ORAL-B VITALITY 170 User Manual [nl]

powered
by
VITALITY
TM
VITALITY
TM
Charger Type 3757
Handle Type 3710
9157184 9
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
PR
timer
16h
ab
c
5
C
B
D
E
A
Ora
1
2
3
4
Oral
-
B
Leporello, 49 x 566 mm, 24 pages,
2/2c = black + PMS300u
DE AT
CH
GB
IE
FR
BE
LU
ES
PT
IT
NL
DK
NO
SE
FI
Internet
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
00 800 27 28 64 63
08 44 - 88 40 10
0 800 731 1792
1 800 509 448
0 800 944 803
(service et appel gratuits)
0 800 14 592
800 21172
900 814 208
808 20 00 33
800 124 600
0800-4 45 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
Charger Type 3757 Handle Type 3710
91571849/IX-17 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN
2
Deutsch
Willkommen bei Oral-B! Bitte lesen Sie die Bedienungsanwei­sung vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf.
WICHTIG
Überprüfen Sie das Gerät/ Kabel regelmä­ßig auf Schäden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden. Falls das Gerät/ Kabel beschädigt ist, bringen Sie das Ladeteil zu einem Oral-B Service Zentrum. Das Produkt nicht verändern oder reparieren. Dies könnte Feuer, Stromschläge oder Verletzungen ver­ursachen.
Benutzung durch Kin­der unter 3 Jahren ist nicht empfohlen. Zahn­bürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten phy­sischen, sensorischen oder geistigen Fähig­keiten oder Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse über das Produkt benutzt wer­den, wenn sie beauf­sichtigt werden und/ oder über die sichere Nutzung des Gerätes angewiesen wurden und die damit verbun­denen Gefahren verste­hen.
Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder erfolgen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Nutzen Sie dieses Pro­dukt nur wie in der Ge­brauchsanweisung be­schrieben. Nutzen Sie keine Zubehör- oder Ladeteile, die nicht durch den Hersteller empfohlen werden.
ACHTUNG
Das Ladegerät nicht in Wasser oder Flüssigkeiten legen oder dort aufbewahren, wo es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. Nicht nach dem Gerät greifen, wenn es ins Wasser gefallen ist. Sofort den Stecker ziehen.
Dieses Gerät enthält einen nicht austauschbaren Akku. Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen des Akkus. Achten Sie bei der Entnahme des Akkus zur Entsorgung der Einheit darauf, dass Plus- und Minuspol nicht miteinan­der in Berührung kommen. Es besteht sonst die Gefahr eines Kurzschlusses.
Beim Ziehen des Steckers immer den Stecker greifen, nicht das Kabel. Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und ist nicht für die Verwendung durch mehrere Patienten in Zahnarztpra­xen oder -Institutionen geeignet.
Um einem Bruch der Aufsteckbürste vorzubeugen, was dazu führen könnte, dass Kleinteile verschluckt oder die Zähne beschädigt werden, beachten Sie bitte Folgendes:
Stellen Sie vor jeder Verwendung sicher, dass die Aufsteckbürste korrekt aufgesetzt wurde. Verwen­den Sie die Zahnbürste nicht weiter, wenn die Aufsteckbürste nicht mehr richtig passt. Verwenden Sie die Zahnbürste nie ohne Aufsteckbür­ste.
Falls die Zahnbürste heruntergefal­len ist, wechseln Sie die Aufsteck­bürste vor der nächsten Verwen­dung, auch wenn kein sichtbarer Schaden entstanden ist.
Die Zahnbürste alle 3 Monate wech­seln oder früher, wenn der Bürsten­kopf abgenutzt ist.
Reinigen Sie die Aufsteckbürste nach jeder Verwendung gründlich (siehe Abschnitt „Reinigungsemp­fehlungen“). Eine gründliche Reini­gung stellt die sichere Nutzung und Funktionalität der Zahnbürste sicher.
Beschreibung
A Aufsteckbürste B Ein-/Aus-Schalter C Handstück D Ladeteil
Zubehör (modellabhängig):
E Halterung für Aufsteckbürsten
(modellabhängig)
Anmerkung: Inhalt kann je nach gekauftem Modell variieren.
