Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením tohto farebného LED TV prijímača (TVP).
Pred používaním TVP si pozorne prečítajte tento návod na použite a uschovajte ho pre prípadné
ďalšie použitie.
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na model LT-630 LED E93B.
Upozornenie:
Obrázky v tomto návode sú ilustračné. Skutočné usporiadanie ovládacích prvkov, konektorov a častí
TVP sa môže od zobrazení na obrázkoch mierne odlišovať. V závislosti od modelu TVP sa tiež môže
zobrazenie ovládacích prvkov diaľkového ovládania (DO) na obrázkoch odlišovať od skutočného
usporiadania prvkov na DO (funkcie tlačidiel sú však rovnaké, ako je uvádzané v tomto návode).
Taktiež sa môžu mierne odlišovať zobrazenia ponúk Menu. V tomto návode sú zobrazenia ponúk Menu
na obrázkoch zobrazené pri zvolení anglického jazyka pre Menu.
Charakteristické vlastnosti
o TVP s diaľkovým ovládaním.
o 1000 predvolieb pri analógovom a digitálnom tuneri DVB-T/C.
o Možnosť ladiť káblové TV kanály.
o Jednoduché ovládanie TVP cez systém ponúk Menu.
o 1 Eurokonektor SCART pre externé zariadenia (napr. VCR, videohry, audio zariadenia atď.)
o Mini AV vstup pre externé zariadenia
o Vstupný zložkový mini video konektor pre pripojenie externého video zariadenia.
o HDMI konektor pre pripojenie externého audio/video zariadenia.
o Vstupný VGA konektor pre pripojenie k externému zariadeniu, ako je napr. PC.
o Vstupný stereo audio konektor pre zvukový signál z PC.
o USB konektor pre pripojenie USB pamäťových jednotiek a zariadení.
o Stereo zvukový systém (Nemecké stereo + Nicam).
o Teletext, Fastext (pamäť na TXT strany), TOP text (1000 stránkový TXT).
o Možnosť pripojiť slúchadlá cez slúchadlový konektor.
o Priamy prístup k TV kanálom.
o Automatické naladenie a uloženie staníc.
o Možnosť pomenovať predvoľby.
o Prepínanie medzi naposledy a aktuálne sledovanou predvoľbou.
o Automatické ladenie.
o Vypínací časovač.
o Automatické vypnutie zvuku, ak nie je na vstupe žiadny alebo nekvalitný signál.
o Rôzne formáty veľkosti obrazu.
o Prehrávanie signálu v norme NTSC.
o TV obraz z PC
o Automatické prepnutie do pohotovostného režimu, ak na vstupe určitý čas nie je žiadny signál.
o Plug&Play pri OS Windows 9X, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7 a Windows 8
o Anténový vstup
UPOZORNENIE
Riziko úrazu elektrickým prúdom
Tento symbol upozorňuje na výskyt nebezpečného napätia na odizolovaných častiach vo vnútri
zariadenia, ktoré môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
SK
2
Obsah
Vážení zákazníci 2
Charakteristické vlastnosti 2
Obsah 3
Bezpečnostné upozornenia 4
Montáž podstavca 10
Montáž na stenu 11
Popis prvkov 11
Pripojenia 18
Používanie TVP 22
Ponuky Menu 30
Režim PC 43
Prehrávanie z USB zariadenia 44
Menu pre EPG (Elektronický prehľad programov) 50
Nahrávanie na USB zariadenie (PVR) 51
Teletext 55
Riešenie problémov 56
Technické údaje 58
Záručné podmienky 59
Záručný list 60
Producent:
ORAVA retail s.r.o.
Seberíniho 2
821 03 Bratislava
Slovenská republika
Distribútori
ORAVA retail s.r.o.
Seberíniho 2
821 03 Bratislava
Slovenská republika
ORAVA retail sales s.r.o.
Ostravska 494
739 25 Sviadnov
Česká republika
ORAVA retail Sp. z o.o.
ul. Kaczyniec 12
42-600
Polska
Odpad z elektrických a elektronických zariadení - Nariadenie Európskej Únie
2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu
Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať
v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na
recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna
likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva.
Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia.
Toto zariadenie je označené podľa Európskeho nariadenia 2002/96/EC
o Elektrickom odpade a Elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí
rámec celoeurópskej odôvodnenosti o zbere a recyklácii Elektrického odpadu
a Elektronického vybavenia.
SK
3
Bezpečnostné upozornenia
Sieťová šnúra
Pred premiestňovaním TVP odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Nikdy nepremiestňujte TVP,
ak je sieťová šnúra zapojená. Môžete poškodiť sieťovú šnúru, čo môže spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom.
V prípade pádu alebo nárazu TVP nechajte TVP prekontrolovať v autorizovanom servise.
Porucha, ktorá si vyžaduje servisné služby
Ak sa na povrchu obrazovky objavia praskliny, nedotýkajte sa jej, kým neodpojíte sieťovú šnúru od
elektrickej siete. V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Ventilácia
Ponechajte dostatočný priestor okolo zariadenia. V opačnom prípade nemusí byť zabezpečená
dostatočná cirkulácia vzduchu, čím by došlo k prehriatiu, vzniku požiaru alebo k poškodeniu
zariadenia.
30 cm
10 cm
Nikdy neinštalujte
zariadenie takto:
10 cm
Ponechajte minimálne tento
voľný priestor.
Cirkulácia vzduchu je
blokovaná.
Stena
LED obrazovka
• Hoci je LED obrazovka vyrobená vysoko presnou technológiou a efektivita pixelov je 99,99 % a viac,
na obrazovke sa môžu vyskytnúť tmavé alebo jasné body (červené, modré alebo zelené). Je to
spôsobené charakteristickými vlastnosťami LED obrazovky. Nejde o poruchu.
• Povrch LED obrazovky nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
Mohli by ste spôsobiť poškodenie povrchu obrazovky.
• Na predný povrch obrazovky netlačte, neškriabte po ňom a na vrch zariadenia neumiestňujte žiadne
predmety. Obraz môže byť zobrazený nerovnomerne alebo sa LED panel môže poškodiť.
• Ak je TVP vystavený nízkym teplotám, môžu sa v obraze tvoriť „závoje“ (bude rozmazaný), alebo
môže byť obraz tmavý. Nejde o poruchu. Tento jav vymizne, ak sa teplota v danom prostredí zvýši.
• Keď sú dlhší čas zobrazované statické obrazy, v obraze sa môžu vyskytnúť „duchovia“.
Po pár minútach by mali zmiznúť.
• Obrazovka a skrinka sa pri prevádzke zariadenia zahrievajú. Nejde o poruchu.
Nemocnice a zdravotnícke zariadenia
Nepoužívajte TVP v blízkosti zdravotníckych zariadení, ktoré sú v prevádzke.
Môžete totiž spôsobiť nesprávnu funkčnosť týchto prístrojov.
SK
4
Prenášanie
Pred prenášaním TVP odpojte od TVP všetky káble.
Svetelný zdroj obrazovky
TVP používa ako zdroj svetla obrazovky LED svetelné diody.
Napájanie
Preťaženie
Toto zariadenie môže byť napájané len z elektrickej zásuvky so striedavým napätím 230 V. Aby ste
predišli nebezpečenstvu vzniku úrazu elektrickým prúdom, nezapájajte do tej istej zásuvky príliš veľa
zariadení.
Pripojenie do elektrickej siete
Nepoužívajte nekvalitné zásuvky. Sieťovú šnúru zapojte do zásuvky úplne. Ak je šnúra v zásuvke
uvoľnená, môže dôjsť k iskreniu a následnému požiaru. Kontaktujte elektroinštalatéra za účelom
výmeny zásuvky.
Vlhkosť
Nedotýkajte sa sieťovej šnúry vlhkými alebo mokrými rukami. Ak zapájate/odpájate sieťovú šnúru
vlhkými alebo mokrými rukami, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Blesky počas búrok
Z bezpečnostných dôvodov sa počas búrky nedotýkajte žiadnej časti TVP, sieťovej šnúry ani
anténového kábla. Pre ochranu TV prijímača doporučujeme použiť predlžovaciu sieťovú šnúru s
prepäťovou ochranou.
Sieťová šnúra
• Ak poškodíte sieťovú šnúru, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Káble nadmerne nepricvikujte, neohýnajte a ani nesplietajte. Vnútorné vodiče by sa mohli obnažiť
alebo roztrhnúť, čo by malo za následok skrat, ktorý by mohol spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
• Nevymieňajte a nepoškodzujte sieťovú šnúru.
• Na sieťovú šnúru neklaďte žiadne ťažké predmety. Neťahajte za sieťovú šnúru.
• Neumiestňujte sieťovú šnúru ku zdrojom tepla.
• Keď odpájate sieťovú šnúru zo zásuvky, ťahajte za koncovku, nie za samotnú sieťovú šnúru.
• Ak je sieťová šnúra poškodená, kontaktujte autorizovaný servis za účelom jej výmeny.
Úraz elektrickým prúdom
Nedotýkajte sa TVP vlhkými alebo mokrými rukami. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu zariadenia.
Korózia
Ak používate toto zariadenie v blízkosti morského pobrežia, slaný morský vzduch môže spôsobiť
koróziu kovových častí a vnútorné poškodenia alebo dokonca požiar. Môže to taktiež skrátiť životnosť
zariadenia. Mali by byť preto vykonané opatrenia na zníženie vlhkosti a teploty v mieste, kde budete
zariadenie prevádzkovať.
SK
5
Zapájanie káblov
Pred zapájaním káblov z bezpečnostných dôvodov vždy odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Čistenie
Pravidelne čistite koncovku sieťovej šnúry. Ak je koncovka znečistená prachom a navlhne, môže sa
porušiť izolácia a dôjsť k požiaru. Odpojte sieťovú šnúru zo zásuvky a zásuvku pravidelne čistite.
Ak zariadenie nepoužívate
Ak nebudete TVP dlhší čas používať, nenechávajte ho z ekologických a bezpečnostných dôvodov
zapnutý v pohotovostnom režime. Odpojte sieťovú šnúru TVP od elektrickej siete. TVP nie je vybavený
sieťovým vypínačom.
Zapájanie káblov
Buďte opatrný, aby ste si nezamotali nohy do káblov. Môžete poškodiť zariadenie.
Inštalácia
Neumiestňujte prídavné zariadenia príliš blízko TVP. Dodržujte ich minimálnu vzdialenosť 30 cm od
TVP. Ak umiestnite videorekordér (VCR) pred alebo na pravú stranu TVP, obraz môže byť skreslený.
Teplé plochy
Nedotýkajte sa povrchu zobrazovacieho panela. Môže byť horúci, dokonca aj po určitom čase po jeho
vypnutí.
Oleje
Neumiestňujte toto zariadenie do reštaurácii, kde sa používa olej. Do zariadenia sa môže dostať prach
nasiaknutý olejom a poškodiť ho.
Voda a vlhkosť
Nepoužívajte TVP v blízkosti vody - napr. v kúpelni alebo v sprche. Taktiež ho nevystavujte dažďu,
vlhkosti alebo hmle. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neumiestňujte TVP na miesta, kde doň môže vniknúť hmyz.
Po uplynutí životnosti TVP
Zariadenie nelikvidujte spolu s bežným komunálnym odpadom.
LED obrazovka nie je bežný komunálny odpad. Informujte sa o spôsobe likvidácie nepotrebnej
obrazovky v zmysle platných predpisov a noriem.
Umiestnenie a prenášanie
Ventilácia
Nikdy nezakrývajte ventilačné otvory na skrinke. Mohlo by dôjsť k prehriatiu a vzniku požiaru. Ak nie
je zabezpečená dostatočná ventilácia zariadenia, dochádza ku hromadeniu prachu a nečistôt. Pre
zabezpečenie dobrej ventilácie dodržujte nasledujúce rady:
• TVP neklaďte na bočnú alebo vrchnú stranu.
• TVP neklaďte na prednú alebo zadnú stranu.
• TVP neumiestňujte na poličky ani do vstavaných skriniek.
• TVP neklaďte na koberec ani na posteľ.
• TVP nezakrývajte obrusmi, novinami a pod.
Dopravné prostriedky alebo stropné umiestnenia
Neumiestňujte TVP do dopravných prostriedkov. Otrasy vozidla môžu zapríčiniť jeho pád a spôsobiť
zranenia. Neumiestňujte toto zariadenie na stropoch.
Údržba
Zariadenie nerozoberajte. Opravy prenechajte na autorizovaný servis.
