
SK
stupnici)
Zapnutie rádia (AM pásmo)
qk Tlačidlo UKW (LED indikátor na
stupnici)
Zapnutie rádia (FM pásmo)
ql Tlačidlo CD/USB (LED indikátor na
stupnici)
Zapnutie CD/USB vstupu
w; Tlačidlo TAPE (LED indikátor na
stupnici)
Zapnutie magnetofónu a jeho vstupu
wa Tlačidlo PHONO/AUX IN (LED
indikátor na stupnici)
Zapnutie gramofónu a vstupu AUX
wsNosič disku
Na nosič položte disk (popisom nahor)
wdTUNING
Ovládač ladenia FM/AM staníc
wf Tlačidlo u PLAY/PAUSE
Prehrávanie/pozastavenie
wg Tlačidlo xSTOP
Zastavenie prehrávania
wh Tlačidlo .DN/F.R
Posuv vzad. Pre zrýchlený posuv vzad
tlačidlo pridržte zatlačené.
wj Tlačidlo >UP/F.F
Posuv vpred. Pre zrýchlený posuv
vpred tlačidlo pridržte zatlačené.
wkTlačidlo režimu prehrávania
Prepínanie režimu prehrávania
wlTlačidlo OP/CL
Otvorenie/zatvorenie nosiča disku
e; Tlačidlo EJ/F.F (Magnetofón)
Vysunutie kazety/Prevíjanie kazety vpred
eaOtvor pre vloženie kazety
Vkladanie kazety
Diaľkové ovládanie
wlTlačidlo A
Otvorenie/zatvorenie nosiča disku.
eg Tlačidlo REPEAT
Opakované prehrávanie
eh Tlačidlo .DN/FB
Posuv vzad. Pre zrýchlený posuv vzad
tlačidlo pridržte zatlačené.
wg Tlačidlo xSTOP
Zastavenie prehrávania
ed Tlačidlo -10
Prepnutie o 10 skladieb vzad
ek Tlačidlo RANDOM
Náhodné prehrávanie
6Tlačidlo RECORD
Nahrávanie
wf Tlačidlo u PLAY/PAUSE
Prehrávanie/pozastavenie
ej Tlačidlo >UP/FF
Posuv vpred. Pre zrýchlený posuv
vpred tlačidlo pridržte zatlačené.
es Tlačidlo +10
Prepnutie o 10 skladieb vzad
efTlačidlo DELETE
Vymazanie nahraného disku
el Tlačidlo PROGRAM
Prehrávanie programu
13
SK
Zadný panel
14
r; Konektor pripojenia FM drôtovej
antény
ra AC (230 V/50 Hz)
Sieťová šnúra.
Pripojenie do elektrickej zásuvky.
rs Konektory LINE OUT (L/R)
Pripojenie externého audio zariadenia
pre výstup zvukového signálu do
pripojeného zariadenia
rd Konektor AUX IN
Pripojenie externého audio zariadenia
pre vstup signálu z pripojeného audio
zariadenia
SK
Aktivovanie batérie v diaľkovom ovládaní
Systém je možné obsluhovať dodávaným diaľkovým ovládaním.
Batéria je už vložená, aktivujte ju vytiahnutím izolačnej fólie.
Ak sa batéria vybije, vymeňte ju za novú, rovnakého typu.
Otvorte držiak pre batériu na zadnej strane DO.
Do držiaka vložte rovnakú batériu (lithium CR 2025). Pri vkladaní dodržte správnu polaritu.
Zatvorte držiak batérie.
Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor pre príjem signálov z diaľkového ovládania
na systéme.
Poznámky
• Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
• Nepoužívajte iné typy batérií.
• Dbajte na to, aby sa do diaľkového ovládania nedostal žiadny predmet, najmä počas výmeny
batérie.
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu
slnečnému svetlu, alebo svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným
poruchám pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania.
• Ak nebudete diaľkové ovládanie používať počas dlhšej doby, vyberte batériu, aby ste predišli
možnému vytečeniu obsahu batérie a následnej korózii.
