• Pred definitívnou montážou zariadenia dočasne pripojte všetky káble a skontrolujte, či
zariadenie pracuje normálne. Potom pred montážou vyberte predný panel.
• Zariadenie bezpečne namontujete len pomocou dodávaných súčastí.
• Za účelom bližších informácií ohľadom potreby úprav vozidla kontaktujte predajcu vozidla.
• Miesto montáže zvoľte tak, aby zariadenie neprekážalo v riadení vozidla alebo vodičovi.
• Maximálny uhol montáže by nemal prekročiť 60 stupňov.
• Nemontujte zariadenie na miesta, ktoré sú vystavené vysokým teplotám ako napr. priamemu
slnečnému svetlu alebo horúcemu vzduchu, prachu, špine alebo nadmerným vibráciám.
Predná/zadná montáž DIN
Zariadenie je možné namontovať vsadením do konzoly (predná montáž DIN), alebo
upevnením skrutkami využitím otvorov na bočných stranách zariadenia (zadná montáž DIN).
Podrobnosti o montáži pozrite na obr. A, B a C.
Predná montáž DIN (spôsob A)
2. Konzola
1. Palubná doska
3. Závitová skrutka
1. Palubná doska
2. Konzola
Po zasunutí konzoly do palubnej dosky zvoľte a skrutkovačom vyhnite vhodné jazýčky, aby
sa konzola v otvore upevnila.
3. Závitová skrutka
Na zadnú stranu zariadenia naskrutkujte závitovú skrutku a nasuňte na ňu gumové puzdro.
4. Zariadenie zasuňte do konzoly, aby zacvaklo.
SK
2
Page 3
Zadná montáž DIN (spôsob B)
1. Palubná doska
2. Matica
3. Pružná podložka
4. Samorezná skrutka pre zaskrutkovanie do vnútornej časti palubnej dosky
5. Závitová skrutka
6. Kovový držiak
Ak je to potrebné, držiak ohnite.
Demontáž zariadenia
1. Zložte rámček.
2. Do otvorov zasuňte dodávané háčiky.
3. Zariadenie vyberte ťahaním zariadenia za vložené
háčiky obidvomi rukami.
SK
3
Page 4
Zapojenia
a. Toto zariadenie je určené pre prevádzku s jednosmerným napätím 12 V s uzemneným
záporným pólom.
b. Dávajte pozor, aby ste nepricvikli žiadne káble pod skrutku, alebo medzi akékoľvek
pohyblivé časti (napríklad koľajničky sedadiel).
c. Pred vykonaním zapojení vypnite zapaľovanie, aby nedošlo ku skratu.
d. Najskôr do zariadenia zapojte prepojovacie káble a reproduktory, až potom ho pripojte ku
konektoru napájania.
e. Všetky uzemňovacie káble pripojte na spoločné uzemňovacie miesto.
f. Ak vozidlo nie je vybavené konektorom ISO, zakúpte si ho.
Poznámky
- Na poškodenie zariadenia vplyvom nesprávneho zapojenia sa nevzťahuje záruka.
- Zariadenie nemusí byť vybavené štandardným ISO konektorom. V takomto prípade zapojte
zariadenie podľa časti o pripojení bez ISO konektora.
Výstraha!
Konektor nesmiete skratovať. Zariadenie má samostatný zosilňovací výstup. Ak vlastníte len 2 reproduktor y,
nespájajte výstupy, ale zvoľte si výstup pre predné alebo zadné reproduktory. Červený kábel pripojte ku
zapaľovaniu (kľúčik v polohe ACC), aby nedochádzalo k vybíjaniu batérie, keď automobil nepoužívate.
Pozície so zápornou polaritou 2, 4, 6 a 8 na konektore sú určené na negatívnu polaritu.
Pozície 1, 2, 3 a 6 na konektore A nie sú zapojené.
SK
4
Page 5
Pripojenie riadiacich káblov a externých zariadení
Pripojenie riadiacich káblov
Kábel pre pripojenie k ovládaniu elektrickej výsuvnej antény
Ak máte v aute elektrickú výsuvnú anténu, môžete k nej pripojiť modrý kábel (A5). Ak zapnete
autorádio (zapaľovanie), elektrická výsuvná anténa sa automaticky vysunie a po vypnutí
autorádia (zapaľovania) sa zase zasunie.
