Orava KR-410 User Manual

Multifunkčný kuchynský robot
KR-410
Návod na obsluhu/Záruka
SK
KR-410
SK
1
Určený účel použití zařízení
Zariadenie je určené výlučne na mixovanie, odšťavovanie, miešanie a/alebo
šľahanie tekutých, mäkkých a polotvrdých potravín a/alebo na sekanie orechov, korenia a pod., v nádobách určených na prípravu, v rozsahu, ktorý je stanovený technickými a prevádzkovými parametrami a funkciami zariadenia, bezpečnostnými a užívateľskými pokynmi a vonkajšími vplyvmi prevádzkového prostredia.
Elektrické spotrebiče ORAVA sú vyrobené podľa poznatkov súčasného
stavu techniky a uznaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu môže nesprávnym a neodborným používaním alebo používaním v rozpore s určením vzniknúť nebezpečenstvo poranenia alebo ohrozenia života používateľa alebo tretej osoby, resp. poškodenie zariadenia a iných vecných hodnôt.
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA
Tento dokument obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia pre bezpečnú, správnu a hospodárnu prevádzku elektrického zariadenia.
Jeho dodržiavanie pomáha užívateľovi vyhnúť sa rizikám, zvýšiť spoľahlivosť a životnosť výrobku.
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred uvedením zariadenia do prevádzky Vám odporúčame pozorne si preštudovať návod na obsluhu a zariadenie obsluhovať podľa stanovených pokynov!
• Bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže pri používaní zariadenia dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zodpovednosť a opatrnosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie.
Nedodržaním bezpečnostných pokynov a upozornení výrobca
nezodpovedá za akékoľvek vzniknuté škody na zdraví alebo majetku!
• Pred prvým použitím zariadenia sa dôkladne presvedčte, že je zariadenie kompletné a nevykazuje viditeľné známky poškodenia. Ak je výrobok chybný alebo ak má akékoľvek viditeľné poškodenie, výrobok nepoužívajte.
• Návod na obsluhu udržujte podľa možnosti v blízkosti zariadenia počas celej doby jeho životnosti. Návod na obsluhu vždy uchovávajte spolu so spotrebičom pre jeho použitie v budúcnosti a použitie novými používateľmi.
• Zariadenie používajte výhradne na účel, na ktorý je určený, a spôsobom, ktorý je stanovený výrobcom.
• Zariadenie je určené na používanie v domácnosti a v podobných vnútorných priestoroch určených pre bývanie, bez zvláštneho zamerania.
SK
2
• Tento spotrebič je určený okrem použitia v domácnosti aj pre nasledujúce spôsoby použitia:
- v obchodoch, kanceláriách a ostatných podobných pracovných prostrediach;
- v hospodárskych budovách;
- v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach;
- v zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami.
Nejde o profesionálne zariadenie pre komerčné použitie.
• Nemeňte technické parametre a charakteristiky zariadenia neautorizovanou zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, poškodením alebo zničením zariadenia vplyvom nepriaznivých poveternostných podmienok.
1.2 Bezpečnosť prevádzkového prostredia
• Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom prostredí.
• Prevádzkové prostredie zariadenia udržujte vždy čisté a dobre osvetlené.
• Zariadenie neumiestňujte na nestabilný povrch. Prevrhnutie alebo pád zariadenia môže spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie zariadenia.
• Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani nadmerným zdrojom tepla.
• Nepoužívajte elektrický spotrebič v priestoroch s horľavými kvapalinami, plynmi alebo prachom. Spotrebič môže byť zdrojom iskrenia, čo môže mať za následok vznietenie prachu alebo výparov.
Charakteristiky prevádzkového prostredia
1. Teplota okolia: +5 ÷ +40 °C
2. Vlhkosť: 5 ÷ 85 %
3. Nadmorská výška: ≤ 2 000 m
4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody alebo výskyt vodnej pary
5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh prachu nie sú významné
6. Stupeň ochrany krytom: min. IP20 (zariadenie je chránené pred dotykom nebezpečných častí prstom ruky a nechránené proti účinkom vody)
• Tento stupeň ochrany krytom nie je označený na výrobku a v technických parametroch uvedených v návode na obsluhu.
• Pokiaľ je stupeň ochrany krytom u výrobku odlišný od stupňa IP X0, tento údaj je potom uvedený na štítku zariadenia, prípadne aj v technických parametroch návodu na obsluhu.
• Ostatné charakteristiky prevádzkového prostredia (mechanické namáhanie – rázy a vibrácie, výskyt rastlinstva, živočíchov, poveternostných vplyvov) sú z hľadiska účinku na správne a bezpečné používanie elektrických zariadení zanedbateľné.
SK
3
1.3 Elektrická bezpečnosť
• Pred prvým pripojením elektrického spotrebiča do napájacej siete skontrolujte, či sieťové napätie uvedené na štítku spotrebiča zodpovedá napätiu sieťovej zásuvky v domácnosti.
• Elektrický spotrebič je určený pre napájanie z elektrickej siete:
1/N/PE 230V~ 50Hz. Elektrická bezpečnosť spotrebiča je zaručená výhradne v prípade
správneho zapojenia do elektrickej siete.
• Používajte výhradne napájací kábel so zástrčkou (sieťovú šnúru), ktorý bol dodaný spolu so zariadením a kompatibilný so sieťovou zásuvkou. Použitie iného kábla môže viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
• Elektrický spotrebič vždy pripojujte do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. V prípade vzniku prevádzkovej poruchy je nutné spotrebič čo najrýchlejšie vypnúť a odpojiť zo sieťového napájania.
• Napájací kábel/sieťovú šnúru neodpájajte ťahaním za kábel/šnúru. Odpojenie vykonajte vytiahnutím prívodu za zástrčku napájacieho kábla/ sieťovej šnúry.
• Ak použijete predlžovací napájací kábel, skontrolujte, či celkový menovitý (ampérový) výkon všetkých zariadení pripojených k predlžovaciemu napájaciemu káblu neprevyšuje maximálne prúdové zaťaženie predlžovacieho kábla.