Zapojenia
15
SK
Zapojenia
Zadný panel
FM drôtová anténa
A Nastavenie antén
Za účelom kvalitného posluchu rozhlasu nastavte FM anténu.
16
Poznámky
• Aby nebol signál zašumený, umiestnite zariadenie ďalej od iných komponentov.
• FM drôtovú anténu roztiahnite na maximum.
• Po narovnaní FM drôtovej antény ju umiestnite do maximálnej vodorovnej polohy.
Pre pásmo AM zariadenie využíva vstavanú feritovú anténu. Pre kvalitný príjem v pásme AM
otáčajte celým zariadením do takej polohy, v ktorej bude príjem najkvalitnejší.
SK
B Pripojenie sieťovej šnúry
Sieťovú šnúru pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky s predpísaným napäťím 230V/50 Hz.
Ak spozorujete nejaký problém, ihneď odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
C Pripojenie linkového výstupu do iného
audio zariadenia
Konektory LINE OUT (L/R) na zadnom paneli prepojte pomocou RCA kábla so vstupnými audio
konektormi na inom audio zariadení. Potom budete môcť reprodukovať zvuk z tohto zariadenia
iným pripojeným zariadením (napr. reproduktormi HiFi zosilňovača atď.).
Dodržte farebné rozlíšenie konektorov na zariadeniach a kábli.
Červený konektor pripojte do červeného konektora (pravý kanál) a biely alebo čierny konektor
pripojte do bieleho alebo čierneho konektora (ľavý kanál).
Pripojenie linkového výstupu z iného
audio zariadenia
Do konektora AUX IN na zadnom paneli pripojte pomocou vhodného kábla výstupné audio
konektory na inom zariadení (napr. PC).
Potom budete môcť reprodukovať zvuk z iného zariadenia reproduktormi tohto zariadenia.
17
SK
Príprava na použitie
1 Opatrne zariadenie vyberte z obalu a odstráňte z neho všetok baliaci materiál.
2 Odmotajte sieťovú šnuru a roztiahnite ju do plnej dĺžky.
3 Odmotajte FM drôtovú anténu a roztiahnite ho do plnej dĺžky.
4 Umiestite zariadenie na rovnú a pevnú plochu s prístupom k sieťovej zásuvke, mimo dosah
priameho slnečného svetla a zdrojov nadmerného tepla, prachu, vlhkosti, otrasov a silných
magnetických polí.
5 Z prenosky gramofónu odstráňte ochranný prvok jeho vytiahnutím.
6 Jemným potlačením blokovacej spony, ktorá bola použitá pre zaistenie ramena prenosky
počas prepravy, doprava uvoľnite a odblokujte rameno prenosky.
Ak budete zariadenie prenášať, rameno prenosky znova zablokujte sponou.
7 Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky.
CHRÁŇTE SVOJ NÁBYTOK
Tento model je vybavený nekĺzavými gumovými „nožičkami“, ktoré bránia tomu, aby sa zariadenie
pohybovalo, kým manipulujete s ovládacími prvkami. Tieto „nožičky“ sú vyrobené z nekĺzavého
gumového materiálu so špeciálnym zložením, aby nezanechával na nábytku žiadne stopy alebo
škvrny. Avšak niektoré typy leštidiel nábytku na báze ropy, konzervačné prípravky na drevo alebo
čistiace spreje môžu spôsobiť zmäknutie „nožičiek“, ktoré potom môžu zanechávať na nábytku
stopy alebo čiastočky gumy. Aby nedošlo k poškodeniu vášho nábytku, odporúčame, aby ste
zakúpili malé samolepiace podložky a tieto podložky aplikovali na spodnú časť gumových
„nožičiek“ skôr, ako zariadenie postavíte na chúlostivý drevený nábytok.
DÔLEŽITÉ:
Otváranie a zatváranie veka
Ak chcete veko otvoriť, zdvihnite ho čo najvyššie, kým sa podoporná konzola veka nezaistí
v polohe otvoreného veka.
Ak chcete veko zatvoriť, potiahnite konzolu mierne dopredu, aby sa uvoľnila a potom veko pomaly
spustite nadol.