Audio výstup (RCA konektory (biely - L, červený - R)
Do RCA konektorov môžete pripojiť koncový zosilňovač. Konektory sú umiestnené na zadnej
časti autorádia.
Audio vstup (minikonektor AUX IN)
Do minikonektora AUX IN na prednom paneli zariadenia môžete pripojiť výstupný audio
konektor z externého zariadenia (mobilný telefón, prenosný audio prehrávač a pod.).
ČERVENÝ RCA VÝSTUP
PREDNÝ PRAVÝ
BIELY RCA VÝSTUP
PREDNÝ ĽAVÝ
ANTÉNA VSTUPISO KONEKTOR
SK
5
Page 6
Popis častí
Predný panel
1. Tlačidlo PWR (zapnutie/vypnutie)
2. Otočný ovládač VOL (SEL) - otáčanie/stláčanie
Zvýšenie hlasitosti (otáčanie doprava)/zníženie hlasitosti (otáčanie doľava)
Výber a nastavenie funkcií zvuku (krátke opakované stlačenie)/BASS, TRE, BAL, FAD
(basy, výšky, stereováha, predné-zadné)
3. Tlačidlo MODE (výber režimu - zdroja zvuku)
4. Tlačidlo BAND (pásmo)/AMS (automatické naladenie staníc - tlačidlo pridržať)
Zobrazovanie prehrávacieho času, frekvencie, hodín atď.
6. Indikátor STEREO
7. Indikátor pripojenia USB zariadenia - bliká
Upozornenie:
Displej sa môže od obrázku odlišovať.
SK
7
Page 8
DIaľkové ovládanie (DO)
1. 1 (zapnutie/vypnutie)
2. MODE (prepínanie zdroja signálu)
3. % (vypnutie zvuku)
4. BND (prepínanie frekvencií)
5. SEL (
6. . (posuv vzad/ladenie vzad)
> (posuv vpred/ladenie vpred)
7. EQ (nastavenie ekvalizéra a zvuku)
8. VOL-/+
(zníženie/zvýšenie hlasitosti/nastavnie
úrovne audio funkcií)
9. DISP (
10. ČÍSELNÉ TLAČIDLÁ 0-9
Tlačidlá rýchlej voľby PAU, INT, RPT,
RDM, DIR +, DIR -
11. AMS (
1
4
5
6
7
10
23
11
8
9
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
Systém je možné obsluhovať dodávaným diaľkovým ovládaním. Do diaľkového ovládania
vložte okrúhlu batériu (CR2025, 3 V) podľa správnej polarity + a -. Keď používate diaľkové
ovládanie, smerujte ho na senzor pre príjem signálov z diaľkového ovládania na autorádiu.
Poznámky
• Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
• Dbajte na to, aby sa do diaľkového ovládania nedostal žiadny predmet, najmä počas
výmeny batérií.
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu
slnečnému svetlu, alebo svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať
k funkčným poruchám pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania.
• Ak nebudete diaľkové ovládanie používať počas dlhšej doby, vyberte batérie, aby ste
predišli možnému vytečeniu obsahu batérií a následnej korózii.
• Ak je batéria už vložená do dialkového ovládača výrobcom, vyberte blokovaciu fóliu z
priestoru pre batériu.
Upozornenie
Usporiadanie ovládacích prvkov na diaľkovom ovládaní sa môže mierne odlišovať od
uvedeného obrázka.
SK
8
Page 9
Príprava na prehrávanie
Tieto informácie sú popísané pri používaní ovládacích prvkov na zariadení!
Zariadenie je možné obsluhovať aj dodávaným diaľkovým ovládaním, ovládanie je rovnaké
alebo veľmi podobné ako pri používaní prvkov na zariadení.
Zapnutie/Vypnutie zariadenia
Zapnutie
Stlačte tlačidlo Zapnutie/Vypnutie (1) na prednom paneli.
Zariadenie sa zapne do režimu, ktorý bol aktívny pri vypnutí zariadenia.
Vypnutie
Zariadenie vypnete zatlačením a pridržaním tlačidla Zapnutie/Vypnutie (1) na prednom paneli.
Nastavenie hlasitosti
Ak chcete nastaviť hlasitosť, otáčajte otočný ovládač na prednom paneli (2).
Ak chcete sprístupniť režim nastavení zvuku, stlačajte otočný ovládač (2) na prednom paneli.
Režim sa prepína v poradí:
Basy (BASS) zadné (FAD).
