LU C110 FR.book Page 1 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
Livret Utilisateur
C110
LU C110 FR.book Page 2 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INTRODUCTION
Cher client,
Vous venez d'acquérir un Téléphone SAGEM et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre
difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel de l'utilisateur.
Vous trouverez également des informations sur le site :
http://www.sagem.com/faq
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous invitons à lire attentivement le paragraphe
suivant :
Recommendations et consignes de sécurité
N'installez pas votre téléphone ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de
bains, buanderie, cuisine, etc..) à m oins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur.
Pour bénéficier d'une qualité aud io optimale, votre télép hone doit être utilis ée à une
température comprise entre 15°C et 35 °C.
Les piles usagés doivent être mises au rebut, conformément aux instructions
indiquées dans "ce manuel".
N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce
remplaçable par l'utilisateur.
Le marquage CE atteste de la conformité du pr oduit aux e xigence s essent ielles de
la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site www.sagem.com
rubrique "support" ou la demander à l'adresse suivante :
Sagem Communications - Service Relations Clientèle
4 rue du petit albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
LU C110 FR.book Page 3 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
TABLEDESMATIÈRES
1.Présentation du téléphone 6
Découverte 6
Votre téléphone 6
Fonctions 8
Fonction des touches 8
Descriptions des icônes 9
2.Installation du téléphone 10
Installation du téléphone comme appareil mural 10
Insatallation du téléphone 11
Insertion ou Changement des piles 11
Raccordement du câble téléphonique 11
Réglages nécessaires avant l’utilisation 12
Régler l’heure et la date 12
Régler le contraste de l’é c ran 12
Réglages Réseau 13
Sélectionner une entrée ou un menu 13
Quitter un menu 13
3.Synoptique des menus 14
4.Utilisation du téléphone 15
Téléphoner 15
Recevoir un appel 15
Effectuer un appel 15
Mettre fin à un appel 16
Fonction Touche BIS 16
Fonctions Touche R 16
Mode secret 16
Fonction mains-libres 17
Composer un des numéros dernièrement composés 17
Second appel (Selon opérateur) 18
Régler le volume de sonnerie 19
Régler le volume d’écoute du haut parleur 19
Signal d’alerte de pile faible 19
Affichage de durée d’appel 20
Gérer les numéros en mémoire 20
Appeler un numéro en mémoire 20
Enregistrer un numéro en mémoire 20
Gérer la liste des numéros a rappeler (ou liste) 21
Ajouter un numéro dans la liste 21
Consulter la liste 21
Gérer la messagerie vocale 22
Transfert d’appel (Selon opérateur) 22
3
LU C110 FR.book Page 4 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
TABLEDESMATIÈRES
Activer la fonction transfert d’appel 22
Désactiver la fonction transfert d’appel 22
5.Identification de l’appelant et journal
(selon opérateur) 23
Affichage du numéro non disponible 23
Journal des appels reçus 23
Effacer des numéros du journal des appels 24
Effacer un numéro 24
Effacer tous les numéros 24
Émettre un appel à partir du journal d’appels reçus 24
6.Répertoire 25
Créer une fiche dans le Répertoire 25
Modifier une fiche dans le Répertoire 25
Effacer une fiche du répertoire 26
Recherche alphabétique / Appeler 27
7.Service SMS 28
écrire un message 28
Faire une correction 28
Minuscule / Majuscule / Chiffres 28
Caractères spéciaux 29
Envoyer un message 29
Boîtes SMS 30
Boîte de réception 30
Lire un message reçu 30
Gérer les messages après lecture 31
Boîte d’émission 31
Lire un message envoyé ou un brouillon 31
Gérer un message envoyé ou un brouillon 32
8.Réglages du téléphone 33
Modifier la langue du téléphone 33
Modifier la date et l’heure 33
Régler le Contraste 34
Modifier la sonnerie 34
Activer / désactiver les bips touches 34
La touche R (flash) 35
Mode de numérotation 35
Définir un préfixe interdit (restrictions d’appels) 35
Modifier le code d’accès 36
interdire un préfixe 36
4
LU C110 FR.book Page 5 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
TABLEDESMATIÈRES
Activer / désactiver l’affichage du second appel 36
9.Réglage Réveil 37
Régler le réveil 37
Modifier le réglage du réveil 37
10. Réglages Réseau 38
Boîtes personnelles / Mail privé 38
Créer une boîte personnelle 38
Modifier une boîte personnelle 39
Effacer une boîte personnelle 39
Modifier les numéros des centres SMS 40
Validité SMS 40
Messagerie vocale 41
Transfert d’appel 41
Annuler l’autorappel 41
11. Annexe 42
Nettoyage et Entretien 42
Incidents 42
12. Caractéristiques 44
13. Environnement 45
L'emballage 45
Les piles et piles 45
Le produit 45
14. Conditions de garantie du téléphone filaire C110 46
5
LU C110 FR.book Page 6 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
VOTRETÉLÉPHONE
1.PRÉSENTATIONDUTÉLÉPHONE
1.1.DÉCOUVERTE
Placez le coffret devant vo us, ouvrez l’emballage et vérifiez q ue les éléments suivants s’y
trouvent :
•la base du téléphone,
•le combiné du téléphone,
•câble en spirale du combiné,
•un cordon de raccordement téléphonique,
•une trappe piles,
•trois piles AAA,
•ce livret utilisateur.
1.2.VOTRETÉLÉPHONE
Le C110 est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des
entreprises.
Il est muni de plusieurs raccourcis et d’un écran LCD de 4 lignes piloté par des touches
dynamiques.
Il dispose également d’un grand nombre de fonctionnalités liées aux services de votre
opérateur.
Le manuel suivant vous permet d’exploiter pleinement toutes les fonctionnalités offertes par
le C110 dans le cadre des services fournis par votre opérateur.
6
?
é
LU C110 FR.book Page 7 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
VOTRETÉLÉPHONE
Journal des appels sortants /
Valider une entrée / Entrer dans un menu
Naviguer vers le bas/
Liste des appels
Naviguer vers le haut/
Accéder au répertoire
Ecran LCD
Ajouter/retirer un numéro VIP
Consulter liste VIP
Crochet commutateur
Crochet pour fixation murale
Accéder aux menus
Retour
Effacer
Clavier alphanumérique
Haut parleur
C110
MENURRETOUR SUPP. MEMOIRE ENREG. ATTENTE
123
H
I
G
456
R
Q
S
P
789
*
Ligne
Réglage niveau haut-parleur
OK
E
B
C
D
A
N
K
L
M
J
U
V
X
T
W
0
#
Mémoire
Liste
Transfert d'
appel
F
Message
O
Double appel
Y
Z
Transfert d'appel
Bis
Raccordement
ligne téléphonique
Enregistrer un contact
Mode secret /
Mise en attente d'un appel
Numéros enregistrés
Voyant de présence de
messages vocaux
Voyant de transfert d'appel
Accéder à la messagerie vocale
Gérer les doubles appels
Transférer un appel
Accès au dernier numéro compos
VOLUME
7
l
t
Fonctions C110.fm Page 8 Vendredi, 28. décembre 2007 2:50 14
VOTRETÉLÉPHONE
1.3.FONCTIONS
1.3.1.FONCTIONDESTOUCHES
- Touche : Naviguer vers le haut / Accéder au répertoire.
- Touche : Naviguer vers le bas / Liste des appels.
- Touche : Ajouter / Retirer un numéro à la liste VIP.
- Touche : Consulter la liste VIP.
- ToucheOK : Valider la sélection ou accéder à un menu.
- Touche : Accéder directement à la liste des menus disponible sur votre machine.
- Touche flash : Auto Rappel,...