ABY NEDOŠLO K POŠKODENIU SKRINE ALEBO VEKA, NIKDY VEKO NEZATVÁRAJTE
TLAKOM SMEROM DOLE NASILU. VŽDY HO NAJPRV NADVIHNITE, ABY SA UVOĽNILI
ZAISTENÉ ZÁPADKY VEKA.
18
SK
Základné operácie
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie. Rozsvieti sa indikátor napájania.
2 Stlačením príslušného toalčidla pre výber zdroja zvuku/vstupu zvoľte želaný zdroj zvuku
(MW/UKW/CD/USB/SD/TAPE/PHONO/AUX IN).
3 Otáčaním ovládača VOLUME na zariadení nastavte hlasitosť.
19
SK
Gramofón – Prehrávanie klasických platní (PHONO)
Toto zariadenie má plnohodnotný trojrýchlostný remeňom poháňaný gramofón. Môžete tak
prehrávať platne alebo z nich nahrávať skladby.
Platne môžete prehrávať rýchlosťou 33, 45 a 78 ot./min.
1 Stlačením tlačidla POWER zapnite zariadenie.
2 Stlačením tlačidla PHONO zapnite gramofón (zvolíte zdroj vstupného signálu (vstup) pre
gramofón).
3 Uistite sa, že ste z prenosky odstránili kryt ihly a uvoľnili sponu zablokovania ramena prenosky
jej jemným posunutím doprava, ktorá zaisťovala rameno prenosky na opierke ramena prenosky.
4 Nastavte prepínač rýchlosti gramofónu na príslušnú rýchlosť – 33, 45 alebo 78 ot./min.
Ak chcete prehrávať SP platňu (tzv. singel s veľkým stredovým otvorom) nahrávanú pri
rýchlosti 45 ot./min., nasaďte na stredový tŕň taniera gramofónu adaptér pre rýchlosť 45 ot./
min.
5 Nasaďte platňu na stredový tŕň.
6 Ovládačom podvihnutia ramena podvihnite rameno prenosky z opierky a rukou zľahka
presuňte rameno prenosky k vonkajšiemu okraju platne, aby bola ihla nad začiatkom drážky
v platni.
Tanier gramofónu sa automaticky zapne a začne sa otáčať.
Rameno prenosky
20
Ovládač podvihnutia
ramena
7 Pomalým sklápaním ovládača podvihnutia ramena pomaly spustite rameno prenosky
na povrch platne.
8 Nastavte ovládač hlasitosti VOLUME na požadovanou úroveň.
9 Keď rameno prenosky dosiahne okraj platne, automaticky sa zastaví otáčanie platne.
Ovládačom nadvihnite rameno prenosky a posuňte ho rukou nad držiak ramena a ovládačom
spustite rameno na držiak.
10 Tlačidlom POWER zariadenie vypnete.
Poznámka:
Ak chcete prehrávanie ukončiť manuálne, ovládačom podvihnutia ramena podvihnite rameno
prenosky z povrchu platne a rukou zľahka presuňte rameno prenosky do držiaka ramena.
Rameno prenosky
SK
Ovládač podvihnutia
ramena
CD prehrávač (CD)
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie.
2 Stlačením tlačidla CD/USB z vyberte zdroj zvuku CD.
3 Na displeji sa zobrazí zobrazenie pre CD disk (“- - -” a ikona DISC).
Ak vložíte MP3 CD disk, zobrazí sa tiež ikona MP3
4 Na diaľkovom ovládaní stlačte A OPEN/CLOSE.
Otvorí sa nosič disku.
5 Položte disk na nosič (popisom nahor).
Na nosič nikdy neklaďte viac než jeden disk.
Disk vložte do stredu nosiča. Ak ho nevložíte správne, disk sa nenačíta a po zatvorení sa už
nemusí dať nosič disku otvoriť.
Nosič disku nezatvárajte potlačením rukou.
6 Stlačením A OPEN/CLOSE zatvorte priestor pre disk.
CD prehrávač načíta disk a po načítaní sa začne prehrávať disk. Ak sa tak nestane, použite
tlačidlo u PLAY/PAUSE.
Na displeji sa zobrazia informácie o disku.