• Ak musíte použiť predlžovací napájací kábel alebo napájací blok, zabezpečte, aby bol predlžovací napájací kábel alebo napájací blok pripojený k elektrickej zásuvke, a nie k ďalšiemu predlžovaciemu napájaciemu káblu alebo napájaciemu bloku. Predlžovací napájací kábel alebo napájací blok musia byť určené pre uzemnené zástrčky a zapojené do uzemnenej zásuvky.
• Zástrčka napájacieho kábla spotrebiča musí byť kompatibilná so sieťovou zásuvkou. Nikdy nepoužívajte žiadne adaptéry ani iným spôsobom zásuvku neupravujte. Nepoužívajte nevhodné a poškodené zásuvky.
• Aby ste predišli elektrickému šoku, zapájajte napájacie káble zariadenia do riadne uzemnených elektrických zásuviek. Ak je zariadenie vybavené napájacím káblom s 3-kolíkovou zástrčkou, nevyužívajte adaptéry, ktoré nemajú uzemňujúci prvok, ani neodstraňujte uzemňujúci prvok zo zástrčky alebo adaptéra.
• Neohýbajte, nestláčajte alebo iným spôsobom nevystavujte napájací kábel/sieťovú šnúru spotrebiča pôsobeniu mechanického namáhania ani vonkajším zdrojom tepla. Poškodenie napájacieho kábla môže viesť k úrazu elektrickým prúdom.
• Pri poškodení napájacieho kábla odpojte spotrebič z elektrickej siete a ďalej nepoužívajte. Ak sú napájací kábel/sieťová šnúra poškodené, musí ju vymeniť výrobca, jeho servisná služba alebo kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
• Elektrický spotrebič, ako aj napájací kábel pravidelne kontrolujte a udržujte v čistote. Zástrčku napájacieho kábla pravidelne odpájajte a podľa potreby čistite. Znečistenie prachom alebo inými látkami môže spôsobiť narušenie izolačného stavu a následne požiar.
SK
4
• Elektrický spotrebič nevystavujte pôsobeniu vody alebo vlhkému prostrediu. Vniknutie vody do spotrebiča zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak je napájací kábel mokrý, alebo do spotrebiča vnikla voda, okamžite ho odpojte z elektrickej siete. Ak je spotrebič pripojený k sieťovej zásuvke a je to možné, vypnite napájanie pri elektrickom ističi ešte pred pokusom o odpojenie napájania. Ak vyťahujete mokré káble zo živého zdroja napájania, buďte nanajvýš opatrní.
• Ak pri inštalácii (pripájaní) elektrického zariadenia dochádza k demontáži ochranných krytov, tak po ukončení inštalácie nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
1.4 Bezpečnosť osôb
• Tento spotrebič je určený na používanie osobami bez elektrotechnickej kvalifikácie (laikmi) podľa pokynov určených výrobcom.
• Obsluhe zariadenia náležia činnosti, ako je zapínanie a vypínanie zariadenia, používateľská manipulácia a nastavovanie prevádzkových parametrov, vizuálna alebo sluchová kontrola zariadenia a používateľské čistenie a údržba.
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, len ak sú pod dozorom alebo vedením zodpovednej osoby, boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
• Čistenie a používateľskú údržbu môžu vykonávať deti od 8 rokov a staršie len pod dozorom zodpovednej osoby.
• Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
• Počas používania a prevádzky udržujte spotrebič vždy mimo dosahu detí. Nezabudnite na to, že spotrebič je možné stiahnuť aj za voľne prístupnú sieťovú šnúru.
• Pri obsluhe elektrického spotrebiča vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť. Nepoužívajte elektrický spotrebič, ak ste nadmerne unavení, pod vplyvom liekov alebo omamných látok znižujúcich pozornosť a sústredenie. Nepozornosť pri obsluhe môže viesť k vážnemu zraneniu.
1.5 Čistenie, údržba a opravy
• Bežné používateľské čistenie a údržbu elektrického spotrebiča vykonávajte len odporučeným spôsobom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné čistiace predmety. Znečistenie a viditeľné škvrny od dotyku prstov, resp. rúk je možné vyčistiť použitím čistiacich saponátov, špeciálne navrhnutých na čistenie domácich spotrebičov.
• Pokiaľ elektrický spotrebič nepoužívate, čistíte ho, alebo keď sa na spotrebiči vyskytla porucha, spotrebič vždy odpojte z napájania z elektrickej siete.
• Elektrický spotrebič nerozoberajte. Spotrebič pracuje s nebezpečným napätím. Z toho dôvodu vždy spotrebič pri používateľskej údržbe vypnite a odpojte ho z napájacej siete. V prípade poruchy prenechajte opravu na autorizovaný servis.
• Záručnú, ale aj pozáručnú opravu elektrického spotrebiča zverte len príslušnému kvalifikovanému odborníkovi.
SK
5
2. Špeciálne bezpečnostné pokyny. Čítajte pozorne!
• Elektrické zariadenie je navrhnuté a vyrobené takým spôsobom, aby umožňovalo bezpečnú obsluhu a používanie osobami bez odbornej kvalifikácie. Aj napriek všetkým opatreniam, ktoré boli výrobcom vykonané pre bezpečné používanie, obsluha a používanie nesie so sebou určité zostatkové riziká a s nimi spojené možné nebezpečenstvá.
• Pre upozornenie na možné nebezpečenstvá, boli na zariadení a v sprievodnej dokumentácii použité nasledujúce symboly a ich význam:
Tento symbol upozorňuje používateľov, že zariadenie pracuje s nebezpečným elektrickým napätím. Na zariadení neodnímajte ochranné kryty. Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia hrozí: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia hrozí: Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na majetku!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia hrozí: Nebezpečenstvo porezania alebo prepichnutia prstov!
Tento symbol znamená, že výrobok je vyhotovený s dvojitou izoláciou medzi nebezpečnými živými časťami (časťami s nebezpečným napätím z napájacej siete) a časťami, ktoré sú prístupné pri normálnom používaní. Pri oprave používajte len identické náhradné diely.