Technische Daten
Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils. Geräuschpegel: 65 dB (A)
Inbetriebnahme und Aufladen
Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück, ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden.
Schließen Sie das Ladeteil (D) an die Netzspannung an und setzen Sie das Handstück (C) auf das Ladeteil. Eine komplette Ladung benötigt rund 16 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis zu fünf Tagen bei täglichem Putzen (zweimal pro Tag für 2 Minuten) (Abbildung 1).
Um jederzeit die maximale Akku­Leistung zu gewährleisten, kann das Handstück der Zahnbürste im täg­lichen Gebrauch auf dem Ladeteil stehen. Ein Überladen ist nicht mög­lich.
Um die maximale Kapazität des Akkus zu halten, trennen Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück durch tägliche Benutzung.
Putzanleitung
Putztechniken
Befeuchten Sie die Aufsteckbürste und tragen Sie eine Zahncreme Ihrer
3
Wahl auf. Um ein Verspritzen zu ver-
meiden, führen Sie die Aufsteck­bürste zunächst an Ihre Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten (Abbildung 2).
Wenn Sie eine der Oral-B oszillierenden-rotierenden Aufsteckbürsten verwenden,
führen Sie die Bürste langsam von Zahn zu Zahn und halten Sie den Bürstenkopf für einige Sekunden auf jede einzelne Zahnoberfläche.
Wenn Sie die Oral-B «TriZone» Aufsteckbürste verwenden, setzen
Sie die Borsten leicht angewinkelt zum Zahnfleischrand auf. Wenden Sie etwas Druck an und putzen Sie mit Vor- und Rückbewegungen, als würden Sie eine manuelle Hand­zahnbürste verwenden.
Unabhängig von der verwendeten Aufsteckbürste putzen Sie zunächst die Außenseiten, anschließend die Innenseiten und zuletzt die Kau­flächen. Putzen Sie alle vier Kiefer­quadranten gleichmäßig. Üben Sie nicht zu viel Druck aus, lassen Sie die Bürste einfach die Arbeit machen. (Abbildung 4). Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen.
Timer (modellabhängig) Ein eingebauter Timer speichert die ausgeführte Zahnputzzeit (modell­abhängig) (Abbildung 3).
«2-Minuten» Timer: Ein kurzes, stotterndes Geräusch zeigt das Ende der von Experten empfohlenen 2-minütigen Putzzeit an.
«Professional» Timer: Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden-Intervallen, alle vier Kieferquadranten gleich lang zu putzen. Ein längeres, stotterndes Geräusch zeigt das Erreichen der vom Zahnarzt empfohlenen zweiminütigen Putzzeit an.
Aufsteckbürsten
Oral-B CrossAction Aufsteckbürste
Oral-B Tiefenreinigung Aufsteckbürste
Oral-B 3D White Aufsteckbürste
Oral-B Sensi Ultrathin Aufsteckbürste
Die meisten Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über hellblaue INDICATOR Borsten, die Ihnen anzeigen, wann die Aufsteckbürste gewechselt werden sollte. Bei gründlichem Putzen, zwei­mal täglich für zwei Minuten, verblasst die blaue Farbe nach ca. 3 Monaten zur Hälfte und zeigt damit an, dass der Bürstenkopf gewechselt werden sollte. Falls die Borsten bereits abgenutzt sind, bevor die blaue Farbe verblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf Zähne und Zahnfleisch aus (Bild 4).
Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefen­reinigung» und «3D White» Aufsteck­bürsten nicht bei festsitzenden Zahn­spangen zu verwenden. Sie können alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste verwenden, die speziell für Zahnspangenträger ent­wickelt wurde.
Unsere fortschrittlichste Aufsteckbürste. Mit Borsten im 16° Winkel für eine präzise Reinigung. Lockert Plaque und putzt sie weg.
Verfügt über MicroPulse Borsten für eine außerge­wöhnliche Plaqueentfer­nung in den Zahnzwischen­räumen.
Mit speziell entwickeltem Polierkopf, um die Zähne auf natürliche Weise wieder aufzuhellen. Kinder unter 12 Jahren sollten die Oral-B 3D White Aufsteck­bürste nicht benutzen.
Verfügt über eine Kombi­nation aus ultradünnen und gewöhnlichen Bors­ten, die sanft zum Zahn­fleisch, aber stark gegen Plaque sind.
