Orava OS-108 User Manual

Odšťavovač citrusov
OS−108
Návod na obsluhu/Záruka
SK
OS − 108
SK
1
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
• Odložte si tento návod na použitie so záručným listom, pokladničný blok a krabicu s vnútorným obalom pre prípad reklamácie výrobku!
• Zariadenie je určené výhradne pre používanie v domácnosti. Nejedná sa o profesionálne zariadenie.
• Keď zariadenie nepoužívate, čistíte ho alebo keď sa vyskytne porucha, zariadenie odpojte od elektrickej siete. Sieťovú šnúru odpájajte potiahnutím za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú sieťovú šnúru.
• Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom detí, nenechávajte ich nikdy bez dozoru s elektrickým zariadením. Zvoľte také umiestnenie zariadenia, aby bolo mimo dosahu detí. Nezabudnite pri tom na to, že zariadenie je možné stiahnuť aj za voľne prístupnú sieťovú šnúru.
• Kontrolujte pravidelne sieťovú šnúru ako aj samotné zariadenie. Pri výskyte akéhokoľvek poškodenia sa zariadenie nesmie používať.
• Zariadenie nerozoberajte. Opravu prenechajte na autorizovaný servis.
• Nevystavujte zariadenie ani sieťovú šnúru pôsobeniu tepla, priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti, mechanickému poškodeniu ostrými predmetmi ani iným nepriaznivým vplyvom.
• Zariadenie používajte len spôsobom popísanom v návode.
• Zariadenie nepoužívajte vonku.
• Zariadenie (základňa s motorom) nesmie prísť do styku s dažďom, vodou alebo inou tekutinou. Zariadenie neponárajte do vody. Zariadenia sa nedotýkajte vlhkými ani mokrými rukami.
• Ak zariadenie navlhlo alebo je mokré, odpojte okamžite sieťovú šnúru od elektrickej siete. Nesiahajte do vody!
• Zariadenie používajte len pre stanovený účel (odšťavovanie citrusového ovocia).
• Pred prenášaním zariadenia nechajte zariadenie úplne vychladnúť.
SK
2
Zvláštne bezpečnostné upozornenia
• Počas prevádzky majte zariadenie pod neustálym dozorom!
• Niektoré diely sú ostré. NEBEZPEČIE ÚRAZU!
• Odšťavovanú potravinu tlačte do zariadenia len pomocou tlačného prvku, nikdy nie prstami. Hrozí úraz prstov.
• Neotvárajte ochranný kryt, kým sa rotačný pohyb úplne nezastaví. NEBEZPEČIE ÚRAZU!
• Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých predmetov (napr. záclony, drevo atd.)
• Zariadenie nepoužívajte nepretržite veľmi dlhú dobu (max. cca 30 minút). Môže sa prehriať. V prípade potreby dlhšej prevádzky prestaňte zariadenie po takejto dobe používať, nechajte vždy motor cca 30 minút vychladnúť a potom pokračujte v práci.
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody, ani ho neumývajte prúdom vody! Čistite ho vlhkou handričkou. Pozor na ostré diely.
• Po skončení práce odpojte zariadenie od elektrickej siete.
• V prípade poškodenia sieťovej šnúry je možná jej výmena len vautorizovanom servise, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním zariadenia (napr. znehodnotenie ovocia, úraz, a pod.).
• Zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí), ktorých fyzická, zmyslová, alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní zariadenia, ak na ne nebude dohliadnuté alebo ak neboli oboznámení ohľadne použitia zariadenie osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Odpad z elektrických a elektronických zariadení − Nariadenie Európskej Únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu
Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať vnetriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických aelektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak kochrane a k zlepšeniu životného prostredia. Toto zariadenie je označené podlá Európskeho nariadenia 2002/96/EC o Elektrickom odpade a Elektronickom vybavení (WEEE).Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej odôvodnenosti o zbere a recyklácii Elektrického odpadu a Elektronického vybavenia.
SK
3
Technické údaje
Napájanie: 230 V/50 Hz Príkon: 25 W Max. kapacita: 1000 ml
Právo na zmeny vyhradené!
Charakteristické vlastnosti
Zariadenie je určené na odšťavovanie citrusového ovocia. K dispozícii je zásobník na šťavu (nádoba) a filter na odšťavenú drť. K dispozícii sú dva odšťavovacie prvky (lisy) − na veľké a menšie ovocie. Zapínanie stlačením lisu. Funkcia automatického vypnutia. Zariadenie je vyrobené z kvalitných a zdravotne nezávadných materiálov.