Preprava / Prenášanie
• Pri preprave a použití napr. prepravného vozíka dbajte na opatrnosť pri pohybe, aby nedošlo k prevrhnutiu zariadenia.
Zariadenie prepravujte/prenášajte až po dôkladnej obhliadke priestoru
a trasy, ktoré musia byť bez prekážok.
Zariadenie nikdy neprenášajte, pokiaľ je v prevádzkovej činnosti.
Zariadenie neprenášajte pokiaľ je pripojené k sieťovej zásuvke.
Pozor!
• Pri prevádzke zariadenia sa môžu niektoré povrchy zahrievať. Nedotýkajte sa zahriatych povrchov!
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia!
SK
6
Rozbalenie / Obaly
• Zariadenie a príslušenstvo pred jeho uvedením do prevádzky vybaľte a zbavte všetky jeho časti zvyškov obalových materiálov, etikiet a štítkov. Obalové materiály odložte na bezpečné miesto, predovšetkým mimo dosahu detí a nespôsobilých osôb, alebo ich bezpečne zlikvidujte.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
Kontrola / Uvedenie do prevádzky
• Zariadenie je určené na prípravu potravín. Preto pred jeho uvedením do prevádzky dôkladne očistite všetky jeho časti, podľa pokynov uvedených v časti „Uvedenie do prevádzky“ resp. „Čistenie a údržba“.
Zariadenie (jeho pohonovú jednotku s elektrickými časťami a
ovládacími prvkami) a sieťovú šnúru so zástrčkou nikdy nečistite spôsobom (pod tečúcou vodou), pri ktorom by mohlo dôjsť k natečeniu kvapaliny do zariadenia.
Tieto časti očistite len navlhčenou tkaninou a utrite do sucha alebo
nechajte uschnúť.
Čistenie zariadenia vykonávajte len vtedy, pokiaľ je vypnuté a
odpojené od napájania z elektrickej siete.
• Odporúčame vykonať prvotnú aj následné pravidelné kontroly zariadenia.
Zariadenie nikdy nepoužívajte, pokiaľ je neúplné, poškodené alebo v
priebehu prepravy alebo používania došlo k poškodeniu akejkoľvek jeho časti.
Nepoužívajte neoriginálne a neúplné časti zariadenia a jeho
príslušenstvo.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Umiestnenie / Inštalácia
• Zariadenie umiestňujte iba na rovné, pevné a stabilné podložky – na kuchynské pracovné stoly a na časti nábytku, vhodné pre umiestnenie kuchynských zariadení.
Vždy sa uistite, že miesto, na ktoré chcete zariadenie umiestniť má
dostatočný priestor, mechanickú pevnosť a vhodné osvetlenie.
Upozornenie!
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu:
- priameho slnečného žiarenia, zdrojov a zariadení produkujúcich teplo,
- vibrácií a mechanického namáhania,
- nadmernej prašnosti,
- vody a nadmernej vlhkosti,
- hmyzu,
- agresívneho vonkajšieho prostredia.
Zariadenie nepoužívajte a neumiestňujte:
- na nestabilné stoly alebo časti nábytku,
- na nerovný a znečistený povrch,
- na tesný okraj stolov alebo častí nábytku,
- v blízkosti nádob s vodou alebo inými tekutinami.
SK
7
• Zariadenie nezakrývajte ani čiastočne. Na zariadenie nepokladajte žiadne predmety. Nevkladajte a nenechajte vnikať do otvorov krytov zariadenia cudzie telesá.
Nezakrývajte otvory krytov určené pre prúdenie vzduchu. Ventilácia
vzduchu zabezpečuje spoľahlivú a bezpečnú prevádzku zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Varovanie!
• Zariadenie umiestňujte na miesto, na ktoré nemôžu voľne dosiahnuť deti.
• Zabráňte, aby deti so zariadením manipulovali. Zariadenie sa môže na deti prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie.
• Mechanické poškodenie (prasknutie alebo zlomenie častí a krytov) zariadenia môže spôsobiť vážne zranenie.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo iných vecných
škôd!
• Zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte v blízkosti nádob obsahujúcich vodu. Ak by zariadenie spadlo do vody, nevyberajte ho! Najskôr vytiahnite vidlicu sieťovej šnúry zo sieťovej zásuvky a až potom zariadenie vyberte z vody. V takýchto prípadoch odneste zariadenie na kontrolu do odborného servisu, aby preverili, či je bezpečné a správne funguje.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo elektrického skratu!
Prevádzka / Dozor Upozornenie!
• Toto zariadenie musí byť používané len s originálnymi časťami a príslušenstvom.
• Pred použitím zariadenia sa vždy uistite, že zariadenie je správne zostavené a žiadna z jeho častí nie je poškodená. Nepoužívajte nesprávne zostavené a poškodené zariadenie.
• Zariadenie môže byť dodávané s príslušenstvom (napr. nástavec s metlou na šľahanie, nádoba na sekanie s rotačným nožom a vekom), ktoré je prispôsobené na kompletizáciu s pohonnou jednotkou mixéra). V takom prípade vždy:
• Zariadenie používajte len s riadne nasadeným vekom/krytom nádoby.
• Plnenie nádoby (prvotné plnenie pri odkrytej nádobe) vykonávajte výlučne vo vypnutom stave zariadenia.
• Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí zariadenia, pred montážou a demontážou a pred čistením a údržbou, zariadenie vždy vypnite a odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
• Počas používania a prevádzky majte zariadenie neustále pod dozorom!
SK
8
• Toto zariadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom programátora, vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania, pretože existuje nebezpečenstvo vzniku požiaru, pokiaľ je zariadenie zakryté alebo nesprávne umiestnené.
• Pokiaľ zariadenie nechávate bez dozoru, vždy ho odpojte od napájania z elektrickej siete.
• Pred každým pripojením zariadenia k elektrickej sieti skontrolujte, či je regulátor ovládania (hlavný vypínač) v polohe „0“ (Vypnuté).