®
-
Reinigung
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfernen Sie die Aufsteckbürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese dann ab. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ladeteil mit einem feuchten Tuch. Das Aufbewahrungsfach für Aufsteck­bürsten (E) ist spülmaschinengeeignet (Abbildung 5).
Änderungen vorbehalten.
Umweltinformation
Dieses Gerät enthält Akkus und/oder recylingfähigen Elektroschrott. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über lokal autorisierte Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb des Geräts haben. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen oder keine originalen Oral-B Ersatzteile benutzt werden. Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu kommen, bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnach­weis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter.
Garantie Aufsteckbürsten
Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Schaden der elektrischen Zahnbürste auf die Verwendung von Aufsteck­bürsten zurückgeführt werden kann, die nicht von Oral-B hergestellt wurden.
Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwenden, die nicht von Oral-B hergestellt wurden.
Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der nicht von Oral-B herge­stellten Aufsteckbürsten. Daher kön­nen wir nicht sicherstellen, dass die Reinigungsleistung dieser Aufsteck­bürsten derjenigen zum ursprüng­lichen Kaufzeitpunkt erworbenen Originalen entspricht.
Oral-B kann nicht gewährleisten, dass andere Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind.
Oral-B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen solcher Auf-
4
steckbürsten auf die Haltbarkeit des
Handstücks treffen.
Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo und erfüllen die hohen Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B verkauft keine Aufsteckbürsten oder Geräteteile unter einem anderen Markennamen.
30 Tage Geld-Zurück-Garantie
Zufrieden oder Geld zurück! Mehr Details auf www.oralb­blendamed.de oder unter:
DE/AT: 00800 27 28 64 63 CH: 0844 - 88 40 10
English
Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference.
IMPORTANT
Periodically check the entire product/cord for damage. If the product/ cord is damaged, take it to an Oral-B Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
Usage by children un­der age 3 is not recom­mended. Toothbrushes can be used by children and persons with re­duced physical, senso­ry or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given super­vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and mainte­nance shall not be per­formed by children.
Children shall not play with the appliance.
Use this product only for its intended use as described in this manu­al. Do not use attach­ments which are not recommended by the manufacturer.
WARNING
Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug immediately.
This appliance contains batteries that are non-replaceable. Do not disassemble the product except when disposing of the battery. When taking out the battery for disposal of the unit, use caution so as not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.
This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
To avoid brush head breakage which may generate a small parts choking hazard or damage teeth:
Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of the toothbrush, if brush head no longer fit properly. Never use without a brush head.
If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible
Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn.
Clean brush head properly after each use (see “Cleaning recommendations” paragraph). Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush.
Description
A Brush head B On/off button C Handle D Charging unit
Accessories (depending on model):
E Brush head holder (depending on
model)
Note: Content may vary based on the model purchased.
Specifications
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit. Noise level: 65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
Plug the charging unit (D) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (C) on the charging unit. A full charge takes about 16 hours and enables up to five days of regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1).
For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the plugged-in charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appliance (picture 2).
When brushing your teeth with one of the Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface.
When using the Oral-B «TriZone» brush head place the toothbrush
bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth motions, just like you would do with a manual toothbrush.
With any brush head start brushing the outsides, then the insides and
5
finally the chewing surfaces. Brush
all four quadrants of your mouth equally. Do not press too hard, simply let the brush do all the work (picture 4). You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist.
Timer (depending on model) An incorporated timer memorises the elapsed brushing time (depending on model) (picture 3).
«2-Minute» timer: A short stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time.
«Professional» timer: A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush equally all four quadrants of your mouth. A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time.
Brush heads
Oral-B CrossAction brush head
Oral-B FlossAction brush head
Oral-B 3D White brush head
Oral-B Sensi Ultrathin brush head
Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, indicating the need to ex­change your brush head. If the bris­tles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums (picture 4).
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Our most advanced brush head. Angled bristles for a precise clean. Lifts and powers away plaque.
features micropulse bristles that allow for an outstanding plaque removal in the interdental areas.
features a special polishing cup to naturally whiten your teeth. Please note that children under 12 years old should not use the Oral-B «3D White» brush head.
features a combination of regular bristles to clean teeth surfaces and ultrathin bristles for a gentle brushing experience on the gumline.
