• Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne
prečítajte tento návod na použitie!
• Odložte si tento návod na použitie so záručným listom, pokladničný
blok a krabicu s vnútorným obalom pre prípad reklamácie výrobku!
• Zariadenie je určené výhradne pre používanie v domácnosti. Nejedná
sa o profesionálne zariadenie.
• Keď zariadenie nepoužívate, čistíte ho alebo keď sa vyskytne porucha,
zariadenie odpojte od elektrickej siete. Sieťovú šnúru odpájajte
potiahnutím za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú sieťovú šnúru.
• Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom detí, nenechávajte ich nikdy
bez dozoru s elektrickým zariadením. Zvoľte také umiestnenie
zariadenia, aby bolo mimo dosahu detí. Nezabudnite pri tom na to, že
zariadenie je možné stiahnuť aj za voľne prístupnú sieťovú šnúru.
• Kontrolujte pravidelne sieťovú šnúru ako aj samotné zariadenie. Pri
výskyte akéhokoľvek poškodenia sa zariadenie nesmie používať.
• Zariadenie nerozoberajte. Opravu prenechajte na autorizovaný servis.
• Nevystavujte zariadenie ani sieťovú šnúru pôsobeniu tepla, priamemu
slnečnému žiareniu, vlhkosti, mechanickému poškodeniu ostrými
predmetmi ani iným nepriaznivým vplyvom.
• Zariadenie používajte len spôsobom popísanom v návode.
• Zariadenie nepoužívajte vonku.
• Zariadenie (základňa s motorom) nesmie prísť do styku s dažďom, vodou
alebo inou tekutinou. Zariadenie neponárajte do vody. Zariadenia sa
nedotýkajte vlhkými ani mokrými rukami.
• Ak zariadenie navlhlo alebo je mokré, odpojte okamžite sieťovú šnúru
od elektrickej siete. Nesiahajte do vody!
• Zariadenie používajte len pre stanovený účel (odšťavovanie citrusového
ovocia).
• Pred prenášaním zariadenia nechajte zariadenie úplne vychladnúť.
SK
2
Zvláštne bezpečnostné upozornenia
• Počas prevádzky majte zariadenie pod neustálym dozorom!
• Niektoré diely sú ostré. NEBEZPEČIE ÚRAZU!
• Odšťavovanú potravinu tlačte do zariadenia len pomocou tlačného prvku,
nikdy nie prstami. Hrozí úraz prstov.
• Neotvárajte ochranný kryt, kým sa rotačný pohyb úplne
nezastaví. NEBEZPEČIE ÚRAZU!
• Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých predmetov (napr. záclony,
drevo atd.)
• Zariadenie nepoužívajte nepretržite veľmi dlhú dobu (max. cca 30 minút).
Môže sa prehriať. V prípade potreby dlhšej prevádzky prestaňte zariadenie
po takejto dobe používať, nechajte vždy motor cca 30 minút vychladnúť a
potom pokračujte v práci.
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody, ani ho neumývajte prúdom vody!
Čistite ho vlhkou handričkou. Pozor na ostré diely.
• Po skončení práce odpojte zariadenie od elektrickej siete.
• V prípade poškodenia sieťovej šnúry je možná jej výmena len
vautorizovanom servise, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním
zariadenia (napr. znehodnotenie ovocia, úraz, a pod.).
• Zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí), ktorých
fyzická, zmyslová, alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností
a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní zariadenia, ak na ne nebude
dohliadnuté alebo ak neboli oboznámení ohľadne použitia zariadenie
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Odpad z elektrických a elektronických zariadení − Nariadenie Európskej
Únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu
odpadu
Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa
nesmie likvidovať vnetriedenom komunálnom odpade.
Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu
odpadu z elektrických aelektronických zariadení. Správna
likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie
a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak kochrane a k zlepšeniu
životného prostredia.
Toto zariadenie je označené podlá Európskeho nariadenia
2002/96/EC o Elektrickom odpade a Elektronickom vybavení
(WEEE).Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej
odôvodnenosti o zbere a recyklácii Elektrického odpadu
a Elektronického vybavenia.
SK
3
Technické údaje
Napájanie:230 V/50 Hz
Príkon:25 W
Max. kapacita:1000 ml
Právo na zmeny vyhradené!
Charakteristické vlastnosti
Zariadenie je určené na odšťavovanie citrusového ovocia.
K dispozícii je zásobník na šťavu (nádoba) a filter na odšťavenú drť.
K dispozícii sú dva odšťavovacie prvky (lisy) − na veľké a menšie ovocie.