• Zariadenie nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím sieťovej šnúry zo sieťovej zásuvky.
• Zariadenie pri obvyklom používaní vždy najskôr pripojte k napájaniu do sieťovej zásuvky a potom zapnite hlavným vypínačom.
• Po ukončení použitia zariadenie vypnite hlavným vypínačom a následne vytiahnite sieťovú šnúru zo sieťovej zásuvky.
• Pokiaľ u zariadenia nefunguje hlavný vypínač, zariadenie nepoužívajte.
• Zariadenie je pod nebezpečným napätím, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
• Zariadenie obsahuje rotujúce časti s ostrými hranami – rotujúce nože.
Varovanie!
• Pokiaľ zariadenie pracuje, nikdy nevsúvajte prsty a nevkladajte iné predmety do jeho pracovného priestoru – do vnútorného priestoru nádoby a rotujúcich častí.
• V prípade potrebnej manipulácie v pracovnom priestore (očistenie rotujúcich častí od zachytenej potraviny) – vždy ale len v čase, keď je zariadenie vypnuté, odpojené od napájania a rotujúce časti sa úplne zastavili, používajte výlučne určené príslušenstvo zariadenia alebo vhodný predmet, napr. plastový nôž, plastovú varešku/stierku. Nepoužívajte kovové predmety.
Pozor!
• Po vypnutí zariadenia pohon rotujúcich častí ešte určitý čas dobieha. Pred akoukoľvek manipuláciou so zariadením alebo v pracovnom priestore nádoby vždy počkajte, až sa rotujúce časti úplne zastavia.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo porezania/prepichnutia prstov!
SK
9
• V priebehu používania a obsluhy zariadenia dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste sa nedostali vlasmi, voľnými ozdobnými retiazkami, alebo voľnými časťami oblečenia do kontaktu s rotujúcimi časťami.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
• Sieťovú šnúru nezväzujte do zväzkov. Sieťová šnúra musí zostať prístupná pre bezpečné odpojenie zariadenia od elektrickej siete.
Sieťovú šnúru neponechávajte voľne visieť a neumožnite, aby
bola voľne dostupná a dosiahnuteľná deťmi.
• Zariadenie nikdy nenechávajte voľne prístupné a neodkladajte s voľne prístupnou sieťovou šnúrou. Deti by mohli zariadenie za sieťovú šnúru stiahnuť.
• Zariadenie neskladujte s omotanou sieťovou šnúrou okolo jeho tela. Sieťovú šnúru „voľne poskladajte“ spôsobom, akým bola poskladaná v originálnom obale od výrobcu.
• Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity stanovené technickými parametrami!
• Zariadenie nezapínajte, pokiaľ nie je nádoba naplnená dostatočným množstvom tekutín/potravín.
• Neprekračujte maximálny obsah/objem spracovávaných potravín, naznačených na nádobách alebo odporúčaných v informáciách pre spôsob spracovania potravín v tomto návode.
• Pri použití mixéra priamo vo varnej nádobe, najskôr odstavte nádobu z varnej zóny. Nespracovávajte potraviny s teplotou vyššou než je 80°C mixérom v nerezovom vyhotovení tyče mixéra, a 60°C mixérom v plastovom vyhotovení tyče mixéra.
• Pred spracovaním hlbokozmrazených potravín nechajte potraviny najskôr rozmraziť na teplotu, pri ktorej je možné potraviny deliť na menšie (odporúčané) časti. Nespracovávajte nadmerné kusy hlboko zmrazených potravín.
• Režim prevádzky (dobu nepretržitej prevádzky/činnosti a dobu prestávky) zariadenia vždy rozdeľte na odporučené pracovné intervaly, a tieto dodržujte podľa pokynov.
• V prípade, že počas používania zariadenia spozorujete akékoľvek neštandardné prejavy (vibrácie, zvuky, zápach, dym, ...), zariadenie okamžite vypnite a odpojte od napájania z elektrickej siete. Zariadenie nechajte skontrolovať v odbornom servise.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo iných
vecných škôd!
10
SK
• Montáž a demontáž zariadenia a jeho jednotlivých častí vykonávajte len vtedy, pokiaľ je zariadenie vypnuté a odpojené od napájania z elektrickej siete.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
• Zariadenie a príslušenstvo vždy bezprostredne po použití dôkladne očistite, a zbavte ho všetkých zvyškov spracovávaných potravín.
• Pokiaľ je súčasťou zariadenia akákoľvek bezpečnostná časť/súčasť (mechanická, elektrická/elektronická), nikdy nevyraďujte túto časť/súčasť z činnosti! Ak je bezpečnostná časť/súčasť poškodená alebo nefunkčná, zariadenie nepoužívajte!
• Bezpečnostné časti/súčasti nepoužívajte na zapínanie resp. vypínanie zariadenia.
• Zariadenie nikdy nepoužívajte pri vysokej rýchlosti dlhšie než 1 minútu bez prestávky. Pri mixovaní sa odporúčajú pracovné intervaly tiež v dĺžke cca 1 minúta.
• Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a dbajte na zvýšenú opatrnosť!!!
Producent:
ORAVA retail 1, a.s. Seberíniho 2 821 03 Bratislava Slovenská republika
Distribútori
ORAVA retail 1, a.s. Seberíniho 2 821 03 Bratislava Slovenská republika
Odpad z elektrických a elektronických zariadení - nariadenie Európskej únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu
ORAVA retail sales s.r.o. Ostravska 494 739 25 Sviadnov Česká republika
Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia. Toto zariadenie je označené podľa európskeho nariadenia 2002/96/EC o elektrickom odpade a elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej odôvodnenosti o zbere a recyklácii elektrického odpadu a elektronického vybavenia.
Tento výrobok zodpovedá všetkym základným požiadavkám smerníc EU, ktoré sa naň vzťahujú.