Výber zdroja vstupného signálu
Stláčajte MODE (3) na prednom paneli.
Dostupné zdroje sú: RADIO (Rádio), MP3, (pamäťové médiá, len ak je pripojené USB
pamäťové zariadenie do USB konektora alebo SD/MMC karta zasunutá do slotu pre SD/MMC
kartu),a AUX IN.
Upozornenie
Ak nejaký zdroj signálu nie je pripravený, jeho výber nebude možný (napr. ak nie je pripojené
externé audio zariadenie, nebude možné zvoliť prehrávanie signálu AUX IN).
Výšky (TREB) - Vyváženie ľavé/pravé (BAL) - Vyváženie predné/
SK
9
Page 10
Nastavovanie zvuku a funkcií autorádia
Otočný ovládač hlasitosti/funkcií (2)
Otáčaním ovládača nastavíte hlasitosť. Úroveň bude indikovaná na displeji.
Tlačidlo pre výber funkcie/potvrdenie (2)
Stláčaním ovládača (2) vyberáte zvukové funkcie. Po zvolení príslušnej funkcie nastavte
jej úroveň týmto ovládačom hlasitosti do 5 sekúnd. V opačnom prípade sa obnoví režim
nastavovania hlasitosti.
Funkcie sa prepínajú nasledovne: Hlasitosť (VOL) - Basy (BASS) - Výšky (TREB) - Vyváženie
ľavé/pravé (BAL) - Vyváženie predné/zadné (Fader) (FAD) - Hlasitosť. Funkcia ekvalizéra musí
byť vypnutá.
Basy (BASS):
Stláčaním ovládača/tlačidla hlasitosti/funkcií (2) zvoľte funkciu nastavovania úrovne basov
(BASS) a potom jeho otáčaním nastavte želanú úroveň.
„0” zodpovedá neutrálnej úrovni.
Výšky (TREB):
Opakovaným stláčaním ovládača/tlačidla hlasitosti/funkcií (2) zvoľte funkciu nastavovania
úrovne výšok (TREB) a potom jeho otáčaním nastavte želanú úroveň.
„0” zodpovedá neutrálnej úrovni.
Vyváženie ľavé/pravé (BAL):
Opakovaným stláčaním ovládača/tlačidla hlasitosti/funkcií (2) zvoľte funkciu nastavovania
vyváženia medzi ľavými a pravými reproduktormi (BAL) a potom jeho otáčaním nastavte
želanú úroveň vyváženia od úplne vpravo do úplne vľavo.
Stred zodpovedá vyváženiu medzi pravými a ľavými reproduktormi.
Vyváženie predné/zadné (FAD):
Opakovaným stláčaním ovládača/tlačidla hlasitosti/funkcií (2) zvoľte funkciu nastavovania
vyváženia medzi prednými a zadnými reproduktormi (FAD) a potom jeho otáčaním nastavte
želanú úroveň vyváženia od úplne vzadu do úplne vpredu.
Stred zodpovedá vyváženiu medzi prednými a zadnými reproduktormi.
Nastavenie predvoľby ekvalizéra
Otočný ovládač (2)
Opakovaným stláčaním ovládača (2) aktivujete alebo vypne režim ekvalizéra (EQ).
Otáčaním ovládača zvoľte niektorú z predvolieb ekvalizéra, podľa toho, aký zvuk vám
vyhovuje.
Zvýraznenie zvuku
Otočný ovládač (2)
Opakovaným stláčaním ovládača (2) aktivujete režim zvýraznenia zvuku LOUD.
Zvýraznia sa nízke aj vysoké frekvencie zvuku, takže bude zvuk dynamický.
Zvýraznenie zvuku vypnete ďalším stlačením tohto tlačidla.
Opakovaným stláčaním ovládača (2) aktivujete režim alternatívnej frekvencie AF. Nastavenie
ON/OFF, vykonáte otáčaním ovládača (2). Funkcia alternatívnych frekvencií (AF) automaticky
vyberie a naladí frekvenciu práve počúvanej stanice s najsilnejším signálom v sieti staníc v
danej oblasti.
Opakovaným stláčaním ovládača (2) aktivujete alebo vypnete funkciu režim alternatívnej
frekvencie AF. Aktivácia funkcie Traffic Announcement (TA) zabezpečí automatické naladenie
FM stanice, ktorá práve vysiela dopravné spravodajstvo. Nastavenie ON/OFF, vykonáte
otáčaním ovládača (2).