Zapínanie stlačením lisu.
Funkcia automatického vypnutia.
Zariadenie je vyrobené z kvalitných a zdravotne nezávadných materiálov.
SK
4
Popis častí
a Vrchný kryt
b Nádoba
c Hriadeľ
d Základňa
e Kryt odšťavovacieho lisu (Veľký lis)
f Odšťavovací lis (Malý lis)
g Pohyblivý filter
h Fixný filter
SK
5
Príprava pred použitím
Zariadenie počas príprav nepripájajte do elektrickej siete.
Zariadenie vybaľte a odstráňte z neho všetok obalový materiál. Aby ste zo
zariadenia odstránili akékoľvek nečistoty, ktoré mohli vzniknúť počas procesu
balenia, vyčistite vnútorný priestor, odšťavovacie prvky a kryt suchou
handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Pri čistený vnútra dávajte pozor, aby ste
sa neporanili na ostrých hranách disku. (Pozrite časť "Čistenie a údržba"
v tomto návode).
Opláchnite príslušenstvo vo vlažnej vode. Teleso zariadenia neponárajte do
vody! Povrch vyčistite handričkou navlhčenou vo vode.
Všetky diely dôkladne vysušte.
Zmontovanie príslušenstva a nasadenie na motorovú
jednotku
Pred zostavovaním zariadenia odpojte zariadenie od elektrickej siete.
1 Nasaďte hriadeľ (c) na základňu s motorom (d).
2 Na hriadeľ (c) nasaďte nádobu na šťavu (b). Potom
a odšťavovací lis (malý lis) (f) na hriadeľ v nádobe
na šťavu. Ak budete odšťavovať veľké ovocie, na
malý odšťavovací lis (f) nasaďte ešte veľý
odšťavovací lis (e).
Pri odšťavovaní používajte vrchný kryt (a), do
ktorého vložte ovocie.
SK
6
Prevádzka
Odšťavovanie
1 Položte zmontované zariadenie na rovný a pevný povrch (stôl, drez atď.).
2 Zapojte zariadenie do elektrickej siete.
3 Rozkrojte ovocie napoly, krížom cez vlákna. Nasaďte ovocie vnútrom
(dužinou) na odšťavovací lis (malý alebo veľký).
4 Na ovocie pritlačte vrchný kryt.
5 Odšťavovanie začne automaticky po pritlačení ovocia na odšťavovač.
Po úplnom uvoľnení tlaku na lis sa odšťavovanie automaticky ukončí.
6 Šťavu zo zásobníka vylejete tak, že otočíte nádobu o 30° doľava
a vyberiete z nej filtre. V nádobe sa nachádza len šťava, dužina a odpad
ostáva vo filtri.
Po ukončení prevádzky môžete sieťovú šnúru omotať na základňu na určené
miesto.
Upozornenia:
• Ovocie nikdy netlačte na odšťavovací trň prstami. Hrozí riziko úrazu!
• Nadmerné tlačenie neurýchli proces odšťavovania. Hrozí prehriatie
zariadenia.
• Zariadenie nepoužívajte nepretržite veľmi dlhú dobu. Môže sa prehriať.
• V prípade potreby dlhšej prevádzky prestaňte zariadenie používať,
nechajte vždy motor cca niekoľko minút vychladnúť a potom pokračujte
v práci.
SK
7
Čistenie a údržba zariadenia
• Pred každým čistením najskôr zariadenie odpojte od elektrickej siete
a nechajte ho vychladnúť.
• Zariadenie rozoberiete opačným postupom, ako je uvedené v časti
o zmontovaní zariadenia.
• Na čistenie samotného zariadenia používajte len mierne navlhčenú
handričku.
• Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky.
• Časti umývajte v teplej vode so saponátom, utrite ich a opatrne vysušte.
Časti nenechávajte mokré.
Na čistenie jednotlivých dielov nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné
čistiace prostriedky.
• Príslušenstvo umývajte ihneď po použití, aby na ňom neprischli zvyšky
ovocia.
• Časti zariadenia neumývajte v umývačke riadu.
Upozornenie
Nikdy nenamáčajte motorovú jednotku zariadenia vo vode alebo inej
tekutine!
Motorovú jednotku a sieťovú šnúru poutierajte suchou handričkou. Motor je
namazaný trvanlivou vazelínou. Nevyžaduje mazanie.
Zariadenie vyhovuje smerniciam Európskej spoločnosti pre odrušenie
anízko voltovú bezpečnosť a bolo vyrobené podľa najnovších predpisov
bezpečnostnej techniky.
Právo na zmeny vyhradené!
SK
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.