7 Otáčaním ovládača hlasitosti VOLUME nastavte hlasitosť.
8 Pre pozastavenie prehrávania stlačte u PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie).
2 Ďalším stlačením REPEAT aktivujte režim opakovaného prehrávania všetkých skladieb.
3 Ďalším stlačením aktivujete režim náhodného prehrávania RANDOM.
4 Režim opakovaného prehrávania deaktivujete ďalším stlačením REPEAT.
Režim opakovaného prehrávania sa zruší aj po stlačení tlačidiel OPEN/CLOSE, POWER, FM/
AM, PHONO, AUX, TAPE.
Poznámky:
Ak stlačíte tlačidlo > (Posuv vpred) počas prehrávania v náhodnom poradí, na ďalšiu skladbu
sa prepne v náhodnom poradí.
Ak stlačíte tlačidlo . (Posuv vzad) počas prehrávania v náhodnom poradí, prepne sa na
začiatok aktuálnej skladby.
21
SK
Zostavenie programu
Táto funkcia umožní zostaviť program z až 32 skladieb. Skladby je možné zaraďovať do programu
len počas zastavenia (STOP).
V režime prehrávania programu nefunguje režim opakovaného prehrávania a prehrávania
v náhodnom poradí.
Program je možné zostaviť len pri uzatvorenom disku.
1 Počas zastavenia prehrávania tlačidlom STOP a stlačením PROGRAM na vysielači DO
zapnite režim programovania.
Zobrazí sa “P-01”, kde P-01 znamená číslo položky programu.
2 Stláčaním ./> zaraďte do programu želanú skladbu.
3 Ďalším stlačením PROGRAM potvrďte zvolenú skladbu.
4 Stláčaním ./> zaraďte do programu ďalšiu želanú skladbu.
5 Ďalším stlačením PROGRAM potvrďte zvolenú skladbu.
6 Opakovaním krokov 4 a 5 zadajte do programu ostatné skladby.
7 Stlačením u PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie) spustite prehrávanie programu.
8 Ak chcete zrušť zostavený program, stlačte dvakrát x STOP (zastavenie).
Overenie skladieb v programe
V režime zastavenia prehrávania stláčaním tlačidla > zobrazujete čísla skladieb uložených
v programe.
Pridanie ďalšej skladby na koniec programu
V režime zastavenia prehrávania stlačte tlačidlo PROGRAM.
Stláčaním ./> zvoľte želanú skladbu a stlačte tlačidlo PROGRAM.
Zvolená skladba sa pridá na koniec programu.
22
Zrušenie (vymazanie) zostaveného programu
Obsah programu vymažete po stlačení niektorého z tlačidiel OPEN/CLOSE, POWER,FM/AM,
PHONO, AUX, TAPE, STOP v režime zastavenia prehrávania.
Prepnutie o 10 skladieb vpred/vzad pri prehrávaní MP3 disku
Pre prepnutie o 10 skladieb dopredu a dozadu stlačte tlačidlo +10 alebo -10 na diaľkovom
ovládaní.
SK
Prehrávanie súborov z USB pamäťových
jednotiek.
Zariadenie dokáže prehrávať audio súbory z USB pamäťových jednotiek.
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie.
2 Stlačením CD/USB vyberte zdroj zvuku CD a potom stlačte tlačidlo FUNCTION aby sa
zobrazila ikona USB na displeji.
3 Do USB konektora zasuňte USB jednotku s audio súbormi.
Súčasne môže byť zapojená aj USB jednotka aj vložený CD disk.
Načítanie obsahu z pamäťovej jednotky trvá cca 5 - 8 sekúnd, podľa množstva obsahu aj
dlhšie.
4 Po načítaní USB pamäťovej jednotky sa spustí prehrávanie. Ak sa tak nestane prehrávanie
Prepnutie o 10 skladieb vpred/vzad pri prehrávaní MP3 disku
Pre prepnutie o 10 skladieb dopredu a dozadu stlačte tlačidlo +10 alebo -10 na diaľkovom
ovládaní.
23
SK
Nahrávanie zo zdrojov CD/TAPE/PHONO/AUX na USB jednotku
Najskôr pripojte USB jednotku, na ktorú chcete nahrávať.
