ORAL-B X 20900, X 20100S User Manual [nl]

Deutsch 6 English 16 Français 25 Español 35 Português 45 Italiano 55 Nederlands 65 Dansk / Norsk 75 Svenska 86 Suomi 95
Internet:
www.oralb-blendamed.de www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
AT
DE
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
UK
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(service et appel gratuits)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
900 814 208
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
Basic Charger Type 3757 Handle Type 3771 Charging Stand Type 3755 Travel Case Type 3760 Smart Plug Type 492-5214
90610967/III-19 DE/GB/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI
Oral-B
A
B
12d
12e
12
1
9
12a 12b
B
-
Oral
10
11
13
Oral
­B
12c
14
2
C
3
4
15
5
6
7
16
D
8
17
A
B
2
C D
1
Oral
-
B
3
B
-
l
a
Or
K E S
N
MI
e
Don
use
a
P
I
I
D
4
1
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
2
B
­l
ra O
3
4
5
5
35°C
Deutsch
Willkommen bei Oral-B! Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor
dem Gebrauch des Geräts sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Ver­wendung auf.
WICHTIG
Überprüfen Sie das voll­ständige Gerät/Kabel/Zubehör regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden. Falls das Gerät/Kabel/Zubehör beschädigt ist, bringen Sie es zu einem Oral-B Service Zentrum. Das Produkt nicht verändern oder reparieren. Dies könnte Feuer, Stromschläge oder Verletzungen verursachen.
Benutzung durch Kinder unter 3 Jahren ist nicht empfohlen. Zahnbürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse über das Produkt benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden und/oder über die sichere Nutzung des Gerätes angewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder erfolgen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsan­weisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehör- oder Lade­teile, die nicht durch den Her­steller empfohlen werden. Nut­zen Sie nur das Ihrem Gerät beigefügte Ladeteil. Verwen­den Sie nur die mit Ihrem Gerät gelieferte Ladestation.
ACHTUNG
• Das Ladegerät / die Ladestation, den Smart Plug oder das Reise-Etui mit Lade­funktion nicht in Wasser oder Flüssigkei­ten legen oder dort aufbewahren, wo es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. Fassen Sie das Gerät nicht an, wenn es ins Wasser gefallen ist. Sofort den Stecker ziehen.
• Dieses Gerät enthält einen nicht aus- tauschbaren Akku. Das Gerät darf nicht geöffnet und demontiert werden. Den Akku entsorgen Sie bitte mit dem ganzen Gerät bei einer kommunalen Recycling­bzw. Altgerätesammelstelle. Ein unautori­siertes Öffnen des Handstücks würde das Gerät zerstören und die Garantie außer Kraft setzen.
• Beim Entfernen des Geräts aus der Steckdose immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel. Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
• Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behand- lung befinden, sollten Sie vor Verwen­dung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
• Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur individu- ellen Mundpflege und ist nicht für die Ver­wendung durch mehrere Patienten in Zahn­arztpraxen oder -Institutionen geeignet.
• Verwenden Sie die Ladestation und/oder das Spezialkabelset (Smart Plug) nur mit einem integrierten Netzteil mit Sicher­heitskleinspannung, das im Lieferumfang enthalten ist. Es dürfen weder Teile aus­getauscht noch Veränderungen vorge-
nommen werden, da sonst Stromschlag­gefahr besteht. Wenn die Ladestation bzw. das Lade-Reise-Etui mit 492-5214 gekennzeichnet sind, benutzen Sie nur das mit Ihrem Gerät mitgelieferte Braun/Oral-B Spezialkabelset (Smart Plug).
• Außer Reichweite von Kindern aufbewah- ren, da sich Kleinteile ablösen könnten.
Um einem Bruch der Aufsteckbürste vorzu­beugen, was dazu führen könnte, dass Klein­teile verschluckt oder die Zähne beschädigt werden, beachten Sie bitte Folgendes:
• Stellen Sie vor jeder Verwendung sicher, dass die Aufsteckbürste korrekt aufge­setzt wurde. Verwenden Sie die Zahn­bürste nicht weiter, wenn die Aufsteck­bürste nicht mehr richtig passt. Verwenden Sie die Zahnbürste nie ohne Aufsteckbürste.
• Falls die Zahnbürste heruntergefallen ist, wechseln Sie die Aufsteckbürste vor der nächsten Verwendung, auch wenn kein sichtbarer Schaden entstanden ist.
• Die Aufsteckbürste alle 3 Monate wech- seln oder früher, wenn der Bürstenkopf abgenutzt ist.
• Reinigen Sie die Aufsteckbürste nach jeder Verwendung gründlich (siehe Abschnitt «Reinigungsempfehlungen»). Eine gründliche Reinigung stellt die sichere Nutzung und Funktionalität der Zahnbürste sicher.
Wichtige Information
• Ihre Oral-B Zahnbürste kann mit Ihrem Smartphone verwendet werden (Details finden Sie im Abschnitt «Ihre Zahn­bürste mit Ihrem Smartphone verbin­den»).
• Um elektromagnetische Interferenzen und/oder Kompatibilitätskonflikte zu verhindern, schalten Sie Bluetooth an Ihrem Handstück (5) vor der Verwen­dung in beschränkten Umgebungen, wie z.B. in Flugzeugen oder in bestimmten Bereichen in Krankenhäu­sern, aus.
• Deaktivieren Sie Bluetooth, indem Sie den Ein/Aus-Schalter (3) und den Modus-Schalter (4) für 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten, bis das Bluetooth-Signal (7) erlischt. Verfahren Sie genauso, um Bluetooth wieder zu aktivieren.
• Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten die Zahnbürste im ein­geschalteten Zustand stets mehr als 15 Zentimeter vom Herzschrittmacher ent­fernt halten. Deaktivieren Sie Bluetooth jedes Mal, wenn Sie eine Interferenz vermuten.
Beschreibung
1 Aufsteckbürste 2 Smar tRing 3 Ein/Aus-Sch alter 4 Modus-S chalte r 5 Hands tück 6 Putzm odus-A nzeige 7 Bluetooth 8 Ladestandanzeige
Zubehör (modellabhängig):
9 Standard-Ladegerät (mit befestig-
tem Kabel) 10 Halterung für Aufsteckbürsten 11 Aufbewahrungsfach für Aufsteck-
bürsten mit Schutzabdeckung 12 Premium Lade-Reise-Etui 12a Ladekontrollleuchte 12b USB-Buchse 12c Smart Plug-Anschluss 12d Innerer Deckel (mit integrierter
Smartphone-Halterung) 12e Herausnehmbarer Einsatz 13 Smart Plug (Netzteil) 14 Ladestation (mit abnehmbarem
Kabel) 15 Beauty-Tasche 16 St andard Reise-Etui
Aufbewahrungsbeutel für Ladestation
17
Anmerkung: Inhalt kann je nach gekauftem Modell variieren.
Technische Daten
Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie auf den Typenschildern/ am Boden des Geräts. Geräuschpegel: 68 dB (A)
®
-Signal
Aufladen und Inbetriebnahme
Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Hand­stück, ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden.
• Sie können die Zahnbürste sofort verwen- den oder sie vor der Verwendung kurz über das am Strom angeschlossene Stan­dard-Ladegerät (9) oder die Ladestation (14) laden. Verwenden Sie bei Verwen­dung der Ladestation (14) den mitgeliefer­ten Smart Plug (13) (Bild B). Nur der Smart Plug kann für alle weltweiten Netz­werkspannungen (100–240 V) verwendet werden. Anmerkung: Wenn der Akku leer ist (kein Leuchten der Ladestandanzeige (8) wäh­rend des Ladevorgangs oder keine Reak­tion beim Drücken des Ein-/Aus-Schalters (3)), laden Sie die Zahnbürste mindestens 30 Minuten.
• Der Akkuladestand wird über die Ladestandanzeige (8) angezeigt. Eine blin­kende Anzeige weist darauf hin, dass der Akku geladen wird (Bild Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, erlischt das Licht. Eine Vollladung dauert typischerweise 12 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von mindestens zwei Wochen bei regelmäßigem Putzen (zwei­mal pro Tag, 2 Minuten). Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung ist es möglich, dass die Lichter nicht sofort blinken; dies kann bis zu 30 Minuten dau­ern.
• Wenn der Akkuladestand niedrig ist, blinkt eine rote Ladekontrollleuchte für einige Sekunden und der Motor reduziert seine Geschwindigkeit. Sobald der Akku leer ist, stoppt der Motor; der Akku muss für die nächste Verwendung mindestens 30 Minuten laden.
• Sie können das Handstück immer auf dem am Strom angeschlossenen Ladeteil auf­bewahren; ein Überladen ist nicht möglich. Bitte beachten Sie: Bewahren Sie das Handstück für eine optimale Batteriewar­tung bei Raumtemperatur auf. Achtung: Vermeiden Sie Temperaturen von über 50°C.