Nastavenie hlasitosti pre TA
Opakovaným stláčaním ovládača (2) aktivujete funkciu TA/VOL, ktorou zvolíte hlasitosť pri
dopravnom spravodajstve. Nastavenie ON/OFF, vykonáte otáčaním ovládača (2).
Nastavenie funkcie vyhľadávania iných sieti EON
Otočný ovládač (2)
Opakovaným stláčaním ovládača (2) aktivujete alebo vypnete funkciu vyhľadávania iných
sieti, alebo frekvencií ktoré vysielajú dopravné spravodajstvo. Nastavenie ON/OFF, vykonáte
otáčaním ovládača (2).
Nastavenie a zobrazenie času
Tlačidlo DSP (18)
Funkcia zobrazenia času funguje po nastavení hodín.
Nastavenie času
V prevádzkovom režime zatlačte a pridržte tlačidlo DSP (18). Aktivuje sa režim nastavenia
času.
Bliká indikácia hodín, stláčaním ./> na DO alebo stláčanim tlačidla 5 a 6 na zariadení
nastavte želanú hodinu a stlačením DSP na zariadení prepnite na blikanie indikácie minút.
Bliká indikácia minút, stláčaním ./> na DO alebo stláčanim tlačidla 5 a 6 na zariadení
nastavte minúty. Ďalším a stlačením a pridržaním tlačidla DSP na zariadení vypnite režim
nastavenia hodín.
Hodiny (presný čas) zobrazíte krátkym stlačením tlačidla DSP (18) na zariadení.
Presný čas sa nastvaví automaticky ak naladená rádiová stanica vysiela informácie o čase.
11
SK
Page 12
Ovládanie tunera
Výber zdroja vstupného signálu TUNER
Stláčajte MODE (3) na prednom paneli alebo na DO, kým sa nezvolí ako zdroj vstupného
signálu rádio.
Výber rozhlasového pásma
Tlačidlom BAND na prednom paneli prepínate rozhlasové pásma FM1, FM2 a FM3. Na každé
pásmo je možné uložit 6 rozhlasových staníc - celkovo 18 predvolieb.
Ladenie staníc
Automatické naladenie a uloženie všetkých dostupných staníc
Po zatlačení a pridržaní tlačidla BAND (AMS) na prednom paneli na viac než 1 sekundu sa
spustí automatické ladenie a ukladanie staníc do pamäte. DO pamäte zariadenia sa uložia
všetky dostupné stanice. Po uložení všetkých staníc sa ladenie zastaví a navolí sa prvá
uložená stanica
Ladenie v jeho priebehu zastavíte opätovným stlačením tlačidla BAND (AMS).
Novo naladené stanice prepíšu predtým uložené stanice!
Automatické ladenie
Krátkym stlačením tlačidla pre posuv vpred >/vzad . na prednom paneli alebo na DO
spustíte automatické ladenie v príslušnom smere.
Manuálne ladenie
Zatlačením a pridržaním tlačidla pre posuv vpred >/vzad . na prednom paneli alebo na
DO (na viac než 1 sekundu) sa zapne režim manuálneho ladenia. Potom krátkym stláčaním
tlačidla pre posuv vpred/vzad na prednom paneli alebo na DO ladíte manuálne. Ak sa tlačidla
nedotknete cca 2 sekundy, obnoví sa režim automatického ladenia. Po stlačení > alebo
.pokračujte v automatickom vyhľadávaní.
Poznámky:
Novo naladené stanice prepíšu predtým uložené stanice!
V každom pásme je možné uložiť 6 staníc (P1 - P6).
Predvoľbám P1 - P6 zodpovedajú na DO číselné tlačidlá 1 - 6.
2. Dlhým zatlačením príslušného tlačidla (na viac než 1 sekundu) po naladení stanice uložíte
naladenú stanicu pod stlačené tlačidlo.
SK
12
Page 13
Ovládanie prehrávania a parametre súborov
Prehrávanie súborov MP3/WMA
Súbory MP3 a WMA (Windows Media Audio) sú digitálne audio súbory, ktoré sú v porovnaní
s bežným audio CD súborom komprimované za účelom úspory kapacity.
Toto zariadenie dokáže prehrávať MP3/WMA súbory priamo z kompatibilných pamäťových
médií. Prehrávanie môžete ovládať tlačidlami na zariadení (alebo na dodávanom DO).