®
bristles to help you
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head for several seconds under running water with the handle switched on. Switch off the handle and remove the brush head. Rinse both parts separately under running water then wipe them dry before reassembling the toothbrush. From time to time also clean the charging unit with a damp cloth; never place the charging unit in water. Brush head holder (E) is dishwasher­safe (picture 5).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workman­ship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads. Oral-B does not recommend the use of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name.
30 Day Risk Free Trial
Satisfaction guaranteed or your money back! Full details at www.oralb.com or call:
GB 0800 731 1792 IE 1800 509 448
Français
Bienvenue chez Oral-B ! Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement que l’appareil dans sa totalité/le cordon d’ali­mentation ne soit en­dommagé. Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne plus, il ne faut plus l’utiliser. Si l’appareil/le cordon d’alimentation est en­dommagé, rapportez le
6
chargeur dans un
centre de service agréé Oral-B. Ne cherchez pas à réparer ni à modi­fier le produit. Cela pourrait être cause d’incendie, de dé­charge électrique ou de blessure.
Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et des personnes dont les ca­pacités physiques, sen­sorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dé­nuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne res­ponsable de leur sécu­rité, d’une surveillance ou d’instructions préa­lables concernant l’uti­lisation de l’appareil de manière sûre, et qu’elles ont compris les risques encourus par l’utilisation de l’appa­reil.
Le nettoyage et l’entre­tien ne doivent pas être assurés par des en­fants.
Il convient de surveiller les enfants pour s’as­surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Utilisez ce produit uni­quement pour l’usage prévu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’acces­soires autres que ceux recommandés par le fabriquant.
ATTENTION
Evitez tout contact du chargeur avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas le chargeur dans un endroit d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne ramassez jamais le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Débranchez l’appareil immédiatement.
Cet appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables. Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du corps de brosse la batterie en fin de vie. Lors du retrait de la batterie du corps de brosse à dents, veillez à prendre de soin de ne pas court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–).
Pour débrancher, tirez sur la prise elle-même et jamais sur le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimenta­tion avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes buccoden­taires, demandez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet appareil.
Cette brosse à dents est un appareil de soin personnel. Elle n’est pas destinée à un usage par de multiples patients dans un cabinet dentaire ou dans un centre de soins dentaires.
Pour éviter que la brossette ne se détériore et que ses petites pièces ne présentent un risque d’étouffement ou n’endommagent les dents :
Avant chaque utilisation, s’assurer que la brossette soit correctement enclenchée. Cesser l’utilisation de la brosse à dents, si la brossette ne s’enclenche plus correctement. Ne jamais utiliser l’appareil sans bros­sette.
Si le manche de la brosse à dents tombe, la brossette devra être remplacée avant la prochaine utilisation, même si aucun dom­mage visible n’est constaté.
Changez la brossette tous les 3 mois ou plus tôt si la brossette est abî­mée.
Nettoyer la brossette correctement après chaque utilisation (voir le paragraphe « Nettoyage »). Un nettoyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonctionne­ment de la brosse à dents.
Description
A Brossette B Bouton marche/arrêt C Corps de brosse D Chargeur
Accessoires (suivant le modèle):
E Porte-brossettes
(suivant le modèle)
Note : le contenu est susceptible de varier en fonction du modèle.
Spécifications :
Pour les spécifications liées au voltage, merci de vous référer aux indications situées sous le chargeur. Niveau sonore : 65 dB (A)
Branchement et chargement
Le corps de brosse à dents est étanche, protégé contre les accidents électriques et conçu pour être utilisé dans la salle de bains.
Branchez le chargeur (D) sur une prise électrique. Placez le corps de brosse (C) sur le chargeur. L’appareil se charge complètement en 16 heures pour une charge complète, ce qui permet jusqu’à 5 jours de brossage environ (2 brossages de 2 minutes chaque jour) (schéma 1).
Dans le cadre d’une utilisation quotidienne, le corps de la brosse à dents peut être remis sur le support de charge après chaque utilisation afin de maintenir son niveau de charge au maximum. Il n’y a aucun risque de surcharge.