/B); wenn die
1
Putzanleitung
Putztechnik
Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebige Zahnpasta Ihrer Wahl auf. Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu ver­meiden, führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten (Bild
).
2
Wenn Sie eine oszillierend-rotierende Auf­steckbürste von Oral-B benutzen, führen
Sie diese langsam von Zahn zu Zahn und halten Sie den Bürstenkopf für einige Sekun­den auf der Zahnoberfläche (Bild Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem Zahn­fleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen. Falls Sie empfindli­che/s Zähne und/oder Zahnfleisch haben, empfiehlt Ihnen Oral-B den «Sensitiv» Modus zu benutzen (optional in Kombination mit einer Oral-B «Sensitive» Aufsteckbürste).
SmartRing Funktionen
Ihre Zahnbürste ist mit einem SmartRing (2) ausgestattet, der mehrere Funktionen bie­tet, die durch die verschiedenen Farben der Lichter angezeigt werden: Weiß (Standardeinstellung) = Betriebs- und visuelle Timeranzeige (wählen Sie Ihre Farbe über die Einstellungen in der Oral-B™ App) Rot = Visuelle Andruckkontrolle Blau = Bluetooth
Timer Der Timer zeigt mit einem kurzen stottern­den Geräusch und einem Blinklicht des SmartRings im Abstand von 30-Sekun­den-Intervallen an, wann Sie zum nächsten Kieferquadranten Ihres Mundes wechseln sollten (Bild Geräusch und Blinklicht signalisiert das Ende der von Zahnärzten empfohlenen zweiminütigen Putzzeit.
Der Timer speichert die vergangene Putz­zeit, auch wenn das Handstück beim Putzen kurz ausgeschaltet wird. Der Timer wird zurückgesetzt, wenn die Unterbrechung län­ger als 30 Sekunden andauert, indem Sie während der Pause kurz den Modus-Schal­ter (4) drücken oder das Handstück auf die angeschlossene Ladestation stellen. Anmerkung: Während der Verwendung der Oral-B™ App kann der Timer für einige Funktionen ausgeschaltet werden. Sie kön­nen die Timereinstellungen auch über die Oral-B™ App anpassen.
®
-Verbindungsanzeige
). Ein langes stotterndes
3
).
3
Visuelle Andruckkontrolle Wenn zu viel Druck ausgeübt wird, leuchtet
der SmartRing (2) rot und erinnert Sie daran, den Druck zu reduzieren. Ein kons­tant hoher Druck von mehr als 5 Sekunden wird mit einem schnell blinkenden Smart­Ring (2) angezeigt. Zudem werden die Pulsationen gestoppt und die oszillierende Bewegung des Bürs­tenkopfes wird reduziert (im Modus „Tägli­che Reinigung“, „Pro-Clean“ und „Sensitiv“)
). Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die
(Bild
3
Funktion der Andruckkontrolle, indem Sie im eingeschalteten Zustand der Zahnbürste leicht gegen den Bürstenkopf drücken.
Anmerkung: Während des Gebrauchs der Oral-B™ App kann die Andruckkontrolle für einige Funktionen ausgeschaltet werden.
Putzmodi
Ihre Zahnbürste bietet verschiedene Putz­modi, die auf der Putzmodus-Anzeige (6) des Handstücks angezeigt werden («Tägliche Reinigung» wird nicht auf der Putzmodus­Anzeige illuminiert):
«Tägliche Reinigung»
«Pro-Clean» – Für ein außergewöhnlich
«Sensitiv» – Sanfte, aber gründliche
«Aufhellen» – Polierend für gelegent-
«Zahn­fleisch­Schutz»
«Zungen­reinigung»
Wenn Sie im Modus «Zungenreinigung» putzen, empfehlen wir Ihnen, die «Sensi UltraThin» Aufsteckbürste zu verwenden. Sie können Ihre Zunge sowohl mit als auch ohne Zahn­pasta reinigen. Putzen Sie Ihre Zunge syste­matisch mit sanften Bewegungen. Die empfohlene Reinigungsdauer beträgt
– Standard-Reinigungsmo-
dus für die tägliche Reini­gung
sauberes Gefühl (höhere Schwingungszahl)
Reinigung für empfind­liche Bereiche
liche oder tägliche Nutzung
– Sanfte Massage des
Zahnfleisches
– Zungenreinigung für
gelegentliche oder täg­liche Nutzung
20 Sekunden, das Putzende wird durch einen blinkenden SmartRing angezeigt.
Ihre Zahnbürste beginnt automatisch im zuletzt gewählten Modus. Um zu einem ande­ren Modus zu wechseln, drücken Sie nachei­nander den Modus-Schalter während des Gebrauchs (Bild 4). Um zum Modus «Tägliche Reinigung» zurück zu wechseln, drücken und halten Sie den Modus-Schalter (4).
Anmerkung: Sie können die Putzmodus-Ein­stellungen auch über die Oral-B™ App ein­stellen/personalisieren.
Aufsteckbürsten
Oral-B bietet Ihnen eine Auswahl verschie­dener Aufsteckbürsten, welche auf Ihre Oral-B Zahnbürste passen.
Unsere oszillierend-rotierenden Auf- steckbürsten können für eine präzise Zahn-für-Zahn-Reinigung benutzt werden.
Die Oral-B CrossAction Aufsteckbürste Unsere fortschrittlichste Auf­steckbürste. Mit angewinkel­ten Borsten für eine präzise Reinigung. Lockert Plaque und putzt es weg.
Die Oral-B Tiefenreinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Lamellen, die eine besonders gründliche Plaqueentfernung in den Zahnzwischenräumen ermöglichen.
Die Oral-B 3DWhite Aufsteck­bürste hat einen speziellen Polierein­satz, um Ihre Zähne natürlich aufzuhellen. Bitte beachten Sie, dass Kinder unter 12 Jahren die «3DWhite» Aufsteckbürste nicht verwenden sollten.
Die Oral-B Sensi UltraThin Aufsteckbürste
verfügt über eine Kombination von normalen Borsten, um die Zahnoberfläche zu reinigen und ultra-dünne Borsten für ein sanftes Putzerlebnis am Zahnfleisch.
Die meisten Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDICATOR anzeigen, wann die Aufsteckbürste getauscht werden sollte. Bei gründlichem Putzen, zweimal täglich für zwei Minuten, verblasst die blaue Farbe in etwa 3 Monaten zur Hälfte und zeigt damit an, dass die Aufsteckbürste gewechselt werden sollte. Falls die blaue Farbe bereits vorher erblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf Ihre Zähne und Ihr Zahn­fleisch aus.
Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefenreinigung» oder Oral-B «3DWhite» Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu benutzen. Sie können alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste verwenden, die speziell für Zahnspangenträger entwickelt wurde.
®
-Borsten, die Ihnen
(7). Sobald die Verbindung aufgebaut ist, blinkt der SmartRing (2) kurz.
• Behalten Sie Ihr Smartphone in der Nähe (innerhalb 5m), wenn Sie es mit Ihrer Zahnbürste verwenden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone sicher und an einem trockenen Ort liegt.
Bitte beachten Sie: Ihr Smartphone muss
Bluetooth 4.0 (oder eine höhere Version) / Bluetooth Smart unterstützen, um sich mit
dem Handstück Ihrer Zahnbürste verbinden zu können. Alle kompatiblen Smartphones sind im App Store aufgelistet.
Achtung: Beachten Sie das Benutzerhand­buch Ihres Smartphones um sicherzustel­len, dass Ihr Smartphone/Ladegerät für die Benutzung im Badezimmer geeignet ist.
(SM)
oder bei Google Play™
Ihre Zahnbürste mit Ihrem Smartphone verbinden
Die Oral-B™ App ist für Smartphones mit iOS oder Android Betriebssystem verfügbar. Laden Sie die Oral-B™ App gratis im App
(SM)
oder bei Google Play™ herunter.
Store An Ihrem Handstück sind Sensoren instal­liert, die zusammen mit der Funktion „Putz­technikerkennung“ in der App dabei helfen, zu erkennen, welche Bereiche wie lange geputzt werden sollen. Die Oral-B™ App gibt Ihnen außerdem die Möglichkeit, Ihre Putzaktivitäten zu erfas­sen, ein individuelles Coaching zu erhalten und die Einstellungen Ihrer Zahnbürste zu personalisieren.
• Starten Sie die Oral-B™ App. Die Oral-B™ App wird Sie durch den gesamten Bluetooth-Verbindungsprozess führen. Sie finden die Anweisungen auch in den App-Einstellungen (Einstellungen -> Zahnbürste). Achtung: Die Funktionsweise der Oral-B™ App ist eingeschränkt, wenn Bluetooth auf Ihrem Smartphone deaktiviert ist (eine Anleitung dazu finden Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Smartphones).
• Alle Anweisungen zur App werden auf dem Display Ihres Smartphones ange­zeigt.