SK
6
Vlhkosť a horľavé predmety
Nedopustite, aby zariadenie zmoklo alebo navlhlo. Na TVP nerozlievajte žiadne tekutiny. V prípade
vniknutia akejkoľvek tekutiny alebo predmetu do zariadenia zariadenie nezapínajte. Mohlo by to viesť k
úrazu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia. Zariadenie nechajte ihneď prekontrolovať v
autorizovanom servise.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nemanipulujte v blízkosti TVP s horľavými látkami ani s otvoreným
ohňom (napr. sviečka).
Prečnievanie
• Neumiestňujte TVP na miesta, kde bude prečnievať. Ak TVP umiestnite tak, že bude prečnievať,
môže dôjsť k úrazu.
• Neumiestňujte TVP na miesta, kde bude prečnievať, napr. na alebo za stĺp.
• Neumiestňujte TVP na miesta, kde doň môžete naraziť hlavou.
Čistenie
Keď čistíte zariadenie, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. V opačnom prípade môže dôjsť k
úrazu elektrickým prúdom.
Odporúčanie pre umiestnenie zariadenia
TVP umiestnite na bezpečný a stabilný podstavec. V opačnom prípade môže zariadenie spadnúť
a spôsobiť vážny úraz.
Používanie v exteriéri
TVP nepoužívajte vonku. Ak je TVP vystavený dažďu, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom. Ak je TVP vystavený priamemu slnečnému žiareniu, môže sa prehriať a môže sa poškodiť.
Lode alebo plachetnice
Neumiestňujte TVP do lodí ani plachetníc. Ak je TVP vystavený morskej vode, môže dôjsť k požiaru,
alebo k poškodeniu TVP.
Ako predísť pádu zariadenia
TVP umiestnite na bezpečný a stabilný podstavec. Na TVP nič nevešajte.
Ventilačné otvory
Do ventilačných otvorov nič nevkladajte. Ak do ventilačných otvorov vnikne kovový alebo horľavý
predmet, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Umiestnenie
Neumiestňujte TVP na miesta vystavené vysokým teplotám, vlhkosti ani prašnosti. Neumiestňujte TVP
na miesta vystavené mechanickým otrasom.
Čistenie povrchu obrazovky
Povrch obrazovky je upravený pomocou špeciálnej povrchovej vrstvy (povlak), ktorá zabraňuje
odrazom svetla. Aby ste predišli poškodeniu vrstvy, dodržiavajte nasledujúce upozornenia:
• Prach z obrazovky utierajte zľahka pomocou jemnej handričky. V prípade, že je prach stále na
obrazovke, utrite ho pomocou jemnej handričky mierne navlhčenej v slabom roztoku saponátu.
Jemnú handričku môžete opätovne použiť po jej opraní.
• Nikdy nepoužívajte na čistenie drsnú handričku, alkalický/kyslý čistiaci prostriedok, čistiaci prášok,
ani rozpúšťadlá ako sú lieh, benzín alebo riedidlo.
SK
7
Ďalšie bezpečnostné upozornenia
Pohodlné sledovanie TVP
• Aby bolo sledovanie TVP optimálne, odporúčame TVP sledovať zo vzdialenosti, ktorá je štvor- až
sedemnásobkom výšky obrazovky.
• Sledovať TVP v miestnosti, v ktorej je málo svetla alebo je slabo osvetlená, predstavuje pre vaše oči
záťaž. Únavu očí taktiež spôsobuje dlhodobé nepretržité sledovanie obrazovky TVP.
Inštalácia a umiestnenie TVP
• Neumiestňujte TVP na miesta vystavené vysokým teplotám, napr. priame slnečné žiarenie, do
blízkosti zdrojov tepla (radiátor, ohrievač a pod.). Ak je TVP vystavený vysokým teplotám, môže sa
prehriať a môže dôjsť k deformáciám skrinky alebo sa TVP môže poškodiť.
• Pre zabezpečenie zreteľného obrazu nevystavujte obrazovku priamemu osvetleniu alebo priamemu
slnečnému žiareniu. Ak je to možné, používajte bodové stropné osvetlenie.
• TVP je pod napätím, aj keď je vypnutý v pohotovostnom režime. Pre úplné vypnutie TVP odpojte
sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Nastavenie hlasitosti
• Nastavte takú hlasitosť, aby ste neobťažovali susedov. V noci je zvuk vždy výraznejší.
Z tohto dôvodu odporúčame zatvárať okná alebo používať slúchadlá.
• Keď používate slúchadlá, nastavte hlasitosť na nižšiu úroveň, pretože príliš vysoká úroveň zvuku
môže poškodiť sluch.
Manipulácia s diaľkovým ovládaním (DO)
• Používajte DO opatrne a šetrne. Nenechajte ho spadnúť, nestúpajte po ňom a ani naň nelejte žiadne
tekutiny.
• Nepoužívajte DO v blízkosti zdroja tepla alebo na mieste s priamym slnečným žiarením a ani v príliš
vlhkej miestnosti.
Čistenie skrinky
• Pred čistením skrinky odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
• Skrinku čistite pomocou jemnej, mierne navlhčenej handričky. Nepoužívajte drsné handričky,
alkalické čistiace prostriedky, prášky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín ani antistatické spreje.
• Nezabudnite na to, že niektoré materiály na zariadení alebo antireflexná vrstva obrazovky sa môžu
zničiť alebo poškodiť, ak tieto materiály prídu do styku s látkami ako lieh, riedidlá a rozpúšťadlá,
benzín alebo insekticídy, alebo ak je tento materiál dlhší čas v kontakte s gumenými alebo vinylovými
predmetmi.
• Vo ventilačných otvoroch sa po dlhšej prevádzke môže nahromadiť prach, ktorý môže spôsobiť, že
sa chladiaca schopnosť ventilátora zníži. Odporúčame vám, aby ste pravidelne (minimálne raz za
mesiac) odstránili prach z otvorov pomocou vysávača.
Ošetrenie a čistenie povrchu obrazovky
• Aby nedochádzalo k poškodzovaniu povrchu obrazovky, dodržujte nasledovné. Neškriabte po
obrazovke a ani na ňu netlačte tvrdými predmetmi. Obrazovka sa môže poškodiť.
• Pred čistením obrazovky odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
• Nedotýkajte sa TVP po dlhšom čase nepretržitej prevádzky. Obrazovka sa zahrieva.
• Odporúčame vám, aby ste sa povrchu obrazovky dotýkali čo najmenej.
• Obrazovku čistite pomocou jemnej, mierne navlhčenej handričky. Ak pri čistení použijete znečistenú
handričku, TVP sa môže poškodiť. Nepoužívajte drsné handričky, alkalické čistiace prostriedky,
prášky alebo rozpúšťadlá ako je lieh alebo benzín. Čistenie takýmito prostriedkami môže viesť k
poškodeniu povrchu obrazovky.
• Na TVP neklaďte žiadne nestabilné predmety.
• TVP používajte pri izbovej teplote a umiestnite ho tak, aby naň nedopadalo slnečné svetlo.
SK
8
Zdroje napájania
• Prevádzkové napätie je vyznačené na typovom štítku umiestnenom na zadnom kryte zariadenia.
TVP nepoužívajte pri inom napätí.
• Sieťovú šnúru pripájajte len do elektrickej zásuvky s napätím 230V~ , 50 Hz.
• TVP nenechávajte zapnutý počas vašej neprítomnosti v domácnosti.
Vlhkosť a voda
TVP nepoužívajte na vlhkých miestach. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Na TVP neklaďte nádoby naplnené kvapalinou
a nerozlievajte naň žiadne tekutiny.
Čistenie
Pred čistením z dôvodu bezpečnosti odpojte TVP od elektrickej siete. Obrazovku a skrinku TVP čistite
jemnou, mierne navlhčenou handričkou. Nepoužívajte drsné handričky, alkalické čistiace prostriedky,
prášky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín, ani antistatické spreje.
Ventilácia
Nezakrývajte ventilačné otvory TVP. Slúžia na to, aby sa zabezpečila cirkulácia vzduchu a aby
nedochádzalo k prehrievaniu TVP.
Búrky
Počas búrky alebo pred obdobím dlhšej neprítomnosti odpojte sieťovú šnúru a anténový kábel.
Výmena dielov
V prípade poruchy a potreby výmeny náhradného dielu je možné vykonať opravu len v autorizovanom
servise. Svojpomocná oprava môže zapríčiniť riziko vzniku požiaru a riziko úrazu elektrickým prúdom
a bude dôvodom na stratu záruky.
Servis
Neotvárajte skrinku ani zadný kryt zariadenia. Opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Vyžarovanie
Vyžarovanie z tohto TVP je dostatočne eliminované. Nehrozí žiadne riziko.
Horľaviny a otvorený oheň
Horľaviny a otvorený oheň držte v dostatočnej vzdialenosti od TVP.
Výstraha!
Akoukoľvek zmenou vnútorných častí TVP sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu výrobku. TVP
sa môže stať takýmto zásahom nebezpečným a nesmie sa viac používať.
Likvidácia odpadu
Obalové hmoty sú recyklovateľné. Informujte sa o spôsobe ich likvidácie.
Plastikové sáčky udržujte mimo dosahu detí! Sáčok nie je hračka!
Informujte sa o spôsobe likvidácie použitých batérií v zmysle platných predpisov.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo znalostí, ak sú pod dozorom alebo
dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvu,ktoré je
s tým spojené. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu používateľom nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
SK
9
Montáž podstavca (Ak nie je nasadený)
Po vybalení namontujte na TVP dodávaný podstavec, aby ste ho mohli
postaviť na nábytok
1. Vybaľte TVP a príslušenstvo (podstavec a montážny materiál).
2. Položte TVP obrazovkou nadol na rovný povrch.
Pod obrazovku podložte mäkkú tkaninu, aby sa obrazovka nepoškodila.
Naskrutkujte držiak podstavca podľa obrázka.
3.Nasaďte podstavec podľa obrázka a upevnite ho naskrutkovaním dodávaných skrutiek na
spodnú stranu, ktoré upevnia podstavec k TVP
4.Po upevní podstavca k TVP môžete TVP postaviť na podstavec na rovný a pevný povrch.
10
SK
Montáž na stenu (voliteľné)
TVP môžete po demontáži podstavca zavesiť na stenu pomocou voliteľnej
kompatibilnej konzoly (VESA)
1. Pred montážou TVP na stenu je potrebné z TVP demontovať podstavec (Obr. 1).
Vyskrutkujte všetky skrutky na spodnej strane, ktoré upevňujú podstavec k TVP a zložte
podstavec.
2.Na zadnej strane TVP sú zalisované 4 matice veľkosti M6 pre zavesenie na konzolu (Obr. 2).
Rozteč matíc je 10 x 10 cm.
3.Pomocou 4 vhodných hmoždiniek a skrutiek upevnite konzolu pre zavesenie na stenu do
steny (Obr. 3).
Miesto montáže zvoľte na pevnej časti steny. Cez konzolu vyznačte na stenu 4 otvory. Vyvŕtajte otvory pre hmoždinky a konzolu upevnite na stenu 4 skrutkami.
4.Zaveste TVP na konzolu (Obr. 4).
Stena
Konzola pre zavesenie na
stenu (voliteľná)
Skrutky pre zavesenie
a hmoždinky
Stena
11
SK
Popis prvkov
Ovládacie tlačidlá (Predný panel)
VOL+, VOL-, CH+, CH-, MENU, SOURCE, 1
Tlačidlo ovládania hlasitosti VOL +
Tlačidlo ovládania hlasitosti VOL -
Tlačidlo pre výber predvolieb CH -
Tlačidlo pre výber predvolieb CH +
Tlačidlo MENU
Tlačidlo SOURCE pre výber zdroja signálu TV/AV
Tlačidlo 1 (POWER) zapnutie/vypnutie (pohotovostný režim)
SK
12
Zapnutie TVP
Umiestnite TVP na vhodné miesto, pripojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky. Rozsvieti sa kontrolná
LED dioda načerveno a TVP je v pohotovostnom stave. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo 1 na
DO alebo 1 na spodnom paneli TVP. Indikátor začne svietiť nazeleno a po pár sekundách sa zobrazí
obraz.
Vypnutie TVP
Stlačte tlačidlo 1 na DO alebo na spodnom paneli TVP. Indikátor začne svietiť načerveno a TVP sa
prepne do pohotovostného režimu.
Ak chcete TVP vypnúť úplne, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
Poznámky
• Ak je ako zdroj vstupného signálu zvolený TV signál, pričom nie je žiadny TV kanál naladený
a niekoľko minút nevykonáte žiadnu operáciu, TVP sa automaticky prepne do pohotovostného
režimu.
Pri inom zdroji vstupného signálu, než je TV signál, sa TVP nebude automaticky prepínať do
pohotovostného režimu.
• Ak nebudete TVP dlhší čas používať, nenechávajte ho z ekologických a bezpečnostných dôvodov
zapnutý v pohotovostnom režime. Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete.