ORAVA Distribution Sp. z o.o. ul. Kamieniec 1A 34-480 Jabłonka Polska
11
SK
Technické údaje
Napájanie: 230 V~ 50 Hz Príkon: 800 W Trieda ochrany: II (ochrana pred úrazom elektrickým
prúdom je zaistená dvojitou izoláciou)
Kapacita nádoby robota: 1,5 l Kapacita sklenenej nádoby mixéra: 1,5 l Zostava robota Rozmery (Š x V x H): 255 x 325 x 230 mm Hmotnosť: 2,9 kg Zostava mixéra Rozmery (Š x V x H): 225 x 420 x 230 mm Hmotnosť: 3,7 kg Doba nepretržitej prevádzky (KB): 1 min.
Prevádzková teplota a vlhkosť: 5 °C až do 40 °C, max. vlhkosť 85 %
Hlučnosť: 82 dB (A)
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 82 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Právo na zmeny vyhradené!
12
Pred prvým použitím
Zariadenie počas príprav nepripájajte do elektrickej siete. Zariadenie vybaľte a odstráňte z neho všetok obalový materiál. Aby ste zo zariadenia odstránili akékoľvek nečistoty, ktoré mohli vzniknúť počas procesu balenia, vyčistite vnútorný priestor, nože a kryt suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Pri čistení vnútra dávajte pozor, aby ste sa neporanili na ostrých nožoch. (Pozrite časť „Čistenie a údržba“ v tomto návode.). Opláchnite príslušenstvo vo vlažnej vode. Teleso zariadenia neponárajte do vody! Povrch vyčistite handričkou navlhčenou vo vode. Všetky diely dôkladne vysušte.
Nikdy nenamáčajte základňu s motorom vo vode alebo inej tekutine! Len na domáce použitie!
SK
Popis častí
8
6
9
155
4
3
2
1
17
16b
16a
10
7
11
12
13
1. Základňa s motorom a prepínačom
14
16b
10. Plátkovací/strúhací disk
P, 0 (vyp.), min., max.
2. Hnacia jednotka robota (hriadeľ)
3. Misa robota
4. Kryt misy robota
5. Podávacie hrdlo
6. Tlačiaci prvok (2 časti)
7. Nádoba mixéra - obsahuje:
Vrchnák krytu nádoby mixéra Kryt nádoby mixéra Misa mixéra Tesnenie mixéra Hnacia jednotka mixéra
8. Sekacie nože
9. Miesiace nože
(hrubé plátky/strúhanie nahrubo)
11. Plátkovací/strúhací disk
(tenké plátky/strúhanie najemno)
12. Disk na tenké hranolčeky
13. Strúhací disk
14. Diely odstredivého odšťavovača
15. Stierka 16a. Bezpečnostný spínací prvok 16b. Spínací výstupok
17. Ovládač
13
SK
Zmontovanie príslušenstva a nasadenie na motorovú jednotku
Podľa nasledovných krokov zostavte zariadenie na úpravu potravín, ako je sekanie, miesenie a pod.
1. Postavte základňu na suchý, rovný a pevný povrch. Pred úplným
zostavením zariadenia nepripájajte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky!
2. Nasaďte hnací hriadeľ do otvoru v motorovej základni tak, aby stál.
3. Nasaďte nádobu (misu robota) na základňu s motorom tak, že stredovú
šachtu misy nasuniete na hriadeľ a držadlo na mise smeruje dozadu (stupnica odmerky na mise musí smerovať doprava). Potom držadlo na mise otočte doprava o 1/4, aby sa drážky v spodnej časti misy správne osadili do výčnelkov na základni. Držadlo tak bude vpravo a stupnica odmerky bude otočená k vám.
4. Nasaďte na hriadeľ želané nože (sekacie (8), miesiace (9)). Nože/disky nasadzujte s citom a, ak je to potrebné, zľahka ich pootáčajte.
Pozor: Nože sú ostré!
5. Do misy vložte vždy len 1 šálku (odmerku) potraviny súčasne (mäso,
zelenina, oriešky a pod.). Väčšie kusy potravín pred spracúvaním nakrájajte na cca 2,5 cm kocky.
Nespracúvajte viac než 1 šálku potravín súčasne!
6. Nasaďte na misu kryt s hrdlom a otočte kryt doprava tak, aby sa spínací
výstupok na kryte zasunul do rukoväte misy.
7. Ak počas spracúvania potraviny pridávate do misy tekutiny, prilievajte ich cez hrdlo v kryte. Poznámka: Maximálny objem pridávanej kvapaliny nesmie prekročiť tri šálky. Ak potrebujete pri spracúvaní otvoriť misu, vypnite zariadenie a počkajte, kým sa otáčanie nožov nezastaví. Ďalšie potraviny môžete pridávať cez hrdlo v kryte bez potreby otvárať kryt. Upozornenie: Pred zložením krytu z misy vypnite zariadenie a počkajte, kým sa otáčanie nožov nezastaví!
8. Po skončení prác odpojte sieťovú šnúru z elektrickej zásuvky. Pri otváraní krytu misy pevne uchopte zariadenie a otočte kryt doľava tak, aby sa uvoľnil.
9. Pri vyberaní potraviny z misy vždy najskôr vyberte nože. S nožmi manipulujte opatrne. Sú ostré! Otočte misu doľava. Potom misu uchopením za držadlo vytiahnite zo základne. Potravinu z misy a z nožov vytierajte gumovou stierkou.
CLICK
ˇă

14
SK

ˇă
Pre zostavenie zariadenia na strúhanie zemiakov alebo krájanie hranolčekov a plátkov zeleniny vykonaním nasledovných krokov nasaďte disk na strúhanie alebo na krájanie tenkých hranolčekov alebo plátkov, alebo na strúhanie zemiakov:
1. Postavte základňu na suchý, rovný a pevný povrch. Pred úplným
zostavením zariadenia nepripájajte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky!
2. Nasaďte hnací hriadeľ do otvoru v motorovej základni tak, aby stál.
3. Nasaďte nádobu (misu robota) na základňu s motorom tak, že stredovú
šachtu misy nasuniete na hriadeľ a držadlo na mise smeruje dozadu (stupnica odmerky na mise musí smerovať doprava). Potom držadlo na mise otočte doprava o 1/4, aby sa drážky v spodnej časti misy správne osadili do výčnelkov na základni. Držadlo tak bude vpravo a stupnica odmerky bude otočená k vám.