• Wenn Bluetooth an Ihrem Handstück akti- viert ist, leuchtet das Bluetooth-Signal
Reinigungs­empfehlungen
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfer­nen Sie die Aufsteckbürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese vor dem Zusammensetzen der Zahnbürste ab. Ziehen Sie vor der Reini­gung den Stecker des Standard-Ladegeräts / der Ladestation aus der Steckdose (Bild
Folgendes sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden: Standard-Ladegerät (9), Ladestation (14), Aufbewahrungsbeutel für Ladestation (17), Premium Lade-Reise­Etui (12), Standard Reise-Etui (16) und Smart Plug (13).
Spülmaschinengeeignet: Halterung für Auf­steckbürsten (10), Aufbewahrungsfach für Aufsteckbürsten mit Schutzabdeckung (11), herausnehmbarer Einsatz (12e) des Pre­mium Lade-Reise-Etuis (Bild B3).
Handwäsche: Beauty-Tasche (15) nur mit lauwarmem Wasser waschen (30°C – 40°C).
).
5
Zubehör
(modellabhängig) Premium Lade-Reise-Etui
• Um das Handstück (5) zu laden, platzieren Sie es auf dem Anschluss des Premium
Lade-Reise-Etuis (12) und verbinden es mit dem Stromnetz durch den mitgelieferten Smart Plug (13). Der Smart Plug kann für weltweit alle Bereiche der Netzspannung verwendet werden (100-240V).
• Das blinkende Licht (12a) des Premium Lade-Reise-Etuis zeigt an, dass das Hand­stück geladen wird. Sobald das Handstück vollständig geladen ist, erlischt das Licht. Eine vollständige Aufladung dauert typi­scherweise 12 Stunden (Bild B1). Anmerkung: Sie können die USB-Buchse (12b) zum Laden eines elektrischen Gerä­tes benutzen, während das Premium Lade­Reise- Etui eingesteckt ist. Das Handstück kann nur über den Smart Plug (13) (12c) und nicht über die USB-Buchse aufgela­den werden.
• Das Innenteil des Reise-Etuis hat eine inte- grierte Smartphone-Halterung (12d), die Ihr Smartphone während des Gebrauchs halten kann (Bild B2). Stellen Sie bitte vor dem Gebrauch sicher, dass Ihr Smart­phone hineinpasst und stabil sitzt.
• Reinigung: Der herausnehmbare Einsatz (Bild B3) (12e) des Reise-Etuis ist spülma­schinengeeignet (Bild Gehäuse sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Stellen Sie sicher, dass die Bestandteile des Reise-Etuis voll­ständig trocken sind, bevor Sie zusammen­gebaut werden und dass die Zahnbürste/ die Aufsteckbürste trocken ist, bevor sie im Reise-Etui aufbewahrt wird.
Anmerkung: Entfernen Sie Verschmutzun­gen auf dem Reise-Etui umgehend. Bewah­ren Sie das Reise-Etui an einem sauberen und trockenen Ort auf.
Beachten Sie Ihr Smartphone-Benutzer­handbuch um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone/Ladegerät für die Benutzung im Badezimmer geeignet ist.
Beauty-Tasche / Aufbewahrungsbeutel für Ladestation / Standard Reise-Etui
Bewahren Sie Ihre saubere und trockene Zahnbürste/ Aufsteckbürste im Standard Rei­se-Etui (16) auf und legen dieses in die Beau­ty-Tasche (15) (Bild C). Bewahren Sie das Standard-Ladegerät/ die Ladestation in dem mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel (17) auf (Bild D). Reinigung: Bei Verschmutzung der Oberflä­che sofort reinigen. Die Beauty-Tasche nur
). Das äußere
5
durch Handwäsche mit lauwarmem Wasser waschen (30°C – 40°C). Das Standard Rei­se-Etui und der Aufbewahrungsbeutel für die Ladestation sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden ( sauberen und trockenen Platz aufbewahren.
Änderungen vorbehalten.
Bild 5)
. An einem
Umweltinformation
Dieses Gerät enthält Akkus und/ oder recylingfähigen Elektro­schrott. Im Sinne des Umwelt­schutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über lokal autorisierte Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine zwei­jährige Garantie, die mit dem Kaufdatum beginnt. Innerhalb der Garantiefrist beseiti­gen wir Mängel am Gerät aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern kosten­los, nach unserem Ermessen entweder durch Reparatur oder den kompletten Ersatz des Geräts. Je nach Verfügbarkeit kann der Austausch eines Geräts dazu führen, dass Sie eine andere Farbe oder ein gleichwerti­ges Modell erhalten.
Diese Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen die­ses Gerät von Braun oder dessen autorisier­ten Händlern vertrieben wird. Von dieser Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß, insbesondere die Aufsteckbürs­ten betreffend, und Abnutzung sowie Män­gel, die den Wert oder die Gebrauchstaug­lichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen.
Diese Garantie erlischt bei Reparaturen durch nicht autorisierte Personen sowie bei Verwendung anderer Teile als der Origi­nal-Ersatzteile von Braun.
Dieses Gerät ist mit einem Bluetooth Smart genehmigten Funkmodul ausgestattet. Sollte sich eine Bluetooth Smart-Verbin­dung zu einem spezifischen Smartphone nicht herstellen lassen, wird dieser Fall nicht
von der Garantie gedeckt, außer wenn das Bluetooth Funkmodul selbst beschädigt ist. Die Bluetooth Geräte unterliegen der Garan­tie des eigenen Herstellers und nicht der von Oral-B. Oral-B beeinflusst nicht und macht keine Empfehlungen gegenüber den Geräteherstellern, weshalb Oral-B keine Verantwortung für die Anzahl der kompatib­len Geräte mit unseren eigenen Bluetooth­Systemen übernimmt.
Oral-B behält sich das Recht vor, ohne vor­herige Ankündigung, mögliche technische Modifizierungen oder Änderungen bei der System-Implementierung von Gerätefunkti­onen, Schnittstellen und Änderungen der Menüstruktur zu machen, welche für not­wendig erachtet werden, um sicherzustel­len, dass Oral-B-Systeme zuverlässig funkti­onieren.
Um den Service innerhalb der Garantiefrist in Anspruch zu nehmen, reichen Sie das komplette Gerät zusammen mit Ihrem Kauf­beleg an einem von Braun autorisierten Oral-B Kundenbetreuungszentrum ein oder schicken Sie es per Post.
Hinweis: Ein Akkutausch ist nach Prüfung in dafür ausgestatteten, autorisierten Oral-B Braun Kundendienst-Werkstätten möglich. Kontaktieren sie hierzu 00800 27286463 oder www.service.braun.com.
®
Information: Bluetooth
Radiomodul
Obwohl alle angegebenen Funktionen auf dem Bluetooth Gerät unterstützt werden, garantiert Oral-B keine 100%ige Zuverlässig­keit bezüglich der Verbindung und Funkti­onsfähigkeit der Funktionen sicher. Die Leis­tungs- und Verbindungszuverlässigkeit sind direkte Folgen der einzelnen Bluetooth Geräte, sowie auch der jeweiligen Soft­ware-Version, des Betriebsystems der Bluetooth Geräte und der implementierten Sicherheitsregularien des Unternehmens.
Oral-B implementiert grundsätzlich den Bluetooth Standard, über den Bluetooth Geräte mit Oral-B Zahnbürsten kommunizie­ren und funktionieren können. Falls jedoch die Gerätehersteller diese Standards selbst nicht einsetzen, können Bluetooth- Kompati­bilität und -Elemente beeinträchtigt sein, so
dass es für den Nutzer zu funktionalen und funktionsbezogenen Problemen kommen kann. Bitte beachten Sie, dass die Software auf dem Bluetooth Gerät die Kompatibilität und Funktionsfähigkeit deutlich beeinträchti­gen kann.
1) Garantie – Ausschlüsse und Einschränkungen
Wir gewährleisten eine limitierte Garantie nur für neue Geräte, die von der oder für die Firma Procter & Gamble, deren Partnern oder Tochtergesellschaften («P&G») herge­stellt werden und die durch das Braun- / Oral-B-Warenzeichen, den Markennamen oder das dazugehörige Logo identifiziert werden können. Diese limitierte Garantie gilt nicht für Nicht-P&G-Produkte inklusive Hard­ware und Software. P&G ist nicht haftbar/ verantwortlich für Schäden oder Verlust jeg­licher Programme, Daten oder anderer Infor­mationen, die auf Medien gespeichert wer­den, die das Produkt enthält, oder jegliche Nicht-P&G-Produkte oder Teile, die nicht in dieser limitierten Garantie enthalten sind.