13
SK
Konektory (bočný panel)
6
1 2 3 4 5
1 HDMI konektor
2 USB konektor (pre USB zariadenia)
3 Anténový RF konektor
4 Vstupný mini Y/Pb/Pr konektor (zložkový signál)
5 Vstupný mini AV konektor (kompozitný signál)
6 CI slot pre osadenie voliteľného modulu (pre platené TV kanály a pod.)
Konektory (zadný panel)
7 8 9 10 11
7 Konektor pre slúchadlá (EARPHONE)
8 PC audio vstup (pre PC)
9 VGA vstup (pre PC)
10 Vstupný konektor SCART
11 Výstupný digitálny koaxiálny audio konektor (COAXIAL) (digitálne audio SPDIF, RCA)
Poznámky
• Nepripájajte AV zariadenia súčasne do vstupného mini AV konektora aj do vstupného YPbPr mini
video konektora. Môže dochádzať k výskytu nekvalitného signálu a rušenia.
• Pred pripájaním vždy zariadení vždy odpojte sieťovú šnúru TVP aj ostatné zariadenia od elektrickej
siete.
• Pozrite tiež návody na použitie pripájaných zariadení.
SK
14
Diaľkové ovládanie (DO)
V štandardnom režime (keď nie je zobrazené Menu) slúžia tlačidlá na priame ovládanie TVP.
15
SK
1. Zapnutie/Pohotovostný režim (1)
Stlačením dočasne vypnete TVP (indikátor pohotovostného režimu na TVP sa rozsvieti
načerveno). Opätovným stlačením tlačidla zapnete TVP z pohotovostného režimu.
Ak TVP nepoužívate, odporúčame z dôvodu úspory elektrickej energie TVP úplne vypnúť.
Stlačením zadáte požadované číslo predvoľby alebo strany Teletextu.
4. DTV/ATV (Digitálna TV/Analógova TV)
Prepínanie medzi digitálnym a analógovým TV tunerom.
5. Obnovenie (Naposledy sledovaná predvoľba) (j)
Prepínanie medzi zobrazením naposledy sledovanej predvoľby a aktuálne sledovanej predvoľby.
6. S.MODE
Prepínanie zvukového režimu.
7. SLEEP
Prepínanie času do automatického vypnutia TVP. Nastavenie vypínacieho časovača.
8. MTS (NICAM/Mono/Stereo)
Prepínanie zvuku do režimu Stereo, Mono alebo do režimu duálneho zvuku, pri dvojjazyčných
vysielaniach. Pri príjme takéhoto vysielania sa zobrazí NICAM.
9. P.MODE
Prepínanie obrazového režimu.
10. MENU (Vyvolanie Menu)
Zobrazenie ponúk Menu na TV obrazovke.
11. SOURCE
Výber zdroja vstupného signálu.
12. Posuv v Menu nahor (v)
Tlačidlo umožňuje posuv v Menu/výber položky.
Posuv v Menu doprava (B)
Tlačidlo umožňuje posuv v Menu/vykonať nastavenie.
Posuv v Menu nadol (V)
Tlačidlo umožňuje posuv v Menu/výber položky.
Posuv v Menu doľava (b)
Tlačidlo umožňuje posuv v Menu/vykonať nastavenie.
ENTER (Potvrdenie)
Potvrdenie zvolenej voľby alebo nastavenia.
13. EXIT
Vypnutie zobrazení informácií/Návrat do predošlej ponuky Menu/Vypnutie zobrazenia Menu.
14. DISPLAY (Zobrazenia informácií)
Zobrazenie informácií o nastaveniach a predvoľbách.
Prepínanie medzi TV predvoľbami a rozhlasovými predvoľbami.
17. m/GUIDE
Zrýchlený posuv vzad počas prehrávania súborov z USB pamäťovej jednotky/
Zobrazenie elektronického prehľadu programov EPG.
18. u/TIMESHIFT
Spustenie/pozastavenie prehrávania súborov z USB pamäťovej jednotky/
Aktivovanie funkcie oneskoreného sledovania programu s časovým posunom pri DTV (Time Shift).
19. ./CANCEL (Zrušenie)
Posuv (prepnutie) vzad počas prehrávania súborov z USB pamäťovej jednotky/
V režime teletext: Zušenie zobrazenia teletextu počas načítavania stránky.
SK
16
20. x/INDEX
Zastavenie prehrávania súborov z USB pamäťovej jednotky/
Zobrazenie indexovej stránky teletextu v režime teletext.
21. SIZE (Rozmer textu)
Stláčaním prepínate rozmer písma v teletexte.
22. REVEAL (Zobrazenie ukrytej informácie)
V režime teletext: Zobrazenie ukrytej teletextovej informácie (napr. odpoveď na kvízovú otázku).
23. Červené tlačidlo/AUDIO
V režime teletext: Okamžité zobrazenie stránky teletextu, ktorej číslo je v dolnom riadku označené
červenou farbou.
V bežnom režime: Prepínanie výstupného zvukového signálu.
Zelené tlačidlo/GOTO
V režime teletext: Okamžité zobrazenie stránky teletextu, ktorej číslo je v dolnom riadku označené
zelenou farbou.
V bežnom režime: Prepnutie na želanú položku.
Žlté tlačidlo/REPEAT
V režime teletext: Okamžité zobrazenie stránky teletextu, ktorej číslo je v dolnom riadku označené
žltou farbou.
V USB režime: Opakované prehrávanie súborov z USB pamäťovej jednotky.
Modré tlačidlo/A-B
V režime teletext: Okamžité zobrazenie stránky teletextu, ktorej číslo je v dolnom riadku označené
modrou farbou.
V USB režime: Opakované prehrávanie zvoleného úseku zo súboru na USB pamäťovej jednotke.
24. CH +/CH - (Krokovanie v predvoľbách nahor/Krokovanie v predvoľbách nadol)
Stlačením vyberiete ďalšiu/predošlú predvoľbu.
25. FAV/LIST
Zobrazenie zoznamu obľúbených predvolieb, z ktorého môžete vyberať predvoľby.
26. M/ASPECT (Pomer strán obrazu)
Zrýchlený posuv vpred počas prehrávania súborov z USB pamäťovej jednotky/
Stláčaním prepínate formát zobrazenia (Rozšírenie/Zväčšenie/16:9/4:3 atď.).
27. FREEZE (Zastavenie obrazu)
Zastavenie sledovaného obrazu.
28. >/SUB.PG (Podstránka)
Posuv (prepnutie) vzad počas prehrávania súborov z USB pamäťovej jednotky/
Zobrazenie podstránky teletextu.
29. SUBTITLE
Zobrazenie titulkov pri DTV vysielaní, prípadne prepínanie jazyka vysielaných titulkov.
30. HOLD (Zastavenie stránky)
Zastavenie stránky teletextu.
31. TEXT (Zap./Vyp. Teletext)
Zobrazenie/vypnutie teletextu.
32. REC LIST (Zoznam nahrávaní)
Zobrazenie zoznamu nahrávaní PVR (Programované nahrávanie videa) v režime DTV.
33. REC (Nahrávanie)
Spustenie nahrávania PVR (Programované nahrávanie videa) v režime DTV.
34. ENTER (Vstup)
Potvrdenie vybratej operácie, alebo ponuky.
17
SK
Pripojenia
Pripojenie externej antény alebo kabelového rozvodu
TV signál rozvod pripojte k TVP cez koaxiálny kábel (75 Ohm) s príslušnými koncovkami.
Pripojte ho do vstupného anténového konektora na zadnej strane TVP.
Pripojenie antény s plochou dvojlinkou a adaptérom pre koaxiálny kábel
Káblový rozvod
18
Externá anténa
(300 Ohm)
Adaptér
(Nedodávaný)
Plochá dvojlinka
SK
Názorné príklady pripojenia externých zariadení
AV zariadenia pripojte do vhodného konektora AV IN, HDMI, SCART video konektor alebo VGA atď.
na zadnej/bočnej strane TVP.
Upozornenia
• Nepripájajte AV zariadenia súčasne do vstupného mini AV konektora aj do vstupného mini video
konektora Y/Pb/Pr. Môže dochádzať k výskytu nekvalitného signálu a rušenia.
• Pred pripájaním zariadení odpojte sieťovú šnúru TVP aj ostatné zariadenia od elektrickej siete.
• Pozrite tiež návody na použitie pripájaných zariadení.
• Skutočné usporiadanie a umiestnenie konektorov na TVP sa môže mierne líšiť od
usporiadania uvedeného na týchto obrázkoch.
SCART zapojenie
HDMI zapojenie
PC zapojenie
19
SK
Anténové zapojenie
AV zapojenie
20
SK
Digitálne audio
zapojenie
Zložkové video
zapojenie
(Mini PbPr konektor)
USB zapojenie
Zapojenie
slúchadiel
21
SK
Používanie TVP
Pripojenie napájania
Dôležité: TVP pracuje pri napájaní z elektrickej siete s napätím 230V~ 50 Hz.
Sieťovú šnúru pripojte do elektrickej zásuvky.
Upozornenie:
Po vybalení nechajte TVP pred pripojením do elektrickej siete určitý čas mimo prevádzky, aby sa
aklimatizoval na okolitú teplotu.
Pripojenie antény
Anténu pripojte do konektora pre anténu na zadnej strane TVP.
Pripojenie iných zariadení
Dôležité: Pred pripájaním externých zariadení TVP vždy vypnite. Potrebné konektory sú na zadnej
strane TVP.
Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich návodoch na použitie.
Vloženie batérií do DO
1. Otvorte kryt priestoru pre batérie (jemne podvihnite vyznačené miesto).
2. Vložte dve 1,5V batérie veľkosti AAA. Dbajte na správnu polaritu + a -.
3. Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Rady
• Pri normálnom používaní by mali batérie vydržať cca 3 mesiace. Ak už pomocou diaľkového
ovládania nemôžete TVP ovládať, vymeňte obidve batérie za nové.
• Pri používaní DO ho smerujte na senzor signálov DO na TVP (vľavo dole).
Poznámky
• Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
• Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
• Neumiestňujte TVP tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému
žiareniu, alebo svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri
ovládaní pomocou diaľkového ovládania.
• Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhšiu dobu, vyberte z neho batérie.
Zabránite tak prípadnému poškodeniu diaľkového ovládania vytečením batérií a následnou
koróziou.
SK
22
Výber zdroja vstupného signálu
Po stlačení SOURCE na TVP alebo na DO sa zobrazí tabuľka zdrojov, ktorá umožňuje zvoliť zdroj
vstupného signálu v prehľade zdrojov vstupného signálu. Nastavenia vykonávate tak, že v zobrazení
tabuľky zvolíte smerovými tlačidlami v/V príslušnú položku a potvrdíte ju stlačením ENTER alebo
b/B.
DTV
Vstupný signál z digitálneho TV tunera - digitálna televízia.
ATV
Vstupný signál z analógového TV tunera - analógová televízia.
AV
Vstupný signál zo zariadenia pripojeného do vstupného mini AV konektora.
SCART
Vstupný signál zo zariadenia pripojeného do vstupného konektora SCART.
YPbPr
Vstupný signál zo zariadenia pripojeného do vstupného mini zložkového video konektora.
HDMI1
Vstupný signál zo zariadenia pripojeného do vstupného konektora HDMI 1.
HDMI2
Vstupný signál zo zariadenia pripojeného do vstupného konektora HDMI 2.
HDMI3
Vstupný signál zo zariadenia pripojeného do vstupného konektora HDMI 3.
PC
Vstupný signál z grafickej karty PC (monitor PC) pripojenej do konektora VGA.
Media
Vstupný signál z USB zariadenia/pamäťovej jednotky pripojeného do USB konektora.
Stláčaním v/Vzvoľte požadovaný zdroj vstupného signálu a výber potvrďte stlačením ENTER.
23
SK
Zapnutie TVP a naladenie predvolieb
Zapnutie TVP
Umiestnite TVP na vhodné miesto, pripojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky. Zasvieti červená
kontrolka a TVP je pohotovostnom režime. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo 1 na DO, alebo
na TVP. Po pár sekundách sa zobrazí obraz a kontrolka bude svietiť nazeleno.
Automatické naladenie predvolieb
Dôležité: Pred prvým zapnutím TVP nezabudnite k TVP pripojiť anténu.
1. Zapnite TVP.
2. Ak TVP zapnete prvýkrát, automaticky sa zobrazí Menu pre automatické naladenie a uloženie
predvolieb. Ak chcete toto Menu vypnúť, stlačte tlačidlo EXIT na DO.