4. Nasaďte strúhací/plátkovací disk (na tenké alebo hrubé plátky) (disk zvoľte
podľa toho, či chcete plátkovať alebo strúhať) alebo disk na hranolčeky, strúhací disk.
Otvor v disku osaďte na hriadeľ v držiaku.
Držiak nasadzujte s citom, nie násilne. S diskmi manipulujte opatrne. Sú ostré!
5. Nasaďte na misu kryt s hrdlom a otočte kryt doprava tak, aby sa spínací
výstupok na kryte zasunul do rukoväte misy.
6. Potravinu, ktorú chcete krájať alebo strúhať, vložte do hrdla v kryte misy.
Niektoré potraviny je potrebné vopred nakrájať na menšie kúsky, aby sa zmestili do hrdla. Vložená potravina musí byť maximálne 1 cm pod okrajom hrdla. Vložte tlačiaci prvok do hrdla, na povrch potraviny.
7. Zapojte sieťovú šnúru do elektrickej siete. Za súčasného pritláčania
potraviny nastavte prepínač do jednej z polôh pre súvislé krájanie (strúhanie) od polohy min. po polohu max., alebo manuálne ovládajte krájanie (strúhanie) otáčaním ovládača do polohy P.
8. Ak chcete do hrdla pridávať potravinu, vždy vypnite zariadenie a počkajte,
kým sa disk zastaví. Ak chcete vymeniť disk, odpojte sieťovú šnúru z elektrickej zásuvky, až potom zložte kryt misy. Upozornenie: Nikdy nepritláčajte potravinu v hrdle prstami. Vždy používajte tlačiaci prvok!
9. Po skončení prác odpojte sieťovú šnúru z elektrickej zásuvky. Pri otváraní krytu misy pevne uchopte zariadenie a otočte kryt doľava tak, aby sa uvoľnil.
10. Pri vyberaní potraviny z misy vždy najskôr vyberte disky. Otočte misu doľava. Potom misu uchopením za držadlo vytiahnite zo základne. Potravinu z misy a z disku vytierajte gumovou stierkou.
Poznámka: Po spracovaní zostane na disku malý
kúsok nespracovanej potraviny. Je to normálne. Potravinu odstráňte gumovou stierkou.
15
SK
Zostavenie mixéra
1. Postavte základňu s motorom na suchý, rovný a pevný povrch. Pred úplným
zostavením zariadenia nepripájajte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky!
2. Na základňu s motorom nasaďte zostavenú nádobu mixéra rukoväťou dozadu a otáčaním doprava na doraz ju osaďte na hnaciu jednotku. Nádoba musí smerovať držadlom doprava a odmerkou smerom k vám.
3. Do nádoby vložte potravinu, ktorú budete mixovať, a nasaďte na nádobu dvojprvkový kryt. Kryt zaistite otočením doprava tak, aby sa zaistil.
4. Mixér je pripravený na použitie. Upozornenie: Dodržte uvedený postup. V opačnom prípade mixér nebude
fungovať!
5. Zapojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky.
6. Pre súvislé mixovanie nastavte prepínač do niektorej z polôh výkonu.
Pre manuálne mixovanie otáčajte na potrebný čas prepínať do polohy P.
16
SK
Tipy pre maximálne účinné mixovanie
Pred vložením do nádoby musíte tvrdé ovocie a zeleninu predkrájať na kúsky s veľkosťou cca 1 cm. Aj mäkšie druhy potravín je vhodné pred mixovaním predkrájať na menšie kúsky. Zvýšite tak účinnosť mixovania. Ak pripravujete viaczložkový pokrm, vyžadujúci mixovanie jednotlivých prísad pri rôznych výkonoch, mixujte jednotlivé zložky pokrmu zvlášť.
• Pre nakrájanie ovocia/zeleniny nadrobno vložte ovocie/zeleninu do nádoby v množstve cca 2 šálok. Mixujte súvislo alebo prepínaním prepínača do polohy P, kým nedosiahnete požadovanú konzistenciu.
• Pre rozmixovanie ovocia/zeleniny pridajte k tvrdému ovociu/zelenine do nádoby cca 1 šálky kvapaliny na 1šálky ovocia/zeleniny. K mäkkému ovociu/zelenine pridajte do nádoby cca 1 šálky kvapaliny na 1 šálky ovocia/ zeleniny.
• Vyhnite sa premixovaniu. Mixujte v dĺžke niekoľkých sekúnd, nie minút. Premixovaním vznikne kašovitá konzistencia.
• Neprepĺňajte mixovaciu nádobu. Do nádoby plňte maximálne 5 šálok.
• Najprv plňte do nádoby tekutiny, až potom pevné skupenstvá (ak recept nepredpisuje inak).
• Pre pridávanie potravín alebo ľadu do nádoby počas mixovania otvorte stredný kryt dvojprvkového krytu a pridajte potraviny cez otvor.
• Pri mixovaní nápojov môžete všetky zložky vložiť do nádoby súčasne.
• Pri mixovaní potravín v pevnom skupenstve prekrájajte potravinu na malé kúsky (cca 1 cm) a pridávajte ju cez otvor v kryte.
• Počas mixovania pridávajte ľad po jednej kocke. Po rozmixovaní môžete pridávať ďalšiu kocku. Pri mixovaní jemne pridŕžajte nádobu rukou.
• Ľad mixujte, len keď je v nádobe tekutina. Použite dve šálky vody.
• Ak počas prevádzky mixovanie zastane, vypnite zariadenie, zložte kryt nádoby a pomocou stierky (naberačky) vyberte obsah nádoby.
Upozornenie: Nikdy nemixujte s otvoreným krytom nádoby!