V závislosti od druhu média a spôsobu záznamu sa niektoré súbory nemusia dať prehrať,
prípadne môže prehrávanie preskakovať.
Zariadenie je kompatibilné s formátmi MP3/WMA.
Poznámky k prehrávaniu MP3/WMA súborov
Zariadenie dokáže prehrávať súbory MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Existujú však určité
obmedzenia. Pri ukladaní súborov MP3/WMA na pamäťové médium dodržujte nasledovné:
Pri prehrávaní existujú nasledovné obmedzenia:
Maximálny počet vnorených priečinkov: 8
Maximálny počet súborov na médiu: 999
Maximálny počet priečinkov na médiu: 255
Súbory MP3/WMA, pri ktorých nie sú dodržané vyššie uvedené podmienky sa nemusia
správne prehrávať.
Kódovanie súborov MP3/WMA a nastavenia pri komprimácii
Ak vložíte médium len so súbormi MP3/WMA, zariadenie načíta všetky dáta. Ak médium
obsahuje mnoho priečinkov alebo iných súborov než MP3/WMA, prehrávanie súborov MP3/
WMA bude prerušované, načítavanie súborov môže trvať dlho a nemusí byť plynulé. Pri
pripojení takýchto médií môže byť reprodukovaný hlasný hluk a môže tiež dôjsť k poškodeniu
reproduktorov. Nepripájajte k zariadeniu médiá s inými súbormi, než sú súbory MP3/WMA,
pričom budú mať príponu MP3/WMA, ani s inými, než MP3/WMA súbormi.
Dátové toky
Zariadenie je kompatibilné s dátovými tokmi 32 - 320 kb/s.
13
SK
Page 14
Všeobecné operácie
Prepínanie skladieb vpred/vzad
Tlačidlá ./> na prednom paneli alebo na DO
V normálnom režime pri krátkom stlačení tlačidiel ./> na prednom paneli alebo DO
počas prehrávania vykonáte výber skladby pre prehrávanie.
Rýchly posuv v skladbe vpred/vzad
V normálnom režime pri zatlačení a pridržaní tlačidiel ./> na prednom paneli alebo DO
počas prehrávania vykonáte posuv v prehrávanej skladbe. Normálne prehrávanie obnovíte
uvolnením tlačidla ., alebo >.
Prehrávanie/Pozastavenie
Tlačidlo prehrávanie/pozastavenie u
Stlačením tohto tlačidla na prednom paneli alebo DO spustíte/pozastavíte prehrávanie.
Ak prehrávanie pozastavíte, opätovným stlačením prehrávanie obnovíte.
Prehrávanie v náhodnom poradí
Tlačidlo náhodného prehrávania (INT)
Stlačením tohto tlačidla na prednom paneli zvolíte režim prehrávania v náhodnom poradí.
Skladby budú prehrávané v náhodnom poradí. Opätovným stlačením režim zrušíte.
Opakované prehrávanie
Tlačidlo opakovania (RPT)
Stlačaním tohto tlačidla na prednom paneli aktivujete opakované prehrávanie aktuálnej
skladby alebo všetkých skladieb na akutálnom médiu. Režim zrušíte ďalším stlačením tohto
tlačidla.
(9)
(7)
(8)
Navigácia medzi skladbami a albumami
Požadovanú skladbu/album je možné zvoliť pomocou zariadenia alebo pomocou diaľkového
ovládania:
Vyhľadávanie súboru prepínaním medzi nimi (11, 12)
Želaný súbor (skladbu) môžete rýchlejšie zvoliť stláčaním tlačidiel +10/-10 na prednom paneli
počas prehrávania skladby.
Stláčaním tlačidiel prepnete o 10 súborov vpred alebo o 10 súborov vzad vzhľadom na
aktuálnu skladbu.
SK
14
Page 15
Prehrávanie súborov z USB jednotky
Zariadenie vďaka USB konektoru dokáže prehrávať aj súbory z USB pamäťovej jednotky alebo
USB zariadenia.
Kompatibilita
Z dôvodu rýchlo sa meniacich technológií nemusí byť zariadenie kompatibilné so všetkými
USB jednotkami, obzvlášť s USB jednotkami vyžadujúcimi inštaláciu ovládača. Používajte len
USB jednotky kompatibilné s týmto zariadením.