Pour que la batterie conserve sa capacité maximale, débranchez le chargeur et déchargez la batterie en utilisation normale au moins tous les 6 mois.
Utilisation de la brosse à dents
Technique de brossage
Humectez la brossette et appliquez du dentifrice. Pour éviter les éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de mettre la brosse à dents en marche (Schéma 2).
Lorsque que vous vous brossez les dents avec une des brossettes Oral-B à oscillo-rotations,
7
déplacez doucement la brossette
d’une dent à l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent.
Quand vous utilisez la brossette Oral-B « TriZone », placez la
brosse à dents contre vos dents avec une petite inclinaison vers la gencive. Appliquez une légère pression et commencez à brosser avec des mouvements de va-et-vient, comme vous le feriez avec une brosse à dents manuelle.
Avec n’importe quelle brossette, commencez par brosser les surfaces extérieures, puis intérieures et enfin les surfaces de mastication. Assurez vous de brosser avec autant de soin les quatre quadrants de votre bouche. N’appuyez pas la brossette trop fort sur les dents; il vous suffit de laisser la brosse faire tout le travail (schéma
4). N’hésitez pas à consulter votre dentiste pour qu’il vous indique la technique de brossage vous correspondant le mieux.
Lors des premiers jours d’utilisation, il est possible que les gencives saignent légèrement. Si le saignement persiste après deux semaines, contactez votre dentiste.
Minuteur (suivant le modèle) Un minuteur intégré mémorise le temps de brossage écoulé (suivant le modèle) (schéma 3).
Le « Minuteur 2 minutes » indique, par un bref signal que la durée de brossage de 2 minutes, recomman­dée par les dentistes, est atteinte.
Le « Minuteur Professionnel » vous signale par de brefs arrêts répétés toutes les 30 secondes, vous signalent qu’il faut brosser de manière égale les quatre quadrants de votre bouche. Il indique par un long signal que vous avez atteint les 2 minutes de brossage recommandées par les dentistes.
Brossettes
La brossette Oral-B CrossAction
retirent la plaque dentaire. La brossette Oral-B FlossAction
La brossette Oral-B 3D White
« 3D White » ne doit pas être utilisée par les enfants de moins de 12 ans.
La brossette Oral-B Sensi Ultrathin
expérience de brossage en douceur le long des gencives.
La plupart des brossettes Oral-B sont dotées de poils INDICATOR bleu clair pour vous indiquer le moment où la brossette doit être changée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 3 mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une pression trop forte sur vos dents et vos gencives (schéma 4).
Il est déconseillé d’utiliser les bros-settes Oral-B « FlossAction » et Oral-B « 3D White » avec des appareils ortho-dontiques. Nous recomman­dons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic » (dans le kit Oral-B Ortho Care essentials), qui est spécifique­ment conçue pour l’hygiène des dents appareillées.
C’est notre brossette avec la technologie la plus avancée. Les poils inclinés permettent un brossage précis. Ils décollent et
se caractérise par des poils micropulse qui pénètrent en profondeur entre les dents pour éliminer la plaque dentaire.
se caractérise par une partie centrale polissante pour des dents naturelle­ment blanches. La brossette Oral-B
se caractérise par une combinaison de poils normaux pour nettoyer les surfaces des dents et des poils ultra-fins pour une
®
de couleur
Recommandations d’entretien
Apres le brossage, rincez la brossette à l’eau courante en laissant la brosse à dents en marche. Arrêtez la brosse, retirez la brossette du corps de brosse. Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les avant de les réassembler. De temps en temps, nettoyez le chargeur avec un chiffon humide; ne placez jamais le chargeur dans l’eau. La base de rangement pour brossettes (E) passe au lave-vaisselle (schéma 5).
Sujet à modification sans préavis.
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des bat­teries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environ­nement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité.
Garantie
Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre service agréé Oral-B Braun.
Garantie et les brossettes de remplacement
La garantie Oral-B ne sera pas appli­quée si les dommages du corps de brosse à dents électrique recharge­able se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment de l’achat initial.
Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B ne peut pas prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes autres que Oral-B sur l’usure du corps de brosse.
Toutes les brossettes Oral-B portent le logo d’Oral-B et répondent aux standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou
8
Loading...
+ 16 hidden pages