- Touche: Effacer un numéro du journal d’appel * et/ou du numéro que vous
composez.
- Touche Mémoire : Lancer la composition automatique des numéros enregistrés.
- Touche : Enregistrer un numéro dans la mémoire du téléphone.
- Touche : Activer / Désactiver la fonc tion SECRET pendant l’appel ou mettre un appel
en attente.
- Touche : Activer les modes Majuscule, Minuscule ou chiffre en cours de saisie d’un
SMS.
- Touche : Composer le numéro affiché à l’écran (vous n’aurez pas besoin de
décrocher le combiné pour entendre votre interl oc ute ur) / Conve rsa tion avec Mains-Libres.
- Touche : Visualiser et composer le dernier numéro composé.
Ou pour insérer une pause: Parfois, vous aurez besoin d’entrer une pause quand vous
enregistrez un numéro. Avec un numéro internation al, vous aurez peut-ê tre besoin d’entrer
une pause.
- Touche : Transférer l’appel en cours (pour plus d’information, référez-vous à la
page 22).
- Touche : Gérer les doubles appels (pour plus d’information, référez-vous à la
page 18).
- Touche : Accéder à votre messagerie sur le réseau (pour plus d’ information, référez-
vous à la page 22).
MENU
SUPP.
ENREG.
ATTENTE
#
Bis
Transfert d'appe
Double appel
Message
R
RETOUR
MEMOIRE
- Bouton volume d’écoute : Ajuster le niveau de volume d’écoute haut parleur.
- Touche FORT/FAIBLE/SILENCE : Ajuster le volume de la sonnerie à fort/faible/
VOLUME
Sonnerie
Off/Faible/For
OFF.
8
p
LU C110 FR.book Page 9 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
VOTRETÉLÉPHONE
- Voyant Messagerie vocale : Signaler l’arrivée d’un nouveau message sur votre
messagerie opérateur. Après la lecture du message, le voyant s’éteint.
- Voyant de transfert d’appel : Signaler le trasfert d’appel vers une autre ligne.
Transfert d'
appel
* Sous réserve de souscription de l’abonnement auprès de
votre opérateur.
1.3.2.DESCRIPTIONSDESICÔNES
Mode secret activé /
musique d’attente (si vous êtes en mode mains-libres)
Mains-libres activé
Nouveau message vocal
Répétition d’un appel en absence non consulté
Nouvel appel entrant
Indication qu'un numéro
du journal d'appel
est marqué en tant que
numéro préféré
changer la lettre lors
d’une modification
N: nombre com
S6
S4
S2
T1
osé de 3 chiffres
#= N
Alarme activée
Nombre des : appels entrants /
appels sortants / contacts / SMS
Nombre des caractères saisis
lors de la rédaction d’un SMS
Indicateur pile faible
C = N
T4
Nouveau SMS
Musique d’attente (si vous
êtes en mode normal)
En cours de communication
T3
T2
Un autre téléphone occupe
la ligne en parallèle
9
LU C110 FR.book Page 10 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INSTALLATIONDUTÉLÉPHONE
2.INSTALLATIONDUTÉLÉPHONE
2.1.INSTALLATIONDUTÉLÉPHONECOMMEAPPAREILMURAL
Pour fixer votre téléphone au mur, vous en aurez besoin de
deux chevilles et deux vis. Cel les ci ne sont pas fo urnis dans
le pack.
Fentes de l’accroche murale
Sonnerie
Off/Faible/Fort
CAUTION DISCONNECT
ALL TELEPHONE LINES
BEFORE REPLACING
THE BATTERIES
•Vérifiez qu’il n’y a pas de fil électrique caché dans le mur.
•Marquez le mur aux deux points qui von t être fixés. Les marques doiv ent être à 10cm
l’une de l’autre.
•Percez le mur aux deux points que vous avez marqué.
•Insérez les chevilles dans les trous si nécessaire.
Mettez les vis dans les chevilles. Laissez à peu près ~5 à ~7 mm entre le mur et le
dessous des têtes des vis.
•Accrochez le téléphone au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les vis
situées dans le mur , rabattez ensuite solidement.
Positionnez le téléphone de façon à ce qu’il tienne fermement et sans danger.
10
LU C110 FR.book Page 11 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INSTALLATIONDUTÉLÉPHONE
2.2.INSATALLATIONDUTÉLÉPHONE
2.2.1.INSERTIONOU CHANGEMENTDESPILES
Ouvrez le couvercle de la pile situé sur la face de ssous de l’ap pare il et insére z les 3piles une
à une en respectant la polarité de celles-ci com me indiqué dans le logement des piles de votre
téléphone.
Replacez la trappe sur le logement des piles en poussant vers le bas jusqu’à sa complète
fermeture.
Retirez le film de protection de l’écran.
Débranchez la prise téléphonique de la prise murale avant
d’insérer ou changer les piles.
L’indicateur de piles faible est activé sur l’écran dès
que le niveau de la charge de vos piles est au minimum.
Procédez au changement de vos piles.
Si le téléphone n’est pas utili sé pendant une longu e période,
enlevez les piles pour éviter des dommages de fuite
possible de piles.
Les piles usagées doivent être mises au rebut,
conformément aux instructions de recyclage du chapitre
Environnement de ce livret.
2.2.2.RACCORDEMENTDUCÂBLETÉLÉPHONIQUE
Sur le côté gauche de votre téléphone, encliquetez l’extrémité du câble en spiral du combiné
dans son logement et reliez l’autre extrémité au combiné.
Ensuite, sur la face arrière de votre téléphone, encl iquetez l’extrém ité du cordon télépho nique
dans son logement et reliez l’autre extrémité à la prise téléphonique murale.
11
01-01 00-00
01-01 13-25
LU C110 FR.book Page 12 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INSTALLATIONDUTÉLÉPHONE
L’écran présente l’affichage suivant avec un trait entre les heures et les minutes
Trait clignotant
01-01 00-00
2.3.RÉGLAGESNÉCESSAIRESAVANTL’UTILISATION
Après avoir installé votre téléphone, procédez aux réglages de l’heure, contraste (si besoin)
et du réseau. Ces réglages sont importants à effectuer avant l’utilisation de votre téléphone.
Pour le faire, suivez les instructions suivantes:
2.3.1.RÉGLERL’HEUREETLADATE
Une fois les piles installées, un écran v ous invite à régler l a date et l’heure de votre télépho ne:
A l’écran s’affiche « 01-01 01-00 » et le premier chiffre de la date clignote.
Chiffre clignotant
01-01 13-25
A l’aide du clavier, saisissez la nouv elle date au format JJ/ MM puis saisissez l a nouvelle heure
au format HH : MM.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
R
Appuyez sur la touche pour sortir du mode réglages (si besoin).
RETOUR
2.3.2.RÉGLERLECONTRASTEDEL’ÉCRAN
Si l'affichage sur l'écran n'est pas lisible, reportez-vous au paragraphe “Régler le Contraste”,
page 34.
12
LU C110 FR.book Page 13 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INSTALLATIONDUTÉLÉPHONE
2.3.3.RÉGLAGES RÉSEAU
Ce menu permet d'ajuster certains paramètres des services proposés par votre opérateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe “Réglages Réseau”, page38.
2.4.SÉLECTIONNERUNEENTRÉEOUUNMENU
Pour sélectionner une entrée ou un menu, sur l’écran de votre téléphone placez le curseur X
à l’aide des touches de navigation ou avant l’entrée ou le menu en question.
2.5.QUITTERUNMENU
Un appui simple sur la touche , vous permet de revenir au menu précedent.
Pour quitter un menu et revenir à l’écran de veille, maintenez la touche enfoncée.