Upozornenie
Ak so zariadením používate prenosný USB prehrávač vo forme pamäťovej USB jednotky, musí
byť USB prehrávač zapnutý.
Zasunutie USB jednotky
Do USB konektora zapojte kompatibilné USB pamäťové zariadenie.
Vysunutie USB jednotky
Jemne pritlačte predný panel prstom a druhou rukou vytiahnite USB jednotku.
Prehrávanie
1. USB konektor môže byť vybavený krytom. Ak je USB konektor vybavený krytom, kryt
potiahnutím uvolnite.
USB konektor sa sprístupní.
2. USB jednotku správne a úplne zasuňte do konektora. Na displeji sa zobrazí zobrazenie pre
USB režim a začne sa načítavanie súborov z jednotky.
Poznámka:
Sprístupnenie a načítanie súborov z USB jednotky môže v závislosti od USB jednotky
a počtu súborov na nej uložených trvať určitý čas.
3. Po správnom zasunutí USB jednotky sa zariadenie ihneď automaticky prepne do režimu
USB bez ohľadu na práve zvolený režim.
4. Ak chcete USB režim a prehrávanie vypnúť, s citom vytiahnite USB jednotku zo zariadenia.
Po odpojení USB jednotky sa zariadenie automaticky prepne do režimu rádia.
Prípadne je možné požadovaný režim zvoliť stláčaním tlačidla MODE (a to aj vtedy, keď je
v zariadení zasunutá USB jednotka).
5. Spôsob prehrávanie súborov z USB jednotky je identický ako pri popise o všeobecných
operáciách pre prehrávanie súborov.
6. Po odpojení USB jednotky vždy zakryte USB konektor plastovým krytom, aby nedochádzalo
k znečisteniu a poškodeniu konektora.
VÝSTRAHA
1) Nikdy nenechávajte v zariadení zasunutú USB jednotku, ak nechávate automobil dlhší čas zaparkovaný.
Môžete trvale poškodiť zariadenie aj USB jednotku.
2) Na USB jednotku náhodne ani úmyselne nenarážajte. Môžete trvale poškodiť zariadenie aj USB jednotku.
3) USB jednotku vyťahujte zo zariadenia s citom. Ak tak vykonáte nasilu, môžete trvale poškodiť zariadenie
aj USB jednotku.
4) K zariadeniu sa nikdy nepokúšajte pripojiť USB jednotku, ktorá je nadmerne veľká alebo má veľkú
hmotnosť (HDD so vstavaným USB konektorom a pod). Pri takýchto jednotkách nemusí byť možné
normálne fungovanie, pretože príliš zaťažíte predný panel. Navyše môžete trvale poškodiť zariadenie aj
USB jednotku. Ovládacie prvky na prednom paneli tiež nemusia byť voľne dostupné.
USB špecifikácie
USB 1.1, 2.0
Dátový tok: Viac než 320 kB/s. Formát: FAT12/FAT16/FAT 32. Formát NTFS nemusí byť podporovaný!
SK
15
Page 16
RDS funkcie
Tlačidlo AF
Stlačením a pridržaním tlačidla AF aktivujete/deaktivujete režim AF. Funkcia alternatívnych
frekvencií (AF) automaticky vyberie a naladí frekvenciu práve počúvanej stanice s najsilnejším
signálom v sieti staníc v danej oblasti. Keď je funkcia AF aktivovaná, počas prelaďovania
stanice s kvalitnejším signálom môže byť zvuk rušený. Ak vás to obťažuje, prípadne opúšťate
oblasť s dosahom vysielania regionálneho programu, vypnite funkciu AF.
Tlačidlo TA
Stlačením a pridržaním tlačidla TA aktivujete/deaktivujete režim TA. Aktivácia funkcie Traffic
Announcement (TA) zabezpečí automatické naladenie FM stanice, ktorá práve vysiela
dopravné spravodajstvo. Tieto nastavenia fungujú bez ohľadu na aktuálny zdroj zvuku. Po
ukončení dopravných správ sa zariadenie prepne späť na pôvodný zdroj zvuku.