Diese limitierte Garantie gilt nicht für (I) Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, Zweckentfremdung, falsche Anwendung oder Nicht-P&G-Produkte; (II) Schäden durch Reparaturen von nicht von Braun befugten Personen oder nicht von uns auto­risierten Braun-Kundendienstpartnern; (III) Produkte oder Teile, die ohne schriftliche Genehmigung von P&G verändert wurden und (IV) Schäden hervorgerufen durch die Benutzung oder das Unvermögen, den Oral­B-Smartphone-Sockel/-Puck, den Smart­phone-Spiegelhalter oder das Reise etui mit Ladefunktion («Zubehör») zu ver wenden.
2) Gebrauch der Smartphone-Halterung
Das in der Packung enthaltene Oral-B-Zu­behör wurde entwickelt, um Ihnen eine angenehme Positionierung Ihres Smartpho­nes während der Benutzung der Oral-B-App anzubieten. Versuchen Sie verschiedene Ausrichtungen Ihres Smartphones in der Oral-B-Smartphone-Halterung, bevor Sie die beste Positionierung Ihres Smartphones bestimmen. Bitte stellen Sie sicher, dies so durchzuführen, dass Ihr Smartphone nicht beschädigt wird, falls es aus der Halterung fallen sollte. Nicht in Fahrzeugen benutzen.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
SOWEIT ES DAS ANWENDBARE RECHT GESTATTET, HAFTET P&G, SEINE VER­TRIEBSHÄNDLER ODER LIEFERANTEN IN KEINEM FALL GEGENÜBER IHNEN ODER JEDWEDER DRITTER PARTEI FÜR IRGEND­WELCHE DIREKTEN, INDIREKTEN, ZUFÄLLI­GEN, BESONDEREN, EXEMPLARISCHEN, STRAF- ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART, DIE DURCH DIE VERWENDUNG ODER DAS UNVERMÖGEN DER VERWENDUNG VON ORAL-B-ZUBEHÖR ENTSTEHEN, EIN­SCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, PERSONENSCHÄDEN, SACHSCHÄDEN, WERTMINDERUNG JEGLICHER PRODUKTE VON DRITTHERSTELLERN, DIE IN ODER MIT DEM ORAL-B-ZUBEHÖR VERWENDET WER­DEN, ODER NUTZUNGSAUSFALL DES ORAL-B-ZUBEHÖRS ODER JEGLICHER PRODUKTE VON DRITTHERSTELLERN, DIE IN ODER MIT DEM ORAL-B-ZUBEHÖR VER­WENDET WERDEN, AUCH WENN P&G AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HIN­GEWIESEN WURDE. OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORSTEHENDEN NEHMEN SIE ZUR KENNTNIS UND WILLIGEN EIN, DASS P&G NICHT FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN AN ODER FÜR DIE ZERSTÖRUNG VON GERÄTEN DER VERBRAUCHERELEKTRONIK ODER ANDEREM PERSÖNLICHEM EIGENTUM, DAS IM ORAL-B-ZUBEHÖR ENTHALTEN ODER DARAN ANGESCHLOSSEN IST ODER FÜR JEDWEDEN VERLUST VON DATEN, DIE IN DEN VORGENANNTEN GERÄTEN ENTHAL­TEN SIND, HAFTBAR GEMACHT WERDEN KANN. IN KEINEM FALL DÜRFEN DIE ER­SATZANSPRÜCHE GEGEN ORAL-B DEN TATSÄCHLICHEN PREIS, DER FÜR DEN KAUF DES PRODUKTS GEZAHLT WURDE, ÜBER­SCHREITEN.
dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht.
• Oral-B kann nicht gewährleisten, dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind.
• Oral-B kann keine Aussagen zu Lang- zeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen.
Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo und erfüllen die hohen Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B verkauft keine Aufsteckbürsten oder Geräteteile unter einem anderen Markennamen.
Garantie Aufsteckbürsten
Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Scha­den der elektrischen Zahnbürste auf die Verwendung von Aufsteckbürsten zurück­geführt werden kann, die nicht von Oral-B hergestellt wurden. Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwenden, die nicht von Oral-B hergestellt wurden.
• Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der nicht von Oral-B hergestellten Auf­steckbürsten. Daher können wir nicht sicherstellen, dass die Reinigungsleistung
Problembehebung / Hilfestellung
Problem Möglicher Grund Lösung APP
Die Zahnbürste funktioniert nicht (richtig) mit der Oral-B™ App.
Rücksetzen auf Werkseinstellun­gen.
Zahnbürste
Die Zahnbürste funktioniert nicht (bei der ersten Anwendung).
Kurzes stottern­des Geräusch/ Blinken nach 2 Minuten oder der Timer am Handstück funk­tioniert nicht.
1. Die Oral-B™ App ist geschlossen.
2. Bluetooth ist auf Ihrem Smart­phone nicht aktiviert.
3. Bluetooth in der Zahnbürste ist deaktiviert, das Bluetooth-Signal (7) leuchtet nicht.
4. Die Bluetooth-Verbindung zum Smartphone wurde abgebrochen.
5. Ihr Smartphone unterstützt Bluetooth 4.0 (oder eine höhere Version)/ Bluetooth Smart nicht.
6. Die Zahnbürste steht auf der Ladestation.
7. Veraltete Version der Oral-B™ App.
Herstellung der ursprünglichen App-Funktionen.
Der Akkuladestand ist sehr niedrig, keine Lichter leuchten.
Der Timer wurde via App modifiziert/ deaktiviert.
1. Öffnen Sie die Oral-B™ App.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone (gemäß Gebrauchs­anleitung des Smartphones).
3. Aktivieren Sie Bluetooth, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter (3) und den Modus-Schalter (4) für 2 Sekun­den gleichzeitig gedrückt halten, bis das Bluetooth-Signal (7) leuch­tet.
4. Stellen Sie die Verbindung zwi­schen Zahnbürste und Smart­phone erneut via App-Einstellun­gen her. Halten Sie Ihr Smartphone in der Nähe des Handstücks.
5. Ihr Smartphone muss Bluetooth
4.0 (oder eine höhere Version)/ Bluetooth Smart unterstützen, um sich mit dem Handstück zu verbin­den. Alle kompatiblen Smartpho­nes sind im App Store Google Play™ aufgelistet.
6. Bluetooth ist deaktiviert, während sich die Zahnbürste auf der einge­steckten Ladestation befindet.
7. Laden Sie die aktuellste Version der Oral-B™ App herunter.
Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter (3) für 10 Sekunden gedrückt, bis alle Anzeigeleuchten gleichzeitig doppelt aufleuchten.
Mindestens 30 Minuten laden.
Benutzen Sie die App, um die Timer-Einstellungen zu ändern oder ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellung durchzuführen (siehe Problemlösungen in der App).
(SM)
oder bei
Das Handstück wird nicht gela­den.
ZUBEHÖR
Die Ladelei­stung der mit dem Reise-Etui verbundenen USB-Geräte entspricht nicht den Erwar­tungen.
Diese wiederaufladbare elektrische Zahnbürste hat ein Funkmodul mit einer Bandbreite von 2,4 – 2,48 GHz und einer maximalen Abstrahl-Leistung von 1mW.
Hiermit erklärt Braun GmbH, dass die Funkausrüstung Type 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 und 3767 der Europäischen Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Die vollständige EU-Konfor­mitätserklärung finden Sie auf: www.oralb.com/ce
In einigen wenigen Situationen schaltet sich Ihre Zahnbürste aufgrund nahe gelegener elektro­magnetischer Felder im Bereich von 621 bis 714 MHz ggf. aus. Das schadet Ihrer Zahnbürste nicht. Sie können sie wieder einschalten und weiter Ihre Zähne putzen.
1. Der Akkuladestand ist sehr niedrig.
2. Die Umgebungstemperatur für das Aufladen ist außerhalb der zulässi­gen Grenze ( 0 °C bis 60 °C).
Ihr USB-Gerät erfordert mögli­cherweise die Stromquelle Ihres Herstellers, um seine Ladeleistung zu erfüllen.
1. Die Lichter könnten nicht sofort blinken; dies kann bis zu 30 Minu­ten dauern.
2. Die empfohlene Umgebungstem­peratur für das Aufladen ist 5 °C bis 35 °C.
Verwenden Sie eine Originalherstel­ler-Stromquelle des USB-Geräts, um die gewünschte Ladeleistung zu erreichen.
English
Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please
read these instructions and save this manual for future reference.
IMPORTANT
Periodically check the entire product/cords/accessories for damage. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the product/ cords/accessories are dam­aged, take it to an Oral-B Service Centre. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
Usage by children under age 3 is not recommended. Tooth­brushes can be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or in­struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and maintenance shall not be performed by children.
Children shall not play with the appliance.
Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attach­ments which are not recom­mended by the manufacturer.
Only use the charger provided with your appliance.
WARNING
• Do not place the charger/charging stand, smart plug or charging travel case in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug imme­diately.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable. Do not open and disas­semble device. For battery recycling please dispose whole device according to local environmental regulations. Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.
• When unplugging, always pull the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on mul­tiple patients in a dental practice or insti­tution.