Na jednotke musí byť voľné miesto a nesmie byť chránená proti zápisu.
Nahrávanie z rádia nie je možné.
Nahrávanie z CD disku
1 Stlačením tlačidla CD/USB zvoľte zdroj nahrávania CD.
2 Na nosič položte CD disk a spustite prehrávanie skladby, ktorú chcete nahrať.
3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
prehrávanej skladby od začiatku.
Ak prehráte celý CD disk, nahrá sa celý CD disk. Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia
miesta na jednotke.
Ak počas nahrávania stlačíte STOP, nahrávanie sa zruší.
Nahrávanie z MP3 CD disku
1 Stlačením tlačidla CD/USB zvoľte zdroj nahrávania CD.
2 Na nosič položte MP3 CD disk a spustite prehrávanie skladby, ktorú chcete nahrať.
3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
prehrávanej skladby od začiatku.
Ak prehráte celý MP3 CD disk, nahrá sa celý disk. Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia
miesta na jednotke.
Ak počas nahrávania stlačíte STOP, nahrávanie sa zruší.
Nahrávanie z kazety
1 Stlačením tlačidla TAPE zvoľte zdroj nahrávania z kazety.
2 Do otvoru pre kazetu zasuňte kazetu a spustite prehrávanie.
3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
prehrávanej kazety.
Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia miesta na jednotke.
4 Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
24
Nahrávanie z gramofónu
1 Stlačením tlačidla PHONO/AUX zvoľte zdroj nahrávania z gramofónu.
2 Na tanier položte platňu a spustite jej prehrávanie.
3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
prehrávanej platne.
Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia miesta na jednotke.
4 Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
Nahrávanie zo zdroja AUX IN
1 Pripojte externý zdroj zvuku do konektora AUX IN na zadnom paneli a stlačením tlačidla
PHONO/AUX zvoľte zdroj nahrávania AUX IN.
2 Spustite prehrávanie na zdrojovom zariadení pripojenom do konektora AUX IN.
3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Rozsvieti sa indikátor FM ST./REC a spustí sa nahrávanie
z pripojeného zariadenia.
Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia miesta na jednotke.
4 Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
SK
Nahrávanie zo zdroja UKW rádia (FM rádio)
1 Stlačením tlačidla UKW (FM pásmo) zvoľte režim rádia.
2 Vyhľadajte a správne nalaďte rádiovú stanicu, ktorej signál chcete nahrať.
3 Dvakrát stlačte tlačidlo RECORD. Zobrazí sa znak REC na displeji a spustí sa nahrávanie
rozhlasovej stanice.
4 Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
Odstránenie skladieb z USB jednotky
Skladby z USB jednotky môžete odstrániť. Pripojte USB jednotku, z ktorej chcete odstrániť skladby,
1 Stlačením tlačidla CD/USB zvoľte zdroj CD a stlačením tlačidla FUNCTION zvoľte USB.
2 Zvoľte želanú skladbu a zatlačte 2x za sebou tlačidlo DELETE.
Odstráni sa zvolená skladba z USB jednotky.
3 Opakovaním kroku 3 odstraňujte ďalšie skladby.
Skladby pre odstránenie môžete vyberať tlačidlom . (Posuv vzad)/ > (Posuv vpred).
Poznámky:
- Nahrávanie na USB jednotku sa spustí od prvej skladby.
- Po zaplnení USB jednoky, alebo ak je USB jednotka poškodená alebo chránená proti zápisu,
nahrávanie nebude možné.
- Ak chcete pokračovať v nahrávaní, uvoľnite miesto na jednotke.
25
SK
Tuner (Rádio FM/AM)
Stanice môžete ladiť v rozhlasovom pásme FM (UKW) a rozhlasovom pásme AM (MW).
Pred ladením stlmte hlasitosť na minimálnu úroveň.
Naladenie rozhlasových staníc
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie.
2 Stlačením MW zvoľte pásmo AM alebo stlačením UKW zvoľte pásmo FM.
3 Otáčaním ovládača ladenia TUNING na zariadení nalaďte želanú stanicu.
Pri ladení sledujte stupnicu ladenia.