3. Stláčaním smerových tlačidiel v/V volíte položky v Menu a stláčaním smerových tlačidiel b/B
zvolíte nastavenie parametrov pre ladenie. Pre prepnutie na ďalšiu stranu Menu stlačte zelené
tlačidlo, pre prepnutie na predošlú stranu stlačte červené tlačidlo.
Postupne nastavte podsvietenie panela
krajinu (Country), v ktorej používate TVP,
jazyk OSD zobrazenia (Languange)
24
SK
režim automatického vypnutia TVP nastavte na OFF (Vyp.) pre nevypínanie TVP, alebo od 1 do
4 hodín.
Nastavte typ antény, podľa toho, aké stanice chcete ladiť. Pre ladenie pomocu externej antény
zvoľte Air (Vzduch), pre káblovú televíziu zvoľte Cable (Kábel).
Najskôr sa zobrazí okno pre spustenie ladenia digitálnych TV a rozhlasových staníc Start Auto
Tune (Digital). Stlačte ENTER pre spustenie ladenia a uloženie všetkých dostupných digitálnych
TV a rozhlasových staníc.
Začne sa ladenie a naladené programy sa uložia na predvoľby.
Tento proces môže trvať niekoľko minút, buďte preto trpezlivý a nestláčajte žiadne tlačidlo, inak
sa automatické ladenie nemusí dokončiť. Priebeh operácie je indikovaný na obrazovke.
Po naladení a uložení týchto staníc sa zobrazí okno pre spustenie ladenia analógových TV staníc
Start Auto Tune (Analogue). Stlačte ENTER pre spustenie ladenia a uloženie všetkých dostupných
analógových TV staníc. Začne sa ladenie a naladené TV programy sa uložia na predvoľby.
Tento proces môže trvať niekoľko minút, buďte preto trpezlivý a nestláčajte žiadne tlačidlo, inak
sa automatické ladenie nemusí dokončiť. Priebeh operácie je indikovaný na obrazovke.
Pre správne naladenie musí byť pripojená kvalitná anténa a musí byť k dispozícii kvalitný signál.
Po dokončení ladenia sa obnoví štandardný režim TVP a zobrazí sa predvoľba 1.
25
SK
4. Ak sa nezobrazí Menu pre úvodné automatické naladenie predvolieb, stlačením MENU zobrazte
Menu.
5. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Channel (Kanál) a stlačte ENTER alebo B.
6. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte podponuku Auto Search (Automatické ladenie) a stlačte
ENTER alebo B (ak sa zobrazí ponuka na zadanie hesla, zadajte heslo 0000). Následne sa
zobrazí podponuka.
7. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte All, DTV alebo ATV (digitálny + analógový tuner,
digitálny alebo analógový tuner) a stlačte ENTER alebo B.
8. Zobrazí sa overovacie hlásenie, či chcete naozaj vykonať automatické ladenie. Ak áno, zvoľte OK
a stlačte ENTER. Ak nie, zvoľte Cancel (Zrušiť) a stlačte ENTER.
Po zvolení OK sa spustí automatické ladenie všetkých dostupných staníc (All), alebo len
digitálnych (DTV) alebo len analógových (ATV), podľa výberu v kroku 7.
Pre správne naladenie musí byť pripojená kvalitná anténa a musí byť k dispozícii kvalitný signál.
Po dokončení ladenia sa obnoví štandardný režim TVP a zobrazí sa predvoľba 1.
Ak sa počas procesu automatického ladenia nenaladil požadovaný program, nalaďte ho cez
položku DTVManual Search (Digitálne manuálne ladenie) alebo ATV Manual Search (Analógové
manuálne ladenie).
Položka DTVManual Search (Digitálne manuálne ladenie) je v Menu Channel (Kanály) dostupná,
len ak je ako zdroj signálu zvolené DTV.
Položka ATVManual Search (Analógové manuálne ladenie) je v Menu Channel (Kanály)
dostupná, len ak je ako zdroj signálu zvolené ATV.
SK
26
Manuálne naladenie predvolieb
Analógové manuálne ladenie:
1. Ako zdroj signálu zvoľte analógový TV tuner (TV).
2. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Channel (Kanály) a stlačte ENTER alebo B.
4. Po zvolení podponuky ATV Manual Search (Analógové manuálne ladenie) sa zobrazí podponuka
pre analógové manuálne ladenie.
5. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte jednotlivé položky a nastavte jednotlivé parametre pre
manuálne ladenie (od ktorej predvoľby sa bude ladiť, norma obrazu (Color System), norma zvuku
(Sound System)). K dispozícii je aj položka Fine Tune (Jemné doladenie) pre jemné doladenie
naladenej stanice.
Potom zvoľte položku Search (Ladenie). Zobrazí sa malé okno ladenia s frekvenciou.
Pre spustenie ladenia nahor alebo nadol stlačte smerové tlačidlo b/B.
Po naladení stanice sa ladenie zastaví a v Menu stlačením červeného tlačidla na DO danú stanicu
uložíte pod vybrané číslo predvoľby. Ak už je pod zvoleným číslom predvoľby uložená nejaká
stanica, novonaladená stanica ju nahradí.
Ak chcete ladenie zastaviť, stlačte MENU.
Postup opakujte pre naladenie ďalšich predvolieb.
Digitálne manuálne ladenie:
6. Ako zdroj signálu zvoľte digitálny TV tuner (DTV).
7. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Channel (Kanály) a stlačte ENTER alebo B.
ladenie) a stlačte ENTER alebo B.
Zobrazí sa podponuka pre digitálne ladenie staníc.
9. Stláčaním smerových tlačidiel v/V a B zvoľte želané číslo kanála (Channel).
Podľa nastaveného kanála sa nastaví položka Frequency (Frekvencia) a BandWidth (Šírka
pásma).
10. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Start (Štart) a stlačte ENTER alebo B.
Spustí sa digitálne manuálne ladenie v nastavenom pásme a frekvencii.
Týmto postupom prehľadajte všetky kanály. Digitálne TV a rozhlasové stanice však odporúčame
naladiť automatickým ladením.
11. Stlačením tlačidla MENU alebo EXIT na DO Menu vypnete.
12. V ponuke Digitálne manuálne ladenie sa v spodnej časti zobrazuje úroveň sily a kvality signálu.
27
SK
Dôležité:
TVP v pohotovostnom režime spotrebúva určitú malú energiu. Ak TVP nepoužívate, odporúčame
z dôvodu úspory energie TVP úplne vypnúť odpojením sieťovej šnúry od elektrickej zásuvky a od TVP.
Výber a sledovanie zvolenej TV predvoľby
- Tlačidlami CH +/- alebo číselnými tlačidlami na DO zvoľte požadovanú predvoľbu.
- Pre výber predvoľby 1 - 9 a 0.
- Stlačením ENTER zobrazíte tabuľku so všetkými uloženými predvoľbami. Z tabuľky môžete zvoliť
želanú predvoľbu tlačidlami v/V a následným stlačením ENTER.
Nastavenie hlasitosti
Stláčaním VOL + /- na TVP alebo na DO nastavte hlasitosť.
Stlačením % môžete dočasne vypnúť zvuk. Zvuk obnovíte opätovným stlačením %.
Sledovanie signálu z pripojeného A/V zariadenia
1. Zapnite pripojené zariadenie a spustite na ňom prehrávanie.
2. Stláčajte SOURCE na TVP alebo na DO, kým sa na TV obrazovke nezobrazí obraz z pripojeného
zariadenia, alebo tlačidlom Source vyvoláte zoznam pripojených miest a tlačidlami v/V vyberte
potrebný vstup pre signál.
Práca s predvoľbami
Menu Channel (Kanály) umožňuje vykonávať aj rôzne činnosti s predvoľbami. Nastavenia vykonávate
tak, že v zobrazení Menu zvolíte smerovými tlačidlami príslušnú položku a potom vykonáte jej
nastavenie.
1. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Channel (Kanály) a stlačte ENTER.
V prehľade predvolieb stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte želanú predvoľbu, ktorú chcete
upravovať.
Pod prehľadom predvolieb sa nachádza farebne rozlíšená ponuka. Každú funkciu aktivujete stlačením
farebného tlačidla.
SK
28
Červené tlačidlo - Del (Odstránenie)
Môžete odstrániť zvolené predvoľby.
Zvoľte predvoľbu, ktorú chcete odstrániť a stlačte červené tlačidlo.
Pri zvolenej predvoľbe sa v stĺpci X zobrazí značka zaškrtnutia a zvolená predvoľba bude určená na
odstránenie. Môžete vybrať ďalšiu predvoľbu na odstránenie. Po dokončení výberu môžete vypnúť
Menu.
Zobrazí sa výstražné hlásenie, že bude predvoľba odstránená a výzva na potvrdenie odstránenia.
Zvolením Cancel (Zrušiť) odstraňovanie zrušíte, po zvolení OK a stlačení ENTER odstránenie
potvrdíte.
Zvolená predvoľba sa z prehľadu odstráni a zostávajúce predvoľby sa posunú o jedno číslo nahor.
Zelené tlačidlo - Lock (Uzamknutie)
Môžete zablokovať zvolené predvoľby, aby ste zabránili ich aktivovaniu, ak nechcete aby ich napríklad
sledovali deti.
Zvoľte predvoľbu, ktorú chcete zablokovať a stlačte zelené tlačidlo.
Pri zvolenej predvoľbe sa v stĺpci Lock zobrazí značka zaškrtnutia a zvolená predvoľba bude
zablokovaná.
Ak ju chcete odblokovať, znova ju zvoľte a stlačte zelené tlačidlo, aby sa zrušila značka zaškrtnutia.
Žlté tlačidlo - Skip (Vynechávanie)
Táto položka umožní vynechávať predvoľby pri prepínaní tlačidlom CH + a CH -.
Smerovými tlačidlami zvoľte predvoľbu, ktorú chcete pri prepínaní vynechávať a stlačte žlté tlačidlo.
Pri zvolenej predvoľbe sa v stĺpci Skip zobrazí značka zaškrtnutia a zvolená predvoľba sa bude pri
prepínaní vynechávať. Pri priamej voľbe kanála zvolením čísla predvoľby sa TV kanál zobrazí.
Modré tlačidlo - Swap (Move) (Presunutie)
Môžete premiestniť zvolené predvoľby a zmeniť tak ich poradie.
Zvoľte predvoľbu, ktorú chcete premiestniť a stlačte modré tlačidlo. Predvoľba začne blikať.
Stláčaním v/Vpremiestnite predvoľbu na inú pozíciu a opätovne stlačte modré tlačidlo.
Uloženie predvoľby do zoznamu obľúbených (Favorities)
Zvolené predvoľby môžete uložiť do zoznamu obľúbených. K dispozícii sú až 4 zoznamy obľúbených
predvolieb.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Channel (Kanály) a stlačte ENTER, potom stláčaním
smerových tlačidiel v/V zvoľte podponuku Favorite Management (Správca obľúbených predvolieb)
a stlačením ENTER zobrazte podponuku.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte predvoľbu, ktorú chcete uložiť do zoznamu obľúbených
a stlačte príslušné farebné tlačidlo pre daný zoznam obľúbených.
Pri zvolenej predvoľbe sa zobrazí značka zaškrtnutia v danej farbe a v stĺpci pre daný zoznam
(Fav1, Fav2, Fav3 alebo Fav4) a predvoľba sa uloží medzi obľúbené v danom zozname.
Stlačením EXIT vypnite Menu.
Keď chcete zobraziť zoznam obľúbených predvolieb, stlačte tlačidlo FAV/LIST.
29
SK
Ponuky Menu
TVP je vybavený užívateľsky jednoduchým systémom obrazových ponúk - Menu.
Ponuky Menu zobrazíte stlačením MENU na DO. V Menu sa pohybujete stláčaním smerových tlačidiel
v/V/b/B. Výber potvrdíte stlačením ENTER alebo sa stlačením B posuniete na možné nastavenia.
Nastavenia vykonávate tiež stláčaním smerových tlačidiel b/B.
Menu vypnete stlačením EXIT.
Prístup do príslušného Menu:
Ponuky Menu môžete zobrazovať po stlačení tlačidla MENU na TVP alebo na DO. Ponuky Menu sa
prepínajú (zvýrazňujú) smerovými tlačidlami v nasledovnom poradí.
Picture (Obraz) - Audio (Zvuk) - Channel (Kanál) - Feature (Funkcie) - Setup (Nastavenia)
Vypnutie zobrazenia Menu
Menu vypnete stlačením EXIT, alebo MENU.
SK
30
Menu PICTURE (Obraz)
Menu PICTURE umožňuje vykonávať rôzne nastavenia obrazu. Nastavenia vykonávate tak, že v
zobrazení Menu zvolíte smerovými tlačidlami príslušnú položku a potom vykonáte jej nastavenie.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Picture (Obraz) a stlačte ENTER.