• Only use the charger and/or special cord set (smart plug) with integrated Safety Extra Low Voltage power supply provided with your appliance. Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of an electric shock. If charging stand/charging travel case is marked with Oral-B special cord set (smart plug) with this identification.
• Small parts may come off, keep out of reach of children.
To avoid brush head breakage which may generate a small parts choking hazard or damage teeth:
• Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of the toothbrush, if brush head no longer fit properly. Never use without a brush head.
• If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
• Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn.
492-5214, only use Braun/
• Clean brush head properly after each use (see «Cleaning recommendations» para­graph). Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush.
Important Information
• Your Oral-B toothbrush can be used with your smartphone (find details under «Connecting your toothbrush to your Smartphone»).
• To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, deactivate Bluetooth on your toothbrush handle (5) before using it in restricted surround­ings, such as aircrafts or specially marked areas in hospitals.
• Deactivate Bluetooth by simultaneously pressing the on/off (3) and mode but­ton (4) for 2 seconds until the Bluetooth indicator (7) goes off. Follow the same procedure to reactivate Bluetooth again.
• Persons with pacemakers should always keep the toothbrush more than six inches (15 centimeters) from the pacemaker while turned on. Anytime you suspect interference is taking place, deactivate
Bluetooth.
Description
1 Brush head 2 Smart Ring 3 On/off button 4 Brushing mode button 5 Handle 6 Brushing mode display 7 Bluetooth 8 Charge level display
Accessories (depending on model): 9 Basic charger (with fixed cord) 10 Brush head holder 11 Brush head compartment with protec-
tive cover 12 Charging travel case 12a Charge indicator light 12b USB port 12c Smart plug port 12d Inner lid (with smartphone holder) 12e Removable inlay 13 Smart plug (power supply) 14 Charging stand (with detachable
cable) 15 Beauty bag 16 Basic travel case 17 Charger pouch
®
indicator
Note: Content may vary based on the model purchased.
Specifications
For voltage specifications refer to the type plates/bottom of devices. Noise level: 68 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
• You may use your toothbrush right away or charge it briefly by placing it on the plugged-in basic charger (9) or charging stand (14). When using the charging stand (14) use the extra smart plug (13) pro­vided (picture B). Only the smart plug may be used for all global mains voltage ranges (100 -240V). Note: In case the battery is empty (no lights illuminated on charge level display (8) while charging or no reaction when pressing the on/off button (3)), charge at least for 30 minutes.
• The charge level is indicated on the charge level display (8). Flashing lights indicate that the battery is charging (picture lights turn off. A full charge typically takes 12 hours and enables at least 2 weeks of regular brushing (twice a day, 2 minutes). Note: At a very low charge level, the lights might not flash immediately; it can take up to 30 minutes.
• If the battery is running low, a red light is flashing on the charge level display and the motor is reducing its speed. Once the battery is empty, the motor will stop; it will need at least a 30-minute charge for one usage.
• You can always store the handle on the plugged-in charging unit to maintain it at full power; a battery overcharge is pre­vented by device. Note: Store handle at room temperature for optimal battery maintenance. Caution: Do not expose handle to tem­peratures higher than 50 °C.
); once it is fully charged, the
1
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of tooth­paste. To avoid splashing, guide the brush
head to your teeth before switching on the handle (picture teeth with one of the Oral-B oscillating- rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface. With any brush head start brushing the outsides, then the insides and finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally (picture your dentist or dental hygienist about the right technique for you.
In the first days of using any electric tooth­brush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (optional in combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).
Smart Ring features
Your toothbrush is equipped with a Smart Ring (2) that has various functionalities indicated via different colors of light: White (default) = Operating and visual timer light (choose individual color via Oral-B™ App settings) Red = Pressure sensor light Blue = Bluetooth
Timer The timer signals with a short stuttering sound and a flashing light of the Smart Ring at 30-seconds intervals to move to the next quadrant of your mouth (picture stuttering sound and a flashing light indicate the end of the professionally recommended 2-minute brushing time.
The timer memorizes the elapsed brushing time, even when the handle is briefly switched off during brushing. The timer resets if pausing longer than 30 seconds, briefly pressing the mode button (4) during pause or placing the handle on the plugged-in charger. Note: During the use of the Oral-B™ App, the timer may be deactivated for some features.
Note: You can also customize the timer set­tings via Oral-B™ App.
). When brushing your
2
). You may also consult
3
®
pairing indicator
). A long
3
Pressure sensor If too much pressure is applied, the Smart Ring (2) will light up in red, reminding you to reduce pressure. Constant high pressure for more than 5 seconds is indicated with a fast flashing Smart Ring (2). In addition the pul­sation of the brush head will stop and the oscillation movement of the brush head will be reduced (during «Daily Clean», «Pro Clean» and «Sensitive» mode) (picture Periodically check the operation of the pres­sure sensor by pressing moderately on the brush head during use.
Note: During the use of the Oral-B™ App, the pressure sensor may be deactivated for some features.
Brushing modes
Your toothbrush offers different brushing modes indicated on the brushing mode display (6) on your handle («Daily Clean» mode does not illuminate on the brushing mode display):
«Daily Clean» – Standard mode for daily
«Pro Clean» – For an extraordinary
«Sensitive» – Gentle, yet thorough
«3D White» – Polishing for occasional
«Gum Care» – Gentle massage of
«Tongue Clean» – Tongue cleaning for
When operating the «Tongue Clean» mode, we recommend using the «Sensitive» brush head. You can brush your tongue either with or without toothpaste. Brush the whole area of your tongue systematically in gentle movements. The recommended brushing time is 20 seconds; indicated with a flashing light of the Smart Ring.
Your toothbrush automatically starts in the mode selected last. To switch to other modes, successively press the mode button during use (picture
cleaning
clean feeling (operated with a higher frequency)
cleaning for sensitive areas
or everyday use
gums
occasional or everyday use
). To return from any mode
4
).
3
back to «Daily Clean» mode, press and hold the mode button (4).
Note: You can also customize the mode set­tings via Oral-B™ App.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of different Oral-B brush heads that fit your Oral-B toothbrush handle.
Our oscillating-rotating brush heads can be used for tooth-by-tooth precision cleaning.
Oral-B CrossAction brush head Our most advanced brush head.
Angled bristles for a precise clean. Lifts and powers away plaque.
Oral-B FlossAction brush head features micropulse bristles
that allow for an outstanding plaque removal in the interden­tal areas.
Oral-B 3D White brush head features a special polishing
cup to naturally whiten your teeth. Please note that children under 12 years old should not use the Oral-B «3D White» brush head.
Oral-B Sensi Ultrathin brush head
features a combination of regular bristles to clean teeth surfaces and ultrathin bristles for a gentle brushing experi­ence on the gumline.
Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR brush head replacement need. With thor­ough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approxi­mately within 3 months, indicating the need to exchange your brush head. If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
®
bristles to help you monitor
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Connecting your toothbrush to your Smartphone
The Oral-B™ App is available for smart­phones running iOS or Android operating systems. It can be downloaded for free from App Store has sensors installed that, together with a «brushing recognition» feature in the App, help you to detect what areas to brush and for how long. Furthermore, the Oral-B™ App gives you the opportunity to chart your brushing activities, give you coaching and customize your toothbrush settings.
Note: Your smartphone must support Bluetooth 4.0 (or higher)/Bluetooth Smart in order to pair your handle. Compatible smart­phones are listed in App Store Play™.
Caution: Follow your smartphone’s user manual to ensure your phone/charger is designed for use in a bathroom environment.
(SM)
or Google Play™. Your handle
• Launch the Oral-B™ App. It will guide you through the entire Bluetooth pairing pro­cedure. You may also find it under the App´s settings (Settings -> Toothbrush). Note: Oral-B™ App functionality is limited if Bluetooth is deactivated on your smart­phone (for directions please refer to your smartphone’s user manual).
• Any app instructions will be displayed on your smartphone.
• If Bluetooth is activated on your handle, the Bluetooth indicator (7) illuminates. Once the handle is paired with the App, the Smart Ring (2) flashes briefly.
• Keep your smartphone in close proximity (within 5m distance) when using it with the handle. Make sure the smartphone is safely positioned in a dry place.
(SM)
or Google
Cleaning recommen­dations
After brushing, rinse your brush head under running water with the handle switched on.
Switch off and remove the brush head. Clean handle and brush head separately; wipe them dry before reassembling. Unplug the basic charger/charging stand before cleaning (picture To be cleaned with a damp cloth only: basic charger (9), charging stand (14), charger pouch (17), charging travel case (12), basic travel case (16) and smart plug (13). Dishwasher-safe: brush head holder (10), brush head compartment and protective cover (11), removable inlay (12e) of the charging travel case (picture B3). Hand wash: beauty bag (15) only with luke­warm water (30°C – 40°C).
).