17
SK
Zostavenie odstredivého odšťavovača pre tvrdé ovocie
a zeleninu
1. Postavte základňu s motorom na suchý, rovný a pevný povrch. Pred úplným
zostavením zariadenia nepripájajte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky!
2. Nasaďte hnací hriadeľ do otvoru v motorovej základni tak, aby stál.
3. Nasaďte nádobu (misu robota) na základňu s motorom tak, že stredovú
šachtu misy nasuniete na hriadeľ a držadlo na mise smeruje dozadu (stupnica odmerky na mise musí smerovať doprava). Potom držadlo na mise otočte doprava o 1/4, aby sa drážky v spodnej časti misy správne osadili do výčnelkov na základni. Držadlo tak bude vpravo a stupnica odmerky bude otočená k vám.
4. Podľa obrázka nasaďte sitko do odstredivej nádoby, potom nádobu vložte
na hriadeľ v mise robota. Potom nasaďte kryt odstredivého odšťavovača s tlačným otvorom na vrch tak, aby sa spínací výstupok na kryte zasunul do rukoväte misy.
5. Zapojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky.
6. Nakrájajte tvrdé ovocie alebo zeleninu na menšie kusy tak, aby sa zmestili
do podávacieho hrdla v kryte, používajte polohu prepínača P a prekrojené odšťavované kusy postupne vkladajte do hrdla, tlačte ich dnu tlačným prvkom a odšťavujte.
ˇă

ˇă
18
SK
Tipy pre rôzne funkcie
Sekanie
Zostavte zariadenie na sekanie. Použite nádobu robota a sekacie nože.
Spracúvaná potravina: Množstvo na jednu dávku:
čokoláda max. 100 g syr max. 200 g mäso max. 500 g čaj alebo korenie 50 ~ 100 g zelenina a ovocie 100 ~ 300 g cibuľa max. 500 g
Poznámky (sekanie):
- Sekací disk musí byť v mise ešte pred vložením potraviny.
- Aby sekanie nebolo príliš jemné, použite polohu prepínača P. Pri sekaní tvrdého syra alebo čokolády nepoužívajte zariadenie dlhý čas bez prestávky. Inak sa potravina prehreje a roztopí sa.
- Štandardný interval pre sekanie: 30 - 60 sekúnd
Miesenie
Zostavte zariadenie na miesenie. Použite nádobu robota a miesiace nože.
Spracúvaná potravina: Množstvo na jednu dávku:
múkové cesto/Mäkký syr max. 300 g vajcia max. 5 ks
Poznámky (miesenie):
- Miesiace nože musia byť v mise ešte pred vložením potraviny.
- Štandardný interval pre miesenie: 30 - 180 sekúnd
Príprava krémových pokrmov
Zostavte zariadenie na mixovanie. Použite nádobu mixéra.
Spracúvaná potravina: Množstvo na jednu dávku:
vajcia 2 ~ 5 ks (čas: 30 ~ 70 sekúnd) mäkký syr 125 ~ 350 ml (čas: 20 sekúnd)
Poznámky (mixovanie):
- Mixér môžete použiť na zmiešanie syru a vajec a na rýchle vytvorenie majonézy alebo pudingov.
- Mixér nepoužívajte na miesenie cesta.
19
SK
Plátkovanie, strúhanie a príprava hranolčekov
Zostavte zariadenie na plátkovanie/strúhanie alebo krájanie tenkých hranolčekov. Použite nádobu robota a príslušný disk.
Poznámky (plátkovanie, strúhanie a príprava hranolčekov):
- Disk zvoľte podľa typu úpravy a druhu potraviny.
- Pri spracúvaní tlačte potravinu jemne.
- Potravinu si predkrájajte na menšie kusy, podľa priemeru podávacieho otvoru.
- Pri krájaní mäkšej potraviny zvoľte nižšiu rýchlosť. Ak potrebujete krájať väčšie množstvo potraviny, krájajte v menších dávkach, objemovo cca
1 200 ml na jednu dávku.
Odšťavovanie
Zostavte zariadenie na odšťavovanie. Použite nádobu robota a misu s hlavicou odšťavovača.
Poznámky (odšťavovanie):
- Pri odšťavovaní zvoľte nižšiu rýchlosť alebo používajte polohu P.
Časy príprav a nastavenia rýchlostí:
Ingrediencia Rýchlosť Doba mixovania
Detská výživa, omáčky voliteľná cca 45 s. Mixované nápoje voliteľná cca 30 s. Ovocie, zelenina voliteľná cca 45 s. Syry voliteľná cca 30 s.
Doba spracovania ingrediencií závisí od toho ako dôkladne chcete vložené potraviny rozmixovať.
20
SK
Prehľad pre úpravu potravín a odporúčané druhy
potravín
Sekanie - sekacie nože
Mäso, zeleninu a ovocie nakrájajte najskôr na menšie kúsky (cca 2 cm) a spracúvajte postupne. Odporúčané potraviny: varené mäso, hydina, kaviár, jablká, cibuľa, kapusta, petržlen, surové mäso, paradajky, huby, mrkva
Mixovanie
Do misy vložte všetky potraviny súčasne a mixujte. Používajte podľa potreby polohu prepínača P. Tekutiny pridávajte cez hrdlo na kryte. Odporúčané potraviny: omáčky, šalátové dresingy, polievky, nátierky
Strúhanie - strúhací/plátkovací disk (osaďte správne reznými plochami nahor)
Všetky potraviny nakrájajte najskôr na menšie kúsky (cca 2 cm) a spracúvajte po cca 1 šálke. Spracúvajte až do požadovanej zrnitosti. Potraviny nakrájajte najskôr na menšie rovnaké kúsky a vložte ich do hrdla. Niektoré druhy syrov ako mozzarela alebo čedar je potrebné najskôr vysušiť. Odporúčané potraviny: tvrdé druhy syrov, tvrdé druhy zeleniny (karfiol, cibuľa, zemiaky, kapusta, kel), čokoláda
Strúhanie strúhanky
Potraviny nakrájajte najskôr na menšie kúsky (cca 2,5 cm) a pridajte do misy a spracúvajte až do požadovanej zrnitosti. Odporúčané potraviny: pečivo, krekry, keksy, starý chlieb a rožky
Úplné rozmixovanie - mixér
Potravinu najskôr prekrájajte na menšie kúsky (cca 2 cm) a mixujte. Používajte podľa potreby polohu prepínača P. Tekutiny pridávajte cez hrdlo na kryte. Potravinu vyberajte z misy stierkou. Odporúčané potraviny: varené mäso, surové a varené ryby a hydina, ovocie a zelenina, oriešky na maslo, detské pokrmy
Miesenie - miesiace nože
Potraviny vložte do misy (1 šálku). Spracúvajte postupne pár sekúnd. Podľa potreby pridávajte tekutinu cez hrdlo na kryte. Spracovanie nepredlžujte. Odporúčané potraviny: koláče, pizza a cukrovinárske cesto, plnky
Krájanie na plátky - strúhací/plátkovací disk (otočte správne)
Potraviny nakrájajte najskôr na menšie rovnaké kúsky a vložte ich do hrdla. Pritláčajte ich tlačiacim prvkom. Jemné pritláčanie použite pre tenké plátky a silnejšie pritláčanie použite pre hrubšie plátky. Odporúčané potraviny: hydina, zelenina (kapusta, repa, mrkva, uhorka, zemiaky, baklažán), ovocie (jablká, hrušky, ananás, banány, melón a pod.)