Štruktúra ponuky Menu je nasledovná:
Picture Mode (Režim obrazu)
Nastavenie režimu obrazu. Nastaviť môžete Standard (Štandardný), Mild (MIerny), User (Použivateľ),
Dynamic (Dynamický).
Nastavenie môžete vykonávať aj priamo stláčaním tlačidla P.MODE na DO.
Brightness (Jas)
Nastavenie jasu. Nastavenie vykonávate smerovými tlačidlami b/B (znižovanie/zvyšovanie jasu)
v rozsahu krokov 0 až 100. Táto položka je dostupná, len ak pre položku Picture Mode (Režim
obrazu) zvolíte nastavenie User (Použivateľ).
Contrast (Kontrast)
Nastavenie kontrastu. Nastavenie vykonávate smerovými tlačidlami b/B (znižovanie/zvyšovanie
kontrastu) v rozsahu krokov 0 až 100. Táto položka je dostupná, len ak pre položku Picture Mode
(Režim obrazu) zvolíte nastavenie User (Použivateľ).
Sharpness (Ostrosť)
Nastavenie ostrosti obrazu. Nastavenie vykonávate smerovými tlačidlami b/B (znižovanie/zvyšovanie
ostrosti) v rozsahu krokov 0 až 100. Táto položka je dostupná, len ak pre položku Picture Mode
(Režim obrazu) zvolíte nastavenie User (Použivateľ).
Color (Nasýtenie farby)
Nastavenie farebnej sýtosti. Nastavenie vykonávate smerovými tlačidlami b/B (znižovanie/zvyšovanie
sýtosti farieb) v rozsahu krokov 0 až 100. Táto položka je dostupná, len ak pre položku Picture Mode
(Režim obrazu) zvolíte nastavenie User (Použivateľ).
Tint (Odtieň)
Nastavenie farebného odtieňa obrazu. Nastavenie vykonávate smerovými tlačidlami b/B v rozsahu
-30 až + 30. Táto položka je dostupná len pri sledovaní vstupného signálu z pripojeného AV zariadenia
v norme NTSC. a ak pre položku Picture Mode (Režim obrazu) zvolíte nastavenie User (Použivateľ).
Colour Temperature (Teplota farieb)
Nastavenie teploty farieb. Nastaviť môžete Standard (Štandard), Cool (Chladná) alebo Warm (Teplá).
Aspect Ratio (Pomer strán)
Nastavenie redukcie šumu v obraze. Nastaviť môžete Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
Nastavenie môžete vykonávať aj priamo stláčaním tlačidla ASPECT na DO.
Noise Reduction (Redukcia šumu)
Nastavenie digitálnej redukcie šumu obrazu. Nastaviť môžete Off (Vyp.), Low (Nízka), Middle
(Stredná), High (Vysoká).
31
SK
Menu SOUND (Zvuk)
Menu AUDIO umožňuje vykonávať nastavenie hlasitosti a vyváženia zvuku.
Nastavenia vykonávate tak, že v zobrazení Menu zvolíte smerovými tlačidlami príslušnú položku
a vykonáte jej nastavenie.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Sound (Zvuk) a stlačte ENTER.
Štruktúra ponuky Menu je nasledovná:
Sound Mode (Režim zvuku)
Nastavenie režimu zvuku. Nastaviť môžete Standard (Štandardný), Movie (Film), Music (Hudba), Speech (Reč), User (Použivateľ).
Nastavenie môžete vykonávať aj priamo stláčaním tlačidla S.MODE na DO.
Bass (Basy)
Nastavenie basov. Nastavenie vykonávate smerovými tlačidlami b/B (znižovanie/zvyšovanie)
v rozsahu 0 až 100. Táto položka je dostupná, len ak pre položku Sound Mode (Režim zvuku) zvolíte
nastavenie User (Vlastný).
Treble (Výšky)
Nastavenie výšok. Nastavenie vykonávate smerovými tlačidlami b/B (znižovanie/zvyšovanie)
v rozsahu 0 až 100. Táto položka je dostupná, len ak pre položku Sound Mode (Režim zvuku) zvolíte
nastavenie User (Vlastný).
Balance (Vyváženie)
Nastavenie vyváženia zvuku. Nastavenie vykonávate smerovými tlačidlami b/B (posuv zvuku do
ľavého/pravého reproduktora) v rozsahu -50 až +50.
Surround (Priestorový zvuk)
Nastavenie systému priestorového zvuku. Funkciu môžete zapnúť (On) alebo vypnúť (Off).
AVL (Automatické obmedzenie hlasitosti)
Nastavenie systému automatického obmedzenia hlasitosti na určitú úroveň pri prepínaní medzi
predvoľbami.
Funkciu môžete zapnúť (On) alebo vypnúť (Off).
SPDIF
Nastavenie digitálneho audio výstupu. Nastaviť môžete Off (Vyp.), Auto (Automaticky), PCM.
SK
32
Menu CHANNEL (Kanály)
Menu CHANNEL umožňuje vykonávať automatické alebo manuálne ladenie staníc a rôzne operácie
s predvoľbami.
Nastavenia vykonávate tak, že v zobrazení Menu zvolíte smerovými tlačidlami príslušnú položku
a vykonáte jej nastavenie.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Channel (Kanály) a stlačte ENTER.
V prehľade predvolieb stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte želanú predvoľbu, ktorú chcete
upravovať.
Pod prehľadom predvolieb sa nachádza farebne rozlíšená ponuka. Každú funkciu aktivujete stlačením
farebného tlačidla.
Červené tlačidlo - Del (Odstránenie)
Môžete odstrániť zvolené predvoľby.
Zvoľte predvoľbu, ktorú chcete odstrániť a stlačte červené tlačidlo.
Pri zvolenej predvoľbe sa v stĺpci X zobrazí značka zaškrtnutia a zvolená predvoľba bude určená na
odstránenie. Môžete vybrať ďalšiu predvoľbu na odstránenie. Po dokončení výberu môžete vypnúť
Menu.
Zobrazí sa výstražné hlásenie, že bude predvoľba odstránená a výzva na potvrdenie odstránenia.
Zvolením Cancel (Zrušiť) odstraňovanie zrušíte, po zvolení OK a stlačení ENTER odstránenie
potvrdíte.
Zvolená predvoľba sa z prehľadu odstráni a zostávajúce predvoľby sa posunú o jedno číslo nahor.
Zelené tlačidlo - Lock (Uzamknutie)
Môžete zablokovať zvolené predvoľby, aby ste zabránili ich aktivovaniu, ak nechcete aby ich napríklad
sledovali deti.
Zvoľte predvoľbu, ktorú chcete zablokovať a stlačte zelené tlačidlo.
Pri zvolenej predvoľbe sa v stĺpci Lock zobrazí značka zaškrtnutia a zvolená predvoľba bude
zablokovaná.
Ak ju chcete odblokovať, znova ju zvoľte a stlačte zelené tlačidlo, aby sa zrušila značka zaškrtnutia.
33
SK
Žlté tlačidlo - Skip (Vynechávanie)
Táto položka umožní vynechávať predvoľby pri prepínaní tlačidlom CH + a CH -.
Smerovými tlačidlami zvoľte predvoľbu, ktorú chcete pri prepínaní vynechávať a stlačte žlté tlačidlo.
Pri zvolenej predvoľbe sa v stĺpci Skip zobrazí značka zaškrtnutia a zvolená predvoľba sa bude pri
prepínaní vynechávať. Pri priamej voľbe kanála zvolením čisla predvoľby sa TV kanál zobrazí.
Modré tlačidlo - Swap (Move) (Presunutie)
Môžete premiestniť zvolené predvoľby a zmeniť tak ich poradie.
Zvoľte predvoľbu, ktorú chcete premiestniť a stlačte modré tlačidlo. Predvoľba začne blikať.
Stláčaním v/Vpremiestnite predvoľbu na inú pozíciu a opätovne stlačte modré tlačidlo.
Uloženie predvoľby do zoznamu obľúbených (Favorities)
Zvolené predvoľby môžete uložiť do zoznamu obľúbených. K dispozícii sú až 4 zoznamy obľúbených
predvolieb.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Channel (Kanály) a stlačte ENTER, potom stláčaním
smerových tlačidiel v/V zvoľte podponuku Favorite Management (Správca obľúbených predvolieb)
a stlačením ENTER zobrazte podponuku.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte predvoľbu, ktorú chcete uložiť do zoznamu obľúbených
a stlačte príslušné farebné tlačidlo pre daný zoznam obľúbených.
Pri zvolenej predvoľbe sa zobrazí značka zaškrtnutia v danej farbe a v stĺpci pre daný zoznam (Fav1,
Fav2, Fav3 alebo Fav4) a predvoľba sa uloží medzi obľúbené v danom zozname.
Stlačením EXIT vypnite Menu.
Keď chcete zobraziť zoznam obľúbených predvolieb, stlačte tlačidlo FAV/LIST.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte podponuku Country (Krajina), stláčaním b/B nastavte
želanú krajinu a stlačte ENTER.
SK
34
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte podponuku TV Connection (Typ antény), stláčaním b/B
nastavte Air (Anténa) alebo Cable (Kábel) a stlačte ENTER.
1. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte podponuku Auto Search (Automatické ladenie) a stlačte
ENTER alebo B (ak sa zobrazí ponuka na zadanie hesla, zadajte heslo 0000). Následne sa
zobrazí podponuka.
2. Stláčaním smerových tlačidiel
digitálny alebo analógový tuner) a stlačte ENTER alebo
v/V zvoľte All, DTV alebo ATV (digitálny + analógový tuner,
B.
3. Zobrazí sa overovacie hlásenie, či chcete naozaj vykonať automatické ladenie. Ak áno, zvoľte OK
a stlačte ENTER. Ak nie, zvoľte Cancel (Zrušiť) a stlačte ENTER.
Po zvolení ENTER sa spustí automatické ladenie všetkých dostupných staníc (All), alebo len
digitálnych (DTV) alebo len analógových (ATV), podľa výberu v kroku 2.
Pre správne naladenie musí byť pripojená kvalitná anténa a musí byť k dispozícii kvalitný signál.
Po dokončení ladenia sa obnoví štandardný režim TVP a zobrazí sa predvoľba 1.
Ak sa počas procesu automatického ladenia nenaladil požadovaný program, nalaďte ho cez
položku DTVManual Search (Digitálne manuálne ladenie) alebo ATV Manual Search (Analógové
manuálne ladenie).
Položka DTVManual Search (Digitálne manuálne ladenie) je v Menu Channel (Kanály) dostupná,
len ak je ako zdroj signálu zvolené DTV.
Položka ATVManual Search (Analógové manuálne ladenie) je v Menu Channel (Kanály)
dostupná, len ak je ako zdroj signálu zvolené TV.
35
SK
Digitálne manuálne ladenie:
6. Ako zdroj signálu zvoľte digitálny TV tuner (DTV).
7. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Channel (Kanály) a stlačte ENTER alebo B.
ladenie) a stlačte ENTER alebo B.
Zobrazí sa podponuka pre digitálne ladenie staníc.
9. Stláčaním smerových tlačidiel v/V a B zvoľte želané číslo kanála (Channel).
Podľa nastaveného kanála sa nastaví položka Frequency (Frekvencia) a BandWidth (Šírka pásma).
10. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Start (Štart) a stlačte ENTER alebo B.
Spustí sa digitálne manuálne ladenie v nastavenom pásme a frekvencii.
Týmto postupom prehľadajte všetky kanály. Digitálne TV a rozhlasové stanice však odporúčame
naladiť automatickým ladením.
Manuálne naladenie predvolieb
Analógové manuálne ladenie:
1. Ako zdroj signálu zvoľte analógový TV tuner (TV).
2. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Channel (Kanály) a stlačte ENTER alebo B.
4. Po zvolení podponuky ATV Manual Search (Analógové manuálne ladenie) sa zobrazí podponuka
pre analógové manuálne ladenie.
5. Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte jednotlivé položky a nastavte jednotlivé parametre pre
manuálne ladenie (od ktorej predvoľby sa bude ladiť, norma obrazu (Color System), norma zvuku
(Sound System)). K dispozícii je aj položka Fine Tune (Jemné doladenie) pre jemné doladenie
naladenej stanice.
Potom zvoľte položku Search (Ladenie). Zobrazí sa malé okno ladenia s frekvenciou.
Pre spustenie ladenia nahor alebo nadol stlačte smerové tlačidlo b/B.
Po naladení stanice sa ladenie zastaví a v Menu stlačením červeného tlačidla na DO danú stanicu
uložíte pod vybrané číslo predvoľby. Ak už je pod zvoleným číslom predvoľby uložená nejaká
stanica, novonaladená stanica ju nahradí.