R
RETOUR
R
RETOUR
13
A
LU C110 FR.book Page 14 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SYNOPTIQUEDESMENUS
3.SYNOPTIQUEDESMENUS
nnuaire
Messages
Mém d'appels
Réglages tél.
Réveil
Recherche
Création
Effacement
Boîte commune
Boîte Privé
Appels manqués
Appels reçus
Num composés
Langue
Heure et date
Contraste
Type sonnerie
Tonal touches
Temps de flash
Mode de num
Appels limités
Appel en attente
Mail privé
Centre de SMS
Validité SMS
Top Message
Transfert app
Autorappel
14
LU C110 FR.book Page 15 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATIONDUTÉLÉPHONE
4.UTILISATIONDUTÉLÉPHONE
4.1.TÉLÉPHONER
4.1.1.RECEVOIRUNAPPEL
•Quand le téléphone sonne, décrochez le co mb iné de sa base et utilisez le comme un
téléphone standard.
•Lors de la réception d’un appel, le téléphone sonne.
•Le symbole d’appel clignote à l’écran et le numér o de téléphone de l’a ppelant appara ît
à l’écran si vous êtes abonnés au service "présentation du numéro".
•Le nom de votre correspondant peut égale ment app araître si cel ui-ci est pré sent dans
votre répertoire.
•Décrochez le combiné du téléphone.
Au début de communication, l’indicateur ligneainsi que le compteur de durée
apparaîssent à l’écran.
OU
Appuyez sur la touche pour communiquer en mode mains-libres (sans avoir
recours à tenir le combiné).
Au début de communication, le symbole ainsi que le compteur de durée
apparaîssent à l’écran.
•Pour terminer la conversation, raccrochez le combiné sur la base.
OU
Appuyez de nouveau sur la touche .
4.1.2.EFFECTUERUNAPPEL
L’appel peut être effectué de deux façons:
•Appuyez sur la touche .
Le symbole apparaît à l’écran.
Composez votre numéro à l’aide du clavier.
Celui-ci s'affiche à l'écran.
OU
•Décrochez le combiné.
L’indicateur Ligne apparaît à l’écran. Composez votre numéro à l’aide du clavier.
Le compteur de durée apparaît à l’écran.
Après avoir terminé votre conversation, raccrochez en appuyant sur la touche ou en
remettant le combiné sur la base.
15
LU C110 FR.book Page 16 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATIONDUTÉLÉPHONE
Vous pouvez également composer un numéro en prénumérotation : composez le numéro à l’aide du clavier puis
4.1.3.METTREFINÀUNAPPEL
Quand vous avez fini votre conversation, rac cr oc hez en ap puy an t s ur l a to uc he ou en
remettant le combiné sur la base.
L’indicateur Ligne disparaît.
Le symbole disparaît si vous étiez en mode mains-libre.
4.1.4.FONCTION TOUCHE BIS
Pour rappeler le dernier correspondant appelé, décrochez le combiné ou Appuyez sur la
touche mains-libres , puis appuyez sur la touche BIS.
Le dernier numéro est alors composé.
décrochez le combiné ou ap puyez sur la touche .
Vous pouvez éventuell ement corriger par la touche .
Bis
SUPP.
4.1.5.FONCTIONS TOUCHE R
Si la ligne de votre correspondant es t occupée, vous pouve z activer l'a uto rappel en appuyant
sur la touche R (Suivre ensuite les indications vocales). Lorsque votre correspondant
R
RETOUR
aura raccroché, vous serez mis directement en contact avec lui.
Cette touche vous permet aussi d'accé der à d'autres fonc tions proposées par votre opérateur .
4.1.6.MODESECRET
En cours de communication, vous pouvez pas ser en mode secret, le mi cro de votr e téléphone
sera coupé. Votre interlocuteur ne pourra plus vous entendre, il entendra une musique.
Pour activer le mode Secret:
En cours de communication, appuyez sur la touche .
ATTENTE
16
LU C110 FR.book Page 17 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATIONDUTÉLÉPHONE
Le symbole apparaît à l’écran. Votre correspondant ne vous entend plus.
Pour désactiver le mode Secret:
Appuyez de nouveau sur la touche .
ATTENTE
Le symbole disparaît. Votre correspondant vous entend de nouveau.
4.1.7.FONCTIONMAINS-LIBRES
Cette fonction vous permet de parler à votre correspondant sans avoir à tenir le combiné.
Pour activer le mode mains-libres:
•Quand vous êtes au téléphone, appuyez sur la touche mains-libres .
L’icône apparaît à l’écran du téléphone.
PUIS
•remettez le combiné sur la base.
Quand vous appelez en fonction mains-libres vous pouvez
Pour désactiver le mode mains-libres:
•Quand vous êtes au téléphone, décrochez le combiné.
•L’icône disparaît et le mode mains-libres est désactivé.
ajuster le niveau d’écoute à l’aide du bouton du réglage
volume .
VOLUME
Vous pouvez également entrer directement en mode
mains-libres. Pour cela, décrochez ou effectuer l’appel
avec la touche .
4.1.8.COMPOSERUNDESNUMÉROSDERNIÈREMENTCOMPOSÉS
•Si vous voulez utiliser un des 100 derniers numéros composés, appuyez sur la
touche OK, puis utilisez les touches ou pour sélectionner le numéro souhaité.
17
LU C110 FR.book Page 18 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATIONDUTÉLÉPHONE
•Appyez sur la touche .
Le numéro est composé et affiché.
•Raccrochez une fois la communication terminée.
Le téléphone retournera en mode veille 15 s econdes après avoir app uyé sur la touche ,
vous pourrez ensuite composer un autre numéro de téléphone.
4.1.9.SECONDAPPEL (SELONOPÉRATEUR)
En cours de communication vous pouvez recevoir un second appel entrant ou appeler un
second correspondant. Vous pouvez alors basculer d'un correspondant à l'autre.
Réception d'un second appel alors que vous êtes déjà en ligne :
En cours de communication, un bip sonore émis par votre opérateur vous informe qu’un
second appel est en attente.
•Appuyez sur la touche pour prendre ce nouvel appel.
Double appel
Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le
second correspondant.
"2" s’affiche à l’écran.
En cas de réception de SMS durant la communication, le
message "mini-message" apparaît. Toutefo is la réception du
message ne se fait pas durant vo tre c on ve r sa tio n. Le centre
de messagerie SMS essaiera à nouveau de vous
transmettre le message un peu plus tard lorsque vous
conversation sera terminée.
Basculer d'un appel à l'autre :
Vous êtes déja en double appel et vous souhaitez basculer d’un appel vers l’autre:
•Appuyez sur la touche , l'appel en cours passe alors en attente et vou s reprenez
Double appel
en ligne le second appel.
"2" s’affiche à l’écran.
18
LU C110 FR.book Page 19 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATIONDUTÉLÉPHONE
Emission d’un second appel alors que vous êtes déjà en ligne:
Vous êtes en communication avec un correspondant et vous souhaitez émettre un second
appel:
•Appuyez sur la touche , puis saisissez le numéro à appeler à l’aide du clavier.
Vous serez en co mmunication avec vot re deuxième correspo ndant dès que ce dernier
décroche. Le premier appel est mis en attente.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous):
Vous pouvez réaliser une conférence à 3 si le deuxième appel est émis par votre téléphone
(selon votre opérateur et l’option souscrite)
R
RETOUR
Vous êtes déja en double appel et vous souhaitez établir une conférence à 3:
•Appuyez deux fois succesives sur la to uche , Vous pouvez alors dialoguer avec
Double appel
les 2 correspondants en même temps.
"3" s’affiche à l’écran.