Tlačidlá PTY
Stlačením tlačidla PTY aktivujete režim PTY. Musíte zvoliť požadovaný typ programu (PTY). Po
zvolení PTY je potrebné spustiť ladenie želaného typu programu. Zariadenie začne vyhľadávať
typ zvoleného programu. Ak žiadna stanica nevysiela zvolený typ programu, zariadenie sa
prepne do predchádzajúceho režimu. PTY je kód pre typ programu, ktorý môže daná stanica
vysielať spolu so signálom. K dispozícii je viac typov programov (POP, NEWS). Ak zadáte
nejaký typ programu, zariadenie naladí stanicu vysielajúcu daný typ programu.
16
SK
Page 17
Prehrávanie súborov z pamäťovej karty
SD/MMC
Zariadenie vďaka slotu pre pamäťové karty SD/MMC dokáže prehrávať aj súbory z takýchto
kariet.
Kompatibilita
Z dôvodu rýchlo sa meniacich technológií nemusí byť zariadenie kompatibilné so všetkými
typmi SD/SDHC/MMC kariet, obzvlášť s kartami vyžadujúcimi inštaláciu ovládača. Používajte
len karty SD/SDHC/MMC kompatibilné s týmto zariadením.
Zasunutie SD/MMC karty
Do slotu zasuňte kompatibilnú SD/MMC pamäťovú kartu.
Kartu orientujte správnym spôsobom. Kontaktmi ku konektoru USB a zatlačte až na doraz.
Vysunutie SD/MMC karty
Jemne pritlačte predný panel prstom a druhou rukou jemne zatlačte na kartu.
Keď sa karta povysunie, vytiahnite ju zo slotu.
Prehrávanie
1. Kartu správne a úplne zasuňte do slotu tak, aby zacvakla.
2. Začne sa načítavanie súborov z karty. Po správnom zasunutí karty sa zariadenie ihneď
automaticky prepne do režimu prehrávania z karty SD/MMC bez ohľadu na práve zvolený
režim.
Poznámka:
Sprístupnenie a načítanie súborov z karty môže v závislosti od karty a množstva súborov na
nej uložených trvať určitý čas.
3. Ak chcete režim prehrávania z karty vypnúť, s citom vytiahnite kartu tak, že na ňu jemne
zatlačíte. Keď sa karta povysunie, vytiahnite ju zo slotu. Po vybratí karty sa zariadenie
automaticky prepne do režimu rádia.
Prípadne je možné požadovaný režim zvoliť stláčaním tlačidla MODE (a to aj vtedy, keď je
v slote vsunutá karta).
4. Spôsob prehrávanie súborov z karty je identický ako pri popise o všeobecných operáciách
pre prehrávanie súborov.
5. Po vybratí karty zo slotu vždy zakryte slot pre SD/MMC kartu plastovým krytom, aby
nedochádzalo k znečisteniu a poškodeniu slotu pre SD/MMC kartu.
VÝSTRAHA
1) Na kartu náhodne ani úmyselne nenarážajte, neohýnajte ju, ani ju neprelamujte. Môžete
trvale poškodiť zariadenie aj kartu.
2) Kartu vyťahujte zo slotu s citom. Ak tak vykonáte nasilu, môžete trvale poškodiť zariadenie
aj kartu.
3) Kartu vždy zasúvajte správnym spôsobom a smerom. Nesprávnym násilným vložením
môžete trvale poškodiť zariadenie aj kartu.
17
SK
Page 18
Iné možnosti prehrávania
Prehrávanie z pripojeného externého audio zariadenia (AUX)
K zariadeniu je možné pripojiť externé zariadenia vybavené výstupnými audio
konektormi. Na zapojenie použite prepojovací voliteľný audio kábel.
Aktivovanie zdroja vstupného signálu AUX IN:
Stláčajte MODE na prednom paneli alebo na DO, kým sa neaktivuje zdroj signálu
AUX IN (AUX). Tento zdroj sa aktivuje, len ak je do vstupného minikonektora na
prednom paneli zariadenia pripojené kompatibilné externé audio zariadenie.
Podrobnosti o ovládaní pripojeného zariadenia nájdete v jeho návode na obsluhu.