Ak chcete ladenie zastaviť, stlačte MENU.
Postup opakujte pre naladenie ďalšich predvolieb.
SK
36
Menu FEATURE (Funkcie)
Menu FEATURE umožňuje vykonávať rôzne nastavenia funkcií TVP.
Nastavenia vykonávate tak, že v zobrazení Menu zvolíte smerovými tlačidlami príslušnú položku
a vykonáte jej nastavenie.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Feature (Funkcie) a stlačte ENTER.
Zobrazí sa podponuka.
37
SK
Štruktúra ponuky Menu je nasledovná:
Lock (Zámok)
Po otvorení ponuky ZÁMOK je potrebné zádať heslo 0000. Táto položka obsahuje viacero ponúk na
zablokovanie TVP. Má nasledovnú struktúru:
Lock Channel (Zámka kanála)
Zablokovanie určitých kanálov, aby ich nemohli sledovať neoprávnené osoby (deti).
Funkciu nastavíte v jej podponuke. Zvoliť môžete vypnutie zámku (VYP.) alebo zapnutie (ZAP).
Parental Guidance (Rodičovská kontrola)
Nastavenie klasifikácie pre predvoľby podľa vhodnosti ich obsahu.
Klasifikáciu nastavíte tlačidlami v/V a zvolte (VYP.) alebo roky osoby od 4 do 18.
Change PIN code (Nové heslo)
Táto položka umožňuje zmeniť používané heslo. Zvoľte položku a podľa zobrazovaných hlásení
zadajte nové heslo, ktoré sa bude používať. Pri prvej zmene sa vyžaduje zadanie hesla (z výroby
0000).
38
SK
Language (Jazyk)
Táto položka obsahuje viacero ponúk na nastavenie jazyka. Má nasledovnú struktúru:
OSD Language (Jazyk OSD)
Nastavenie jazyka pre OSD zobrazenia. Zvoľte želaný jazyk.
Preffered Subtitle (Preferované titulky)
Vykonanie rôznych nastavení pre titulky pre preferovaný jazyk.
Po zvolení položky vykonajte výber jazyka titulkov v zobrazenej podponuke.
Preffered Audio (Preferovaný zvuk)
Nastavenie jazyka pre preferovaný zvuk. Zvoľte želaný jazyk.
DTV Teletext Language (Jazyk pre digitálny teletex)
Vykonanie rôznych nastavení pre znaky digitálneho teletextu.
Po zvolení položky vykonajte výber jazyka teletextu v zobrazenej podponuke.
ATV Teletext Language (Jazyk pre analógový teletex)
Vykonanie rôznych nastavení pre znaky digitálneho teletextu.
Po zvolení položky vykonajte výber jazykovej skupiny teletextu v zobrazenej podponuke.
Odporúčame nastaviť East (Východ).
Clock (Hodiny)
Menu CLOCK umožňuje vykonávať nastavenie časového pásma.
Nastavenia vykonávate tak, že v zobrazení Menu zvolíte smerovými tlačidlami príslušnú položku
a vykonáte jej nastavenie.
Čas a dátum sa nastaví automaticky podľa informácie z TV kanála, ak tieto údaje kanál vysiela.
K dispozícii je aj položka pre nastavenie časového pásma (Time Zone), pre ktorú je možné nastaviť
Auto alebo časový posun v hodinách a položka pre nastavenie letného času (DST). Ak chcete zapnúť
letný čas, zvoľte On (Zap.), ak nie, zvoľte Off (Nie). Nastavenie je možné ak v ponuke ČASOVÉ
PÁSMO nie je zvolené AUTO.
Sleep Timer (Vypínací časovač režimu spánku)
Nastavenie času, po ktorom sa TVP automaticky vypne. Nastaviť môžete Off (Vyp.) alebo predvolený
čas v minútach od 10 do 240 minút v 10-minútových intervaloch.
39
SK
Auto Power Off (Automatické vypínanie)
Nastavenie funkcie automatického prepnutia TVP do pohotovostného režimu, keď sa napríklad
4 hodiny na zapnutom TVP nevykoná žiadna operácia.
Funkciu môžete nastaviť na 1, 2 a 4 hodiny, alebo ju vypnúť (Off).
Ak sa po 4 hodinách od zapnutia na TVP neudiali žiadne zmeny, napríklad sa neprepla predvoľba
alebo sa nezmenila hlasitosť atď., na obrazovke sa zobrazí vyskakovacie okno a TVP začne
automatické odpočítavanie pre prepnutie do pohotovostného režimu.
Po 150 sekundách sa TVP automaticky prepne do pohotovostného režimu. Ak chcete zrušiť
odpočítavanie pre automatické prepnutie, stlačte ľubovoľné tlačidlo na diaľkovom ovládaní.
Ak chcete funkciu automatického prepnutia do pohotovostného režimu po 1, 2 a 4 hodinách zrušiť,
nastavte ju na Off (Vyp.).
Hearing Impaired (Sluchovo postihnutí-skryté titulky)
Nastavenie funkcie zobrazovania titulkov pre sluchovo postihnutých divákov.
Funkciu môžete vypnúť (Off) alebo zapnúť (On).
CI Info (Spoločné rozhranie)
V tomto Menu môžete vykonávať rôzne nastavenia CI rozhrania.
Menu je dostupné, len ak sa používa dekodér s prístupovou kartou.
PVR/Timeshift (Nastavenie systému programovaného nahrávania a oneskoreného sledovania)
Vykonanie rôznych nastavení programovaného (časovaného) nahrávania. Po zvolení položky sa
zobrazí podpounka PVR (Nastavenie programovaného nahrávania a oneskoreného sledovania).
V nej vykonáte rôzne nastavenia programovaného (časovaného) nahrávania.
Podrobnosti sú v časti o programovanom nahrávaní.
Ak chcete nahrávať, musí byť pripojená USB pamäťová jednotka s dostatočnou voľnou kapacitou.
Štruktúra ponuky PVR/Timeshift:
- voľba oblasti
- automatický časový posun
- medzipamäť časového posunu
- časovač
- zoznam záznamov
- štart rekordéra - nahrávanie
40
SK
Menu SETUP (Nastavenia)
Menu SETUP umožňuje vykonávať rôzne nastavenia TVP.
Nastavenia vykonávate tak, že v zobrazení Menu zvolíte smerovými tlačidlami príslušnú položku
a vykonáte jej nastavenie.
Stláčaním smerových tlačidiel v/V zvoľte Menu Setup (Nastavenia) a stlačte ENTER.
Zobrazí sa podponuka.
Štruktúra ponuky Menu je nasledovná:
OSD Timer (Čas pre OSD)
Nastavenie času v sekundách, ako dlho sa majú zobrazovať OSD zobrazenia na obrazovke.
Ak nastavíte Never (Nikdy), OSD sa bude zobrazovať, kým ho nevypnete stlačením MENU alebo
EXIT.
Auto SCART
Nastavenie funkcie automatického prepnutia na zdroj SCART, pri spustení signálu zo zariadenia
pripojeného do konektora SCART.
Funkciu môžete vypnúť (Off) alebo zapnúť (On).
PC Setup (Nastavenie obrazu pre PC)
Nastavenie obrazu pre pripojený PC. Nastavenie je možné vykonať automaticky po zvolení Auto Adjust, alebo môžete nastaviť rôzne parametre ako horizontálnu pozíciu (H Position), vertikálnu
pozíciu (V Position), fázu (Phase), frekvenciu obnovovania (Clock).
41
SK
Blue Screen (Modrá obrazovke)
Nastavenie funkcie zobrazovania modrej obrazovky, keď na vstupe nie je žiadny signál.
Funkciu môžete zapnúť (On) alebo vypnúť (Off).
Home Mode (Podsvietenie panela - obrazovky)
Nastavenie režimu pre obraz pri používaní TVP v domácnosti.
Nastaviť môžete Home (Domáci), Dynamic (Dynamický), Standard (Štandardný) alebo Mild (Mierny).
Reset TV Setting (Obnovenie výrobných nastavení)
Aktivácia zobrazenia pre obnovenie výrobných nastavení TVP. Ak pristúpite k tomuto kroku, všetky
predtým vykonané nastavenia obrazu, zvuku a iných nastavení zákazníkom sa zrušia a TVP sa
nastaví na výrobné nastavenia.
Po zobrazení výzvy zvoľte ENTER a stlačte ENTER. Ak nechcete nastavenia obnoviť, zvoľte Cancel
(Zrušiť) a stlačte ENTER.
Software Upgrade (Aktualizácia softvéru)
Túto voľbu využite, ak chcete aktualizovať softvér zariadenia. Aktualizačný softvér musí byť uložený
na USB pamäťovej jednotke pripojenej so USB konektora na TVP. Po zvolení tejto voľby a stlačení
ENTER alebo B sa vyhľadá aktualizačný súbor a vykoná sa aktualizácia. TVP nevypínajte.
Neodporúčame vykonávať aktualizáciu.
42
SK
Režim PC
V tomto režime slúži TVP ako monitor PC.
Pred pripojením k PC vypnite PC aj TVP. Na PC ešte pred pripojením nastavte správne rozlíšenie
(zistite si podporované rozlíšenia).
Na pripojenie použite štandardný VGA kábel. Po zapojení pevne dotiahnite skrutky na konektore.
Ak má PC HDMI konektor, môžete použiť aj HDMI pripojenie.
Zvuk z PC môžete reprodukovať reproduktormi TVP, keď audio výstup z PC pripojíte k vstupnému
audio PC konektoru na TVP.
Z TV režimu môžete prepnúť do PC režimu stláčaním SOURCE na DO.
Predvolené rozlíšenia pre PC režim
Rozlíšenie V. frekv. (Hz) H. frekv. (kHz)
1 800 x 600 60 37,88
2 640 x 480 60 31,47
3 1024 x 768 60 48,36
4 1280 x 1024 60 63,98
5 1360 x 768 60 47,70
USBHDMI2HDMI1
HEADPHONE
COMMON INTERFACE(CI)
PC AUDIO
VGA
R F
SK
43
Prehrávanie z USB zariadenia
V tomto režime slúži TVP ako prehrávač audio/video/obrazových súborov z pripojeného USB
zariadenia.
USB zariadenie pripojte priamo do USB konektora na TVP, nepoužívajte rozbočovače ani predlžovacie
USB káble.
Z TV režimu môžete prepnúť do USB režimu MEDIA stláčaním SOURCE na DO alebo po stlačení
SOURCE použite smerové tlačidla v/V.
Zobrazí sa zobrazenie pre prehrávanie z USB zariadenia.
1. Na výber režimu obrazových, audio, video alebo textových súborov použite smerové tlačidlá b/B.
Po zvolení typu súborov stlačte ENTER na DO.
2. Zobrazí sa zoznam súborov daného typu na USB zariadení.
Zo zoznamu môžete vybrať želaný súbor a ovládať jeho prehrávanie pomocou multimediálnych
tlačidiel na DO.
3. So súbormi pracujte interaktívne podľa popisu v OSD zobrazeniach.
44
SK
Podporované formáty súborov v režime USB
MédiaPrípona súborovFormátPoznámky
VideoAudio
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
MPEG-4 XVID
*.avi
DivX
H.264(AVC)
MP@Level 4
H.264(AVC)
HP@Level 4
Video
MPEG(*.mpeg,
*.mpg, *.dat, *vob)
MPEG-4(*.mp4)
TS(*.ts, *.trp, *tp)
MKV(*.mkv)
*.flv
VC-1/WMV9
(*.wmv,*.asf)
MPEG-1 MP
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
MPEG-4 XVID
H.264(AVC)
MP@Level 4
H.264(AVC)
HP@Level 4
MPEG-1
MPEG-2 MP
H.264(AVC)
MP@Level 4
H.264(AVC)
HP@Level 4
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
MPEG-4 XVID
H.264(AVC) MP @
Level 4
H.264(AVC) HP @
Level 4
H.264(AVC) MP @
Level 4
H.264(AVC) HP @
VC-1 MP
VC-1 SP
VC-1 AP
MPEG-1 Layer 2
MPEG-1 Layer 3
MPEG-2 Layer 3
AC3
AAC-LC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
WMA Standard
WMA
Professional
MPGE1/MPEG2/MPEG4:
Up to 1080p @ 30F
H.264: Up to 1080p @ 25F
AAC: AAC-LC(type 2),
HE-AAC v1(type 5,SBR),
HE-AAC v2(type
29,SBR+PS)
Hudba
RMVB(*.rm, *rmvb)
*.mp3
AAC(*.aac,*m4a)
RV8 720P@30
RV9 720P@30
RV10 720P@30
MPEG-1 Layer 3
MPEG-2 Layer 3
Cook Codec
Bitrate up to 320Kbps
Sample Rate 32KHz
44.1KHz 48KHz
AAC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
45
SK
Podporované formáty súborov v režime USB
MédiaPrípona súborovFormátPoznámky
VideoAudio
LPCM
Hudba
Fotografia
*.wav
*.jpg
*.jpeg
Základný formát
Postupný formát
ADPCM
resolution < 7680x4320
Progressive Mode Size
72x72 < Baseline
<=1280x1024
File Size <=10MB
Tex t
*.txt
UTF-8
UNICODE
ASCII
Súborový systém: FS, FAT32. NTFS nepodporovaný
veľkosť súboru <=1MB
46
SK
Obrázky (Photo)
Zobrazia sa miniatúry a lišta s možnosťami.