4.1.10.RÉGLERLEVOLUMEDESONNERIE
Ajuster le bouton de volume de sonne rie (situé au dessous du téléphone) sur Faible ou Fort
selon le niveau de volume de sonnerie souhaité. Si vous désirez couper le volume de
sonnerie, positionnez le curseur sur Off.
4.1.11.RÉGLERLEVOLUMED’ÉCOUTEDUHAUTPARLEUR
Ajuster le bouton de volume d’écoute (situé à l’extr émité droit e du téléphon e) selon le
niveau de volume souhaité.
VOLUME
4.1.12.SIGNALD’ALERTEDEPILEFAIBLE
Lorsque les piles sont épuisées, l’icô ne de pile faibl e apparaît à l’écran pour indiquer que
le remplacement des piles est devenue nécessaire.
19
LU C110 FR.book Page 20 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATIONDUTÉLÉPHONE
4.1.13.AFFICHAGEDEDURÉED’APPEL
Une fois la connexion est établie, la durée d’appel s’affiche à l’écran. (minutes et secondes).
en ligne
0033100000000
01:35
4.2.GÉRERLESNUMÉROSENMÉMOIRE
Le clavier de votre téléphone permet d’enregistrer les numéros de téléphone que vous
appelez régulièrement et auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Vous pouvez
enregistrer 9 numéros, chacun es t affec té à une de s tou ches du cla vier numé rique (de 1 à 0) .
4.2.1.APPELERUNNUMÉROENMÉMOIRE
•Décrochez le combiné du téléphone, vous entendez la tonalité.
•Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche où le numéro a été
enregistré.
•Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
OU
•Appuyez sur la touche . Le téléphone passe en fonction mains-libres.
•Laissez le combiné posé sur sa base.
•Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche où le numéro a été
enregistré, le numéro est composé automatiquement.
4.2.2.ENREGISTRERUNNUMÉROENMÉMOIRE
•Composez le numéro à enregistrer puis appuyez sur la touche .
•Sélectionnez la touche sur laquelle vous souhaitez programmer le numéro.
Le téléphone retourne à l’écran de veille, le numéro est programmé sur la touche
sélectionnée.
Renouvelez l’opération pour ajouter d’autres numéros d’accès rapide.
MEMOIRE
MEMOIRE
ENREG.
20
LU C110 FR.book Page 21 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATIONDUTÉLÉPHONE
4.3.GÉRERLALISTEDESNUMÉROSARAPPELER (OULISTE)
Cette fonction vous permet de définir une liste de numéros à rappeler à partir de la liste des
appels composés. Cela vous per met par e xemple de "marquer" un numé ro à rap peler et ainsi
de le retrouver plus facilement dans une liste distincte.
4.3.1.AJOUTERUNNUMÉRODANSLALISTE
•Appuyez sur la touche OK.
•A l'aide des touches ou , sélectionnez le numéro que vous voulez ajouter à la
liste des numéros préférés.
•Appuyez sur la touche "" pour ajouter le numéro dans la liste.
•Une icone "VIP" s’affiche à l’écran, vou s indique que le numéro fait partie de votre l iste
de numéros à rappeler.
Mémoire
VIP
Num composés
# = 001
0033100
•Un deuxième appui permet de supprimer ce numéro de la liste (l’îcones "VIP"
disparaît).
4.3.2.CONSULTERLALISTE
•Depuis l’écran de veille, appuye z su r l a touc he , la liste des numéros à rap peler
apparaît à l’ecran.
•Appuyez de nouveau sur la touche pour faire défiler les numéros.
Liste
•Appuyez sur la touche . Le numéro est automatiquement composé.
Attention, l'efface ment du journal entraine l'effacement de
votre liste de numéro à rappeler.
21
Liste
l
l
LU C110 FR.book Page 22 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATIONDUTÉLÉPHONE
4.4.GÉRERLAMESSAGERIEVOCALE
Cette fonction vous permet de recevoir des appels en votre absence sur une messagerie
vocale du réseau téléphonique commuté.
Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, sur le téléphone le témoin de réception
des messages opérateur est allumé rouge.
Pour définir le numéro de la messagerie vocale, consultez le pa ragraphe "Messagerie vocal e",
page 41.
Appuyez sur la touche pour consulter votre messagerie vocale, le numéro est
Message
automatiquement composé.
4.5.TRANSFERTD’APPEL (SELONOPÉRATEUR)
Cette fonction permet de transférer tous les appels reçus vers un autre numéro.
Pour définir le numéro vers lequel vous souhaitez transferer l’appel, consultez le paragraphe
"Transfert d’appel", page 41.
4.5.1.ACTIVERLAFONCTIONTRANSFERTD’APPEL
Appuyez sur la touche pour activer la fonction de transfert d’appel.
Le numéro s’affiche à l’écran (*21*numéro#). Tous les appels seront transférés vers le
numéro que vous avez defini.
Le voyant de transfert d’appel est allumé.
4.5.2.DÉSACTIVERLAFONCTIONTRANSFERTD’APPEL
Appuyez sur la touche pour désactiver la fonction de transfert d’appel.
La séquence de désactivation est composée automatiquement (#21#).
Le voyant de transfert d’appel s’éteint.
Transfert d'appe
Transfert d'appe
Transfert d'
appel
Transfert d'
appel
22
LU C110 FR.book Page 23 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
IDENTIFICATIONDEL’APPELANTETJOURNAL
5.IDENTIFICATIONDEL’APPELANTETJOURNAL
SELONOPÉRATEUR)
(
L'identification de l'appelant est un service qui nécéssite une inscription préalable auprès de
votre opérateur.
L’identification de l’appelant permet l’affichage du numéro de téléphone de votre
correspondant avant que vous ne preniez l’appel avec l’heure et le jour de l’appel.
5.1.AFFICHAGEDUNUMÉRONONDISPONIBLE
Hors zone
Vous n’êtes pas dans la même zone de votre correspendant .
Appel privé
Votre correspendant ne désire pas que son numéro s’affiche.
Message en attente
Un message est en attente sur votre répondeur en ligne (l’îcone de Messagerie vocale
clignote à l’écran et le voyant de réception des messages sur le réseau est allumé).
5.2.JOURNALDESAPPELSREÇUS
Si vous êtes abonné au service " présentation du numéro " les appels reçus sont enregistrés
dans la liste des appels reçus (max. 100 derniers numéros).
Pour consulter la liste des appels reçus:
•Appuyez brièvement sur la touche .
•Sélectionner Appels reçus avec les touches ou , afin de consulter l'appel le plus
récent. Appuyez sur OK.
•Le nom ou le numéro de l'appel le plus récent s'affiche.
S'il s'agit d'un numéro privé, l'écran affiche "Appel Privé".
•La date et l'heure de réception sont affichées pour chaque appel.
•Appuyez brièvement sur la touche OK et sélectionnez Numéro pour consulter le
numéro de téléphone correspondant à l'appel (si ce numéro figure dans votre
répertoire, sinon le numéro de téléphone est déjà affiché dans la liste des appels
reçus).
•Utilisez pour afficher le plus ancien numéro reçu.
23
LU C110 FR.book Page 24 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
IDENTIFICATIONDEL’APPELANTETJOURNAL
5.3.EFFACERDESNUMÉROSDUJOURNALDESAPPELS
Ce téléphone retient les 100 derniers appels reçus. S’il y a un nouvel appel après ces
100 appels, le plus ancien appel reçu sera automatiquement effacé et le nouvel appel sera
enregistré (premier entré, premier sorti).
5.3.1.EFFACERUNNUMÉRO
•Appuyez brièvement sur la touche ou OK afin d’accéder respectivement à la liste
des appels reçus ou la liste des numéros composés.