4 Po naladení FM stanice s kvalitným signálom so stereo vysielaním v pásme FM, bude svietiť
aj indikátor FM ST./REC.
5 Otáčaním ovládača VOLUME nastavte úroveň hlasitosti.
Poznámky:
• Aby bol príjem čo najkvalitnejší, pre pásmo FM maximálne vystrite káblik FM drôtovej antény
• Pre pásmo AM nastavujte polohu celého zariadenia.
• Pri príjem stereo vysielania v pásme FM sa rozsvieti indikátor pre stereo príjem.
26
SK
Externý zdroj zvuku (AUX IN)
Zariadenie umožní reprodukovať zvuk, resp. nahrávať zvuk z pripojeného externého audio
zariadenia.
1 Do konektora AUX IN na zadnom paneli pripojte pomocu vhodného kábla výstupné audio
konektory na inom zariadení (napr. PC).
2 Stlačením POWER zapnite toto zariadenie a zapnite tiež pripojené zariadenie.
3 Stlačením PHONO/AUX IN na zariadení zvoľte vstup AUX IN.
4 Nastavte primeranú úroveň hlasitosti na pripojenom zariadení a potom otáčaním ovládača
VOLUME nastavte úroveň hlasitosti na tomto zariadení.
Poznámka:
• Ak chcete z pripojeného zariadenia nahrávať, posupujte podľa časti o nahrávaní na USB
jednotku.
27
SK
Kazetový prehrávač (TAPE)
Zariadenie umožní prehrávať klasické kazetové pásky, resp. nahrávať skladby z prehrávanej
kazety.
1 Stlačením POWER zapnite zariadenie.
2 Stlačením TAPE zvoľte zdroj zvuku (vstup) z kazety (TAPE).
3 Do otvoru v kazetovom prehrávači vsuňte nahranú kazetu tak aby vošla úplne a v správnej
polohe.
4 Kazeta sa začne automaticky prehrávať.
5 Otáčaním ovládača VOLUME nastavte úroveň hlasitosti.
6 Ak chcete kazetu prevíjať smerom vpred, do cca polovice zatlačte a držte tlačidlo EJ/F.F.
(Vysunutie/Rýchle prevíjanie vpred).
Prevíjanie sa ukončí automaticky na konci kazety, alebo keď uvoľníte tlačidlo.
7 Keď kazeta dôjde na koniec, prehrávanie sa automaticky zastaví.
Ak chcete kazetu vybrať z prehrávača, úplne stlačte tlačidlo EJ/F.F (Vysunutie/Rýchle
prevíjanie vpred). Kazeta sa vysunie, môžete ju vybrať, otočiť a vložiť tak, aby sa prehrala jej
druhá strana.
Prehrávanie môžete kedykoľvek ukončiť aj pred skončením kazety a kazetu vybrať.
Stačí ak počas prehrávania úplne stlačíte tlačidlo EJ/F.F (Vysunutie/Rýchle prevíjanie vpred).
Poznámka:
• Ak chcete z kazetového prehrávača nahrávať, posupujte podľa časti o nahrávaní na
USB jednotku.
Na čistenie povrchu, panela a ovládacích prvkov použite jemnú handričku, mierne navlhčenú
v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte drsné handričky, čistiace prášky, ani rozpúšťadlá, ako
riedidlo, benzín alebo lieh.
Čistenie šošovky lasera
Na čistenie šošovky lasera použite komerčne dostupné dúchadlo používané na čistenie
objektívov kamier. Informujte sa u predajcu.
Zaobchádzanie s diskmi
• Disk chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku.
• Nedotýkajte sa povrchu disku.
• Na povrch disku nič nenalepujte.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov, ako je
kúrenie, ani nenechávajte disk v aute zaparkovanom na slnku, pretože sa môže teplota
v interiéri značne zvýšiť.
• Po skončení prehrávania odložte disk do obalu.
Čistenie diskov
• Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu
k okrajom.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky
ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní.