Keď zvolíte obrázok a zobrazíte ho stlačením NX, zobrazí sa obrázok a lišta a máte k dispozícii
nasledovné možnosti:
Prehr./Pauza Stlačením N (X) na diaľkovom ovládaní spustíte alebo pozastavíte prehrávanie.
Predošlé Stlačením b na diaľkovom ovládaní zobrazíte predošlú fotografiu.
Ďalšie Stlačením B na diaľkovom ovládaní zobrazíte ďalšiu fotografiu.
Zastavenie Stlačením x zastavíte prehrávanie a obnovíte predošlé Menu.
Otočenie Otáčanie fotografie.
Zväčšenie Zväčšovanie obrázka.
Informácie Zobrazenie informácií o súbore.
Nastavenia Nastavenia prehrávania s možnosťou rôznych volieb.
Playlist Pridávanie súborov do Playlistu.
Odstránenie Stlačením červeného tlačidla môžete zvolený súbor odstrániť.
Tieto funkcie je možné používať aj pri ostatných typoch súborov.
Hudba (Music)
Zobrazí sa zoznam súborov a lišta s možnosťami.
Keď zvolíte audio súbor a prehrávate ho, po stlačení Bsa zobrazí lišta a máte k dispozícii možnosti
ovládania prehrávania (Spustenie, zastavenie pozastavenie, zrýchlený posuv vpred/vzad, prepínanie
skladieb vpred/vzad a tiež možnosť nastaviť opakované prehrávanie alebo môžete zvoliť miesto, od
ktorého sa spustí prehrávanie. Postupujte interaktívne a intuitívne podľa ponuky.
Stlačením zeleného tlačidla môžete zvolený súbor odstrániť. Stlačením červeného tlačidla môžete
odstrániť všetky súbory.
47
SK
Videá (Movie)
Zobrazí sa zoznam súborov a lišta s možnosťami. Funkcie prehrávania sú podobné ako pri ovládaní
prehrávania fotografií a audio súborov.
Keď zvolíte video súbor a prehrávate ho, zobrazí sa lišta a máte k dispozícii možnosti ovládania
prehrávania (Spustenie, zastavenie pozastavenie, zrýchlený posuv vpred/vzad, prepínanie skladieb
vpred/vzad, krokovanie a pod. Ponuka sa môže líšiť).
Máte tiež možnosť nastaviť opakované prehrávanie alebo zvoliť miesto, od ktorého chcete spustiť
prehrávanie.
Stlačením zeleného tlačidla môžete zvolený súbor odstrániť. Stlačením červeného tlačidla môžete
odstrániť všetky súbory.
Textové súbory (E-Book)
Zobrazí sa zoznam textových súborov a lišta s možnosťami.
Keď zvolíte želaný súbor a zobrazíte ho, stláčaním v/V na diaľkovom ovládaní môžete voiť jednotlivé
strany textového dokumentu.
48
SK
PVR
Zoznam súborov nahraných programovaným nahrávaním PVR zobrazíte stlačením tlačidla RECLIST
na DO. Zobrazí sa prehľad nahraných programov. Funkcie prehrávania nahraného súboru sú podobné
ako pri ovládaní prehrávania videa.
49
SK
Menu pre EPG
(Elektronický prehľad programov)
Menu EPG (Elektronický prehľad programov) vám poskytuje detailné informácie o vysielaní želaného
programu. Stlačte tlačidlo GUIDE, zobrazí sa Menu s programovými informáciami pre predvoľbu, ktorú
práve sledujete, v dennom režime. Informácie o programoch sú dostupné až na niekoľko dní vopred.
V tabuľke sú dostupné aj ďalšie predvoľby. Medzi predvoľbami rolujte tlačidlami v/V potom stláčaním
b/B rolujte v informáciách o programoch na časovej osi.
Ak chcete zobraziť ďalší/ďalšie dni, použite modré tlačidlo.
Ak chcete zobraziť predošlý/predošlé dni, použite žlté tlačidlo.
Prehľad môžete prepnúť do týždenného zobrazenia. Použite na to červené tlačidlo, potom sa zobrazi
informácie o predvoľbách v týždňovom prehľade.
Nahranie programu (Reminder)
Ak chcete nahrať sledovaný program, v zobrazení Menu EPG stlačte 2x zelené tlačidlo (Reminder Pripomienka). V týždňovom prehľade (po stlačení červeného tlačidla).
Pri programe sa zobrazí značka hodín a budete upozornený na daný program. Ak znova stlačíte
zelené číslo, pripomienka sa zmení na nahrávanie, pri programe sa zobrazí červená značka R a daný
program sa nahrá. Programovanie platí pre programy nasledujúce, nie práve sledované.
Ak chcete spustiť nahrávanie, ponechajte pri programe červenú značku R. Ak nechcete nahrávať,
znova stlačte zelené tlačidlo, aby sa značka vedľa programu zrušila.
Po spustení nahrávania sa bude vysielaný program nahrávať na pripojené USB zariadenie, kým
prehrávanie nezastavíte stlačením tlačidla x.
Podrobnosti pozrite v časti o nahrávaní na USB zariadenie (PVR).
Zobrazenie detailných informácií o programe (Info)
Ak chcete zobraziť viac informácií o nejakom programe, zvýraznite ho v zobrazení Menu EPG a stlačte
tlačidlo DISPLAY na DO.
Zobrazia sa detailné informácie o danom programe.
Poznámka
Pre nahrávanie musí byť k TVP pripojené kompatibilné USB pamäťové zariadenie.
Ak pripojené pamäťové zariadenie nie je kompatibilné, zobrazí sa výzva na jeho formátovanie.
Výstraha
Pri formátovaní USB zariadenia sa odstránia všetky súbory uložené na USB zariadení.
Ak nastavíte časované nahrávanie, TVP sa automaticky zapne v nastavenom čase pre daný program,
vykoná nahrávanie a automaticky sa vypne po dokončení nahrávania.
Počas časovaného nahrávania však bude obraz a zvuk vypnutý, TVP však bude zapnutý v
pohotovostnom stave. Môžete stlačením 1 zapnúť obraz a zvuk.
SK
50
Nahrávanie na USB zariadenie (PVR)
V tomto režime môže TVP nahrávať želaný program vo forme video súboru na pripojené
USB zariadenie s dostatočnou voľnou kapacitou.
Stlačte tlačidlo MENU, vyberte Menu Feature (Funkcie) a zvoľte PVR/Timeshift (Nastavenie systému
programovaného nahrávania a oneskoreného sledovania). Potom stlačením tlačidla ENTER zobrazte
podponuku a pomocou tlačidiel b/B prechádzajte možnosťami.
Partition Select (Výber partície):
Tu môžete vybrať partíciu z pamäťovej jednotky, kde sa bude nahrávať. Jednotku môžete červeným
tlačidlom aj naformátovať (odstránia sa všetky súbory!) alebo zeleným tlačidlom nastaviť predvolenú
partíciu.
Auto Timeshift (Automatické oneskorené sledovanie):
Tu môžete zvoliť Off (Vyp.) pre vypnutie alebo Auto pre automatické fungovanie tejto funkcie.
Timeshift Buffer (Vyrovnávacia pamäť pre Timeshift):
Tu môžete zvoliť dlžku nahrávania do vyrovnávacej pamäte pre funkciu TimeShift.
Je možné zvoliť nastavenie Auto, 30 minút, 1 hodinu alebo 2 hodiny.
51
SK
Timer (Plánované nahrávanie):
Tu môžete nastaviť zoznam plánovaného nahrávania.
Tiež tu môžete odstrániť predtým nastavené naplánované nahrávania.
V zobrazení zvoľte želaný riadok a môžete zadávať parametre pre plánované nahrávanie.
V tomto zobrazení môžete tiež odstrániť naplánované nahrávanie (červené tlačidlo - Del), odstrániť
všetky naplánované nahrávania (zelené tlačidlo - Del All), pridať nové nahrávanie (žlté tlačidlo - Add),
alebo upraviť zvolené nahrávanie (modré tlačidlo - Edit).
Pridanie nahrávania
Zobrazte tabuľku Timer a stlačte žlté tlačidlo (Add - Pridať).
Zobrazí sa Menu, kde môžete nastaviť Rekordér (Recorder), Typ nahrávania (Type), Predvoľbu
(Channel), Čas spustenia (Start Time), trvanie nahrávania (Duration), dátum (Date) a frekvenciu
nahrávania (ako často sa má nahrávanie vykonať) (Mode).
Recorder (Rekordér)
Nastavenie, či sa má program nahrať (On) alebo nie (Off).
Type (Typ nahrávania)
Nastavenie, či sa má nahrávať z DTV tunera alebo z rádia.
Channel (Kanál)
Nastavenie predvoľby, z ktorej sa má nahrávať.
Start Time (Čas spustenia)
Nastavenie času spustenia nahrávania. Číselnými tlačidlami zadajte čas.
Duration (Trvanie nahrávania)
Nastavenie času, koľko sa má nahrávať. Číselnými tlačidlami zadajte čas trvania.
Date (Dátum nahrávania)
Nastavenie dátumu, kedy sa má nahrávať. Číselnými tlačidlami zadajte dátum.
Mode (Frekvencia nahrávania)
Nastavenie frekvencie nahrávania (ako často sa má nahrávanie vykonať). Nastaviť môžete
Once (Raz), Daily (Denne), Weekly (Týždenne), Monthly (Mesačne).
Record List (Zoznam nahrávaní):
Táto položka zobrazí zoznam vykonaných nahrávaní, odkiaľ ich môžete prehrať alebo odstrániť.
Ak chcete zvolený záznam odstrániť, zvoľte ho a stlačte červené tlačidlo. Zoznam môžete zobraziť aj
priamo stlačením tlačidla RECLIST na DO.
SK
52
Record Start (Spustenie nahrávania):
Táto položka umožní spustiť nahrávanie. Zvoľte OK pre spustenie alebo Cancel (Zrušiť) pre zrušenie.
Okamžité nahranie programu
Ak chcete nahrávať program, ktorý práve sledujete, stlačte tlačidlo REC na diaľkovom ovládaní.
Zobrazí sa hlásenie, či chcete spustiť nahrávanie. Ak áno, zvoľte OK a stlačte ENTER.
Na obrazovke sa zobrazí červená ikona REC a nahrávanie sa spustí. Ak znova stlačíte REC, zobrazí
sa okno s časom, kde môžete číselnými tlačidlami nastaviť dĺžku trvania nahrávania.
Ak stlačíte INFO, zobrazí sa lišta s priebehom nahrávania s uplynutým časom a zostávajúcou
kapacitou pamäte na USB zariadení.
Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte tlačidlo x. Zobrazí sa hlásenie, či chcete zastaviť nahrávanie.
Ak áno, zvoľte OK a stlačte ENTER.
Prehranie nahraného programu
Program nahraný na USB zariadenie sa uloží do priečinka „PVR“ v USB zariadení.
Programy môžete na TVP prehrať zo zoznamu nahrávok. Zoznam zobrazíte stlačením tlačidla
RECLIST na DO. V zozname môžete vyberať želané nahrávky a spustiť ich prehrávanie.
- Kapacita USB zariadenia môže byť v rozsahu 128 MB až 500 GB, ale odporúčame používať
zariadenia s kapacitou 2 GB až 500 GB .
- Video môže mozaikovať, ak je prenosová rýchlosť príliš nízka. Môže to byť spôsobené pripojením
predlžovacieho USB kábla namiesto priameho pripojenia USB zariadenia k TVP.
- Nie všetky USB zariadenia sú kompatibilné s týmto TVP.
Poznámky
- Ak chcete nahrávať, USB pamäťové zariadenie slúžiace na nahrávanie musí byť pripojené do
vstupného USB konektora na zadnej strane TVP a musí byť kompatibilné pre nahrávanie.
Ak USB pamäťové zariadenie nie je kompatibilné, zobrazí sa výzva na formátovanie.
Naformátujte zvolené zariadenie.