5
Beauty Bag / Charger Pouch / Basic Travel Case
Store the clean and dry toothbrush/brush heads in the basic travel case (16) and place it inside the beauty bag (15) (picture C). Store the charger/charging stand in the charger pouch (17) (picture D).
Cleaning: Clean stains on surfaces immedi­ately. The beauty bag should be hand washed only with lukewarm water (30°C – 40°C). Basic travel case and charger pouch should be cleaned with a damp cloth only (picture
Subject to change without notice.
). Store in clean and dry place.
5
Accessories
(depending on model) Charging Travel Case
• To charge your handle (5) place it on the pin in the charging travel case (12) and connect it to an electric outlet, using the extra smart plug (13) provided. The smart plug may be used for all global mains voltage ranges (100 – 240V).
• The flashing light (12a) of the charging travel case indicates that the handle is charging. Once the handle is fully charged the light turns off. A full charge typically takes 12 hours (picture B1). Note: You may use the USB port (12b) to charge an electric device while the charg­ing travel case is plugged in. The handle can only be charged with the smart plug (13) (12c) not via USB port.
• The inner lid of the travel case has a built-in smartphone holder (12d), which can hold your smartphone while using (picture B2). Before use, make sure your phone fits the stand and keeps stable.
• Cleaning: The removable inlay (picture B3) (12e) of the travel case is dishwash­er-safe (picture should be cleaned with a damp cloth only. Make sure that travel case parts are com­pletely dry before reassembling and toothbrush/brush heads are dry before storing in the travel case.
Note: Clean stains on travel case surface imme­diately. Store travel case in a clean and dry place.
Follow your smartphone’s user manual to ensure your phone/charger is designed for use in a bathroom environment.
). The outer case
5
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will elimi­nate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. Depending on availability replace­ment of a unit might result in a different color or an equivalent model.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regard­ing the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or oper­ation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
This appliance is equipped with a Bluetooth Smart approved radio module. Failure to establish a Bluetooth Smart connection to specific smart phones is not covered under the device guarantee, unless the Bluetooth
radio module of this appliance is damaged. The Bluetooth devices are warranted by their own manufacturers and not by Oral-B. Oral-B does not influence or make any recommendations to device manufacturers, and therefore Oral-B does not assume any responsibility for the number of compatible devices with our Bluetooth systems.
Oral-B reserves the right, without any prior notice, to make any technical modifications or changes to system implementation of device features, interface, and menu struc­ture changes that are deemed necessary to ensure that Oral-B systems function reliably.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appli­ance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Customer Service Centre.
®
Information Bluetooth
Although all indicated functions on the
radio module
Bluetooth device are supported, Oral-B does not ensure 100% reliability in connec­tion, and feature operation consistency. Operation performance and connection reliability are direct consequences of each individual Bluetooth device, software version, as well as the operating system of those Bluetooth devices and company security regulations implemented on the device.
Oral-B adheres to and strictly implements the Bluetooth standard by which Bluetooth devices can communicate and function in Oral-B toothbrushes.
However, if device manufacturers fail to implement this standard, Bluetooth compat­ibility and features will be further compro­mised and the user may experience func­tional and feature-related issues. Please note that the software on the Bluetooth device can significantly affect compatibility and operation.
1) Warranty – Exclusions and Limitations
This limited warranty applies only to the new products manufactured by or for The Procter & Gamble Company, its Affiliates or Subsidi­aries («P&G») that can be identified by the Braun / Oral-B trademark, trade name, or logo affixed thereto. This limited warranty does not apply to any non-P&G product including hardware and software. P&G is not liable for any damage to or loss of any pro-
grams, data, or other information stored on any media contained within the product, or any non-P&G product or part not covered by this limited warranty. Recovery or reinstalla­tion of programs, data or other information is not covered under this limited warranty.
This limited warranty does not apply to (i) damage caused by accident, abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-P&G product; (ii) damage caused by service performed by anyone other than Braun or authorized Braun service location; (iii) a product or part that has been modified without the written per­mission of P&G, and (iv) damage arising out of the use of or inability to use the Oral-B Smartphone stand/puck, Smartphone mirror holder, or charging travel case («Acces­sories»).
2) Using your smartphone holder
The Oral-B Accessories included in the package has been designed to provide you with a convenient way to position your smart­phone while you are using the Oral-B app. Try multiple orientations of your smartphone in the Oral-B smartphone holder prior to use to determine the best positioning of your smartphone in the holder. Be sure to try this in a manner which will not harm your smart­phone if it falls out of the stand. Do not use in automobiles.
LIMITATION OF LIABILITY
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL P&G ITS DISTRIBUTORS OR SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, OF ANY NATURE WHATSOEVER, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THE ORAL-B ACCESSORIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, INJURY TO PERSONS, PROPERTY DAMAGE, LOSS OF VALUE OF ANY THIRD PARTY PRODUCTS THAT ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES, OR LOSS OF USE OF THE ORAL-B ACCESSORIES OR ANY THIRD PARTY PRODUCTS THAT ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES, EVEN IF P&G HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT
P&G HAS NO LIABILITY FOR ANY DAMAGE OR DESTRUCTION TO CONSUMER ELECTRONICS DEVICES OR OTHER PERSONAL PROPERTY THAT ARE CONTAINED ON OR EXTERIOR TO THE ORAL-B ACCESSORIES, OR ANY LOSS OF DATA CONTAINED IN THE FOREGOING DEVICES. IN NO EVENT SHALL ANY RECOVERY AGAINST ORAL-B EXCEED THE ACTUAL PRICE PAID FOR THE PURCHASE OF THE PRODUCT.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B replace­ment brush heads. Oral-B does not recommend the use of non-Oral-B replacement brush heads.
• Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non- Oral-B replacement brush heads.
• Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name.
Trouble Shooting
Problem Possible reason Remedy APP
Handle does not operate (properly) with Oral-B™ App.
Reset to factory settings.
TOOTHBRUSH
Handle is not operating (during first use).
Short stuttering sounds/flash­ing light after 2 minutes or han­dle does not operate any timer.
Handle does not charge.
1. Oral-B™ App is closed.
2. Bluetooth is not activated on smartphone.
3. Bluetooth is deactivated on han­dle; Bluetooth indicator (7) is off.
4. Bluetooth connection to smart­phone has been lost.
5. Your smartphone does not sup­port Bluetooth 4.0 (or higher)/ Bluetooth Smart.
6. Handle on plugged-in charger.
7. Outdated Oral-B™ App.
Original app functionality wanted. Press and hold on/off button (3)
Battery has a very low charge level; no lights illuminate.
Timer has been modified/deacti­vated via App.
1. Battery is at a very low charger level.
2. Ambient temperature for charging is out of valid range ( 0°C and 60°C).
1. Launch Oral-B™ App.
2. Activate Bluetooth on smart- phone (described in its user manual).
3. Activate Bluetooth by simultane- ously pressing on/off (3) and mode button (4) for 2 seconds until Bluetooth indicator (7) turns on.
4. Pair handle and smartphone again via app settings. Keep your smartphone in close prox­imity when using it with handle.
5. Your smartphone must support
Bluetooth 4.0 (or higher)/ Blue­tooth Smart in order to pair han-
dle. Check App Store Google Play™ for compatible smartphones.
6. Bluetooth is deactivated while handle is placed on plugged-in charger.
7. Download latest Oral-B™ App.
for 10 seconds until all indicator lights double blink simultaneously.
Charge at least for 30 min.
Use App to change timer settings or perform factory reset (see App Trouble Shootings).
1. Charging lights might not flash immediately; it can take up to 30 minutes.
2. Recommended ambient tempe­rature for charging is 5°C to 35°C.
(SM)
or
ACCESSORIES
Charging per­formance of USB-con­nected devices via charging travel case are not as expected.
The rechargeable toothbrush contains a radio module which operates in the 2.4 to 2.48 GHz band with a maximum power of 1mW.
Hereby, Braun GmbH declares that the radio equipment types 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 and 3767 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.oralb.com/ce.
In some limited situations, your toothbrush may turn off due to nearby electromagnetic fields in the range of 621 to 714 MHz. This is not damaging to your toothbrush; you may turn it back on to continue brushing.
Your USB-connected device may require your manufacturer’s power source to fullfill its charging perfor­mance.
Use original manufacturer power source of USB-connected device to achieve desired charging per­formance.
Français
Bienvenue chez Oral-B !
Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et conservez-le pour vous y référer ulté­rieurement.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement que l’appareil dans sa totalité/le cordon d’alimentation/les accessoires ne soient pas endommagés. Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne plus, il ne faut plus l’utiliser. Si l’appareil/le cordon d’alimentation/les accessoires sont endommagés, rapportez­les dans un centre de service agréé Oral-B. Ne cherchez pas à réparer ni à modifier le produit. Cela pourrait être cause d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.
Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre, et qu’elles ont compris les risques encourus par l’utilisation de l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être assurés par des enfants.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Utilisez ce produit uniquement pour l’usage prévu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabriquant. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l’appareil.