•Appuyez sur la touche ou pour afficher à l’écran le numéro que vous souhaitez
effacer.
•Appuyez sur la touche .
•L'écran affiche "Confirmez". Appuyez sur la touche OK pour valider l'effacement.
•L'appel est effacé et l'appel suivant apparaît à l'écran.
5.3.2.EFFACERTOUSLESNUMÉROS
•Accédez à la liste des numéros à effacer.
•Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche "Tout effacer ?".
•Appuyez sur la touche OK pour confirmer l'effacement complet de la liste.
•Tous les appels de la liste sont effacés.
SUPP.
SUPP.
5.3.3.ÉMETTREUNAPPELÀPARTIRDUJOURNALD’APPELSREÇUS
•Appuyez brièvement sur la touche afin d’accéder à la liste des appels reçus.
•Appuyez sur la touche ou pour afficher à l’écran le numéro que vous souhaitez
appeler.
•Appuyez sur la touche .
Le numéro est automatiquement composé.
24
Nom
Fadwa
LU C110 FR.book Page 25 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉPERTOIRE
6.RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 1 00 fic hes dan s v ot r e ré pe rtoi re t éléphonique, chaque fiche
pouvant contenir un numéro de 24 chiffres et un nom de 24 lettres maximum.
6.1. CRÉERUNEFICHEDANSLE RÉPERTOIRE
Pour rentrer un texte appuyez successivement sur la touche voulue jusqu’à l’affichage de la
lettre désirée.
Pour basculer entre les modes Majuscule, Minuscule et Chiffres appuyez sur la touche .
•Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Annuaire avec les touches ou , appuyez sur OK (vous pouvez
également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche).
•Sélectionnez Création avec les touches ou , appuyez sur OK.
•L'écran affiche "Nom:''.
•Tapez le nom à l'aide des touches alphanumériques, appuyez sur OK.
•Tapez le numéro de téléphone à l'aide des touches alphanumériques.
•Validez par la touche OK.
•Le nom et le numéro sont alors stockés dans votre répertoire.
Appuyez sur la touche pour revenir au menu Annuaire.
6.2. MODIFIERUNEFICHEDANSLE RÉPERTOIRE
•Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Annuaire avec les touches ou , appuyez sur OK (vous pouvez
également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche).
•Sélectionnez Recherche avec les touches ou , appuyez sur OK.
Le premier nom du répertoire apparaît à l'écran.
A l’aide du clavier, en trez la première lettre du contact. Le répert oire recherche dans la
liste le nom le plus proche de ce caractère.
R
RETOUR
#
Nom
# = 034
Fadwa
Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact exact que vous
souhaitez modifier, validez par OK.
25
Numéroro:
0103031515
Confirmez ?
LU C110 FR.book Page 26 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉPERTOIRE
•Le numéro du contact sélectionné s’affiche, appuyez sur OK.
Num
# = 034
0103031515
•Sélectionnez Modifier avec les touches ou , appuyez sur OK.
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom.
Pour corriger le nom, utilisez la touche pour effacer des caractères et les
SUPP.
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
•En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro.
Pour corriger le numéro, utilisez la touche pour effacer des chiffres et les
SUPP.
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
•En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
Le contact est modifié dans votre répertoire.
6.3. EFFACERUNEFICHEDURÉPERTOIRE
•Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Annuaire avec les touches ou , appuyez sur OK (vous pouvez
également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ).
•Sélectionnez Effacement avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Un par un pour effacer les contact un par un (ou Tout effacer pour
effacer tout le répertoire).
•Le premier nom du répertoire apparaît à l'écran.
A l’aide du clavier, en trez la première lettre du contact. Le répert oire recherche dans la
liste le nom le plus proche de ce caractère.
Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact exact que vous
souhaitez effacer.
•Appuyez sur la touche OK pour effacer le nom sélectionné dans la mémoire.
•Un écran d’information vous demande de valider la suppression "Confirmez ?".
Confirmez ?
•Appuyez sur la touche OK pour valider l'effacement.
Pour effacer tout le répertoire, appuyez et maintenez
enfoncée la touche .
SUPP.
Puis validez l’effacement en appuyant sur la touche OK.
26
LU C110 FR.book Page 27 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉPERTOIRE
6.4.RECHERCHEALPHABÉTIQUE / APPELER
•Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Annuaire avec les touches ou , appuyez sur OK (vous pouvez
également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ).
•Sélectionnez Rechercher avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Le premier nom du répertoire apparaît à l'écran.
A l’aide du clavier, en trez la première lettre du contact. Le répert oire recherche dans la
liste le nom le plus proche de ce caractère.
Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact que vous souhaitez
appeler.
•Appuyez sur la touche .
Le numéro est automatiquement composé.
27
LU C110 FR.book Page 28 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
7.S
Avant de pouvoir utiliser la fonction SMS, les réglages du réseau sont nécessaires. Pour le
faire, reportez-vous au paragraphe “Réglages Réseau”, page 38.
Le menu Boite commune comprend les SMS communs à tous les utilisateurs.
Le menu Boite Privé permet d’afficher la liste des boîtes personnelles créées sur votre
téléphone. Pour accéder à une boîte priv ée, depuis l’écran du menu "Boi te privé", sélectionnez
la boîte en question puis saisissez son code d’accès.
Les boîtes privées se gèrent (écriture , envoi, m odificat ion et réce ption d’un SMS) de la mê me
façon que la boîte commune.
Votre téléphone peut stocker jusqu’à 125 messages SMS différents.
ERVICE SMS
7.1.ÉCRIREUNMESSAGE
La fonction SMS vous permet d'envoyer de courts messages à d'autres terminaux ou d'en
recevoir. Un message peut contenir jusqu'à 160 caractères.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Messages avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Sélectionnez Boitecommune avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Sélectionnez Ecrire message avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Un écran de saisie du texte apparaît.
A l'aide des touches du clavier, saisissez le texte du message par appuis successifs
sur les touches correspondantes jusqu’à l’affichage des caractères désirés.
7.1.1.FAIREUNECORRECTION
En cas d’erreur, appuyez sur la touche pour effacer lettre à lettre.
SUPP.
Vous pouvez également revenir dans le texte pour effacer des caractères (à l’aide de la
touche) ou en insérer des nouveaux (à l’aide du clavier). Pour cela, util isez les touches
ou pour placer le curseur
SUPP.
X au niveau où vous voulez réaliser la correction.
7.1.2.MINUSCULE / MAJUSCULE / CHIFFRES
Vous pouvez, pendant l’écriture de votre message, choisir d’entrer des caractères en
majuscule, en minuscule ou chiffres.
Pour basculer entre les modes Majuscule, Minuscule et Chiffres appuyez sur la touche.
28
#
Numéroro
_
LU C110 FR.book Page 29 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
7.1.3.CARACTÈRESSPÉCIAUX
En cours de rédaction, d’autres caractères spéciaux sont accessibles par appuis successifs
sur les touches:
-: . , ' ? ! " 1 - ( ) @ / : "espace" &
1
- : 0 "espace".
0
Pour accéder à la liste des caractères spéciaux, appuyez sur la touche :
*
À l’aide les touches , , et choisi ssez le cara ctèr e vo ulu p uis appuye z su r OK. Le
caractère choisit est affiché à l’écran.
7.2.ENVOYERUNMESSAGE
Après avoir saisi votre texte, appuyez sur la touche OK.
Saisissez ou recherchez le numéro de votre destinataire:
•Saisissez le numéro à l’aide du clavier, appuyez sur OK.
OU
•Si votre correspondant a une fiche dans le répertoire.
Appuyez sur la touche , sélectionnez la fiche (reportez-vous au paragraphe
“Recherche alphabétique / Appeler”, page 27), appuyez sur OK.