- Nahrávanie nie je možné, ak chcete nahrávať kanál z CI slotu.
Prehranie nahraného programu na inom zariadení (PC, DVD s USB konektorom atď.)
TVP nahráva programy na USB pamäťové zariadenia vo formáte *. tsv“.
Ak iný TVP, PC, notebook, DVD alebo iné zariadenie nepodporuje alebo nerozpozná súbor vo formáte
*.tsv, neprehrá ho.
„.tsv“ je formát používaný pre HDTV vysielanie.
„.tsv“ súbory môžete prehrávať na PC alebo notebooku s vhodným softvérom.
Informácie o najvhodnejšom softvéri nájdete na Internete alebo u predajcu PC.
Upozornenie:
ORAVA nezodpovedá za akýkoľvek softvér, ktorý ste stiahli, za prípadné vírusy alebo akékoľvek
poruchy vyplývajúce z inštalácie takéhoto softvéru do vášho PC. Zákazník ho používa na vlastné riziko.
53
SK
Funkcia TimeShift
Pre používanie funkcie TimeShift musí byť do USB konektora pripojené USB zariadenie s voľnou
pamäťou pre záznam.
Stlačením tlačidla TIMESHIFT zobrazíte okno s výzvou, či chcete spustiť funkciu TimeShift.
Ak chcete spustiť funkciu TimeShift, zvoľte OK a stlačte ENTER.
Funkcia TimeShift sa aktivuje a v ľavom dolnom rohu bude zobrazený čas a modrá ikona.
Ak stláčate DISPLAY, zobrazí sa lišta s priebehom nahrávania s uplynutým časom a zostávajúcou
kapacitou pamäte na USB zariadení. Posuv vzad na časovej lište TIMESHIFT vykonáte tlačidlom m.
Pre návrat do reálneho času vysielania použite tlačidlo x.
Zobrazí sa hlásenie, či chcete ukončiť funkciu TimeShift. Ak áno, zvoľte OK a stlačte ENTER, ak nie,
zvoľte Cancel (Zrušiť) a stlačte ENTER.
Poznámky
- Ak chcete nahrávať, USB pamäťové zariadenie slúžiace na nahrávanie musí byť pripojené do
vstupného USB konektora na zadnej strane TVP a musí byť kompatibilné pre nahrávanie.
Ak USB pamäťové zariadenie nie je kompatibilné, zobrazí sa výzva na formátovanie.
Naformátujte zvolené zariadenie.
- Všetky funkcie ovládania prehrávania (Prehrávanie, posuv spred/vzad, pozastavenie a zastavenie)
v Menu je možné vykonať, len keď je zobrazené Menu.
- Funkcia TimeShift nie je dostupná, ak ju chcete použiť pri kanáli z CI slotu.
54
SK
Teletext
Teletext je informačná služba vysielaná väčšinou TV staníc. Indexová strana teletextu (väčšinou strana
100) poskytuje informácie o používaní služby. Pre ovládanie teletextu používajte tlačidlá na diaľkovom
ovládaní podľa nižšie uvedených príkladov.
Vyberte si program (TV stanicu) s kvalitným signálom, v opačnom prípade sa môžu pri používaní
teletextu vyskytnúť chyby.
Pre ovládanie teletextu používajte tlačidlá, pod ktorými sú popisy na šedom pozadí.
Zapnutie teletextu:
Po výbere TV stanice poskytujúcej teletext s požadovanými informáciami stlačte TEXT (/).
Výber teletextovej strany:
Číselnými tlačidlami zadajte trojciferné číslo strany.
Ak ste sa pomýlili, zadajte nanovo správne číslo.
Ak počítadlo na obrazovke pokračuje vo vyhľadávaní, je to spôsobené tým, že zvolená strana nie je
dostupná.
V takomto prípade zadajte iné číslo strany.
Zvolenie nasledujúcej alebo predchádzajúcej strany:
Stlačte CH + alebo -.
Prekrytie TV obrazu teletextom:
Počas sledovania teletextu stlačte TEXT (/). Opätovným stlačením teletext vypnete.
“Zastavenie” teletextovej strany:
Stlačte tlačidlo HOLD (z). Opätovným stlačením tlačidla povolíte obnovovanie obsahu strany.
Zobrazenie ukrytej informácie (napr.: odpoveď na kvízovú otázku):
Stlačte tlačidlo REVEAL (m). Opätovným stlačením tlačidla informáciu opäť ukryjete.
Zvolenie podstrany:
Teletextová strana môže obsahovať niekoľko podstrán. V takomto prípade sa za číslom strany zobrazí
lomítko. Po stlačení >/SUB.PG (b) sa zobrazí 0001. Stláčaním číselných tlačidiel zadajte číslo
požadovanej podstrany.
Vypnutie teletextu:
Stlačte tlačidlo TEXT (/). Najskôr sa zobrazí TV obraz aj teletext, po druhom stlačení sa teletext
vypne.
Fastext
Služba Fastext umožňuje prístup k príslušným stranám stlačením jediného tlačidla.
V režime teletextu a pri vysielaní signálu Fastext sa v spodnej časti teletextovej strany zobrazí farebne
rozlíšená ponuka. Stlačením farebného tlačidla (červeného, zeleného, žltého alebo modrého) zobrazíte
príslušnú stranu.
55
SK
Riešenie problémov
V nasledujúcom prehľade nájdete riešenia niektorých problémov, ktoré môžu mať vplyv na kvalitu
obrazu a zvuku. Ak sa problém nepodarí odstrániť napriek tomu, že ste opakovane skúsili vykonať
uvedené riešenie, kontaktujte predajcu TVP.
Nekvalitný obraz
Zvolili ste správnu krajinu?
Nie je TVP alebo anténový kábel v blízkosti reproduktorov, neuzemneného audio zariadenia alebo
neónového osvetlenia atď.?
Nepoužívate TVP v chladnom prostredí?
V chladnom prostredí sa v obraze môžu tvoriť „závoje“, čo je bežná vlastnosť LED panelov. Nejedná
sa o poruchu.
Vrchy alebo budovy môžu zapríčiňovať „duchov“ v obraze. Rovnako ich môže zapríčiňovať používanie
v blízkosti zapaľovania automobilu. Niekedy pomôže presmerovanie antény.
Ak je obraz alebo Teletext nekvalitný, skontrolujte, či je správne naladený program.
V prípade pripojenia viacerých zariadení k TVP môže dôjsť ku zhoršeniu kvality obrazu. Ponechajte
pripojené len jedno zariadenie.
Žiadny obraz
Výraz žiadny obraz znamená, že TVP neprijíma žiadny signál.
Je pripojená anténa?
Je anténa pripojená správne?
Nie je anténa poškodená?
Použili ste vhodné konektory?
Ak áno, kontaktujte predajcu.
Stlačili ste správne tlačidlo na DO? Stlačte ho znova.
Nevykonáva sa plánované nahrávanie? Počas naplánovaného nahrávania sa nezobrazuje obraz
a nepočuť zvuk.
Zvuk
Nepočuť zvuk.
Nevypli ste zvuk tlačidlom MUTE (%)?
Zvuk je reprodukovaný len jedným reproduktorom.
Nastavili ste vyváženie?
Pozrite časť Menu AUDIO (Zvuk).
Diaľkové ovládanie
Ak DO neovláda TVP, stlačte príslušné tlačidlo znova. Ak to nepomôže, pravdepodobne sú vybité
batérie. TVP môžete ovládať aj prvkami na TVP. Vymeňte batérie v DO.
Zvolili ste správne Menu?
Stlačením SRC obnovte režim TV alebo stlačením MENU (EXIT) vypnite ponuku Menu.
SK
56
Ostatné
Neznámy zvuk
Praskot TV skrinky.
Zmeny teploty v miestnosti niekedy spôsobujú rozťahovanie alebo zmršťovanie TV skrinky, čo môže
byť sprevádzané zvukovým efektom. Nejedná sa o poruchu.
TVP bzučí.
Po zapnutí TVP môže byť počuť bzučanie. Bežná vlastnosť LED TVP. Nejedná sa o poruchu.
Ak bolo riešenie neúspešné, vykonajte reset prijímača.
Vypnite TVP, odpojte ho od elektrickej siete a cca po minúte ho znova zapojte a zapnite. Ak TVP stále
nepracuje správne, kontaktujte predajcu. TVP nikdy neopravujte svojpomocne.
Rady
Starostlivosť o obrazovku
Obrazovku čistite len handričkou určenou na čistenie LED monitorov. Nepoužívajte drsné handričky,
alkalické čistiace prostriedky, prášky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín. Môžu poškodiť povlak
obrazovky.
57
SK
Technické údaje
TVP
Obrazovka
Uhlopriečka 24 palcov
Typ: LED panel, širokouhlý (16:9)
Rozlíšenie
1366x768 pixelov (HD Ready)
Farby
16,7 milióna farieb
TV norma
PAL/SECAM/(NTSC - len prehrávanie signálu z pripojeného zariadenia)
Zvukový systém
B/G, D/K, K, I/I, L/L
Pokrytie kanálov
VHF (I a III)
UHF (U)
HYPERBAND
Káblová TV (S1-S20/ S21-S41)
Počet predvolieb
1000 pri analógovom a digitálnom tuneri
Indikácia predvolieb
OSD (On-screen - display) na TV obrazovke
Anténový vstup RF
75 Ohm, asymetrický
Vstupné/výstupné konektory
SCART, Zložkový video vstup (Mini PbPr), AV vstup (Mini AV), EARPHONE (slúchadlá), VGA + audio
vstup pre PC, HDMI vstup, Digitálny koaxiálny audio výstup (RCA)
Príkon
max. 48 W
V pohotovostnom režime menej než 0,5 W.
Prevádzkové napätie
230 V, 50 Hz.
Pozrite typový štítok na zadnej strane zariadenia.
Rozmery (Š x V x H)
565 x 384 x 45 mm
Hmotnosť
3,7 kg s podstavcom
Diaľkové ovládanie
Systém ovládania
Infračervené signály
Napájanie
Jednosmerné, 3 V (Batérie AAA - 2x 1,5 V)
Právo na zmeny vyhradené!
SK
58
Záručné podmienky
Na toto zariadenie sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov.
Pri uplatnení práva na záručnú opravu
odovzdajte servisnému stredisku spolu so zariadením aj riadne vyplnený a
potvrdený záručný list a pokladničný doklad o kúpe zariadenia. Dátum potvrdeného
záručného listu a dokladu o kúpe musí byť zhodný.
Ak zhodný nie je, záruka nebude priznaná.
• Právo na bezplatnú opravu výrobku v záručnej dobe zaniká, ak:
- užívateľ nepredloží platný záručný list a doklad o kúpe výrobku
- vznikla porucha zapríčinená chybným zapojením, nesprávnym používaním a údržbou
(prašné prostredie), mechanickým poškodením, poruchami v inžinierskych sietiach a
bytovej inštalácii
- neoprávnená osoba vykonala na výrobku zmenu alebo zásah, alebo ak porucha
vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov
- sa zariadenie nepoužíva podľa priloženého návodu na obsluhu
Iné podmienky súvisiace so zárukou:
Predajňa, v ktorej je zariadenie predávané spotrebiteľovi, je povinná kupujúcemu
zariadenie predviesť a oboznámiť kupujúceho :
- so spôsobom jeho používania a manipulácie
- so spôsobom prípadných záručných opráv
- s najbližšou záručnou opravovňou, ako aj so spôsobom odoslania zariadenia na záručnú
opravu do servisného strediska dodávateľa
- riadne vyplniť záručný list. Nesprávne a neúplne vystavený záručný list je neplatný a
spotrebiteľ stráca právo na záruku
- na záruku /opravu, výmenu alebo odstúpenie od zmluvy/ sa vzťahujú príslušné
ustanovenia Občianskeho zákonníka a Reklamačného poriadku
Zasielanie výrobku do centrálneho servisného strediska
Do centrálneho servisného strediska zasielajte reklamovaný výrobok na dole uvedenú
adresu.
Výhody opráv v centrálnom servisnom stredisku:
Centrálne servisné stredisko je vybavené potrebným prístrojovým vybavením, bohatou
zásobou náhradných dielov, kvalifikovanými a skúsenými pracovníkmi, čo vytvára
predpoklad vykonania potrebnej opravy kvalitne a bez zbytočných zdržaní.
Záleží nám na Vašej spokojnosti a dôvere v naše výrobky.
Centrálne servisné stredisko
Závodná 459, 027 43 Nižná
59
SK
Dátum predaja
Záručný list
Model
Pečiatka a podpis predávajúceho
Adresa
Závada.Pečiatka, podpis.
Dátum opravy.
Prijaté.Ukončenie.
Č.
60
SK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.