ATTENTION
• Ne placez pas le chargeur/socle de charge dans l’eau ou dans un liquide ou dans un endroit d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne le ramas­sez jamais s’il est tombé dans l’eau. Débranchez l’appareil immédiatement.
• Cet appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables. Ne pas ouvrir ni démonter l’appareil. Pour le recyclage de la batterie, veuillez déposer l’appareil complet dans des lieux de collecte adap­tés pour le recyclage. L’ouverture du corps de brosse va détruire l’appareil et annulera la garantie.
• Pour débrancher, tirez sur la prise elle- même et jamais sur le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes buccodentaires, deman­dez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet appareil.
• Cette brosse à dents est un appareil de soin personnel. Elle n’est pas destinée à un usage par de multiples patients dans un cabinet dentaire ou dans un centre de soins dentaires.
• Seul le chargeur et/ou câble spécial (Smart Plug) doit être utilisé avec l’alimen­tation électrique sécurisée intégrée à très basse tension, fournie avec l’appareil. Ne pas essayer de changer ou de manipuler des parties de l’appareil, sous risque de recevoir un choc électrique. Si le socle de charge/l’étui de voyage chargeur com­porte la référence l’appareil doit uniquement être utilisé avec un câble spécial Braun/Oral-B (Smart Plug) comportant la même référence.
• De petites pièces peuvent se détacher, tenir hors de portée des enfants.
Afin d’éviter que la brossette ne se détériore et que ses petites pièces ne présentent un risque d’étouffement ou n’endommagent les dents :
• Avant chaque utilisation, s’assurer que la brossette soit correctement enclenchée. Cesser l’utilisation de la brosse à dents, si la brossette ne s’enclenche plus correc­tement. Ne jamais utiliser l’appareil sans brossette.
• Si le manche de la brosse à dents tombe, la brossette devra être remplacée avant la prochaine utilisation, même si aucun dommage visible n’est constaté.
• Remplacer la brossette tous les 3 mois ou avant si la brossette est usée.
• Nettoyer la brossette correctement après chaque utilisation (voir le paragraphe « Recommandations d’entretien »). Un net­toyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonctionnement de la brosse à dents.
492-5214,
Information importante
• Votre brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre Smartphone (plus de détails dans la rubrique « Connectez votre brosse à dents à votre Smart­phone »).
• Pour éviter toute interférence électro- magnétique et/ou tout conflit de com­patibilité, veuillez désactiver le Blue- tooth de votre brosse à dents (5) avant de l’emporter ou de l’utiliser dans des lieux réglementés, tels que les avions ou les zones réservées des hôpitaux.
• Désactivez le Bluetooth en appuyant simultanément sur le bouton marche/ arrêt (3) et sur le bouton mode de bros­sage (4) pendant 2 secondes jusqu’à la disparition de l’icône Bluetooth (7). Si vous voulez réactiver le Bluetooth, veuillez suivre la même procédure.
• Les personnes porteuses d’un stimula- teur cardiaque sont priées de toujours conserver une distance d’au moins 15 centimètres entre la brosse à dents en marche et leur stimulateur. Si, à un moment ou à un autre, il vous semble qu’il y a interférence, désactivez le Bluetooth de votre brosse à dents.
Description
1 Brossette 2 Smart Ring 3 Bouton Marche/Arrêt 4 Bouton Mode de brossage 5 Corps de brosse 6 Affichage des modes de brossage 7 Icône Bluetooth 8 Indicateur de charge
Accessoires (suivant le modèle) : 9 Chargeur basique (avec cordon fixe) 10 Porte-brossettes 11 Porte-brossettes avec couvercle de
protection 12 Etui de voyage chargeur 12a Led indiquant la charge 12b Port USB 12c Port Smart plug 12d Couvercle intérieur (avec support
pour Smartphone) 12e Partie intérieure amovible 13 Smart Plug (alimentation électrique) 14 Socle de charge (avec cable déta-
chable) 15 Trousse 16 Etui de voyage classique 17 Pochette pour chargeur
A noter : le contenu peut varier suivant le modèle acheté.
Spécifications :
Pour les spécifications liées au voltage, merci de vous référer aux indications situées sur les plaques signalétiques/sous l’appareil. Niveau sonore: 68 dB (A)
®
Chargement et infor­mation d’utilisation
Votre brosse à dents est dotée d’un manche étanche, protégé contre les accidents élec­triques et conçu pour être utilisé dans une salle de bain.
• Vous pouvez utiliser votre brosse tout de suite ou la charger en la plaçant sur le chargeur basique (9) ou le socle de charge (14) branché. Lorsque vous utili­sez le socle de charge (14), utilisez aussi la Smart plug (13) fournie (image 8). Seule la Smart Plug peut être utilisée pour toutes les gammes de tensions globales (100-240V). Note : Au cas où la batterie est vide (l’in­dicateur de charge (8) ne s’allume pas lorsque vous chargez ou il n’y a aucune réaction lorsque vous appuyez sur le bou­ton Marche/Arrêt (3)), chargez la brosse pendant au moins 30 minutes.
• Le niveau de charge est indiqué sur l’indi- cateur de charge (8). Le voyant clignote indiquant que le manche est en cours de charge (image est complètement chargée, l’indicateur de charge s’éteint. Une charge complète prend typiquement 12 heures et offre une autonomie allant jusqu’à 2 semaines de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes chaque jour). Note : Après une décharge prolongée, il se peut que le voyant ne s’allume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu’à 30 minutes.
• Si la batterie est faible, l’indicateur de charge clignote en rouge et la vitesse du moteur est réduite. Si la batterie est vide, le moteur s’arrête ; 30 minutes de charge seront nécessaires avant le prochain brossage.
• Le manche peut rester posé sur le char- geur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge. Note : Conservez le manche à tempéra­ture ambiante pour l’entretien optimal de la batterie. Attention: Ne pas exposer le manche à des températures supérieures à 50 ° C.
/B) ; quand la batterie
1
Utiliser votre brosse à dents
Technique de brossage
Humectez la brossette et appliquez du dentifrice; vous pouvez utiliser tous types de dentifrices. Pour éviter les éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de mettre la brosse à dents en marche (image 2). Lorsque vous vous brossez les dents avec une des brossettes oscillo-rotatives Oral-B, déplacez doucement la brossette d’une dent à l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent.
Avec toutes les brossettes, brossez les sur­faces extérieures, puis intérieures et enfin les surfaces de mastication. Brossez les quatre quadrants de votre bouche de manière égale (image également consulter votre dentiste au sujet de la technique qui vous conviendrait.
Pendant les premiers jours d’utilisation de votre brosse à dents électrique, il est pos­sible que vos gencives saignent légèrement. En général, les saignements devraient ces­ser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux semaines, consultez votre den­tiste. Si vous avez des dents ou des gen­cives sensibles, Oral-B vous conseille de vous brosser les dents en mode « Douceur » (vous pouvez, si vous le souhaitez, combiner ce mode avec la brossette Oral-B Sensitive).
Caractéristiques du Smart Ring
Votre brosse à dents est équipée d’un Smart Ring (2) qui a différentes fonctionnalités indiquées par différentes couleurs de lumière: Blanc (défaut) = Utilisation et lumière du minuteur visuel (choisir la couleur individuelle via les paramètres de lapplication Rouge = Indicateur de pression lumineux Bleu = indicateur de connexion Bluetooth
Minuteur Le minuteur indique par un bref signal sonore et un clignotement du Smart Ring toutes les 30 secondes qu’il est temps de passer à un autre quadrant de votre bouche (image sonore et un clignotement que vous avez atteint les 2 minutes de brossage recom­mandées par les professionnels. Le minuteur mémorise le temps de brossage écoulé, même en cas de bref arrêt de la
). Il indique par un long signal
3
). Vous pouvez
3
Oral-B™)
®
brosse à dents pendant le brossage. Le minuteur se remet à zéro après une pause de plus de 30 secondes, en appuyant briè­vement sur le bouton mode de brossage (4) durant la pause ou en placant le manche sur le chargeur branché. Note : Pendant l’utilisation d’une caractéris­tique spéciale de l’appli Oral-B™, le minuteur peut être désactivé. Note : vous pouvez aussi personnaliser le minuteur sur l’Appli Oral-B™.
Capteur de pression Si trop de pression est appliquée, le Smart Ring (2) s’allume en rouge, vous rappelant de réduire la pression. Une pression élevée constante pendant plus de 5 secondes est indiquée par le Smart Ring (2) qui clignote rapidement. De plus, les pulsations de la brosse vont s’arrêter et les mouvements d’oscillations de la brossette vont ralentir (en mode « Pro­preté », « Pro Clean » et « Douceur » (image 3). Vérifiez de temps en temps le bon fonction­nement du capteur en pressant modéré­ment sur la brossette pendant l’utilisation. Note : Pendant l’utilisation d’une caractéris­tique spéciale de l’appli Oral-B™, le capteur de pression peut être désactivé.