123
Num
Un écran d’information vous affiche la liste des options disponibles:
- Envoyer : pour envoyer le me ss ag e.
- Sauver : pour enregistrer le message dans la boite Brouillonsans l’envoyer.
- Sortir : pour quitter sans enregistrement ni envoi.
Pour envoyer votre message, sélectionnez Envoyer et appuyez sur OK.
Un message apparaît à l’écran, indiquant que l’envoi de votre message est en cours.
En fin d’envoi, un écran vous informe que votre message a été envoyé.
29
39025691010
12-31 12:10
LU C110 FR.book Page 30 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
En cas d'échec de l'envoi, il vous est proposé soit de ré-
7.3.BOÎTES SMS
Dans votre téléphone, vous disposez de deux dossiers différents dans lesquels sont stockés
vos SMS.
- Boite émission : rassemble les m essages que vous avez écrits et qui n'ont pas encore été
envoyés (brouillons) ainsi que les messages que vous avez envoyés.
- Boite réception : rassemble tous les messages reçus.
7.3.1.BOÎTEDERÉCEPTION
Tous vos SMS reçus seront stockés dans la boîte de réception.
essayer, soit de sauver le me ssage. Dans ce de rnier cas, il
est sauvegardé dans la boite brouillon.
Dans le cas où la capacité maximale de stockage est
atteinte, le message "boîte pleine" apparaît à l'écran: vous
ne pouvez plus recevoir de nouveaux SMS.
Pour recevoir à nouveau des messages, veuillez supprimer
des messages stockés.
7.3.1.1.Lire un message reçu
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Messages avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Boite commune avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Boite récept. avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter avec les touches ou ,
appuyez sur OK.
# = 001
39025691010
12-31 12:10
•Le texte du message s’affiche à l’écran.
Utilisez les touches et pour lire tout le message.
30
39025691010
12-31 12:25
LU C110 FR.book Page 31 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
7.3.1.2.Gérer les messages après lecture
Depuis l’écran de lecture du message, appuyez sur la touche OK pour accéder à la liste de s
options:
- Répondre : pour écrire un SMS en réponse (le numéro d’env oi du no uveau message sera
automatiquement rempli).
- Transférer : pour faire suivre le message à un nouveau correspon dant. Dans ce ca s, vous
pouvez modifier le message avant de l’envoyer.
- Effacement : pour supprimer définitivement le message.
- Utiliser num : pour sauvegarder le numéro de l’émetteur du SMS dans votre répertoire.
7.3.2.BOÎTED’ÉMISSION
Cette boîte rassemble les messages que vous avez envoyés ainsi que les messages
brouillons.
Dans le cas où la capacité maximale de stockage est
atteinte, le message "boîte pleine" apparaît à l'écran: vous
ne pouvez plus recevoir de nouveaux SMS.
Pour recevoir à nouveau des messages, veuillez supprimer
des messages stockés.
7.3.2.1.Lire un message envoyé ou un brouillon
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Messages avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Boite commune avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Boite émission(ou Brouillon) avec les touches ou , appuyez
sur OK.
•Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter avec les touches ou .
Appuyez sur OK.
# = 001
39025691010
12-31 12:25
•Le texte du message s’affiche à l’écran.
Utilisez les touches et pour lire tout le message.
•Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.
R
RETOUR
31
LU C110 FR.book Page 32 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
7.3.2.2.Gérer un message envoyé ou un brouillon
Depuis l’écran de lecture du message envoyé (ou brouillon), appuyez sur la touche OK pour
accéder à la liste des options:
- Modifier : vous accédez à l’écran de saisie de votre SMS. Vous pouvez alors modifier votre
texte ou le numéro d’envoi.
- Effacement : pour supprimer définitivement le message.
- Utiliser num : pour sauvegarder le numéro de l’émetteur du SMS dans votre répertoire.
- Sortir : pour quitter le menu SMS.
32
Fomrat horaire
Ré
gler heure
Ré
gler date
LU C110 FR.book Page 33 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGESDUTÉLÉPHONE
8.RÉGLAGESDUTÉLÉPHONE
8.1.MODIFIERLALANGUEDUTÉLÉPHONE
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Langue avec les touches ou , appuyez sur OK .
Une liste de langues s’affiche à l’ éc ran. À l’a ide des touches ou , sélectionnez la
langue du téléphone, apppuyez sur OK.
•Appuyez sur la touche pour sortir du mode réglages (si besoin).
8.2.MODIFIERLADATEETL’HEURE
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Heure et date avec les touches ou , appuyez sur OK.
R
RETOUR
Fomrat horaire
gler heure
gler date
Si vous souhaitez régler la date, procédez comme suit:
•Sélectionnez Régler date avec les touches ou .
La date actuelle est affichée à l’écran.
A l’aide du clavier, saisissez la nouvelle date au format jj.mm.aaaa.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Si vous souhaitez régler l’heure, procédez comme suit:
•Sélectionnez Régler heure avec les touches ou .
L’heure actuelle est affichée à l’écran.
A l’aide du clavier, saisissez la nouvelle heure au format HH : MM.
Si vous souhaitez définir le format de l’heure (12 heures ou 24 heures), pro cédez comme suit :
•Sélectionnez Format horaire avec les touches ou .
Appuyez sur OK .
•Sélectionnez le format souhaité avec les touches ou .
Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
•Appuyez sur la touche pour sortir du mode réglages (si besoin).
R
RETOUR
33
Contraste
LU C110 FR.book Page 34 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGESDUTÉLÉPHONE
8.3.RÉGLERLE CONTRASTE
Le contraste de l’écran par défaut est 5.
Procédez à ce réglage, si vous vous apercevez que l’affichage sur l’écran n’est pas lisible.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK pour entrer
dans le menu.Sélectionnez Contraste avec les touches ou , appuyez sur OK.
Contraste
Sélectionnez le niveau du contraste souhaité avec les touches ou . Le contraste
est visible directemen t à l’écran.
•Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Vous revenez dans l’écran du menu précédent.
8.4.MODIFIERLASONNERIE
Cette fonction permet d’associer une sonnerie à la réception des appels.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK pour entrer
dans le menu.
•Sélectionnez Type sonnerie avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Sélectionnez la sonnerie (de 1 à 7), appuyez sur OK.
La sonnerie n’est diffusée que lorsque le téléphone est
branché à une ligne téléphonique.
8.5.ACTIVER / DÉSACTIVERLESBIPSTOUCHES
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le bip des touches clavier.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK pour entrer
dans le menu.
•Sélectionnez Tonal touches avec les touches ou , appuyez sur OK.
- pour activer les bips touches sélectionnez Marche.
- pour désactiver les bips touches sélectionnez Arrêt.
34
Temps de flash
300 ms
Fré
q. vocales
Impulsions
LU C110 FR.book Page 35 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGESDUTÉLÉPHONE
8.6.LATOUCHE R (FLASH)
Si vous connectez votre téléphone derrière u n autocommutateur pr ivé, ou si vous dispo sez du
services second appel (service opérateur), vous pouvez être amené à modifier la durée du
flash, qui est réglée à 300 millisecondes par défaut.
Si une modification de la durée de flash vous est nécessaire, procédez comme suit :
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Temps deflash avec les touches ou , appuyez sur OK .
•A l'aide des touches ou pour sélectionnez la durée du flash. Cette dernière est
modifiée directement à l’écran.
Validez par OK quand la durée souhaitée est affichée.
Temps de flash
300 ms
8.7.MODEDENUMÉROTATION
En fonction du réseau auquel votre téléphone est raccordé, la numérotation doit se faire par
impulsion ou par fréquence vocale.
Par défaut, le mode de numérotation est fréquences vocales.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Sélectionnez Mode de num Appuyez sur la touche OK.