18
SK
Page 19
Technické údaje
MP3/WMA prehrávač
Systém MP3/WMA kodek
Frekvenčný rozsah 20 – 20 000 Hz
Počet kanálov 2 stereo kanály (predné + zadné)
Odstup signál-šum Viac ako 60 dB
Audio
Výstupný výkon 4 x 25 W
Zaťažovacia impedancia 4 - 8 Ohm
Linkový výstup (2x RCA) 1200 mV (MAX)
Ladiaci rozsah 87,5 – 108,0 MHz
Medzifrekvencia 10,7 MHz
Citlivosť Menej ako 9 dB pri odstupe signál-šum 30 dB
Oddelenie kanálov Viac ako 35 dB
Odstup signál-šum Viac ako 50 dB
Skreslenie 1,5%
Všeobecne
Prevádzková teplota -10°C až +60°C
Skladovacia teplota - 30°C až +80°C
Prevádzková vlhkosť 45% až 80% RV
Napájanie DC 12 V (z autobatérie)
Polarita Uzemnený záporný pól (-)
Prevádzkové napätie DC 10,8 - 16 V (z autobatérie)
Max. prúdová záťaž 10 A
Impedancia reproduktorov 4 - 8 Ohm
Výkon 4 x 25 W
Rozmery (Š x V x H) 188 x 58 x 176 mm
Hmotnosť 0,67 kg
Právo na zmeny vyhradené!
19
SK
Page 20
Riešenie problémov
Nasledujúci prehľad pomôže nájsť príčinu problému, ktorý sa môže vyskytnúť pri používaní
zariadenia.
Než začnete vykonávať odporúčané úkony, skontrolujte správnosť prepojení a ovládania.
Všeobecne
Ovládacie prvky nepracujú.
Skontrolujte zapojenia.
Nepočuť zvuk.
Nastavte hlasitosť.
Zrušte funkciu vypnutia zvuku.
Ak máte pripojené iba dva reproduktory, nastavte vyváženie predných a zadných
reproduktorov do stredovej polohy.
Obsah pamäte je vymazaný.
Opäť uložte do pamäte všetky nastavenia.
Bol odpojený kábel napájania alebo autobatéria.
Kábel napájania nie je správne pripojený.
Uložené stanice a nastavenie hodín je vymazané.
Poistka sa prepálila. Vymeňte poistku a znova vykonajte nastavenia.
Pri prepínaní kľúča zapaľovania do polôh ON, ACC, alebo OFF sa ozýva rušivý zvuk.
V konektore napájania príslušenstva v automobile nie sú správne prepojené káble.
Zariadenie nie je napájané.
Skontrolujte zapojenia. Ak je všetko v poriadku, skontrolujte poistku.
Elektrická výsuvná anténa sa nevysunie.
Elektrická anténa nie je vybavená spínacím relé.
Skontrolujte zapojenie elektrickej výsuvnej antény.
Zvuk
Nie je počuť zvuk.
, Prepojovací kábel nie je pevne pripojený.
, Prepojovací kábel je poškodený.
, Audio prepojovací kábel je poškodený. Vymeňte ho za nový.
, Zariadenie je prepnuté v režime pauzy alebo. Stlačením u obnovíte štandardné
prehrávanie.
, Zariadenie je v režime rýchleho posuvu vpred alebo vzad. Stlačením u obnovíte
štandardné prehrávanie.
, Skontrolujte zapojenie reproduktorov.
Zvuk nie je kvalitný (šumí).
, Skontrolujte, či sú reproduktory a komponenty pripojené správne.
, Skontrolujte, či sa prepojovacie káble nenachádzajú v blízkosti transformátora alebo
motora.
, Koncovka kábla a konektor sú znečistené. Vyčistite ich handričkou navlhčenou v liehu.
SK
20
Page 21
Prevádzka
Diaľkové ovládanie nefunguje.
, Medzi diaľkovým ovládaním a zariadením sú prekážky.
, Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a zariadením je príliš veľká.
, Diaľkové ovládanie nesmerujete na senzor diaľkového ovládania na zariadení.
, Batéria v diaľkovom ovládaní je slabá.
Zariadenie nepracuje správne.
, Statická elektrina, atď. môže mať vplyv na správnosť prevádzky zariadenia. Zariadenie
odpojte od napájania, po cca minúte ho znova zapojte a potom ho opätovne zapnite
Príjem rozhlasu
Nie je možné naladiť uložené stanice.
Do pamäte uložte správne frekvencie.
Vysielaný signál je príliš slabý.
Stanice nie sú dostupné.
Zvuk je rušený šumom.
Skontrolujte zapojenie autoantény.
Automatické ladenie nie je možné.
Vysielaný signál je príliš slabý.
Nalaďte stanicu manuálne.
V prípade, že sa vám problém nepodarí odstrániť ani po vykonaní odporúčaných opatrení,
kontaktujte predajcu.
21
SK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.