21
SK
Čistenie a údržba
Robot
Misu, kryt, disky, nože, hriadeľ, tlačiaci prvok a stierku umývajte v teplej vode so saponátom, utrite ich a opatrne vysušte. Časti nenechávajte mokré. Na čistenie žiadnych prvkov nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky. Časti umývajte ihneď po použití, aby na nich neprischli zvyšky potravín. Disky a nože umývajte kefkou na riad. Neponárajte ich rukami pod vodu, lebo sú veľmi ostré. Časti zariadenia neumývajte v umývačke riadu. Nikdy nenamáčajte základňu ani motor vo vode alebo inej tekutine! Základňu s motorom a sieťovú šnúru poutierajte suchou handričkou. Motor je namazaný trvanlivou vazelínou. Nevyžaduje mazanie. Nikdy neskladujte prídavné časti s nasadenými krytmi. Pri nasadení krytu dochádza k vytváraniu tlaku na bezpečnostné spínače. Kryt tiež bráni odvetrávaniu zápachu z nádob a dôkladnému vysušeniu. Upozornenie: Disky a nože sú veľmi ostré. Manipulujte s nimi opatrne. Skladujte ich mimo dosahu detí.
Mixér
Po dokončení mixovania odpojte zariadenie z elektrickej siete. Z nádoby zložte všetky časti. Naplňte nádobu vodou s roztokom saponátu a zatvorte nádobu krytom. Zapojte zariadenie do elektrickej siete a mixujte na najvyššom výkone. Ak je to potrebné, postup zopakujte. Časti zariadenia neumývajte v umývačke riadu ani vo vriacej vode. Ložisko na mixovacích nožoch je namastené trvanlivou vazelínou. Táto sa však vo vriacej vode postupne odstraňuje. Následne môže dôjsť ku skráteniu životnosti ložiska. Nikdy nenamáčajte základňu ani motor vo vode alebo inej tekutine! Základňu s motorom a sieťovú šnúru poutierajte suchou handričkou. Na čistenie žiadnych prvkov nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky.
22
SK
Záručné podmienky
Na toto zariadenie sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov.
Pri uplatnení práva na záručnú opravu odovzdajte servisnému stredisku spolu so
zariadením aj riadne vyplnený a potvrdený záručný list a pokladničný doklad o kúpe
zariadenia. Dátum potvrdeného záručného listu a dokladu o kúpe musí byť zhodný.
Ak zhodný nie je, záruka nebude priznaná.
• Právo na bezplatnú opravu výrobku v záručnej dobe zaniká, ak:
- užívateľ nepredloží platný záručný list a doklad o kúpe výrobku
- vznikla porucha zapríčinená chybným zapojením, nesprávnym používaním a údržbou (prašné prostredie), mechanickým poškodením, poruchami v inžinierskych sietiach a bytovej inštalácii
- neoprávnená osoba vykonala na výrobku zmenu alebo zásah, alebo ak porucha vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov
- sa zariadenie nepoužíva podľa priloženého návodu na obsluhu
Iné podmienky súvisiace so zárukou
Predajňa, v ktorej je zariadenie predávané spotrebiteľovi, je povinná kupujúcemu
zariadenie predviesť a oboznámiť kupujúceho:
- so spôsobom jeho používania a manipulácie
- so spôsobom prípadných záručných opráv
- s najbližšou záručnou opravovňou, ako aj so spôsobom odoslania zariadenia na záručnú opravu do servisného strediska dodávateľa
- riadne vyplniť záručný list. Nesprávne a neúplne vystavený záručný list je neplatný a spotrebiteľ stráca právo na záruku
- na záruku /opravu, výmenu alebo odstúpenie od zmluvy/ sa vzťahujú príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka a Reklamačného poriadku
Zasielanie výrobku do centrálneho servisného strediska
Do centrálneho servisného strediska zasielajte reklamovaný výrobok na dole uvedenú
adresu.
Výhody opráv v centrálnom servisnom stredisku
Centrálne servisné stredisko je vybavené potrebným prístrojovým vybavením, bohatou
zásobou náhradných dielov, kvalifikovanými a skúsenými pracovníkmi, čo vytvára
predpoklad vykonania potrebnej opravy kvalitne a bez zbytočných zdržaní.
Záleží nám na Vašej spokojnosti a dôvere v naše výrobky.
Centrálne servisné stredisko
Závodná 459, 027 43 Nižná
23
SK
Dátum predaja
Pečiatka a podpis predávajúceho
Závada. Pečiatka, podpis.
24
SK
Záručný list
Model
Adresa
Dátum opravy.
Prijaté. Ukončenie.
Č.
Loading...