•Sélectionnez Fréq. vocales ou Impulsions avec les touches ou , appuyez
sur OK.
Vous pouvez interdire certains préfixes sur votre téléphone. Lorsqu’un préfixe est interdit, il
devient impossible d’émettre les appels vers des numéros commençant par ce préfixe.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Sélectionnez Appels limités Appuyez sur la touche OK.
•Saisissez le code d’accès (000000 réglage d’usine).
35
Marche
Arrêt
LU C110 FR.book Page 36 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGESDUTÉLÉPHONE
8.8.1.MODIFIERLECODED’ACCÈS
•Sélectionnez Modifier code avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Saisissez le nouveau code d’accès puis validez par OK.
•Confirmez le nouveau code d’accès puis validez par OK.
Le code d’accès est composé de 6 chiffres.
8.8.2.INTERDIREUNPRÉFIXE
•Sélectionnez Numéro limité avec les touches ou , appuyez sur OK.
•A l'aide des touches du clavier, saisissez le préfixe à interdire.
Pour corriger le numéro, utilisez la touche pour effacer des chiffres et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
•Appuyez sur OK. Les appels commençant par le pré fixe défini ne peuvent plus être
effectués.
SUPP.
8.9.ACTIVER / DÉSACTIVERL’AFFICHAGEDUSECONDAPPEL
La désactivation de cette fonction permet d’inhiber l’affichage du second appel sur l’écran de
votre téléphone.
Toutefois, le signal du second appel rete ntit et il vous est toujours pos sible de prendre l’ap pel
par simple appui sur la touche .
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK pour entrer
dans le menu.
•Sélectionnez Appelattent avec les touches ou , appuyez sur OK.
Double appel
Marche
Arr
- pour activer l’affichage du second appel, sélectionnez Marche.
- pour désactiver l’affichage du second appel, sélectionnez Arrêt.
36
Lun
Mar
Mer
Ajuster
Arrêt
LU C110 FR.book Page 37 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGE RÉVEIL
9.RÉGLAGE RÉVEIL
La fonction réveil permet d'acti ver les bips de signalisation du télé phone à une heure que vous
avez programmée.
Au déclenchement du réveil les bips de signalisation sont diffusés pendant 60 secondes par
le haut-parleur du téléphone. Arrêtez l'alerte en appuyant sur une touche du téléphone.
9.1.RÉGLERLERÉVEIL
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réveil avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Saisissez l’heure à laquelle vous souhaitez activer l’alarme au format HH:mm,
appuyez sur OK.
•Pour activer l’alarme du réveil une seule fois, sélectionnez Alarme 1 fois.
•Pour que le téléphone émette des bips de signalisation certains jours définis
séléctionnez Répétition et appuyez sur OK.
Une liste contenant les jours de la semaine apparaît:
Lun
Mar
Mer
Sélectionnez le jour voulu avec les touches ou , puis marquez ou démarquez le
jour sélectionné respectivement à l’aide de la touche ou . Appuyez sur OK.
•L’alarme est activée et l’icone apparaît à l’écran.
Si l’échéance de l’alerte réveil est survenue, des bips de
signalisation sont émis par votre téléph one pour vous avertir
que l’heure programmée est atteinte.
Pour arrêter l’alerte, appuyez sur une touche du téléphone.
9.2.MODIFIERLERÉGLAGEDURÉVEIL
Une fois le réveil est programmée, si vous acc édez a u men u Réve il, de ux rég lages vous s ont
possibles:
Ajuster
Arr
•Sélectionnez Ajuster pour modifier l’heure ou le réglage du réveil, appuyez sur OK.
Procédez au même réglage décrit dans le paragraphe précédent pour modifier les
paramètres déjà programmés.
•Sélectionnez Arrêt pour annuler l’alarme.
37
Mail Privé
Centre de SMS
Validité
SMS
Cré
ation
Modifier
Effacement
LU C110 FR.book Page 38 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES RÉSEAU
10. RÉGLAGES RÉSEAU
Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS sur votre téléphone, les réglages suivants sont
nécessaires. Vous devez les effectuer avant d’utiliser la fonction SMS.
Il est necessaire d’être abonné au service "Affichage
numéro" pour pouvoir utiliser ce service SMS.
10.1. BOÎTESPERSONNELLES / MAILPRIVÉ
Les «boîtes personnelles» vous permettent de recevoir des SMS nominatifs. Ces SMS
arriveront sous Boite Privé, ils pourront être consultés grâce à un code que le propriétaire
aura défini lors de la création de sa boîte.
Vous pouvez créer jusqu'à 9" boîtes personnel les " qui permette nt à différe nts util isateu rs de
gérer leurs SMS privés (émission, réception, archivage).
Chaque boîte est protégée par un code et identifiée par un chiffre représentant la sousadresse associée.
Pour pouvoir gérer vos boîtes personnelles (création, modification ou suppression), accédez
au menu en question comme suit:
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK.
Mail Priv
Centre de SMS
Validit
•Sélectionnez Mail privé avec les touches ou , appuyez sur OK.:
Cr
Modifier
Effacement
SMS
ation
10.1.1.CRÉERUNEBOÎTEPERSONNELLE
•Sélectionnez Création avec les touches ou , appuyez sur OK .
•L'écran affiche "NOM''.
Tapez le nom à l'aide des touches alphanumériques, appuyez sur OK.
•Tapez le code de la boîte personnelle à l'aide des touches alphanumériques et
validez par OK.
38
Boite-1 (1)
Boite-2 (2)
Boite-3 (3)
Nom
LU C110 FR.book Page 39 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES RÉSEAU
•Confirmez le code de la boîte personnelle, appuyez sur OK.
•Le téléphone vous propose un numéro de terminal associé à la boîte.
Vous pouvez sél ectionner un autre numé ro de terminal dispon ible à l’aide des touc hes
ou . Appuyez sur OK.
•La boîte créée vient de s’ajouter dans la liste des boîtes personnelles (sous le menu
Messages / Boite privé).
Boite-1 (1)
Boite-2 (2)
Boite-3 (3)
10.1.2.MODIFIERUNEBOÎTEPERSONNELLE
•Sélectionnez Modifier avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Vous entrez dans la liste des boîtes personnelles. Sélectionnez la boîte que vous
voulez modifier avec les touches ou .
•Saisissez le code de la boîte.
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom, le curseur est positionné en fin de nom.
Pour corriger le nom, utilisez la touche pour effacer des caractères et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.:
SUPP.
Nom
_
•En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
•Vous entrez dans l’écran de saisie du code.
Saisissez votre code, appuyez sur la touche OK.
Confirmez votre code, appuyez sur la touche OK.
•La boîte est modifiée dans la liste des boîtes personnelles.
10.1.3.EFFACERUNEBOÎTEPERSONNELLE
•Sélectionnez Effacement avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Vous entrez dans la liste des boîtes personnelles. Sélectionnez la boîte que vous
voulez supprimer avec les touches ou .
•Saisissez le code de la boîte.
En fin de saisie, vous revenez à l’écran précédent. La boîte est supprimée.
39
Centre SMS 2
Centre SMS 1
0141
LU C110 FR.book Page 40 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES RÉSEAU
10.2. MODIFIERLESNUMÉROSDESCENTRES SMS
Cette fonction permet de modifier les numéros des centres SMS (selon opérateur).
Vous pouvez définir un numéro de centre SMS en réception et un en émission.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Sélectionnez Centre SMS avec les touches ou , appuyez sur OK.
•A l'aide des touches navigateur ou , sélectionnez le centre à modifier.
Centre SMS 2
•Un écran d’information indique le numéro du centre SMS.