Modes de brossage
Votre brosse à dents propose différents modes de brossage indiqué sur l’affichage des modes de brossage (6) sur le manche (le mode « Propreté » ne s’affiche pas) :
« Propreté » – Mode standard pour un
« Pro Clean» – Pour une sensation
« Douceur » – Nettoyage des zones sen-
« 3D White» – Polissage pour un usage
« Soin des Gencives»
« Nettoyage de la langue »
Lorsque vous utilisez sur le mode «Nettoyage de la langue», nous vous recommandons
nettoyage quotidien
extraordinaire de propreté (fonctionne avec une plus haute fréquence)
sibles en douceur mais en profondeur
occasionnel ou quotidien
– Massage des gencives en
douceur
– Nettoyage de la langue
pour un usage occasion­nel ou quotidien
d’utiliser la brossette Sensitive. Vous pouvez nettoyer votre langue avec ou sans dentifrice. Brossez toute la surface de votre langue avec des mouvements doux. Le temps de brossage recommandé est 20 secondes ; indiqué par une lumière clignotante sur le Smart Ring.
Votre brosse à dents se met automatique­ment sur le mode utilisé lors du dernier brossage. Pour passer aux autres modes, appuyez sur le bouton mode de brossage pendant l’utilisation (image d’un mode quelconque au mode « Propreté », appuyez sur le bouton mode de brossage (4) et maintenez-le enfoncé.
Note: Vous pouvez aussi personnaliser les modes de brossage sur l’application Oral-B™.
). Pour revenir
4
Brossettes
Oral-B vous offre un grand choix de bros­settes différentes que vous pouvez utiliser avec votre brosse à dents Oral-B.
Nos brossettes oscillo-rotatives peuvent être utilisées pour un nettoyage précis dent par dent.
La brossette Oral-B CrossAction C’est notre brossette avec la
technologie la plus avancée. Les poils inclinés permettent un brossage précis. Ils décollent et retirent la plaque dentaire.
La brossette Oral-B FlossAction se caractérise par des poils
micropulse qui pénètrent en profondeur entre les dents pour éliminer la plaque dentaire.
La brossette Oral-B 3D White se caractérise par une partie
centrale polissante pour des dents naturellement blanches. La brossette Oral-B « 3D White » ne doit pas être utilisée par les enfants de moins de 12 ans.
La brossette Oral-B Sensi Ultrathin
se caractérise par une combi­naison de poils normaux pour
.
nettoyer les surfaces des dents et des poils ultra-fins pour une expérience de brossage en douceur le long des gencives.
La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus INDICATOR à identifier quand la brossette doit être rem­placée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 3 mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une pression trop forte sur vos dents et vos gencives.
Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et Oral-B « 3D White » avec des appareils orthodontiques. Dans ce cas, nous recommandons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic »
®
qui vous aident
Connecter votre brosse à dents à votre Smartphone
L’Appli Oral-B™ est disponible pour les smartphones sous les systèmes d’exploita­tion iOS ou Android. Vous pouvez la télé­charger gratuitement sur l’App Store Google Play™. Votre manche a un capteur installé qui, conjointement avec la fonction « reconnais­sance de brossage » de l’application, vous aide à détecter les zones à brosser et pour combien de temps. De plus, l’application Oral-B™ vous donne la possibilité de visualiser le suivi de vos bros­sages, de vous donner du coaching et de personnaliser les réglages de votre brosse à dents.
• Démarrez l’application Oral-B™. Elle va vous guider sur la procédure de connexion Bluetooth. Vous pouvez aussi aller dans les paramètres de l’Application (Paramètres -> Brosse à dents). Note: La fonctionnalité de l’application Oral-B™ est limitée si le Bluetooth est désactivé sur votre smartphone (pour les indications, se référer à la notice de votre Smartphone).
• Toute autre instruction de l’application sera affichée sur votre Smartphone.
(SM)
ou
• Si la technologie sans fil Bluetooth est activée sur votre manche, le symbole Bluetooth s’allume (7). Une fois que le manche est connecté, le SmartRing (2) clignote brièvement.
• Gardez votre Smartphone à proximité (à une distance de 5m) lorsque vous l’utili­sez avec votre brosse à dents. Assu­rez-vous que votre Smartphone est placé en sécurité dans un endroit sec.
Note : Votre Smartphone doit prendre en charge Bluetooth 4.0 (ou une version supé­rieure)/ Bluetooth Smart afin qu’il puisse se connecter au manche de votre brosse à dents. Les Smartphones compatibles sont listés sur l’App Store
Attention : Consultez la notice d’utilisation de votre Smartphone pour vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de bain.
(SM)
ou Google Play™.
Recommandations d’entretien
Après le brossage, rincez la brossette à l’eau courante en laissant la brosse à dents en marche. Arrêtez la brosse, retirez la bros­sette du corps de brosse. Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les avant de les réassembler. Débranchez le chargeur basique/socle de charge avant de le net­toyer. (image
À nettoyer avec un chiffon humide unique­ment : chargeur basique (9), socle de charge (14) pochette pour chargeur (17), étui de voyage chargeur (12), étui de voyage classique (16), Smart Plug (13). Lavables au lave-vaisselle: Le porte-bros­settes (10), le porte-brossettes avec cou­vercle de protection (11) et la partie inté­rieure amovible (12e) de l’étui de voyage chargeur (image B3) Lavable à la main : Trousse (15) seulement avec de l’eau tiède (30°C – 40°C).
).
5
Accessoires
(suivant le modèle)
Etui de voyage chargeur
• Pour charger le corps de brosse (5), le placer sur la broche de l’étui de voyage chargeur (12) qui sera connecté à une
prise électrique, au moyen du cordon Smart Plug supplémentaire (13) fourni avec l’appareil. Le cordon Smart Plug peut être utilisé pour toutes les tensions secteur comprises entre 100 et 240 V.
• Le témoin lumineux clignotant (12a) de l’étui de voyage chargeur indique que le manche est en cours de chargement. Une fois le manche chargé, le témoin lumineux s’éteint. 12 heures sont généralement nécessaires pour un chargement complet (image B1). Note : Vous pouvez utiliser le port USB (12b) pour charger un appareil électrique tandis que l’étui de voyage chargeur est branché. Le manche de la brosse peut seu­lement être chargé avec le cordon Smart Plug (13)/(12c) pas avec le port USB.
• Le couvercle de l’étui de voyage a un sup- port intégré pour smartphone (12d), qui peut servir de support pour votre smart­phone pendant l‘utilisation (image B2). Avant l’utilisation, assurez-vous que votre téléphone est compatible et reste stable.
• Nettoyage : La partie intérieure amovible (image B3) (12e) de l’étui de voyage passe au lave-vaisselle (image rieur de l’étui de voyage se nettoie seule­ment avec un chiffon humide. Assu­rez-vous que les pièces de l’étui de voyage sont complètement sèches avant de le remonter et que la brosse à dents / les brossettes sont sèches avant de les ranger dans l‘étui.
Remarque : Nettoyez les taches sur l’étui de voyage immédiatement. Conserver l’étui de voyage dans un endroit propre et sec.
Consultez la notice d’utilisation de votre Smartphone pour vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être uti­lisé dans une salle de bain.
Trousse /Pochette pour chargeur/ Étui de voyage classique
Ranger la brosse à dents/les brossettes lorsqu’elles sont propres et sèches dans l’étui de voyage classique (16) puis placer celui-ci dans la trousse (15) (image C). Ran­ger le chargeur/socle de charge dans la pochette pour chargeur (17) (image D). Nettoyage : Nettoyer immédiatement les taches sur les surfaces. La trousse doit être lavée à la main, à l’eau tiède (entre 30 °C et 40 °C).
). L’exté-
5
L’étui de voyage classique et la pochette pour chargeur peuvent être nettoyés avec un chiffon humide (image un endroit frais et sec.
Sujet à modification sans préavis.
). Ranger dans
5
Respect de l’environ­nement
Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le dépo­ser pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité.
Garantie
Nous proposons une garantie de 2 ans sur le produit, à compter de la date de l’achat. Pendant la période de la garantie, nous éli­minerons, sans frais, tout défaut de l’appa­reil résultant en une défaillance de maté­riaux ou de fabrication, soit en réparant soit en remplaçant l’appareil, à notre discrétion. Selon la disponibilité, le remplacement d’un appareil pourrait se faire avec un modèle de couleur différente ou un produit équivalent.
Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonc­tionnement de l’appareil.
Cette garantie devient caduque si des répa­rations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Cet appareil est équipé d’un module radio Bluetooth Smart approuvé. La garantie du dispositif ne s’applique pas en cas d’échec de connexion Bluetooth Smart avec un Smartphone spécifique, à moins que le module radio Bluetooth de cet appareil Oral-B soit défectueux.
Loading...
+ 73 hidden pages