SK
4
Popis častí
a Vrchný kryt b Nádoba c Hriadeľ d Základňa e Kryt odšťavovacieho lisu (Veľký lis) f Odšťavovací lis (Malý lis) g Pohyblivý filter h Fixný filter
SK
5
Príprava pred použitím
Zariadenie počas príprav nepripájajte do elektrickej siete. Zariadenie vybaľte a odstráňte z neho všetok obalový materiál. Aby ste zo zariadenia odstránili akékoľvek nečistoty, ktoré mohli vzniknúť počas procesu balenia, vyčistite vnútorný priestor, odšťavovacie prvky a kryt suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Pri čistený vnútra dávajte pozor, aby ste sa neporanili na ostrých hranách disku. (Pozrite časť "Čistenie a údržba" v tomto návode). Opláchnite príslušenstvo vo vlažnej vode. Teleso zariadenia neponárajte do vody! Povrch vyčistite handričkou navlhčenou vo vode. Všetky diely dôkladne vysušte.
Zmontovanie príslušenstva a nasadenie na motorovú jednotku
Pred zostavovaním zariadenia odpojte zariadenie od elektrickej siete.
1 Nasaďte hriadeľ (c) na základňu s motorom (d). 2 Na hriadeľ (c) nasaďte nádobu na šťavu (b). Potom
ju otočte o 30° doprava, kým sa nezastaví.
3 Zapasujte fixný filter (h), pohyblivý filter (g)
a odšťavovací lis (malý lis) (f) na hriadeľ v nádobe na šťavu. Ak budete odšťavovať veľké ovocie, na malý odšťavovací lis (f) nasaďte ešte veľý odšťavovací lis (e). Pri odšťavovaní používajte vrchný kryt (a), do ktorého vložte ovocie.
SK
6
Prevádzka
Odšťavovanie
1 Položte zmontované zariadenie na rovný a pevný povrch (stôl, drez atď.). 2 Zapojte zariadenie do elektrickej siete. 3 Rozkrojte ovocie napoly, krížom cez vlákna. Nasaďte ovocie vnútrom
(dužinou) na odšťavovací lis (malý alebo veľký).
4 Na ovocie pritlačte vrchný kryt. 5 Odšťavovanie začne automaticky po pritlačení ovocia na odšťavovač.
Po úplnom uvoľnení tlaku na lis sa odšťavovanie automaticky ukončí.
6 Šťavu zo zásobníka vylejete tak, že otočíte nádobu o 30° doľava
a vyberiete z nej filtre. V nádobe sa nachádza len šťava, dužina a odpad ostáva vo filtri.
Po ukončení prevádzky môžete sieťovú šnúru omotať na základňu na určené miesto.
Upozornenia:
• Ovocie nikdy netlačte na odšťavovací trň prstami. Hrozí riziko úrazu!
• Nadmerné tlačenie neurýchli proces odšťavovania. Hrozí prehriatie zariadenia.
• Zariadenie nepoužívajte nepretržite veľmi dlhú dobu. Môže sa prehriať.
• V prípade potreby dlhšej prevádzky prestaňte zariadenie používať, nechajte vždy motor cca niekoľko minút vychladnúť a potom pokračujte v práci.
SK
7
Čistenie a údržba zariadenia
Pred každým čistením najskôr zariadenie odpojte od elektrickej siete
a nechajte ho vychladnúť.
Zariadenie rozoberiete opačným postupom, ako je uvedené v časti
o zmontovaní zariadenia.
Na čistenie samotného zariadenia používajte len mierne navlhčenú
handričku.
Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky.
Časti umývajte v teplej vode so saponátom, utrite ich a opatrne vysušte.
Časti nenechávajte mokré. Na čistenie jednotlivých dielov nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky.
Príslušenstvo umývajte ihneď po použití, aby na ňom neprischli zvyšky
ovocia.
Časti zariadenia neumývajte v umývačke riadu.
Upozornenie Nikdy nenamáčajte motorovú jednotku zariadenia vo vode alebo inej tekutine!
Motorovú jednotku a sieťovú šnúru poutierajte suchou handričkou. Motor je namazaný trvanlivou vazelínou. Nevyžaduje mazanie.
Zariadenie vyhovuje smerniciam Európskej spoločnosti pre odrušenie anízko voltovú bezpečnosť a bolo vyrobené podľa najnovších predpisov bezpečnostnej techniky.
Právo na zmeny vyhradené!
SK
8
Loading...