Zaobchádzanie s platňami
• Platňu chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu jej povrchu. Nedotýkajte sa povrchu
platne a drážok. Nečistoty a mechanické poškodenia znižujú kvalitu reprodukcie.
• Na povrch platne nič nelepte.
• Platňu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia,
ani nenechávajte platne v zaparkovanom aute na slnku, pretože teplota v interiéri sa môže značne
zvýšiť.
• Po ukončení prehrávania umiestnite platne do ich obalu.
• Platne skladujte vo vertikálnej polohe. Pri skladovaní na ležato sa môžu poškodiť.
• Platne skladujte mimo prašné prostredie a na miestach bez vibrácií a otrasov.
Čistenie platní
• Pred prehrávaním vyčistite platňu pomocou mäkkej a suchej čistiacej antistatickej handričky.
Platňu čistite pozdĺž drážok.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky.
29
SK
Zaobchádzanie s kazetami
Pri používaní kaziet môže dôjsť ku dvom obvyklým príčinám problémov:
1. Pokrčenie pásky – vedie k nerovnomernej rýchlosti prehrávania
2. Namotanie pásky – keď sa páska namotá na pohyblivé časti mechanizmu
Pre zníženie pravdepodobnosti výskytu týchto problémov je potrebné dodržiavať nasledujúce
opatrenia:
• Skontrolujte, či nie sú cez stredový priezor kazety viditeľné uvoľnené vrstvy pásky (viď Obr. 1).
Pred vložením kazety do zariadenia napnite uvoľnené vrstvy pomocou ceruzky alebo
šesťhranného pera (viď Obr. 2).
• Ak pri prevádzaní vyššie uvedeného (viď Obr. 2) cítite, že sa kazeta prevíja „ťažko“, môže byť
páska pokrčená kvôli prečnievajúcim „hrebeňom“ vytvoreným pri prevíjanie kazety (viditeľné cez
stredový priezor).
Vo väčšine prípadov je tento problém možné odstrániť rýchlym previnutím kazety z jedného
konca na druhý a späť.
• Používajte len kvalitné kazety. Nepoužívajte kazety C-120.
• Kazety nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, prachu ani mastnotám a nedotýkajte sa
povrchu pásky.
30
SK
Riešenie problémov
Ak sa počas prevádzky systému vyskytne nejaký problém, pokúste sa ho vyriešiť pomocou nižšie
uvedeného prehľadu skôr ako pristúpite k žiadosti o opravu. Ak nejaký problém pretrváva, obráťte
sa na najbližšieho predajcu.
Napájanie
Zariadenie sa nezapne.
, Skontrolujte, či je sieťová šnúra správne pripojená do elektrickej zásuvky.
Zvuk
Nie je počuť zvuk.
, Prepojovací kábel z externého zariadenia nie je pevne pripojený.
, Prepojovací kábel z externého zariadenia je poškodený.
, Systém je prepnutý v režime pozastavenia prehrávania.
Stlačením PLAY/PAUSE u obnovíte štandardné prehrávanie.
, Hlasitosť je nastavená na minimum.
Ovládačom VOLUME zvýšte hlasitosť.
, Skontrolujte, či je zvolený správny zdroj zvuku.
Zvuk nie je kvalitný (šumí).
, Skontrolujte, či sa prepojovací kábel z externého zariadenia nenachádza v blízkosti
transformátora alebo motora a či sú vo vzdialenosti aspoň 3 metre od TVP.
, Premiestnite TVP ďalej od audio zariadení.
, Koncovka kábla z externého zariadenia a konektory sú znečistené.
Vyčistite ich handričkou mierne navlhčenou v liehu.
, Vyčistite disk alebo platňu.
, Kazeta je poškodená alebo nekvalitná.
Vymeňte kazetu.
, Hlavy kazetového prehrávača sú znečistené.
Vyčistite hlavy vatovou tyčinkou a liehom.
31
SK
Prevádzka
Stanice nie je možné naladiť.
, Skontrolujte správnosť nastavenia antén.
Nastavte antény.
, Signál stanice je príliš slabý.
Naladďte stanicu so silnejším signálom.
Diaľkové ovládanie nefunguje.