Pour corriger le numéro, utilisez la touche pour effacer des chiffres et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
Centre SMS 1
0141
SUPP.
_
•En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
Le numéro du centre est alors modifié.
10.3. VALIDITÉ SMS
Cette fonction permet de modifier la période de validité d'un SMS.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Sélectionnez Validité SMS avec les touches ou , appuyez sur OK.
•Une liste vous propose les périodes suivantes :
• Maximum• 1 heure• 12 heures
• 1 jour• 3 jours•1 semaine
•Sélectionnez la période de validité souhaitée avec les touches ou , appuyez
sur OK.
40
Entrez numero
en ligne
LU C110 FR.book Page 41 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES RÉSEAU
10.4. MESSAGERIEVOCALE
Le numéro de votre messagerie v ocal e est réglé en us ine, pour m odifi er ce numé ro procéd ez
comme suit :
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Top Message avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Le curseur est positionné en fin du
numéro.
Entrez numero
3103
Pour corriger le numéro, utilisez la touche pour effacer des chiffres et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
•En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
Le numéro de messagerie vocale est alors modifié.
SUPP.
10.5. TRANSFERTD’APPEL
Cette fonction vous permet de définir le numé ro vers leque l vous souhaite z transferer l’ appel.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Transfert app avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro.
Pour corriger le numéro, utilisez la touche pour effacer les chiffres et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer votre numéro.
•En fin de saisie, appu yez sur la touche OK pour valider votre numéro.
SUPP.
10.6. ANNULERL’AUTORAPPEL
Ce menu vous permet de désactiver le service de rappel automatique que vous avez activé
lorsque la ligne de votre correspondant était occupée.
•Appuyez sur la touche MENU.
•Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Sélectionnez Autorappel avec les touches ou , appuyez sur OK .
•Appuyez de nouveau sur OK pour désactiver la fonction Autorappel.
La séquence "#37#" est composée automatiquement pour arrêter l’autorappel.
en ligne
#37#
41
LU C110 FR.book Page 42 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
ANNEXE
11. ANNEXE
11.1.NETTOYAGEET ENTRETIEN
Éteignez votre téléphone. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour l'essuyer. N'utilisez
pas de chiffon sec, de détergents liquides puissants, de dilua nts, d'alcool ou tout aut re type de
solvant pour nettoyer votre appareil. Ces produits risquent d'endom mager votre téléphone.
11.2.INCIDENTS
Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement:
ProblèmeCauses possiblesSolutions
Vous avez du mal
ou vous n’arrivez pas à
lire l’afficheur.
L’écran du téléphone ne
présente aucun
affichage.
Il n’y a pas de tonalité.La prise téléphonique n'est
Contraste trop faible.Augmentez la niveau du
contraste (Reportez-vous au
paragraphe “Régler le
Contraste”, page 34).
Utilisation murale du
téléphone, mauvaise fixation
de l’adaptateur mural :
L'afficheur est mal incliné :
l’adaptateur mural du
téléphone n'a pas été monté
dans la bonne position.
pile vide
pas branchée ou a été mal
branchée.
Re-fixer l’adaptateur (situé
sur le dessous du poste)
(Reportez-vous au
paragraphe “Installation du
téléphone comme appareil
mural”, page 10).
Vérifiez la position des piles
(sens de polarité).
Changez les piles.
Reportez-vous au
paragraphe “Insertion ou
Changement des piles”,
page 11.
Vérifiez le raccordement du
câble téléphonique à la prise
murale (Reportez-vous au
paragraphe “Raccordement
du câble téléphonique”,
page 11).
42
LU C110 FR.book Page 43 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
ANNEXE
Le téléphone ne sonne
pas à la réception d’un
appel.
Votre correspondant ne
vous entend pas.
Vous obtenez la tonalité
"occupé".
Vous ne pouvez pas
envoyer ou recevoir des
SMS.
Le volume d'écoute est trop
faible.
Le volume de la sonnerie est
coupé (réglé à OFF.)
Le cordon de ligne est
débranché.
Vous avez activé le mode
secret (micro coupé).
Vérifiez que l’îcon e n’est
pas affichée à l’écran.
Mauvaise durée de flashing.Régler le temps de flashing
Vous n’êtes pas abonné au
service
numéro de l’appelant".
Le service SMS n’est pas
activé sur votre ligne.
Les numéros des centres
SMS (envoi et récep tion) ne
sont pas corrects.
"Présentation du
Augmentez le volume
d’écoute (Reportez-vous au
paragraphe “Régler le
volume d’écoute du haut
parleur”, page 19).
Augmentez le volume de la
sonnerie (Reportez-vous au
paragraphe “Régler le
volume de sonnerie”,
page 19).
Vérifiez le raccordement du
câble téléphonique à la prise
murale (Reportez-vous au
paragraphe “Raccordement
du câble téléphonique”,
page 11).
Vérifiez que vous avez la
tonalité.
Désactiver le mode secret
(micro coupé) en appuyant
sur la touche .
(Reportez-vous au
paragraphe “La touche R
(flash)”, page 35).
Renseignez-vous auprès de
votre opérateur.
Renseignez-vous auprès de
votre opérateur.
Procurez-vous les numéros
des serveurs auprès de votre
opérateur et vérifiez qu'ils
sont identiques sur votre
téléphone.
ATTENTE
43
LU C110 FR.book Page 44 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
CARACTÉRISTIQUES
12. C
Consommation 4 VA
Support formatDTMF
Compatible avec un format de message simple ou multiple (numéros à l'écran seulement)
Conditions environnantes autorisées pour l'exploitation
Humidité relative (maximum)- 5°C à 55°C 20% à 75%
Température de stockage autorisée -10°C à +60°C
Type de numérotation décimale ou vocale
Rappel d'enregistreur flashing
Dimensions 195 x 185 x 75mm mm (l x L x h)
Poids approximativement 500 grammes
Pile 3 piles de type AAA
ARACTÉRISTIQUES
Angle de vue normal de + 5 degrés à + 45 degrés.
44
LU C110 FR.book Page 45 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
ENVIRONNEMENT
13. E
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem
Communications. Sagem Communications a la volonté d'exploiter des installations
respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale
dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en
service, l'utilisation et l'élimination.
NVIRONNEMENT
13.1.L'EMBALLAGE
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un
organisme national agréé, pour améliorer le s infrastructures de récu pération et
de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place
localement pour ce type de déchets.
13.2.LESPILESETPILES
Si votre produit contient des piles ou des piles, ces dernières doivent être
déposées dans les points de collecte désignés.
13.3.LEPRODUIT
La poubelle barrée apposée sur le prod uit ou sur ses accesso ires signifie qu'ils
appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
À ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa
collecte sélective :
• Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
• Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie,
collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Équipement
Électriques et Électroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la
santé humaine.
45
LU C110 FR.book Page 46 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
GARANTIE
14. CONDITIONSDEGARANTIEDUTÉLÉPHONE
FILAIRE C110
Vous avez effectué l'achat de votre terminal auprès de Francetelecom
(agence FT, 1014 ou site Web)
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d' inform ati ons qua nt à l 'us ag e de c e term in al ou si
vous faites face à une de panne de celui ci, joignez notre assistance technique enappelant le 39 0 0 (0,34€/mn, temps d'attente gratuit pour les abonnés FT).
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l'information voulue auprès de nos experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfoncti onnement, la hot line vous indiqu era les modalités
d'échange du terminal auprès des services appropriés.
46
LU C110 FR.book Page 47 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
Livret d’utilisation
Document non contractuel
*252996996A-08*
Sagem Communications
Société anonyme au capital de 167 038 185 € - 440 294 510 RCS PARIS
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRA NCE
www.sagem.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.