, Medzi diaľkovým ovládaním a systémom sú prekážky.
Odstráňte prekážky.
, Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a systémom je príliš veľká.
Priblížte sa s ovládaním bližšie k systému.
, Diaľkové ovládanie nesmerujete na senzor diaľkového ovládania na systéme.
Ovládanie smerujte na senzor na systéme.
, Batéria v diaľkovom ovládaní je slabá.
Vymeňte ju za novú.
Disk sa neprehráva.
, Vo vnútri nie je žiadny disk.
Vložte disk.
, Disk je vložený nesprávne.
Vložte disk správne, prehrávanou stranou smerom nadol.
, Disk je znečistený,
Vyčistite disk.
, Disk je poškrabaný alebo zničený,
Vymeňte disk.
, Disk je naopak.
Disk vkladajte na nosič disku správne, prehrávanou stranou smerom nadol.
, Disk je zdeformovaný.
Vymeňte disk.
, Vo vnútri systému skondenzovala vlhkosť.
Vyberte disk a ponechajte systém vypnutý približne pol hodiny. Pred prehrávaním disku
systém opäť zapnite.
32
Systém nepracuje správne.
, Statická elektrina, atď. môže mať vplyv na správnosť prevádzky systému.
Stlačením POWER na systéme vypnite systém, odpojte ho od elektrickej siete.
Po cca minúte znova všetko zapojte a potom systém opätovne zapnite.
Ladiaci rozsah:FM (UKW): 88 - 108 MHzAM (MW): 530 - 1600 kHz
Antény:Vstavaná AM anténa a FM drôtová anténa
Kazetový prehrávač
Systém stôp: Stereo
Rýchlosť posuvu pásky: 4,8 cm/s
Kolísanie a odchýlka: 0,4% (WRMS)
Frekvenčný rozsah: 125 - 6300 Hz +/-6 dB
Gramofón
Motor: Servo motor na jednosmerný prúd (DC)
Systém pohonu: Remeň
Rýchlosti otáčok: 33-1/3 ot./min.,45 ot./min. a 78 ot./min.
Kolísanie a odchýlka: Menej než 0,35% (WTD)
Odstup signál - šum: Viac než 50 dB
Typ prenosky: Keramická stereo prenoska
Prenoska: 402-M208-165
Zosilňovač
Kanály: 2 zvukové kanály
Výstupný výkon: 2 x 2,5 W
Frekvenčný rozsah: 100 - 16 000 Hz
33
SK
Všeobecne
Konektory - výstup: 2 x RCA konektory pre linkový výstup (LINE OUT (L/R))
Konektory - vstup: Minikonektor AUX IN (linkový vstup)
Reproduktory: 1-pásmové, impedancia 4 Ohm, max. zaťaženie 5 W
Napájanie: Striedavé napätie (AC) 230 V~ 50 Hz
Trieda ochrany: II (ochrana pred úrazom elektrickým
prúdom je zaistená dvojitou izoláciou)
Príkon: 22 W
Rozmery: 50 x 21 x 55 cm (š x v x h)
Hmotnosť (cca): 7,2 kg
Právo na zmeny vyhradené!
Producent:
ORAVA retail 1, a.s.
Seberíniho 2
821 03 Bratislava
Slovenská republika
34
Distribútori:
ORAVA retail 1, a.s.
Seberíniho 2
821 03 Bratislava
Slovenská republika
ORAVA retail sales s.r.o.
Ostravska 494
739 25 Sviadnov
Česká republika
ORAVA Distribution Sp. z o.o.
ul. Kamieniec 1A
34-480 Jabłonka
Polska
Odpad z elektrických a elektronických zariadení - nariadenie Európskej únie 2002/96/EC a
upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu
Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať
v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a
likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí
negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k ochrane a k
zlepšeniu životného prostredia.
Toto zariadenie je označené podľa európskeho nariadenia 2002/96/EC o elektrickom
odpade a elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej
odôvodnenosti o zbere a recyklácii elektrického odpadu a elektronického vybavenia.
Tento výrobok zodpovedá všetkym základným požiadavkám smerníc EU,
ktoré sa naň vzťahujú.
SK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.